Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
Languages:
English
ArXiv:
Libraries:
Datasets
pandas
License:
Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
input
stringlengths
900
1.2k
output
sequencelengths
1
1
id
stringlengths
41
41
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 事業にとって重要な事柄に注力した結果です例えばエネルギーや水の浪費を製造過程において抑えたり CEOを迎える際に報酬条件として四半期毎の成果だけではなく会社の長期的な成績や地方共同体への奉仕や上質な企業風土の醸成により社員の高い忠誠、残存率や高い生産性を定めました Output:
[ "They did it by focusing on the things that matter to their business, like wasting less energy and water in their manufacturing processes; like making sure the CEO contracts had the CEOs incentivized for the long-term results of the company and the communities they served, not just quarterly results; or building a first class culture that would have higher employee loyalty, retention and productivity." ]
task1222-53319320f666440ca72f2c2e915b34d3
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 反対する親はいません人命を救う活動なのですからこの子達は人命救助者なのです Output:
[ "And no parents objected, because we were trying to save lives, and this was a lifesaver." ]
task1222-2bd2864a1a8d4e1ea56e6fb0c67756e4
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: むしろスマートな自動車がスマートな建物とスマートな電力網を通して電気や情報を交換することで電力網は価値のある柔軟性と蓄電能力を加えることになり太陽光や風力といったエネルギーを電力網に統合する助けになります Output:
[ "Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power." ]
task1222-108f3783a8704570893f0a0ce67c3148
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 彼らの能力はそれほど強力ですし Output:
[ "It has to be that powerful." ]
task1222-0173b93cfd8d453db050e734ee7e347c
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 滝を考えてみましょう Output:
[ "Let's take something like a waterfall." ]
task1222-a4f6f0aba57a4477b2ad19574c31bd69
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 実物大X線写真をどうやって撮影しているかが分かります Output:
[ "And this shows how I do my process of same-size X-rays." ]
task1222-701fa84288d947678f9f721237e7a34a
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 信じがたいほどの複雑さです Output:
[ "The complexity here is unbelievable." ]
task1222-d62eefbd81dc45c6aa8e597f00f91ee5
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 抗うつ薬も最初はウサギで試されました Output:
[ "And even antidepressants were first tested in rabbits." ]
task1222-ef16200249c44fabac9fea61854c78cf
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 金融サービス部門に大きな機会があります。 Output:
[ "So in financial services, a great deal of opportunity." ]
task1222-9498047d6f6c4a449cde415d2978200c
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 暴力団やゲリラ兵たちが薬物の違法取引で得た資金でテロを起こし他国を乗っ取ることは許されません Output:
[ "We don't want gangsters and guerrillas funded with illegal drug money terrorizing and taking over other nations." ]
task1222-abfca6d0c31e45e5937fdb69947524d4
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ですからいくら住民が 2020年に向けて発案してもなにも変わらないでしょうね結局は独裁者が政治を動かしていますから Output:
[ "So having people involved in planning for 2020 is not necessarily going to change anything, because the dictators are still the ones who control the agenda." ]
task1222-793ce91137f0492687c6d6cc20e6891b
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 若いジャグラーと友達になりクラブを3つ売ってもらいました Output:
[ "I befriend a young juggler in a juggling troupe, and he agrees to sell me three clubs." ]
task1222-67ba769f7fd44e43a07273b59c105d5f
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: あなた方がいつか自らに問うだろう疑問インターネットが作られた目的とも言える疑問に回答を試みるところから始めましょうその疑問とは ― ローラースケートする人魚の写真をいかにして集めるか? Output:
[ "So, I'm going to start by trying to answer a question that I know each of you will have asked yourself at some point or other, and which the Internet is purpose-built to answer, which is, where can I get a picture of a roller-skating mermaid?" ]
task1222-57f4f837605a47719ae7084f3bc151bf
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ミセルは油を囲んで形成されます Output:
[ "Micelles form around the oil." ]
task1222-2a6b39e3eb29463192d2dc7ff029cee6
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: また最も扱いにくい形のエネルギーは社会の為に末長く利用できる事を学びました Output:
[ "I also learned how the most uncontrollable form of energy could be harnessed for good and making society better." ]
task1222-c1840b1aeeb94448b5e61b384a2942b0
