Dataset Viewer
source
stringlengths 7
661
| target
stringlengths 9
726
|
---|---|
Italia berhasil mengalahkan Portugal 31-5 di grup C dalam Piala Dunia Rugby 2007 di Parc des Princes, Paris, Perancis.
|
Natalo ng Italya ang Portugal sa puntos na 31-5 sa Grupong C noong 2007 sa Pandaigdigang laro ng Ragbi sa Parc des Princes, Paris, France.
|
Andrea Masi membuka skor di menit keempat dengan satu try untuk Italia.
|
Si Andrea Masi ang nagsimula na makapuntos sa Italya sa ika-apat na minuto ng laro.
|
Meskipun mengontrol jalannya pertandingan untuk sebagian besar dari setengah permainan, Italia tidak dapat menambah skor melalui try lainnya sebelum istirahat, namun David Bortolussi menendang tiga penalti untuk memperlebar keunggulan mereka.
|
Sa kabila ng pagmamanipula sa unang kalahati ng laro, hindi nakapuntos ang pagsubok ng Italya bago ang pagitan ng laban pero si David Bortolussi ay sumipa ng tatlong penalti para mapatagal ang kanilang lamang.
|
Portugal tidak pernah menyerah dan David Penalva mencetak skor melalui try di menit ke-33 yang menjadi skor akhir mereka.
|
Hindi sumuko ang Portugal at si David Penalva ay sinubukang makapuntos sa ika-33 minuto, at siya lang ang tanging nakapagbigay ng puntos sa laban.
|
Italia memimpin 16-5 di babak pertama namun mendapat perlawanan dari portugal di babak kedua.
|
Nanguna ang Italya sa puntos na 16-5 sa kalagitnaan ng laro pero lumaban din ang Portugal sa halos hanggang matapos ang laban.
|
Akan tetapi Bortolussi mencetak skor dari pinalti keempatnya dipertandingan itu, diikuti dengan try dari Mauro Bergamasco dan second dari Andrea Masi menutup kemenangan Italia.
|
Gayunpaman, si Bortolussi ay nakapuntos sa kanyang pang-apat na penalti sa laro, na sinundan ng mga pagsubok mula kay Mauro Bergamasco at isang pangalawa mula kay Andrea Masi na nagtapos sa panalo ng Italya.
|
Saat ini berada di posisi ketiga grup C dengan 8 poin, Italia menghadapi pertandingan berat melawan urutan kedua Skotlandia pada tanggal 29 September.
|
Kasalukuyang pangatlong pwesto sa Grupong C na may puntos na walo, hinarap ng Italya ang isang malakas na laban sa pumapangalawang Scotland noong ika-29 ng Setyembre.
|
Selandia Baru memimpin grup dengan 10 poin di atas Skotlandia dengan selisih poin.
|
Nanguna sa grupo ang New Zealand na may puntos na sampu, na mas mataas sa Scotland nang ilang puntos.
|
Portugal berada di urutan terbawah grup tanpa meraih poin di bawah Romania yang memiliki satu poin.
|
Nasa kailaliman ng grupo ang Portugal na walang puntos, sunod ang Romania na may isang puntos.
|
Beberapa data detil perorangan dari 3 juta peserta sekolah menyetir Inggris yang mendaftar untuk mengikuti komponen "ujian teori" dari SIM mereka telah hilang di Iowa, di Amerika Serikat.
|
Ang ilang personal na detalye ng 3 milyong Britong nagaaral ng pagmaneho na nag-aplay sa 'pagsusulit ng teorya'na nilalaman ng kanilang lisensia ng pagmamaneho ay nawala sa Iowa, sa USA.
|
Data yang hilang di Hard Disk dimiliki oleh Pearson Driving Assessment Ltd, sebuah kontraktor swasta bagi Badan Standar mengemudi Inggris.
|
Ang data ay nawala sa hard draib na pagmamay-ari ng Pearson Driving Assessments Ltd, isang pribadong kontratista sa ahensya ng palatuntunan ng pagmamaneho ng UK.
|
Detil diberikan oleh Sekretaris Kementerian Transportasi UK, Ruth Kelly, di Dewan Perwakilan Rakyat kemarin 17:30 UTC.
|
Ang mga detalye ay ibinigay ng UK transport Secretary, na si Ruth Kelly, sa House of Commons sa ika-17:30 UTC kahapon.
|
Ini adalah kehilangan data yang besar pertama di UK sejak hilangnya informasi tentang 25 juta orang oleh HM Revenue di bulan Oktober.
|
Ito ang unang malakihang pagkawala ng data sa UK dahil ang impormasyon sa 25 milyong tao ay nawalan ng HM Revenue noong Oktubre.
|
Dalam pernyataanya kepada MPs, Ruth Kelly mengkonfirmasi bahwa tidak ada informasi perbankan di dalam data yang hilang tersebut, juga tidak ada data tanggal lahir individu.
|
Sa kaniyang pahayag sa MPs, si Ruth Kelly ay kinumpirma na walang impormasyong pam-bangko ang nasa loob ang nawawalang data, ni mga petsa ng kapanganakan ng mga indibidwal.
