Dataset Viewer
input
stringlengths 2.15k
2.62k
| output
sequencelengths 1
1
| id
stringlengths 41
41
|
---|---|---|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Ik hoop dat armoedebestrijders zich uiteindelijk niet zullen laten tegenhouden door de ervaringen van het MVP om te investeren en risico’s te nemen.
Output:
|
[
"No final, espero que quem luta contra a pobreza não deixe que a experiência do MVP os impeça de investir e correr riscos."
] |
task1375-21ba188035bb407cb2be5b94f77f0ee3
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Het domein van de politiek begint waar dat van de hedendaagse economie eindigt: bij ethisch handelen en het pogen een rechtvaardig geordende maatschappij te scheppen.
Output:
|
[
"A política começa onde termina a economia contemporânea – com a ética e a tentativa de criar uma sociedade ordenada e justa."
] |
task1375-d2539c896cc9433daeac20bac178b00f
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: De regering van premier Antonis Samaras heeft gefaald, en omdat het parlement niet in staat is een nieuwe Griekse president te kiezen, zullen nu op 25 januari vervroegde verkiezingen worden gehouden.
Output:
|
[
"O governo do primeiro-ministro Antonis Samaras fracassou, e agora, devido à incapacidade do Parlamento para escolher um novo Presidente grego, uma eleição geral antecipada será realizada no dia 25 de Janeiro."
] |
task1375-d453ef02d258426cafa09b25d8913922
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar dergelijke cijfers worden vandaag de dag ook algemeen gerapporteerd voor de hogeinkomenslanden, waaronder de landen die hoog scoren op de ranglijsten voor economische welvaart en menselijke ontwikkeling – zelfs de hoogontwikkelde West-Europese verzorgingsstaten.
Output:
|
[
"Contudo, actualmente, os países com elevados rendimentos apresentam frequentemente dados semelhantes aos supramencionados, inclusivamente os países que possuem índices elevados de prosperidade económica e de desenvolvimento humano - até mesmo os Estados-providência altamente desenvolvidos da Europa Ocidental."
] |
task1375-a35865bf80b84355a194ed5e02b831c7
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: · Het verbeteren van het bestuur en het op één lijn brengen van het gedrag van bedrijven met al deze doelstellingen.
Output:
|
[
"· Melhorar a governação e alinhar o comportamento empresarial com todos os objectivos."
] |
task1375-0bfb5ca207e843cfb551fe5a279a84aa
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: We mogen niet vergeten dat de tegenstander van Morsi bij de presidentsverkiezingen van 2012 Ahmed Shafik was, een vroegere generaal en de laatste premier uit het tijdperk-Moebarak – zeker geen liberaal.
Output:
|
[
"Não devemos esquecer que o adversário de Morsi na eleição presidencial de 2012 era Ahmed Shafik, um antigo general e o último primeiro-ministro da era Mubarak – tudo menos um liberal."
] |
task1375-7a499d132b404e609231d3606378cd89
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Net als bij de vredesprocessen in het Midden-Oosten en Centraal-Amerika na het einde van de Koude Oorlog schiepen regionale veranderingen de omstandigheden voor het begin van het Colombiaanse vredesproces.
Output:
|
[
"Tal como aconteceu com os processos de paz no Médio Oriente e na América Central após o fim da Guerra Fria, as mudanças regionais criaram as condições para o início do processo colombiano."
] |
task1375-e282601ebb884ca5914ebaf5f8202a96
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Wereldwijd is de verspreiding van HIV met een derde gedaald en de kosten van HIV medicijnen met meer dan 99%.
Output:
|
[
"Em todo o mundo, a incidência do VIH caiu um terço, e o custo dos medicamentos anti-VIH caiu mais de 99%."
] |
task1375-0b0f0aca5a4647d1a1b3ea345db8402a
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar waarom dan?
Output:
|
[
"Porquê?"
