Dataset Viewer
sentence1
stringlengths 2
173
| sentence2
stringlengths 1
131
|
---|---|
Ek het vir jou 'n paar goed gebring
|
لقد أحضرتُ لكِ بعض الأغراض
|
Hy is in intensiewe sorg
|
إنه في العناية المركزة.
|
Ons militêre leier, generaal Zod, wou 'n staatsgreep pleeg.
|
و بالنهاية قام قائدنا العسكريّ اللواء (زود) بإنقلاب
|
Het hy 'Mnr' geskryf?
|
هل كتب "السيد"؟
|
Ek het nog wat tyd nodig.
|
فقط أحتاج الى المزيد من الوقت
|
Ek sal hom 'n les moet leer!
|
سوف يحصل على راحة البال
|
- Sebastian!
|
(سيباستيان)
|
- Sy probeer net vriendelik te wees.
|
انها فقط تحاول أن تكون لطيفة
|
Dit sal 'n uur wees, nie langer nie
|
لن يستغرق اكثر من ساعة
|
Kan ek gou inkom?
|
هل يمكننى الدخول؟
|
Die vrou begrawe dit in een van die tuine.
|
وقد دفنت المرأة هذا في احد الأراضي
|
Form geledere.
|
صفوف النموذج.
|
Bind hom vas.
|
قيده.
|
Mouton?
|
موتون؟
|
- Ons lewe in 'n vreemde wêreld, McGee.
|
نحن نعيش في عالم غريب ،يا ماكجي
|
Dis ons geheim U kan 'n geheim hou?
|
سيكون هذا سرنا يمكنكِ أن تكتمي السر، أليس كذلك؟
|
Ek probeer.
|
أنا أحاول
|
"Daar het byvoorbeeld 'n jong soliste 'n Zoltan Kodaly-solo gespeel"
|
" "امرأة شابة كانت تعزف على الـ"تشيلو... مقطوعة "زلتان كودالي".
|
Maar die druk nekte hom.
|
ولكن الضغط تمكن منه
|
Ek sou die Amerikaanse sektor probeer
|
لو كنت مكانك لذهبت إلى المنطقة الأمريكية
|
Wat doen ons dan?
|
إذاً مالذي سنفعله ؟
|
Miss Lane. Kolonel Hardy.
|
آنسة (لين) ، أنا العقيد (هاردي) من القيادة الأمريكيّة الشماليّة
|
geld is nie 'n faktor nie,
|
كم هي أجرتك؟ المال ليس مشكلة.
|
Was jy lief vir hom?
|
-هل أحببته؟
|
In... die... vall... ei...
|
في.. ال.. وا..
|
Wat nog meer?
|
حسناً، ماذا ايضاً ؟
|
Wake up!
|
الايقاظ!
|
Daar sit die bom in.
|
هذا هو المكان الذي كان يحوي القنبلة.
|
Ek sou lieg as ek sê dat ek dit nog nie het oorweeg.
|
ولكن سأكون كاذبة إذا قلت أني لم أفكر فيها
|
Hierdie here het aangebied om die flater te verberg
|
الرجال هناك عرضوا عليا التكتم على الخبر حتى
|
Waar is Mondain?
|
أين ماندان؟
|
Pappa, waarvandaan kom al die vyandskap?
|
أبي، من أين يأتي كل هذا العداء؟
|
Geen verdere aanmeldbare gebeure nie
|
لا يوجد أحداث جديرة بالملاحظة"
|
Iets sleg kom.
|
شيء سيئ قادم.
|
Ons het te doen met 'n boosaardige geniale sadis.
|
نحن نتعامل مع عبقرية شريرة .
|
CMS kom tuis "Lazlo" keur Hauser se reisverbod goed
|
"سي ام اس) ترجع للمنزل و(لازلو) يتأكد من خطة منع سفر (هاوزر) للخارج)"
|
Wie gaan daar?
|
الذي يذهب هناك؟
|
Ek luister hier nie meer na.
|
انتهيت من الاستماع لهذا . أوه ، يا إلهي ، أنت حتى لم .
|
Bring hom na my later.
|
أحضر له لي في وقت لاحق.
|
Of jy vir die mensdom staat of nie.
|
ما إن كنت ستعلن عن نفسك بفخر أمام الجنس البشريّ أم لا
|
Haar handskrif
|
لخطّ كتابتها
|
Hy het my geleer om my hart te volg en ek weet dat ek...
|
لقد علمني أن أتبع قلبي ..وأنا اعلم انه يجب عليّ
|
'n Marinier is 'n marinier.
|
البحرية هي البحرية
|
Gaan jy na Afghanistan, baas?
|
هل أنت ذاهب إلى أفغانيستان ، يا رئيس ؟
|
Klein Swaan!
|
البجعة الصغيرة!
|
Waarom al die geheimdoenerij?
|
لماذا كل هذه السرية ؟
|
- Maar Susan het met die familie gepraat en hulle sê dat dit nooit is aangekom.
|
لكن( سوزان)تحدثتمع العائلة، وقالوا بأنها لم تصل أبداً
|
So, tel nou, tien...