|
Dia menyoroti bahwa langkah-langkah keamanan telah diambil, dan informasi tersebut tersimpan bukan dalam format yang "siap digunakan atau diakses" dengan cara-cara standar.
|
Idiniin niya na nagawa na ang mga paraan pangseguridad, at ang mga impormasyong inimbak ay hindi naka-ayos na "puwedeng gamitin o maabot" sa pamamagitan ng mga anumang karaniwang paraan.
|
Tokoh-tokoh politik di UK terus mengangkat konsern baik mengenai kehilangan dari informasi ini secara spesifik, dan keadaan kemampuan pemerintah dalam mengumpulkan dan memelihara informasi.
|
Ang mga kilalang pulitikong tao sa UK ang nagpatuloy na nagmamalasakit tungkol sa parehong tiyak na pagkawala nitong impormasyon, at ang uri ng abilidad ng gobyerno na ligtas na kumalap at magpanatili ng impormasyon.
|
Susan Kramer, perwakilan Liberal Demokrat menyatakan, "Upaya konstan ini untuk mengumpulkan data, memperoleh lebih banyak data, untuk lebih mengetahui anda, untuk lebih mengkaitkan, keseluruhannya nampak pada saya menjadi pertanyaan."
|
Susan Kramer, ang kumakatawan sa Liberal na Demokratiko ay sinabing "Itong palagiang tangka na kumalap ng data, na kumuha ng mas maraming data, para malaman ang mas marami pang tungkol sayo, na lalo pa itong pang-ugnayin, ang lahat ng iyan sa tingin ko ay siyang nagiging katanungan."
|
Kritik ditargetkan kepada upaya pemerintah dalam skandal Jian Seng di Senat Australia pada tanggal 28 dan 29 Maret mengenai penanganan kapal hantu, kapal tangker Jian Seng yang ditemukan ditinggalkan kosong dan gelap di Teluk Carpentaria.
|
Ang pagpuna ay naka-ukol sa pagkilos ng Gobyerno sa isyu ng Jian Seng sa Senado ng Australia noong ika-28 at ika-29 ng Marso tungkol sa pag-aasikaso ng nawawalang barko, ang tangker na Jian Seng, na natagpuang iniwan at walang ilaw sa Look ng Carpentaria.
|
Senator Joe Ludwig (Partai Buruh, Queensland) bertanya ke Menteri Hukum dan Bea Cukai Senator Chris Ellison dalam Rapat Dengar Pendapat apakah dia yakin dengan klaim yang dibuatnya kemarin bahwa penemuan Jian Seng menunjukkan bahwa Pemerintah Australia hadir, "Pengawasan udara dan maritim untuk menghadang kapal dalam kondisi seperti itu, dan hal itu telah dilakukan", dan bertanya mengapa Pemerintah memerlukan waktu dua minggu untuk menghadang kapal setelah ia masuk ke perairan Australia.
|
Si Senador Joe Ludwig (Labor, Queensland) ay nagtanong sa Ministro ng Hustisya at Senador ng Customs na si Chris Ellison sa Question Time kung paninindigan niya ang pahayag na ginawa niya kahapon na ang pagdiskubre sa Jing Seng ay nagpakita na ang Gobyerno ng Australia ay mayroon sa lugar na "panghimpapawid at pandagat na pagmamasid para maharang ang bapor sa ganitong pangyayari, at iyon ay nagawa na," at tinanong kung bakit inabot ang Gobyerno ng dalawang linggo upang maharang ang bapor pagkatapos makapasok sa tubig ng Australia.
|
Senator Ellison merespon bahwa penampakan pertama kapal pada tanggal 8 Maret "ia tidak melakukan sesuatu yang ilegal", dan mengkritik klaim oposisi bahwa kapal telah hanyut selama 17 hari, dan mengatakan bahwa "tidak disebutkan hanyut selama 17 hari."
|
Sumagot si Senador Ellison na sa unang silay sa bapor noong ika-8 ng Marso, "wala naman itong ginagawang ilegal," at pinuna ang sinasabi ng Oposisyon na ang barko ay nakalutang nang labimpitong araw, at sinabi na "hindi naiulat na ito ay nakalutang sa buong 17 na araw."
|
Ludwig kemudian memberi catatan bahwa bukan Bea Cukai yang melihat kapal namun "tongkang Australia yang sedang lewat", namun Ellison bertahan, menyatakan bahwa Ludwig "berfikir bahwa kapal komersial mutlak tidak memiliki peran dalam pengawasan bagi Australlia" dan Ellison akan "bersandar pada metode Lapor ke hotline kami, dan pergi dan memeriksa kapal."
|
Si Ludwig ay nagpatuloy upang sabihin na hindi Customs ang nakakita sa barko ngunit isang "dumaraang lantsa ng Australia", pero ipinagtanggol ito ni Ellison, at sinabi na si Ludwig "ay inaakalang ang mga komersyal na bapor ay walang anumang papel na tingnan ang Australia" at gusto ni Ellison "na magtiwala sa ulat sa kanilang hotline at umalis at suriin ang mga bapor."