] |
task1375-15a561cb12ac441fa25dd672c6360ad5
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar om daar te komen zal er enige overtuigingskracht nodig zijn.
Output:
|
[
"Contudo, para lá chegar é preciso convencer."
] |
task1375-e9f81128c458467bbd8ceac63241d38a
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Dit is nu het geval met immunisatie in Afrika en arme landen wereldwijd.
Output:
|
[
"O mesmo se passa agora com a imunização em África e nos países pobres de todo o mundo."
] |
task1375-13e94cd356a244b495c1de55dbe1b53f
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: In de jaren zestig en zeventig van de negentiende eeuw stonden ze versteld van de manier waarop de uitgevers de krantendistributie op een hoger peil probeerden te tillen door verslagen te publiceren over scheidingszaken [en het schandalige gedrag van individuele politici].
Output:
|
[
"Nas décadas de 1860 e de 1870, ficaram chocados com a forma como os editores fizeram subir a circulação de jornais ao exporem os tribunais de divórcio (e o comportamento escandaloso de políticos individuais)."
] |
task1375-25d43fa5500249788fec279a82951ab2
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Van seks, drugs en rock 'n' roll tot de burgerrechtenbeweging en de zeepbellen op de dotcom- en de huizenmarkten: de generatie van de 'baby-boomers' heeft – zo goed en zo kwaad als het ging – de moderne samenleving vormgegeven.
Output:
|
[
"Desde o sexo, as drogas e o rock ‘n’ roll aos movimentos dos direitos civis, às bolhas do \"ponto com\" e do mercado imobiliário, a geração dos \"baby boom\" moldou a sociedade moderna, para o melhor e para o pior."
] |
task1375-83dcfd49a7fa4bc68c2d136b9df868fd
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Kim heeft helemaal gelijk en er is met onderzoek begonnen dat de economische kosten van homofobie meet door het verkennen van verbanden tussen anti-homosentiment en armoede in landen waar wetten en sociale attitudes relaties tussen gelijke seksen verbieden.
Output:
|
[
"Kim está precisamente certo e a investigação começou a medir os custos económicos da homofobia ao explorar as ligações entre o sentimento anti-homossexualidade e a pobreza nos países onde as leis e as atitudes sociais proíbem relacionamentos entre o mesmo sexo."
] |
task1375-075be8f531554a9c935307ebe40825d3
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Stedelijke wildgroei en verstopping verspreiden zich, wat de onrust onder boeren doet groeien die zich niet genoeg gecompenseerd voelen voor het verlies van hun land, dat van levensbelang is als onderpand voor de schulden van lokale overheden (die nu oplopen tot 30% van het bbp).
Output:
|
[
"A expansão e a congestão urbanas alastram, fomentando a agitação entre os agricultores, que se sentem espoliados pela perda das suas terras – uma fonte vital de garantias para a dívida dos governos locais (que actualmente totaliza 30% do PIB)."
] |
task1375-9ddf558d2f694a6585dea6001a3136dd
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Het moet worden gezegd dat de moderne verzorgingsstaten de sociale ongelijkheid nog lang niet hebben uitgebannen. Verschillen in de toegang tot materiële en menselijke hulpbronnen blijven tot zeer ongelijkwaardige levens onder hun burgers leiden.
Output:
|
[
"De facto, os Estados-providência modernos estão longe de terem abolido as desigualdades sociais, apresentando desigualdades a nível do acesso aos recursos materiais e humanos que continuam a originar vidas altamente díspares entre os seus cidadãos."
] |
task1375-d90705d6254b48aba5e3069ca548e274
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Hervormingen zouden ook helpen boerenland te consolideren, wat betere landbouwtechnieken zou faciliteren.
Output:
|
[
"A reforma também ajudaria a consolidar as áreas de cultivo, possibilitando melhores técnicas agrícolas."