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: そして私は平和について考え始めました先ほど言った通り私は明らかにこれらのイメージに心を動かされ理解しようとしていました Output:
[ "So I started thinking about peace, and I was obviously, as I said to you, very much moved by these images, trying to make sense of that." ]
task1222-d5dd8eeb48d041c8b977600963b5591b
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 斬新なアイディアだったんですが、失敗談は後で説明するとして、 Output:
[ "So here's the plan: inexpensive refrigeration that doesn't use electricity, propane, gas, kerosene or consumables." ]
task1222-e06e3627c5604b108f4e4ada870a50f7
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 牛を殺さずに作る肉は形が決まっていません理想の形とは ? Output:
[ "When you don't have to kill cows and it can have any shape, what should it be like?" ]
task1222-dbca323d683e45d5942694099d3f96f1
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 私は遺伝子配列に興味を持ちました Output:
[ "I got interested in gene sequencing." ]
task1222-beb7b14fb23b4cb59bd3845699c711ef
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 社会科学を勉強しました Output:
[ "I then did social science." ]
task1222-b6349baeb0534a97b2d8ae8f6e517622
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 視床内の標的です Output:
[ "It's a target in the thalamus." ]
task1222-19ab4d7a76a346b892e7ac13999f2f36
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: その後また社に来て頂き Output:
[ "And then, come back." ]
task1222-c34fc618f7e34b7987f5746b6847055d
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ええメモを残していくのよチャリティー・ショップの裏の煉瓦の穴の中につめこんでねだから私たちは会えたの Output:
[ "Yeah, he'd leave me notes tucked into the holes in the brick at the back of the charity shop so we could meet." ]
task1222-d00d8f9dad8d4e44b12222d2c4d47bd6
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ここから少し原稿を読ませてもらいますご了承くださいまだ進行中の案件で弁護士が本件を詳細に調査しており正確に伝えるように言われています Output:
[ "And now forgive me, I'm going to read the next bit because it's a very live issue, and our lawyers have been through this in some detail and they want me to get it right." ]
task1222-878ef78780e84051a312df2c642424a2
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 危険人物にも着目しました Output:
[ "We also got to focus on those hot people." ]
task1222-631c8a1f5193499786e6218266c5e28d
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: これは百科事典を全巻連結してヤスリがけしたもので彫り進めながら残すものを決めていきます Output:
[ "This is a full set of encyclopedias that's been connected and sanded together, and as I carve through it, I'm deciding what I want to choose." ]
task1222-f67ac26a8dfc41e394a164e532857510
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 何事もやりすぎは禁物です Output:
[ "It's not, and binging is never good." ]
task1222-35cb1d5a7bf44962bc8151e545a40c65
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: それを何に使いますか ? Output:
[ "Where will we take it?" ]
task1222-a1c1f28bf0c64822abeaffb0d058a501
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 国としてはまだです Output:
[ "As a nation, no we're not." ]
task1222-bc03f7ec3414431f8baa0767b6e2e1bd
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ずっと1人でしたこの写真はヘリの横で撮ったものです Output:
[ "I didn't see anyone else. We took this photo next to the helicopter." ]
task1222-0bbd3b23e8ef426394fbc0c5e5990d82
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 1995年に私がグアテマラへ戻ったとき 1982年5月14日に起こった虐殺事件の話を聞きました軍隊がやって来て男性を殺害した後女性や子供をヘリコプターでどこかへ連れ去ったというのです Output:
[ "When I got to Guatemala in 1995, I heard of a case of a massacre that happened on May 14, 1982, where the army came in, killed the men, and took the women and children in helicopters to an unknown location." ]
task1222-5b4c7d940a8e4e34b1d5f15ef9c78c15
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 4.5メートルほどの長さのボートです Output:
[ "That's about a 15-foot boat." ]
task1222-41086604fe454edf9831046097c203c0
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 有毒ガスである硫化水素が充満しているのです Output:
[ "It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide." ]
task1222-796d03d4928c438fbdc34085ba14a3b9
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 親として人生の伴侶として息子や夫にやりたいことをやるように教えてあげるべきでしょうお金を稼ぐにしろ家庭を守るにしろです Output:
[ "So as parents and partners, we should be socializing our sons and our husbands to be whatever they want to be, either caregivers or breadwinners." ]