|
Belakangan, Senator Kerry O'Brien (Partai Buruh, Tasmania) mengkritik implementasi Pemerintah dalam pertahanan pesisir dan menyoroti bahaya mengabaikan kapal selama 17 hari, mengatakan bahwa "itu bersikap dan mungkin tetap besikap tidak mengetahui resiko lingkungan dan karantina" dan Jian Seng "telah ditolak masuk ke pelabuhan Weipa. . Ia dapat membawa apa saja."
|
Matapos ang ilang sandali, si Senador Kerry O'Brien (Labor, Tasmania) ay pinuna ang pagsasakatuparan ng Gobyerno sa depensa ng baybaying dagat, at ipinakita ang mga panganib ng hindi pagpansin sa barko ng labimpitong araw, at sinabi na "ito at nagbigay at posibleng magbigay pa ng mga di kilalang panganib sa kapaligiran at kwarantin" at ang Jian Seng "ay hindi pinapasok sa pantalan ng Weipa...ito ay literal na maaaring may dala ng kung ano pa man."
|
Senator David Johnston (Partai Liberal, Australia Barat) melanjutkan debat di sana tidak ada jalur pelayaran di tempat Jian Seng ditemukan, dan sumber daya yang diberikan ke kapal yang tidak berbahaya akan meninggalkan gap dalam pertahanan pesisir di tempat lain.
|
Si Senador David Johnston (Liberal, Kanlurang Australia) ay nakipagdebate na walang linya ng barko sa lugar kung saan natagpuan ang Jian Seng, at ang paglalaan ng yaman para sa hindi mapapakinabangang barko ay mag-iiwan lamang ng puwang sa pagtatanggol ng baybayin kahit saan.
|
Pembunuhan kemungkinan terjadi pada hari Minggu tanggal 31 Juli menurut Polisi setempat, yang juga berkata bahwa paling sedikit 10 orang yang dicurigai telah diinterogasi.
|
Ang pagpatay ay hinihinalang nangyari noong Linggo, ika-31 ng Hulyo, ayon sa lokal na pulisya, at sinabi din na hindi bababa sa sampung suspek ang tinanong.
|
Mayat Joana Dudushi telah diketemukan di dekat apartemen tempatnya tinggal bersama bayi berusia beberapa bulan.
|
Ang katawan ni Joana Dudushi ay nakita malapit sa kanyang inuupahang bahay kung saan kasama niya ang kanyang ilang buwan pa lang na sanggol.
|
Pengemudi Seri Piala Balapan NASCAR Jimmie Johnson memenangkan balapan berturut-turut pada musim ini untuk yang kedua kalinya pada hari minggu selama balapan 2010 Lenox Industrial Tools 301 di New Hampshire Motor Speedway.
|
Napanalunan ng drayber sa NASCAR Sprint Cup Series na si Jimmie Johnson ang kanyang ikalawang sunod na panalo sa serye noong nakaraang Linggo sa 2010 Lenox Industrial Tools 301 sa New Hampshire Motor Speedway.
|
Kemenangan itu adalah kemenangan kelima pada musim balapan 2010 dari seri balapan mobil profesional terkemuka Amerika Serikat, meningkatkan levelnya sama dengan Denny Hamlin yang paling banyak menang.
|
Ito ang ika-lima niyang panalo sa 2010 serye ng nangungunang propesyonal na serye ng istak na kotse sa US, kung saan naging ka-lebel nya si Denny Hamlin sa pinakamaraming panalo.
|
Kemenangan menghasilkan 190 poin untuk Johnson (termasuk 5 poin bonus), mendekatkan dirinya ke pemimpin poin Kevin Harvick, namun ia tetap tertinggal 105 poin di posisi kedua.
|
Nakakuha si Johnson ng 190 na puntos (kasama ang 5 bonus na puntos) sa pagkapanalo, na nagpalapit sa kanya sa nangunguna sa puntos na si Kevin Harvick, ngunit nananatili siyang nahuhuli ng 105 na puntos sa pangalawang posisyon.
|
Di klasemen poin, Harvick dan Johnson tetap di posisi ke satu dan kedua.
|
Sa istanding ng puntos, sina Harvick at Johnson ay nananatili sa una at pangalawang posisyon.
|
Kyle Busch, karena kecelakaannya dengan Jeff Burton tetap menguasai posisi ketiga sedangkan rekan satu timnya Hamlin di posisi keempat.
|
Si Kyle Busch, dahil sa kaniyang aksidente kay Jeff Burton, ay nanatili sa pangatlong posisyon samantalang ang kaniyang kagrupo na si Hamlin ay nasa pang-apat.
|
Gordon, Kurt Busch, Matt Kenseth dan Burton mengikuti di posisi 8 teratas pengumpulan poin.
|
Sina Gordon, Kurt Busch, Matt Kenseth, at Burton ang kasunod sa unang walong posisyon.