] |
task1375-817a89c614c64b0381bb7bad0ae13feb
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: De hulp ondermijnt wat de arme mensen het hardst nodig hebben: een effectieve overheid die met hen samenwerkt voor heden en toekomst.
Output:
|
[
"A ajuda debilita o que as pessoas pobres precisam mais: um governo eficaz que trabalhe com eles para o presente e para o futuro."
] |
task1375-1af5304728194cfb90d60cca9e18766e
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Zo'n overeenkomst zou ook een specifiek raamwerk per land bieden voor innovatie op het gebied van financieringsmechanismen en de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, terwijl er nieuwe technologieën in stelling worden gebracht voor de verzameling en verspreiding van data.
Output:
|
[
"Permitiria também a definição de um quadro específico por país para a inovação em matéria de mecanismos de financiamento e o envolvimento da sociedade civil e do sector privado, mobilizando, em simultâneo, novas tecnologias para a recolha e a divulgação dos dados."
] |
task1375-e6ff5936a4b346c2b68dd4fa08020ba0
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Dit model is eenvoudig: Landen beoordelen hun eigen situatie, met behulp van instrumenten die zij zelf ontwikkelen en die goed aansluiten bij de lokale context, om een visie en een plan te formuleren voor het consolideren van de vrede en het bewerkstelligen van voorspoed.
Output:
|
[
"O modelo é simples: Os países avaliam as suas próprias situações, utilizando ferramentas que os próprios desenvolvem e que são apropriadas ao contexto, de modo a formularem uma visão e um plano para consolidarem a paz e alcançarem a prosperidade."
] |
task1375-9461299aff8b4802989c7e5c16acefdc
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Op grond van dit scenario zou de in 1986 ondertekende Gemeenschappelijke Europese Wet overeind blijven.
Output:
|
[
"Neste cenário, o Acto Único Europeu, assinado em 1986, permaneceria em vigor."
] |
task1375-571d45461fb34e6c9ec1e33e987438f0
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Dergelijk beleid is controversieel.
Output:
|
[
"Tais políticas têm sido controversas."
] |
task1375-32561e7ec1354917ab389e383ecfd101
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Cruciaal is dat de gezondheidszorg onderling verbonden moet worden.
Output:
|
[
"É essencial interligar os serviços de saúde."
] |
task1375-b931db32340942f1af038cb35e8240c0
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Eén zo'n stap is het hierboven omschreven schuldomzettingsprogramma.
Output:
|
[
"Uma delas consiste no programa de conversão da dívida que aqui foi proposto."
] |
task1375-687b5ab27b6343a2b94b11c17e600a1a
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar dit veronderstelt dat homoseksualiteit ‘on-Afrikaans’ is.
Output:
|
[
"Mas isto pressupõe que a homossexualidade é “não-africana”."
] |
task1375-5212d104c24f467883fc56294ca48a7f
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Dit betekent dat welke oplossing uiteindelijk ook zal komen bovendrijven, zij zal worden afgemeten aan de vraag of zij de economische crisis (en met name het gebrek aan werk voor jongeren) en de zich verdiepende massale armoede kan oplossen.
Output:
|
[
"Isto significa que qualquer solução que finalmente prevaleça será medida de acordo com a sua capacidade de resolução tanto da crise económica (especialmente, da falta de oportunidades de emprego para os jovens), como do aprofundamento da pobreza generalizada."
] |
task1375-fdc1f1fafa5f4099acbffca40e64b89b
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: De grote partijen, die wanhopig proberen relevant te blijven, moeten tussen twee kwaden kiezen: inspelen op extremisme of risico lopen om verpletterd te worden door populistische bewegingen die ageren tegen de gevestigde orde.
Output:
|
[
"Os principais partidos, desesperados para permanecerem relevantes, ficam presos a um vício, forçados a escolher entre serem coniventes com o extremismo e o risco de serem esmagados por movimentos populistas, contestatários."