|
إذا إبدأي العد عشرة...
|
Ek wil hom bedank.
|
أريد أن أشكره.
|
Elk geval... ek het sy suster weer gesien Hm
|
قابلت أخته الأسبوع الماضي
|
Die moeder van alle diere.
|
أم كل الوحوش.
|
Nogtans...is ek nuuskierig
|
على الرغم من ذلك لا يزال الفضول يراودني
|
Wat moes ek dan doen? Hulle dood laat gaan?
|
ماذا تعيّن أن أفعل ، أدعهم يموتون ؟
|
soos in die verlede nie.
|
يقولون الوحوش هناك عمالقة، كما في العصور الماضية.
|
Watter bewys het jy?
|
ما يثبت لديك؟
|
Dat kan jy hulle bied.
|
وهذا ما بوسعك أن تهبهم إيّاه
|
- Ek het paniekbevange.
|
. نعم
|
Ek sal met hom moet praat
|
سوف اتحدث معه
|
Toe het jy, 'n Jodin, teruggekom hiernatoe, Waarom?
|
ثم أنتم اليهود عدتُم إلى هنا لماذا؟
|
Waar is sy?
|
أين هي؟
|
Dit was 'n groot eer, mejuffrou
|
لقد كان هذا من دواعي سروري.
|
Die meisies weet nie van Nadira.
|
قبل أن يظنّ أحدهم أنكما زبونان ويطلق عليكما النّار هؤلاء الفتيات لا يعلمون بشأن (ناديرا).
|
Dis die anderkant s'n
|
ومقلوبة للعكس
|
Eet hierdie.
|
أكل هذا.
|
Net soos van my vader, moeder en Tali.
|
كما أحببت ابي وأمي وتالي
|
Jy kan nou maar gaan
|
يمكنك المغادرة الآن.
|
Ons Jode het geskryf, gesing en gewerk..
|
،نحنُ اليهود كتبنا ..وغنينا وتم إستعبادُنا
|
Meneer, het u even?
|
سيدي ، احتاج الى دقيقة.
|
Ek?
|
أنا؟
|
Ek is jammer.
|
أنا آسف.
|
Natuurlik kon toe net die rykes hom die luukse bekostig.
|
سوى الأغنياء كان بإمكانهم تكلّف تلك الرفاهية.
|
Dink jy jy is die enigste met probleme?
|
أتعتقد بأنك الوحيد من يعاني من المشاكل؟
|
- Ek verstaan dit.
|
فهمت.
|
Ek vra jou nie, ek bevestig dit
|
لست أسألك أنا أخبرك
|
Komaan
|
هيا.
|
Israel, voorlopig nie te vind nie.
|
أين زيفا ؟ ؟ إسرائيل ، خارج الشبكة في الوقت الحاضر
|
Dat ek nie emosies verstaan nie, maar selfs ek verstaan dit:
|
لكوني لا أفهم المشاعر.
|
Sy hang hier baie rond die laaste tyd.
|
انها تسكع هنا كثيرا في الآونة الأخيرة
|
Ek sal met hulle moet praat.
|
سأحتاج للتحدث معهنّ.
|
Ons's doen sal hê om te werk in die make-up.
|
لقد أحرزنا سيكون لديك للعمل في ماكياج.
|
Daar gaan jy
|
ها أنتِ ذا
|
Die Koorlede
|
الكَورَس
|
- Dat weet ek nie.
|
من دفع لك ، كابتن واين ؟
|
Dus, ek is gevlug en bly solank weg as ek kon.
|
لذلك ، ركضت ، وبقيت بعيدا طالما استطعت .
|
- Gibbs, kyk uit.
|
جيبز ، إحترس
|
- Wanneer?
|
-أين؟
|
liewe.
|
أوه، يا عزيزي.
|
Maar hy is 'n goeie mens.
|
لكنه شخص جيد .
|
Dag
|
مرحباً.
|
Dis soos 'n deel van my
|
كقطعة مني.
|
Die lewe het 'n ritueel geword
|
الحياة بنفسها أصبحت طقوس.
|
Bly dat ek hier is, Lois.
|
يسرّني وجودي هنا يا (لويس)
|
In die Engels, graag.
|
بالانجليزيه
|
Ek word ijlhoofdig rond vier uur as ek geen snack het.
|
تصبح رأسي خيفيفة اذا لم احصل على وجبه خفيفه في الساعة الرابعة
|
McGee, jy sit op die luidspreker, geen sleg oor die baas praat.
|
(ماكغي). أنتَ على المكبٍّر الصوتي. لا تتحدّث بكلام سيّء عن الرئيس.
|
Ek sien hulle nie.
|
لا اراهم في الاعلى
|
- Dit is jou skuld.
|
إنه خطأك
|
Ek waardeer dit baie, Dr Mallard.
|
أنا اقدر ذلك كثيراً، دكتور مالارد
|
Ek kry warm
|
أشعر بالحر.
|
- Hulle is hier!
|
- هم هنا! - الموت!
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 27