|
Stewart naik 1 tingkat setelah mencapai garis finish di urutan kedua dan berada di posisi kesembilan, sedangkan Greg Biffle jatuh ke urutan kesepuluh.
|
Si Stewart ay tumaas ng isang posisyon bago natapos ang pangalawa at siya ay nasa pang-siyam na posisyon, at si Greg Biffle ay bumababa sa pang-sampu.
|
Mark Martin dan Carl Edwards menempati posisi 12 dan saat ini berkejaran.
|
Sina Mark Martin at Carl Edwards ang kasama sa pang-labindalawa at sila ay kasalukuyang nasa Chase.
|
Telah dikonfirmasi bahwa 8 kuda pacu thoroughbred di pacuan kuda Randwick di Sydney telah terinfeksi oleh flu kuda.
|
Kumpirmado na walong magandang lahing pangkarerang kabayo sa Randwick Racecourse sa Sydney ang nagkaroon ng trangkaso.
|
Randwick telah ditutup dan diperkirakan akan sampai dengan 2 bulan ke depan.
|
Isinarado ang Randwick at inaasahang na magtatagal ito hanggang dalawang buwan.
|
Diperkirakan bahwa flu mematikan tersebut akan mempengaruhi sebagian besar dari 700 kuda yang dikandangkan di Randwick.
|
Inaasahan na ang malubhang sakit ay makakaapekto sa higit 700 na kabayong nasa kuwadra sa Randwick.
|
Menteri Industri Utama NSW berkata bahwa fasilitas akan dikarantina selama 30 hari setelah tanda akhir dari flu.
|
Sinabi ng NSW Ministro para sa Pangunahing Industriya na ang pasilidad ay ikukuwarantin hanggang ika-30 na araw pagkatapos ng huling senyales ng sakit.
|
Kasus ini adalah infeksi pertama pada kuda pacu, disamping menginfeksi lusinan kuda rekreasi di seluruh NSW dan Queensland.
|
Ito ang kauna-unahang kaso ng impeksyon na tumama sa mga pangkarerang kabayo, kahit na naiimpeksyon ang mga panlibang na kabayo sa NSW at Queensland.
|
Flu sangat mudah berjangkit namun tidak dapat menjangkiti manusia.
|
Ang trangkaso ay patuloy na kumakalat ngunit hindi ito nakakahawa sa mga tao.
|
Penutupan balapan kuda nasional telah merugikan industri ini sekitar 10 juta dolar setiap hari.
|
Ang pagtigil ng pambansang karera ay nagdudulot ng pagkawala sa industriya ng higit sampung milyong dolyar araw-araw.
|
Kepala Eksekutif Balapan Kuda Peter V'Landys NSW berkata ketika balapan kuda telah terganggu sejak larangan pergerakan kuda akhir pekan lalu, hari ini adalah "hari kelabu, suram" bagi industri balap kuda di NSW.
|
Ang araw na ito ay "nakakatakot at malungkot na araw" sa industriya ng karera ayon sa tagapangasiwa ng NSW na si Peter V'Landys habang magulo pa dahil sa pagbabawal na galawin ang mga kabayo noong nakaraang linggo.
|
Balapan kuda diharapkan akan pulih di seluruh negara bagian Australia kecuali di NSW dan Queensland pada akhir pekan.
|
Ang karera ay inaasahang magsisimula muli sa mga estado ng Australia maliban sa NSW at Queensland sa katapusan ng linggo.
|
Ketika karnaval balapan kuda musim semi Sydney telah dibatalkan, balapan kuda Melbourne diharapkan dimulai akhir pekan ini dengan Piala Caufield.
|
Habang kanselado pa ang karera para sa tag-sibol sa Sydney, inaasahan na magpapatuloy ngayong katapusan ng linggo ang Caufield Cup sa Melbourne.
|
Kejuaraan akan diselenggarakan dengan kehati-hatian khusus di lokasi sebagai upaya untuk menjaga agar negara bagian bebas virus.
|
Ang nasabing karera ay gagawin nang may kaakibat na espesyal na pag-iingat upang mapanatili ang estado na ligtas mula sa mikrobyo.
|
Kontak antara publik umum dan mereka yang bekerja dengan kuda-kuda akan dilarang dan Joki yang berbasis di Sydney Darren Beadman dan Hugh Bowman dan sejumlah pelatih antar negara bagian termasuk Bart Cummings dilarang ambil bagian.
|
Ang kontak sa pagitan ng ordinaryong publiko at sa mga nagtatrabaho kasama ng mga kabayo ay ipagbabawal at ang mga hinete na nakabase sa Sydney na sina Darren Beadman at Hugh Bowman at pati iba pang mga tagapagsanay sa iba't ibang estado kasama si Bart Cummings ay hindi pinayagan na sumali.
|
Menteri Pertanian Federal Peter McGauran berkata karnaval musim semi di Melbourne akan tetap "utuh sebagian besar" meskipun kehilangan beberapa nama terbesar di dunia balapan kuda Australia.
|
Ang Ministrong Pederal ng Agrikultura na si Peter McGauran ay sinabi na ang karnibal sa tag-sibol sa Melbourne ay mananatiling "mananatiling buo" sa kabila ng pagkawala ng pinakamalalaking pangalan sa karera sa Australia.