] |
task1375-9a6c2faa4baf41278367972b7a261539
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Als je iets probeert dat zo moeilijk is als het bestrijden van armoede en ziekte zal je als je bang bent om fouten te maken nooit iets van enige betekenis bereiken.
Output:
|
[
"Quando alguém tenta fazer algo tão difícil como combater a pobreza e a doença, esse alguém nunca irá conseguir nada de significativo se tiver medo de cometer erros."
] |
task1375-955e16985c62499582abcfb60a148932
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: We kunnen deze niet eerdaags uitroeien of vernietigen, omdat het evenzeer een netwerk en idee is als een organisatie en de facto staat die gebied en hulpbronnen controleert.
Output:
|
[
"Não podemos erradicá-lo ou destruí-lo em breve, já que é tanto uma rede e uma ideia, como é também uma organização e um estado de facto que controla território e recursos."
] |
task1375-ed7330f67e5d4df384f009588a29e2a7
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Zoals voor zoveel homoseksuele mannen en lesbische vrouwen was mijn keuze die tussen economische vrijheid en geestelijke gevangenschap.
Output:
|
[
"Tal como muitos homens homossexuais e lésbicas em África, a minha escolha foi entre a liberdade económica e o aprisionamento mental."
] |
task1375-0d88caa0eb834839948ec51ee1ae3363
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Zelfs die dramatische voorspelling zou wel eens een substantiële onderschatting kunnen zijn, omdat daarin uitsluitend de rechtstreekse kosten in termen van levens en welzijn zijn meegenomen, die verloren gaan door toedoen van infecties.
Output:
|
[
"Mesmo esta previsão dramática poderá estar a ser consideravelmente subestimada, já que apenas inclui os custos directos, em termos de vidas e bem-estar, perdidos para as infecções."
] |
task1375-c006bc59fc444373add209e776e1fe41
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Alle tot nu toe genomen stappen hebben tot meer Europese integratie geleid, en niet tot minder.
Output:
|
[
"Todas as medidas até agora tomadas implicaram um acréscimo de integração Europeia, e não um decréscimo."
] |
task1375-baa3b3aa382f416a8472e15f71045965
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Ondertussen heeft geld sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog niet zo’n grote politieke rol gespeeld, en overtroeft hiermee van de kracht van ideeën.
Output:
|
[
"Entretanto, nunca desde o fim da Segunda Guerra Mundial o dinheiro desempenhou um papel tão importante na política, superando o poder das ideias."
] |
task1375-e9e7643d0f18453d94c4fe026f4ee5a6
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Geen enkele wet legde politieke toespraken specifieke beperkingen op, waardoor slechts de veel hogere juridische drempel van het “verstoren van de koningsvrede” overbleef.
Output:
|
[
"Nenhuma lei censurava especificamente o discurso político, deixando apenas uma margem de manobra legal para quem “perturbasse a paz do Rei”."
] |
task1375-285584f2b12043139ff133cf9c0bd036
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Gezondheid is een mondiaal publiek belang.
Output:
|
[
"A saúde é um bem público global."
] |
task1375-ed0de0aa5c514a9da68063db6b63cd39
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Als het Venezuela van Hugo Chávez een narcostaat is geworden waarin de dienaren van het regime drugsheren zijn, weerspiegelt dit hun bevoorrechte betrekkingen met de FARC.
Output:
|
[
"Se a Venezuela de Chávez se tornou um narco-Estado em que os acólitos do regime são barões da droga, isso reflecte as suas relações privilegiadas com as FARC."
] |
task1375-4aec9926dcad4679b811361d6579b35e
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar in plaats zich op te richten en zich van zijn taak te kwijten, blijft de politiek zichzelf in diskrediet brengen, doordat leiders van het politieke midden zich om hun keuzes te rechtvaardigen – vooral in Noord-Amerika en Europa – maar blijven beroepen op economische theorieën.