task1222-8eba9fb24c2b428fbd209a9cac789138
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: これらの一本一本の糸がコミュニティーを支えることのできる強い布へと紡がれていくことに私は希望を持ちます Output:
[ "It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope." ]
task1222-f802deb0be124b8a956ff4d57ca38a1b
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: その3つを備えた場所に行けば化石が見つかる可能性は高まります Output:
[ "Find those three things and get yourself on the ground, chances are good that you will find fossils." ]
task1222-f23cc36842544c6da1e37b4a97325d74
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: その自己が社会的世界を渡り歩くための手段になります Output:
[ "And that self becomes the vehicle for navigating our social world." ]
task1222-305c577ca425460b9b916bf8cf3b37df
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: スティックのどこを使うかも書かれています Output:
[ "I'm being told which part of the stick to use." ]
task1222-852d8a84c3944b2391a9930f2aa0e3a1
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: もしビッグ・ブラザーを持つ必要があるなら外国のよりは自国のものの方がまだマシです Output:
[ "And if we indeed need a Big Brother, I would much rather have a domestic Big Brother than a foreign Big Brother." ]
task1222-d09e45d1e89b4bb6b43d3fc698bc6d9e
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: しかしこれほどコラボ消費が進行している主な理由はテクノロジーの進歩のおかげで効率性が高まり信頼が簡単に築けるためシェアすることが容易になったのです Output:
[ "But the key reason why it's taking off now so fast is because every new advancement of technology increases the efficiency and the social glue of trust to make sharing easier and easier." ]
task1222-a0ec7ba21c8249028361699b4fb84314
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 連邦麻薬取締局はこのような情報に最も関心を示す政府機関の1つですがそこから流出したこの文書はこのようなデータベースの存在を明らかにしています Output:
[ "This document from the Federal Drug Enforcement Administration, which is one of the agencies primarily interested in this, is one of several that reveal the existence of this database." ]
task1222-5513b27e551c4c6a80a26fdc1638adab
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: uberPOOLはうまくいくようです Output:
[ "It looks like uberPOOL is working." ]
task1222-ba62136819bf4b27b1d66af010dc85fb
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: この「カイトフライヤーズヒル」は美しい歌でマーティンエヴァンが私のために書いてくれました Output:
[ "But this is \"\" Kiteflyer's Hill. \"\" It's a beautiful song written by a guy called Martin Evan, actually, for me." ]
task1222-bddedd7d34314dd390e7828373430c24
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 彼らは皆共通してある概念を信じています民族間の交流も共通の言語もないのにですつまりどこかから広まったのではなく世界の各地で自然に生じたものです — それは精子がたくさん集まることで体内に子が宿るという考え方です Output:
[ "These people actually believe — and they have no contact among them, no common language or anything, so it's not an idea that spread, it's an idea that's arisen around the world — they believe that a fetus is literally made of accumulated semen." ]
task1222-214f0616b7994219a04adf05ca7aa450
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ダン : もちろんですでももし後にも先にもこれが史上最悪の攻撃でこれからは30人が死ぬバステロ事件がもっと頻繁に起こるとしたら ― 私達はこれほど恐れることはないでしょう Output:
[ "DG: Yes, of course. So, if we knew that this was the worst attack there would ever be, there might be more and more buses of 30 people — we would probably not be nearly so frightened." ]
task1222-cf53cdb79a1f4c4592cd15044b7e3ee9
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 私はパズル屋で私の妻はソーシャル・メディアの専門家です Output:
[ "I'm a puzzle guy. My wife is an expert in social media." ]
task1222-b7e909f7d00e459fa57a10d3c0146479
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 見えない物を見通す力には何か類似点があるのです小さな骨のかけらを恐竜の骨と見通す力ある種から別の種への進化を歪みとして捉え進化の過程を見通す力です Output:
[ "I mean, is there anything that is not visualizing what can't be seen, in terms of discovering this dinosaur bone from a small piece of it that's out there, or seeing the distortion that we try to see as evolutionary distortion in one animal to another?" ]
task1222-7367344a0a634212969aa5b65a93027f
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ギャンブルを大衆に広めるという点でこれは大成功でした Output:
[ "In terms of spreading gambling activity to the masses, this was an unqualified success." ]
task1222-208bd77105414ba292513e7459eea329
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 化石燃料を放棄することの意味は既存の交通システムを取り止め自動車やバス、電車を地球を汚すエネルギーの代わりに電気で動かすようにできることです Output:
[ "Abolishing fossil fuels means disrupting our transportation system so that we can power our cars, buses and trains with electricity instead of dirty energy." ]
task1222-a48d8669adc840eb82a7a092d397c45a
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 過去15年の間に我々は象牙の塔から出て事前に世間に発表してきました「事前に」ということを強調しておきますバブルや行き過ぎた経済が経済危機によって明るみになる前です Output:
[ "Well, perhaps because, in the last 15 years we have come out of our ivory tower, and started to publish ex ante — and I stress the term ex ante, it means \"\" in advance \"\" — before the crash confirmed the existence of the bubble or the financial excesses." ]
task1222-3ae5a8d460c44fea88015fe2ff30ae2c
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 二つ目は簡単に説明すると気候変動をどう解決するかという問題です国家エネルギー政策もないのにできるはずがありませんしかも連邦議会は常にこう着状態です Output:
[ "Number two, very quickly: How do you solve global climate change when we don't even have a national energy policy in this country and when gridlock in Congress seems to be the norm?" ]
task1222-39df71e619cd471c9498392bee4530eb
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 性能価格比については 40% から50% のデフレ率です Output:
[ "In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate." ]
task1222-311488d33317409ebc2bb18b0ef44708
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: しかしここで新たに2か国が核クラブに参入しましたしかしここで新たに2か国が核クラブに参入しましたパキスタンと北朝鮮です Output:
[ "But we also, in that period of time, added two more members to the nuclear club: Pakistan and North Korea." ]
task1222-281d692e641c4796bd7cffd71c748f40
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: でもそれは1面だけのことではありませんでした Output:
[ "But it's not only about the front page." ]
task1222-e4579c907f0f4ae6b8dac6bdde70d8cb
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 子供は自己を尊敬することを学ばなくてはいけません Output:
[ "They need to learn to respect themselves." ]
task1222-ebc91246b85b47d4992ae61886b6acf2
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: プロなら 1秒とかけずに完璧にやりとげなければ」 2年後にはこうです Output:
[ "For the move to be professional, it has to be less than one second and it has to be perfect. \"\" Two years later, one — zoop." ]
task1222-3769bfce21194d31ad79f199882d4151
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 重要なのは全てのシステムを連携させひとつにすることです地下鉄があり地上に列車がありあらゆる種類のシステムがある場合決して同じ空間で競いあってはいけません Output:
[ "I'm trying to say we have to combine all the systems, and with one condition: never — if you have a subway, if you have surface systems, if you have any kind of system — never compete in the same space." ]
task1222-76959997444748e4ace0b82267f9ea4e
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 私たちは地図上のどの線に注目すればいいのでしょうか Output:
[ "What lines on the map should we focus on?" ]
task1222-57134b5100e34a369f05104193aaa632
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ですから野外排泄を防止するため地方自治体や都市が都市近郊や農村部で落下式便所のようなインフラを整備することが必要です Output:
[ "And so, to avoid open defecation, municipalities and cities build infrastructure, for example, like pit latrines, in peri-urban and rural areas." ]
task1222-3739613159c0419a85065c337b2fa45d
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: それは紙切れに書かれた単なる数ではないのです Output:
[ "It's not just numbers on a piece of paper." ]
task1222-44c161c7efad4ddca32357300f44b4cc
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 一斉に実施され全員が同じように影響されるような仕組みでは駄目です Output:
[ "It cannot be because of some broadcast mechanism affecting everyone uniformly." ]
task1222-b4eacfd82de24ee5aea021bb45df3b24
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: こういうしくみになっているのです Output:
[ "And that's how they work." ]
task1222-3f4821a3333b47d09d0682c9d1bfc7e2
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: つまり私が強調しているのはインタラクションの捉え方が分かれば良し悪しが見えるということですインタラクションの捉え方が分かれば良し悪しが見えるということです Output:
[ "So I let people understand that it's up to them to know how to judge interaction so as to know when it's good or when it's bad." ]
task1222-40e1bb0e8e414692a5ecaa6e4542aa37
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 最後は金ぴかのかごを作って Output:
[ "And so maybe I'll build a gilded cage." ]
task1222-c1c20cf369da416a84b74e34d3889553
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: この新たな比喩こそネットワークの比喩なのです Output:
[ "And this new metaphor is the metaphor of the network." ]
task1222-c4a38986f5974bef894e66b72b584d63
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 外とより接することのできるようにビルの表面を開放することは出来ないだろうか ? Output:
[ "Can we open up the surface of the building so that it has more contact with the exterior?" ]
task1222-3f839f7eb0954a85874c2d056194537c
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 意識を持つ機械ができる可能性はあっても Output:
[ "Maybe we'll be able to build a conscious machine." ]
task1222-e89c7db3d75040b193f37b9343431ca6
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: そして社会的なつながりがあります例えば ― よその学校に通っている中国人の学生や中国にオフィスを持つ世界の企業などこのニュースに耳を澄ます人々が世界中にいます Output:
[ "And because of the social connections, Chinese students coming elsewhere, and going to school, or businesses in the rest of the world opening offices in China — there were people listening all over the world, hearing this news." ]
task1222-4003fa1e58df45b1a8baf2a12965562f
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 2つ目によくあるのはアニメ Output:
[ "And one of the second commonest is cartoons." ]
task1222-a7749875b3ce4905885b979c9f24a97d
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 今回はデモである点をお断りしておきます Output:
[ "This is a concept demo, so I want to make that clear." ]
task1222-eda59f9050dc473382fbc2047d6b42a7
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: これらはより複雑なものです Output:
[ "It's more difficult." ]
task1222-ee4c9c0265254332a6907a29cece0fc0
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ヘップバーンの物語は言葉でありディートリッヒの物語は絵ですだからこんな風にしました Output:
[ "So the Hepburn story is words and the Dietrich story is pictures, and so we did this." ]
task1222-4a0f34d0b4254034b9bafbcf7be1179f
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 質問 : 「銀河中心に長期間存在する古い星は、ブラックホールとの長期間の相互作用で、どうなっているだろうか? 」予想するのは、古い恒星がブラックホールの周りに集まっている状態でしょう Output:
[ "You can ask, \"\" What do you expect for the old stars, stars that have been around the center of the galaxy for a long time, they've had plenty of time to interact with the black hole. \"\" What you expect there is that old stars should be very clustered around the black hole." ]
task1222-abff26ad54564b30af8a09cb6164bcad
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 目には多数の細胞が存在するので解像度の非常に高いカメラとなるはずです Output:
[ "And because there's so many of these cells in the eye, potentially, they could be very high-resolution cameras." ]
task1222-215de1498b4845b8953f891bc90e957f
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 我慢の限界を越えたのです Output:
[ "That was enough of citizen media." ]
task1222-837df151ba2c4f02a807e7e076d4bc06
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 糊で張り付くのでなく実は分子間に働く力だけで張り付くのです Output:
[ "They actually stick by intermolecular forces alone, van der Waals forces." ]
task1222-e1b6680e29304545ab80d696f59f7320
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: そうミツバチ Output:
[ "Dennis vanEngelsdorp: Bee. Okay, thanks." ]
task1222-0f60d684dba44325b74f9128a465d677
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 手段はいろいろありますが長々とお話はしません最終的にはこれを使いました後方から投影するタイプのディスプレイで表面が顔の形に立体成形されています Output:
[ "And there are a number of schemes, which I don't want to dwell on, but this is the one that we finally used where we projected onto rear screen material that was molded in the face — literally in the face of the person." ]
task1222-a0cc2aebaad441c88bd2edc72a412bf2
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ハッチが閉まると突然生涯の夢であり同時に叶いそうも無かったはずの夢が現実になるのです私が夢見たもの私が9才の頃に心に決めた夢が突然間もなく現実になろうとしています Output:
[ "And the hatch is closed, and suddenly, what has been a lifetime of both dreams and denial is becoming real, something that I dreamed about, in fact, that I chose to do when I was nine years old, is now suddenly within not too many minutes of actually happening." ]
task1222-a52bfba53622422e9b3a63f4e887a432
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 見てください、この点に最も近い曲線です Output:
[ "See here — it's the best fit they can get of this point." ]
task1222-38dd6b36a0294314a7e392b8efe2fad2
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: では正反対な地域を検証してみましょう我々の住む都市はどうでしょう Output:
[ "So let's look at the other end of the spectrum: our cities and megacities." ]
task1222-8c2c2d8461f6499a8c51d76c64d244f3
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ワクチンの分野ではシンセティック = ゲノミクス社と共同で会社を設立しようとしてるところですその理由はこのツールによって今までは対応ができないと思われていた病気のワクチン進化が非常に早いライノウイルスなどのワクチンを開発できると考えているためです Output:
[ "In the vaccine area, Synthetic Genomics and the Institute are forming a new vaccine company because we think these tools can affect vaccines to diseases that haven't been possible to date, things where the viruses rapidly evolve, such with rhinovirus." ]
task1222-9aa4551907bf4596ac7a2a15c12d0d7c
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 菌類が藻類と手を結んで地衣類の共同生活体ができました Output:
[ "Lichens arose as a co-op. Fungi married algae..." ]
task1222-9db526ca66754739a6a8452d9ebaf569
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 感情というごく個人的なものを今やこれほどの規模で数量化できるなんて私の想像を超えています Output:
[ "It blows my mind away that we can now quantify something as personal as our emotions, and we can do it at this scale." ]
task1222-17399695d2ca4bd581bbcd7e5ee20419
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 撮影現場で誰も死なせたり怪我をさせられません通行人もですだから安全が全てなんです Output:
[ "We can't be killing anybody or hurting anybody on set, or any passerby. So, safety is everything." ]
task1222-3d160608a73342db84cb32f91b41993f
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 学生たちは様々な方法で互いに協力し合っています Output:
[ "Students collaborated in these courses in a variety of different ways." ]
task1222-4a8a7f9fec5a44889a2924dabf1ab1fa
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: (笑) 別の番組を見ようと、 Output:
[ "(Laughter) So, I looked for a different show to watch." ]
task1222-e40b27099dea416b8ac96618dc59793e
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: パソコンのほとんどがこうなります Output:
[ "But this is what happens to most of the computers." ]
task1222-492fdf196f86479cbcb8e67aec7d0cba
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: より多くの時間と費用がかかるならより多くの薬ができるのでしょうか Output:
[ "Are you getting more drugs because you are spending more time and more money?" ]
task1222-b8ead39d15384c6c91964b45cab4703d
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 我々は課題を解決しようとしているところであり前にも申し上げたとおり長い道のりになります環境問題も我々が取り組むべき大きな問題の一つですが同時に全世界的な渋滞の解消にも我々の英知を結集するよう努めるべきです Output:
[ "We're on our way to solving — and as I said earlier, I know we've got a long way to go — the one big issue that we're all focused on that threatens it, and that's the environmental issue, but I believe we all must turn all of our effort and all of our ingenuity and determination to help now solve this notion of global gridlock." ]
task1222-ea9ba4d5aeb34d3197caead7d6abb7f2
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: これこそ存在の意味について問う投企でありハイデッガーの "" 存在了解 "" に当たります更に人は何をなぜ信じるのかという投企でもありソクラテスが説いた ” 生の中の螺旋 "" ですソクラテスは自身の無知を認めた賢い人でした Output:
[ "It is the project that always takes us back to the condition of existence — what Heidegger called \"\" the always already there. \"\" It is the project of questioning what we believe and why we believe it — what Socrates called \"\" the examined life. \"\" Socrates, a man wise enough to know that he knows nothing." ]
task1222-9ec9d1a754b74c7e8e27ab8052b81010
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: なぜ妻は私が彼女の話を聞かないと言うのでしょうよく分かりません Output:
[ "I don't know why my wife says I never listen to her. I don't get that." ]
task1222-ec4d7754d2d146c086c4e9477b943c69
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 私達はテロの被害を受けました Output:
[ "We're all victims of terrorism." ]
task1222-c5e12b1975c74a9183cf6fb6c0bbe080
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: もう一方にはイギリス人が1人で住んでいます Output:
[ "And at the other end of the beach there is a single Brit." ]
task1222-df39bfec9a4642f68ef21aa461fb04f6
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: ( 拍手 ) これを保たねばなりません Output:
[ "(Applause) We must keep it that way." ]
task1222-887de96c45f641909833152019b2b339
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: お見せしている動画が、私たちが使っている補償光学系とよばれる技術の例です Output:
[ "And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics." ]
task1222-8efaa58d4c32406d8d039089656d957b