|
Pejuang Palestina menolak klaim menteri Israel bahwa mereka telah setuju melakukan gencatan senjata.
|
Itinanggi ng mga militanteng Palestino ang pahayag ng isang ministro ng Israel na nagkasundo sila sa tigil putukan.
|
Sesaat setelah gencatan senjata secara jelas disepakati antara Israel dan pemimpin baru Palestina Mahmoud Abbas, juru bicara kelompok militan Palestina menolak klaim tersebut.
|
Sa ilang sandali matapos ang umano'y tigil putukan ay napagkasunduan sa pagitan ng Israel at ng bagong pinuno ng Palestine na si Mahmoud Abbas, isang tagapagsalita para sa militanteng grupo ng Palestine na Hamas ang itinanggi ang pahayag.
|
Paling sedikit 11 orang terbunuh pada tanggal 26 dan 27 Desember dalam perkelahian masal geng lingkungan antara pengedar narkotika di daerah kumuh "morro da Mineira" (Bukit Penambang) di lingkungan Catumbi, Rio de Janeiro, Brazil.
|
Hindi bababa sa 11 na tao ang napatay noong ika-26 at ika-27 ng Disyembre sa alitan ng mga grupo ng mga nagbebenta ng droga sa maliit na bayan ng "morro da Mineira" (Miner Hill) sa kabahayan ng Catumbi sa Rio de Janeiro, Brazil.
|
Wilayah ini di kuasai oleh geng saingan Comando Vrmelho (Komando Merah) yang tidak mengijinkan geng lain menjual narkotika di wilayah tersebut.
|
Ang rehiyon ay kinokotrol ng kalabang grupo na Comando Vermelho (Red Command) na hindi payag na magbenta ang ibang grupo ng droga sa rehiyon.
|
Anggota geng Comando Vermelho memulai penyerangan anggota ADA yang menjadi rival mereka untuk melindungi lahan mereka.
|
Ang mga miyembro ng Comando Vermelho ay nagsimulang lusubin ang mga kalabang miyembro ng ADA para protektahan ang kanilang teritoryo.
|
Petugas kota di 7 kota Amerika Serikat diperingatkan hari ini tentang kemungkinan adanya serangan terhadap stadion NFL menggunakan "bom kotor."
|
Ang mga opisyal ng pitong siyudad sa US ay binigyan ng babala ngayong araw tungkol sa posibleng pag-atake sa mga istadyum ng NFL gamit ang mga "maruming bomba."
|
Departemen Keamanan Dalam Negeri yang mengeluarkan peringatan juga menambahkan bahwa ancaman ini "tidak kredibel."
|
Ang Kagawaran ng Homeland Security, na nag-isyu ng babala, ay idinagdag na ang banta ay "walang kredibilidad."
|
Ancaman bom awalnya ditemukan di saluran 4Chan, menyatakan bom truk yang memuat bahan radiologi akan diledakkan selama pertandingan sepakbola hari minggu ini.
|
Ang bantang pagpapasabog, ay orihinal na natuklasan sa 4chan, na nagsabing ang mga trak ng bomba na naglalaman ng radilohikal na materyales ay pasasabuging habang naglalaro ng putbol ngayong Linggo.
|
Departemen Keamanan Dalam Negeri tidak membuka kota mana yang disebut, namun petugas departemen yang tidak disebut namanya menyebutkan kota-kota tersebut adalah Atlanta, Miami, New York, Seattle, Houston, Oakland, California, dan Cleveland, Ohio.
|
Habang ang Kagawaran ng Homeland Security ay hindi sinabi kung anu-ano ang mga nabanggit na lunsod, isang hindi pinangalanang opisyal ng departamento ang nagsabi na ang mga lunsod na nabanggit ay Atlanta, Miami, New York, Seattle, Houston, Oakland, California, at Cleveland, Ohio.
|
Merespon ancaman tersebut, beberapa tim dijadwalkan untuk melakukan sweeping di beberapa stadion menggunakan alat pendeteksi radiasi pada hari Minggu untuk mengecek keberadaan bahan radioaktif.
|
Bilang tugon sa banta, ilang grupo ang itinakdang suriin ang ilang istadyum gamit ang pang-deteksyon ng radyasyon sa Linggo para sa presensya ng radyoaktibong materyales.
|
Selanjutnya, area parkir dan pintu masuk akan dimonitor secara ketat atas aktivitas yang mencurigakan.
|
Dagdag pa dito, ang mga paradahan at pasukan ng sasakyan ay mahigpit na susubaybayan para sa mga kahina-hinalang gawain.
|
NFL membuat pernyataan yang menyebutkan bahwa stadion dilindungi dengan baik melalui langkah-langkah pengamanan yang sudah tersedia di tempat.
|
Ang NFL ay naglabas ng pahayag na nagsasabi na ang mga istadyum ay mahigpit na protektado dahil sa mga gawaing pangseguridad na nakahanda na.