Output:
|
[
"Mas a política, longe de se erguer para tomar o seu lugar, continua a ser desacreditada, à medida que os líderes convencionais – particularmente na América do Norte e na Europa – recorrem a teorias económicas para justificarem as suas escolhas políticas."
] |
task1375-cbea9c0dc94b45789e5c4009b30ec4d0
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Daarvoor is het in de eerste plaats nodig om de mythe te ontzenuwen dat kanker zich niet laat 'vangen.'
Output:
|
[
"Isto requer, em primeiro lugar, a dissipação do mito de que não se pode “apanhar” cancro."
] |
task1375-57bf811c8ea742fb8500618a999fce57
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Bovendien verkortte China plotseling de lengte van zijn grens met India door het intrekken van de erkenning van de 1597 kilometer lange grens die het Indiase Kasjmir scheidt van het Chinese Kasjmir.
Output:
|
[
"Além disso, a China encurtou abruptamente o comprimento da sua fronteira com a Índia, ao recuar no seu reconhecimento da linha de 1597 quilómetros (992 milhas) que separa a Caxemira Indiana da Caxemira detida pela China."
] |
task1375-ce85e565d4a44eeaabf10187746d6ce1
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Het risico dat Pakistaanse pelgrims het probleem met zich meenemen tijdens de Hajj van 2013, de grootste jaarlijkse samenkomst van moslims op de planeet, is niet louter een theoretische dreiging.
Output:
|
[
"De facto, o risco de que os peregrinos Paquistaneses possam carregar o problema com eles no Hajj de 2013, a maior congregação anual de Muçulmanos, não é apenas uma ameaça teórica."
] |
task1375-e80fac9e2bc440eea0c0c9c429b13a80
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Als de landen die zich houden aan het nieuwe Begrotingspact van de Europese Unie al hun schulden in euro-obligaties zouden mogen omzetten, zouden de positieve gevolgen daarvan bijna wonderbaarlijk zijn.
Output:
|
[
"Se aos países que concordaram com o novo Pacto de Estabilidade Fiscal da UE fosse permitido converter toda a sua dívida soberana em Eurobonds, o impacto positivo seria quase miraculoso."
] |
task1375-21c521fe75ec4d48b11f14360211fabb
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Toen de winst voor individuen (en de maatschappij) duidelijk werd, volgden meer dan 100 landen het voorbeeld van Noorwegen en Ierland en vandaag de dag is het aantal rokers in Noorwegen gehalveerd en negen van de tien mensen ondersteunen het verbod.
Output:
|
[
"À medida que os benefícios para os indivíduos - e para a sociedade - se tornavam claros, mais de 100 outros países seguiram o exemplo da Noruega e da Irlanda, e hoje o número de fumadores na Noruega foi reduzido a metade e nove em cada dez pessoas apoiam a proibição."
] |
task1375-d7cd4bfe85ab44ad881bd086dd8881a0
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Het creëren van sterkere prikkels voor allerlei diensten om betere cijfers te produceren – dwz, cijfers die nauwkeurig, tijdig, relevant en makkelijk verkrijgbaar zijn – zou ook helpen, met duidelijk omlijnde criteria die aangeven wat als 'goed' kan worden gekwalificeerd.
Output:
|
[
"A definição de incentivos mais fortes para que as agências produzam dados de qualidade - ou seja, dados exactos, produzidos em tempo útil, relevantes e prontamente disponíveis - constituiria também um contributo positivo, com métricas claramente delineadas que definissem o que pode ser qualificado como \"de qualidade\"."
] |
task1375-4817906fe4954356990b95f098f39e48
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Voor het minimaliseren van de risico's die zij vertegenwoordigen is de erkenning nodig dat ze verbonden zijn met het sociale, gedragskundige en culturele landschap.
Output:
|
[
"Minimizar os riscos que estas implicam requer reconhecer que estão interligadas com a paisagem social, comportamental, e cultural."