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 協力の技術が必要になった時に備えて子どもをチームスポーツに入れるわけですハーバード経営大学院への進学に備え Output:
[ "We sign them up for team sports, thinking maybe they will need collaborative skills, you know, for when they go to Harvard Business School." ]
task1222-162d71ebfd2a41eb97b0a7e9bcb4f4a2
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 夜勤をしていた父は午後を祖母の世話に費やしました食事の世話をしたのです Output:
[ "And my father, who worked at night, would spend every afternoon with her, just to make sure she ate." ]
task1222-2d3f6ac0b5c244e092f86eb9d2211f40
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 飛び出す人たちの間では人の問題が飛び出すでもたとえ世界が崩れ落ちようと僕たちは大丈夫 Output:
[ "And in a pop-up population people's problems pop up too, but even if the whole world fell apart then we ’ d still make it through." ]
task1222-499b5ff22bee4f3bb81c70758a8791bf
Definition: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into English. Positive Example 1 - Input: 第一にキリバス共和国が彼ら自身の利益になると理解したからです Output: And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. Positive Example 2 - Input: ” Who 's My Doctor? ” の開始1週間以内に Output: Within one week of starting Who's My Doctor? Negative Example 1 - Input: 心臓発作を引き起こすのです Output: It actually looks better than a brand new one — so looking good there. Negative Example 2 - Input: 地質学者によって名づけられたもしくは名づけようと議論している私たちが現在生きている時代を新しい地質学的時代として「人の時代人新世」と呼ばれます Output: And geologists have actually christened — well, they're debating whether to christen — the age that we're living in — they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. Now complete the following example - Input: 「結婚しよう」と言いました「ただの結婚式じゃなくて今まで支えてくれた人絵を買ってくれた人をみんな招待しよう」と嘘みたいな話ですが 7,000人のリストを作りました途方も無いリストでしたが彼らをインドに連れて行くことを決心し多くの人がインドまで来てくれました Output:
[ "I said, \"\" Let's get married. \"\" And I said, \"\" Not just married. Let's invite everyone who's helped us, all the people who bought our work. \"\" And you won't believe it, we put together a list of 7,000 people, who had made a difference — a ridiculous list, but I was determined to bring them to India, so — a lot of them were in India." ]
task1222-09ba8820966e4487988a70fa9ec9918b
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset Card for Natural Instructions (https://github.com/allenai/natural-instructions) Task: task1222_ted_translation_ja_en

Additional Information

Citation Information

The following paper introduces the corpus in detail. If you use the corpus in published work, please cite it:

@misc{wang2022supernaturalinstructionsgeneralizationdeclarativeinstructions,
    title={Super-NaturalInstructions: Generalization via Declarative Instructions on 1600+ NLP Tasks}, 
    author={Yizhong Wang and Swaroop Mishra and Pegah Alipoormolabashi and Yeganeh Kordi and Amirreza Mirzaei and Anjana Arunkumar and Arjun Ashok and Arut Selvan Dhanasekaran and Atharva Naik and David Stap and Eshaan Pathak and Giannis Karamanolakis and Haizhi Gary Lai and Ishan Purohit and Ishani Mondal and Jacob Anderson and Kirby Kuznia and Krima Doshi and Maitreya Patel and Kuntal Kumar Pal and Mehrad Moradshahi and Mihir Parmar and Mirali Purohit and Neeraj Varshney and Phani Rohitha Kaza and Pulkit Verma and Ravsehaj Singh Puri and Rushang Karia and Shailaja Keyur Sampat and Savan Doshi and Siddhartha Mishra and Sujan Reddy and Sumanta Patro and Tanay Dixit and Xudong Shen and Chitta Baral and Yejin Choi and Noah A. Smith and Hannaneh Hajishirzi and Daniel Khashabi},
    year={2022},
    eprint={2204.07705},
    archivePrefix={arXiv},
    primaryClass={cs.CL},
    url={https://arxiv.org/abs/2204.07705}, 
}

More details can also be found in the following paper:

@misc{brüelgabrielsson2024compressserveservingthousands,
    title={Compress then Serve: Serving Thousands of LoRA Adapters with Little Overhead}, 
    author={Rickard Brüel-Gabrielsson and Jiacheng Zhu and Onkar Bhardwaj and Leshem Choshen and Kristjan Greenewald and Mikhail Yurochkin and Justin Solomon},
    year={2024},
    eprint={2407.00066},
    archivePrefix={arXiv},
    primaryClass={cs.DC},
    url={https://arxiv.org/abs/2407.00066}, 
}

Contact Information

For any comments or questions, please email Rickard Brüel Gabrielsson

Downloads last month
5