|
FBI telah menginterogasi penduduk Milwaukee yang dikatakan bertanggung jawab atas ancaman tersebut, yang dimuat di situs web minggu lalu.
|
Ang FBI ay isinailalim sa interogasyon ang isang residente sa Milwaukee na sinasabing responsable sa banta, na inilagay sa web sayt noong nakaraang linggo.
|
FBI telah menurunkan rilis detil investigasi.
|
Itinanggi ng FBI na ilabas ang detalye ng imbestigasyon.
|
Cina Tenggara dilanda banjir akibat hujan lebat karena Badai Tropis Bili yang menerjang daratan pada hari Jum'at 14 Juli.
|
Ang Timog-silangang China ay binaha dahil sa malakas na pag-ulan nang ang Severe Tropical Storm na Bilis ay dumating sa pampang noong Biyernes, ika-14 ng Hulyo.
|
Jumlah korban meninggal mencapai 178 orang, namun sejumlah orang hilang dan mungkin jumlahnya meningkat.
|
Ang kabuuan ng bilang ng namatay ay pumalo sa 178 na katao pero marami pa rin ang nawawala at ang bilang na ito ay maari pang tumaas.
|
Banjir, di beberapa tempat mencapai ketinggian 10 meter, dan telah menyapu 19.100 rumah, meluluh-lantakkan jalan-jalan, jaringan listrik, dan telah menghancurkan desa dan lahan pertanian.
|
Ang baha na may taas na 10 metro sa ibang lugar ang siyang sumira sa may 19,100 na bahay, mga kalsada, linya ng kuruente at winasak ang mga nayon at mga panananim.
|
3 juta orang terkena dampaknya oleh badai tropis dan menurut kantor berita Cina, Xinhua, diperkirakan kerugian mencapai 3 milyar yuan ($375 juta).
|
Tatlong milyong tao ang naapektuhan sa tropikong bagyo kung san ang Xinhua, ang pambansang ahensya ng pagbabalita ay nag-estima na may tatlong bilyong yuan ($375 million) ang halaga ng nasira.
|
Fujian, Hunan dan Guangdong merupakan propinsi yang paling menderita korban meninggal dan dampak ekonomi paling buruk di propinsi Zhejian, Jiangxi dan Guangxi.
|
Ang mga probinsyang labis na naapektuhan ay ang Fujian, Hunan at Guangdong samantalang may mga namatay at naapektuhan ang ekonomiya ng mga probinsya ng Zhejian, Jiangxi at Guangxi.
|
Paling sedikit 92 orang meninggal di Hunan dan tinggi air permukaan waduk mencapai ketinggian maksimal.
|
Nasa 92 katao ang namatay sa Hunana dahil sa pagtaas ng naipong tubig ng dam sa hangganan nito.
|
Peningkatan tinggi air di Leiyang naik 10 meter di atas batas sejak hari Jum'at.
|
Lumaki ang tubig sa Leiyang ng may 10 metro ang taas ng higit sa taas noong Biyernes.
|
40.000 orang di kota Hengyang dan Chenzhou dilaporkan terdampar.
|
40,000 na tao sa siyudad ng Hengyang at Chenzhou ang naiulat na hindi makalabas.
|
Sebanyak 14 petambang batubara meninggal ketika waduk jebol, menerjang kawasan dan membanjiri lubang galian tambang batubara di Shenjiawan.
|
14 na minero ng uling ang namatay nang sumabog ang isang dam na sumira sa lugar at nagpabaha sa mga butas sa lupa sa Shenjiawan Colliery.
|
Banjir di Hunan juga melumpuhkan jalur kereta api Beijing-Guangzou yang mengakibatkan 5.000 orang terlantar di ibukota, Changsha.
|
Ang baha sa Hunan ay umabot sa riles ng Beijing-Guangzhou at nag-iwan ng 5,000 taong hindi makaalis sa Changsha, ang kapital nito.
|
Sebanyak 10.000 pekerja telah dikerahkan untuk memperbaiki bagian rel yang rusak.
|
10,000 trabahador ang ipinadala para ayusin ang nasirang bahagi ng linya.
|
Diperkirakan 33 orang meninggal dunia di Guangdong, yang merupakan area ekonomi penting di dekat Hong Kong.
|
Tinatayang 33 katao ang namatay sa Guangdong, isang importanteng lugar ng kabuhayan na malapit sa Hong Kong.
|
Lechang ditenggelamkan air sedalam 3 meter dan sebanyak 1.663 narapidana terpaksa diungsikan dari kota.
|
Ang Lechang ay nalubog ng may tatlong metro ng tubig at 1,663 na mga bilanggo ang kinailangang ilikas mula sa siyudad.
|
Longsor yang mematikan telah menewaskan 10 orang di kota Zhanghou dan 10 orang lainnya hilang pada longsor kedua.
|
Ang mga nakamamatay na pagguho ng putik ang pumatay sa 10 sa siyudad ng Zhangzhou at 10 iba pa ang nawawala sa ikalawang pagguho ng putik.