] |
task1375-c6acbdaab6374249a3fd0e8bd913cf21
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Bij deze inspanningen hebben ontwikkelingsbanken en bilaterale hulporganisaties veel te bieden.
Output:
|
[
"Neste esforço, os bancos de desenvolvimento e as instituições de cooperação bilateral têm muito para oferecer."
] |
task1375-d610c1a2b56b4fcd9e6810ead35143b0
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: De SDSN Leadership Council heeft nu een nieuw rapport uitgebracht aan de secretaris-generaal van de VN, “An Action Agenda for Sustainable Development” (“Een actie-agenda voor Duurzame Ontwikkeling”).
Output:
|
[
"O Conselho de Direcção da RSDS entregou agora ao Secretário-Geral da ONU um novo relatório, “Uma Agenda de Acções para o Desenvolvimento Sustentável.”"
] |
task1375-0760e80f3b5d40e6b4ac81f949cd81df
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Mijn beste investering
Output:
|
[
"O Meu Melhor Investimento"
] |
task1375-5c67b899b1b0483e96c2673256b82dff
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: In 2001 beweerde een hoge Amerikaanse functionaris dat het onmogelijk zou zijn HIV en AIDS in Afrika te behandelen als gevolg van de 'complexiteit' en de hoge kosten.
Output:
|
[
"Em 2001, um alto funcionário norte-americano afirmou que seria impossível tratar o VIH/Sida em África, em virtude da sua “complexidade” e elevado custo."
] |
task1375-d8534573be9a46d1b0d196559eab4759
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Als Rohani succes wil hebben als president zal hij zich aan zijn belofte moeten houden om de levensomstandigheden van de Iraniërs te verbeteren, zonder de Islamitische Republiek tijdens dat proces in gevaar te brengen.
Output:
|
[
"Se Rohani pretende ser bem-sucedido no governo, terá que cumprir a sua promessa de melhorar as condições de vida dos Iranianos, sem pôr em perigo a República Islâmica nesse processo."
] |
task1375-b45d3e2b8bfe40b9a1150d98caf90bbc
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Veel mensen ontkennen dat het Ebola-virus überhaupt bestaat, en beweren dat hun regeringen het hebben verzonnen om extra fondsen van de internationale gemeenschap te verkrijgen, die zij zelf nooit zullen zien.
Output:
|
[
"Muitas pessoas chegam a negar que o vírus do Ébola exista, afirmando que os seus governos o inventaram para angariar fundos adicionais – que eles nunca verão – junto da comunidade internacional."
] |
task1375-0f4eeac470484646844d5ea8abf04f10
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Dit verdrag, gebaseerd op het beginsel van het recht op een goede gezondheid, moet voorzien in duidelijke richtlijnen voor de besteding van financiële middelen en andere verantwoordelijkheden.
Output:
|
[
"O tratado, baseado no princípio do direito à saúde, forneceria linhas claras de orientação para a distribuição do financiamento e de outras responsabilidades."
] |
task1375-dee6740ca429467487cbc68144c3c83a
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: In de derde plaats heeft een High-Level Panel of Eminent Persons (Vooraanstaand Panel van Hooggeplaatste Personen) onlangs zijn rapport uitgebracht.
Output:
|
[
"Terceiro, um Painel de Alto Nível de Personalidades Eminentes emitiu recentemente o seu relatório."
] |
task1375-fa39d950a8a14e14a20aba5982594832
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Van de extreem tegenovergestelde kant van het politieke spectrum is er Jean-Luc Mélenchon van de Parti de Gauche, die buldert over de ‘bezuinigings’ politiek van Merkel, en haar uitnodigt ‘haar mond te houden.’
Output:
|
[
"Do extremo oposto, temos Jean-Luc Mélenchon do partido de esquerda a vociferar contra a política de “austeridade” de Merkel e convidando-a a “calar-se”."