|
Paling sedikit 2 orang terluka setelah dua kereta barang bertabrakan satu sama lainnya di dekat Kotri di Selatan Pakistan hari ini.
|
Hindi bababa sa dalawang tao ang nasugatan matapos magbanggaan ang dalawang tren na may kargo malapit sa Kotri sa hilagang Pakistan ngayong araw.
|
Sebuah kereta barang berada di jalurnya di dekat stasiun kereta api Kotri ketika kereta barang tujuan-Hyderabad datang dari Karachi yang membawa minyak, menabrak dan memicu kebakaran.
|
Isang kargong tren ang nasa riles malapit sa istasyon ng Kotri nang ang papuntang Hyderabad na kargong tren ay dumating mula sa Karachi na puno ng mga dram ng langis ang bumangga dito at nagkaroon ng apoy.
|
28 gerbong barang dari kereta barang yang membawa 1.372.000 liter minyak keluar rel dan menumpahkan minyak.
|
Dalawampu't walong karawahe ng paninda ng kargong tren na may dalang 1,372,000 litro ng langis ang nawala sa linya ng riles at natapon ang langis.
|
Akibat kecelakaan ini perjalanan kereta dari dua arah dihentikan.
|
Ang trapiko ng riles sa parehong direksyon ay nasuspinde dahil sa insidente.
|
Pemadam kebakaran dan ambulan segera datang ke lokasi kecelakaan, sementara itu tenaga bantuan darurat dari Pakistan Railway telah berangkat dari Karachi menuju tempat kejadian.
|
Ang mga brigada ng sunog at mga ambulansya ay madaling nakarating sa pinangyarihan habang ang pang-emerhensyang tulong na tren ng Pakistan Railway ay umalis sa Karachi upang pumunta sa lugar.
|
Petugas berwenang Pakistan mengatakan tersangka pelaku bom bunuh diri meledakkan sebuah mobil di dekat dewan perwakilan propinsi yang sedang bersidang di Peshawar, dan membunuh paling sedikit 49 orang serta melukai lebih dari 100 orang lainnya.
|
Sinabi ng mga opisyales ng Pakistan na isang pinaghihinalaang nagpapakamatay na may dalang bomba ang nagpasabog ng kotse malapit sa probinsyal na legislatibong pagtitipon na isinasagawa sa Peshawar, kung saan may namatay na 49 na katao at may higit na 100 ang sugatan.
|
Ledakan menyebarkan puing dan menghancurkan mobil-mobil di pasar Khyber sebuah area yang padat di Peshawar yang terletak di tengah kota.
|
Nagkalat ang mga labi at nasira ang mga sasakyan dahil sa pagsabog sa mataong lugar na Khyber Bazaar na nasa gitna ng siyudad ng Peshawar.
|
"Pelaku bom bunuh diri meledakkan dirinya sendiri, ketika mobil di sebelah bis penumpang yang melewati pasar" kata polisi senior Shfqat Malik.
|
"Ang nagpapakamatay na may dalang bomba ay pinasabog ang sarili habang ang kotse ay kasunod ng isang pampasaherong bus na patungo sa palengke," sabi ng senyor na opisyal ng pulis na si Shafqat Malik.
|
Dia mengatakan bahwa bom terdiri dari 50 kilogram bahan peledak dan berisi cangkang dan bearing untuk memaksimalkan kerusakan.
|
Sinabi niya na ang bomba ay binubuo ng may limampung kilo na eksplosibo, at naglalaman ng mga punglo at mga kiyas para mapalaki ang pinsala.
|
Seorang saksi mata mengatakan kepada kantor berita Voice of America dia sedang duduk di tokonya ketika ledakan besar mengguncang wilayah itu pada hari Juma'at pagi, menyebarkan debu di udara dan menyebabkan barang berjatuhan dari tembok.
|
Sinabi ng isang nakasaksi sa nangyari sa ahensiya ng balita na Voice of America na siya ay nakaupo sa kaniyang tindahan ng biglang ang malaking pagsabog ay bumulantang sa lugar Biyernes ng umaga, na nagdulot ng alikabok sa hangin at naging dahilan ng pagkahulog ng mga gamit mula sa pader.
|
Seorang guru yang bekerja di sekolah di dekat lokasi ledakan juga mengatakan bahwa ketika dia pergi keluar setelah terjadi ledakan, ia melihat mayat-mayat bergelimpangan di tempat itu.
|
Isang gurong nagtatrabaho sa malapit na paaralan ay sinabi na nang siya ay pumunta sa labas matapos ang pagsabog, nakita niya ang mga katawang nakakalat sa lugar.
|
Rehman Malik dari Kementerian Dalam Negeri Pakistan mengindikasikan bahwa aksi teroris seperti itu dapat memaksa pemerintah untuk melakukan operasi anti-Taliban sebagai antisipasi yang lebih jauh di Waziristan Selatan.
|
Ang Ministro ng Interyor ng Pakistan na si Rehman Malik ay nagsabi na ang gawang terorismo na ito ay maaring makapwersa sa gobyerno upang maglunsad ng inaasahang operasyon laban sa Taliban sa Hilagang Waziristan.