] |
task1375-7d94be31d38049a1b1944c9d58fb862e
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar we weten ook dat voor het bevorderen van investeringen in infrastructuur meer nodig is dan louter geld.
Output:
|
[
"Mas, também sabemos que a promoção do investimento em infra-estruturas exige mais do que dinheiro."
] |
task1375-d58be6ba1a1b406b8ccdb10df51b450e
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Tegelijkertijd moet de internationale gemeenschap werken aan het verbeteren van de verkrijgbaarheid en effectiviteit van officiële ontwikkelingshulp.
Output:
|
[
"Ao mesmo tempo, a comunidade internacional deveria trabalhar para melhorar a disponibilidade e a eficácia da assistência pública ao desenvolvimento (APD)."
] |
task1375-0e251045270341149026a41ddbe37695
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: In mijn optiek hangt het antwoord op die vraag af van de manier waarop China vier problemen zal aanpakken.
Output:
|
[
"A resposta, a meu ver, depende do modo como a China enfrentar quatro desafios."
] |
task1375-af6e91b883e5436d8ab0a1abfa692b5a
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: En er is inderdaad verandering.
Output:
|
[
"E a mudança está de facto a ocorrer."
] |
task1375-eca1e7f2fb854ed1901f675b2ee77022
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Om al deze redenen is het spook van een ineenstorting van de eurozone nog steeds niet verjaagd.
Output:
|
[
"Por todas estas razões, o fantasma de um colapso da zona euro ainda não foi descartado."
] |
task1375-b6660d3a63974cf1bb4f724dfaa7ada3
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Echter, om land- en hukou hervormingen te implementeren moet China’s fiscale systeem op de schop.
Output:
|
[
"Contudo, para implementar as reformas fundiárias e do hukou, o sistema fiscal Chinês deverá ser reformulado."
] |
task1375-5c8b2d113a0d4da5ac8fe763e1c2e0da
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Hun exporten zouden minder concurrerend worden, en ze zouden op hun thuismarkten op zware concurrentie stuiten van het resterende deel van de eurozone.
Output:
|
[
"As suas exportações tornar-se-iam menos competitivas, e enfrentariam forte competição, nos seus mercados internos, da zona euro resultante."
] |
task1375-0f443673cce64ebbb7ef1dcd496d7cc7
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar er begint overbelasting op te treden.
Output:
|
[
"Mas as tensões começam a ser visíveis."
] |
task1375-8817ee6648424e51b6dba121b809876b
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Neem “gouden rijst”, een GM-hybride die het gen uit wortelen bevat dat bij mensen vitamine-A aanmaakt. Uit een recent onderzoek is gebleken dat alleen al in India 1,4 miljoen levensjaren hadden kunnen worden gered voor mensen die door een tekort aan vitamine-A blind zijn geworden of zijn gestorven, als “gouden rijst” zou zijn goedgekeurd nadat het in 2002 technisch klaar was om te worden ingevoerd.
Output:
|
[
"Consideremos o «arroz dourado», um híbrido geneticamente modificado que contem o gene da cenoura responsável pela produção de vitamina A. Um estudo recente apurou que, só na Índia, se o arroz dourado tivesse sido aprovado quando, em 2002, ficou pronto do ponto de vista técnico, poderia ter poupado 1,4 milhões de anos de vida ajustados pela incapacidade às pessoas que, em vez disso, ficaram cegas ou morreram por deficiência de vitamina A."
] |
task1375-7f33b06829ce486a99c102bd7b9e7e85
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Als partners moeten we dit nationale leiderschap steunen.
Output:
|
[
"Como parceiros, temos de aceitar essa liderança nacional."
] |
task1375-58d480350a44417b93a5359050c65fc9
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: De lessen van Oost-Azië voor Afrika
Output:
|
[
"Lições da Ásia Oriental para África"
] |
task1375-8ca41d2e3f104373b86adf8d9f76a57c
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: De implicatie hiervan is dat de teruggang in het welzijn van de maatschappij misschien veel groter is dan die geïndiceerd door conventionele bbp-metingen; getallen die al somber genoeg zijn, met in de meeste landen een reëel (aan de inflatie aangepast) inkomen per capita dat nu lager is dan voor de crisis. Een verloren half decennium.