|
Dia mengatakan bahwa ledakan pada hari Jum'at, dan sejumlah serangan mematikan lainnya di Peshawar, menunjukkan bahwa pemerintah berada pada posisi "tidak punya pilihan lain" kecuali mengambil langkah ofensif.
|
Sinabi niya na ang pagsabog noong Biyernes, pati na rin ang ilang pag-atake sa Peshawar, ay pagpapakita sa gobyerno sa kanyang salita na "walang pagpipilian" kundi lumaban.
|
Meskipun militer tidak mengumumkan tanggal akan dilakukannya operasi militer besar di wilayah tersebut, petugas UN mengatakan sekitar 80.000 penduduk sipil telah meninggalkan wilayah itu sebagai antisipasi serangan baru.
|
Habang ang militar ay hindi pa isinasapubliko ang petsa ng anumang malakihang operasyon sa lugar, sinabi ng mga opisyal ng UN na may 80,000 sibilyan ang umalis na sa rehiyon bilang antisipasyon para sa bagong pag-atake.
|
Setelah perundingan selama tiga hari, partai-partai di Irlandia Utara menemui jalan buntu untuk memilih ketua komite yang akan membantu mempersiapkan pembagian pemerintahan di Irlandia Utara.
|
Pagkatapos ng tatlong araw na pag-uusap, ang mga partido ng Hilagang Ireland ay humantong sa walang magagawa sa eleksyon ng tagapanguna para sa komite na tutulong sa pagtatayo ng inilipat na gobyerno ng Hilagang Ireland.
|
Saat ini tergantung kepada Sekretaris Negara Irlandia Utara Peter Hain, untuk mengambil keputusan tindakan apa yang akan diambil.
|
Nakadepende na ngayon sa Kalihim ng Estado ng Hilagang Ireland na si Peter Hain ang pagpili sa susunod na gagawing hakbang.
|
Komite, dikenal sebagai Komite Pemerintah untuk Persiapan, bersidang pada hari Senin untuk memulai pembicaraan tugas pertamanya: pemilihan ketua komite.
|
Ang komite, na kilala bilang Komite para sa Preparasyon ng Gobyerno, ay nagtipon noong Lunes upang simulan ang una nitong gawain: ang pag-boto sa tagapangulo ng komite.
|
Tugas utamanya adalah untuk membantu menyusun peta-jalan untuk pembagian pemerintahan di Irlandia Utara.
|
Gayunpaman, ang pangunahing gawain nito ay ang tulungang makagawa ng direksyon para sa inilipat na gobyerno sa Hilagang Ireland.
|
Komite terdiri dari dua partai republik (Sinn Féin and SDLP), dua partai buruh (DUP dan UUP) dan Partai Aliansi non-sektarian.
|
Ang komite ay binubuo ng dalawang partidong republikano (Sinn Féin at SDLP), dalawang unyonistang partido (DUP at UUP) at ang hindi sektaryong Alliance Party.
|
Proposal Sinn Féin adalah pergiliran kursi ketua antara mereka dengan Democratic Unionist Party.
|
Ang mungkahi ng Sinn Féin ay ang tagapangulo ay dapat umikot sa pagitan nila at ng Democratic Unionist Party.
|
DUP mengajukan proposal bahwa Juru Bicara Majelis Eileen Bell seharusnya menjadi ketua.
|
Ang DUP ay ipinanukalang ang tagapagsalita ng Pagtitipon na si Eileen Bell ang maging tagapangulo.
|
Namun, Bell menyatakan bahwa akan tidak tepat baginya untuk menempati posisi tersebut, dan menolaknya.
|
Gayunpaman, sinabi ni Bell na hindi nararapat na kunin niya ang posisyon kaya siya ay tumanggi.
|
Mereka juga menyarankan DUP MP untuk Antrim Selatan William McCrea, dan pemimpin Partai Aliansi David Ford dapat menjadi kandidat.
|
Iminungkahi din nila ang DUP MP para sa Timog Antrim na si Wlliam McCrea at David Ford na lider ng Alliance Party bilang posibleng kandidato.
|
Peter Hain menyebut penolakan partai-partai untuk bekerjasama sebagai "frustasi."
|
Tinawag ni Peter Hain ang pagtanggi ng mga partido na tumulong na "nakakadismaya."
|
Sinn Féin, SDLP dan Partai Aliansi seluruhnya menyalahkan DUP atas kegagalan ini.
|
Ang Sinn Féin, SDLP at Alliance Party ay sinisi ang DUP sa kabiguan.
|
"DUP lagi, bukannya membantu menghilangkan hambatan dalam pembagian malah menunjukkan mereka sendiri tidak melakukan apa-apa kecuali menghalangi dan tidak punya niat baik untuk bekerjasama," kata Sean Farren dari SDLP.
|
"At ang DUP, sa halip na tumulong na alisin ang mga sagabal sa paglipat, ay ipinakita ang kanilang mga sarili bilang sagabal at kulang sa diwa ng kooperasyon," ani Sean Farren ng SDLP.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 5