Output:
|
[
"A implicação é que a diminuição do bem-estar social pode ser muito maior do que a indicada pelas medidas convencionais do PIB – números que já são suficientemente sombrios, com a maioria dos países a mostrar que o rendimento per capita real (ajustado pela inflação) é mais baixo hoje do que era antes da crise – uma meia-década perdida."
] |
task1375-3993c7d6fba8463ca0cc538e1f9e4f68
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Voor een verandering van dergelijk destructief gedrag is nodig dat we de sociale en culturele factoren die hierachter schuilgaan beter begrijpen.
Output:
|
[
"Alterar este comportamento destrutivo requererá que compreendamos melhor os factores sociais e culturais que o promovem."
] |
task1375-cdff2f7756374918a75e685ce9477dbc
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Maar dat is zijn stijl niet.
Output:
|
[
"Mas esse não é o seu estilo."
] |
task1375-a659aca5d0a14805b2af5855f6d2067b
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Hoewel het belangrijk is op te merken dat deze bedragen slechts schattingen zijn, vormen ze een voorlopige maar geloofwaardige indicator van de klimaatfinanciering, gebaseerd op informatie die door de ontwikkelde landen ter beschikking is gesteld.
Output:
|
[
"Estes números são apenas estimativas baseadas em informações fornecidas pelos países desenvolvidos, contudo, constituem um indicador preliminar mas credível d financiamento da luta conta as alterações climáticas."
] |
task1375-d4bddb34d16c490ab342838c0aa958f8
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: En de verslechterende situatie in het Midden-Oosten heeft hier natuurlijk een cruciale rol in gespeeld, vooral de schokkende beelden uit Gaza.
Output:
|
[
"E a situação que se agrava no Médio Oriente desempenhou nisso, claramente, um papel central, especialmente com as imagens chocantes que vêm de Gaza."
] |
task1375-69922f3b7029488e9d5152a78106d0e9
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Ik was tijdens een serie opvolgende nachtdiensten een keer zo moe dat ik mezelf per ongeluk met een naald prikte terwijl ik bloed afnam van een Hiv-positieve patiënt.
Output:
|
[
"Uma vez, durante uma sequência de plantões noturnos consecutivos, eu estava tão cansado que acidentalmente me furei sozinho com uma agulha enquanto tirava sangue de um paciente com HIV positivo."
] |
task1375-d9b361cea2b24ff6b8f2330b7a74ca7e
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Er is iets in het verhaal van een sekssymbool dat haar tot fetisjen verklaarde borsten opoffert ten bate van haar kinderen, terwijl haar echtgenoot aan haar zijde blijft, dat zeer geruststellend is voor vrouwen in de westerse cultuur.
Output:
|
[
"Algo nesta história - de uma sex symbol que sacrifica os seus idolatrados seios em prol dos seus filhos, com o apoio do marido- é profundamente reconfortante para as mulheres na cultura ocidental."
] |
task1375-4b7e2594daad4fadbabe7006af14c01a
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Waar beleidsmakers zich echt zorgen over zouden moeten maken, zijn de aanwijzingen dat de Verenigde Staten misschien hun concurrentiekracht kwijtraken als locatie voor deze activiteiten.
Output:
|
[
"O que os legisladores deveriam realmente considerar são as indicações de que os EUA podem estar a perder a sua competitividade como um local para esta actividade."
] |
task1375-b33dc59b087d48c1baf0c5b7f9f31e6b
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Er zijn vragen genoeg; over wat president Barack Obama ervan wist en wanneer, over de legitimiteit van het afluisteren van gesprekken van bevriende buitenlandse leiders, over de toekomst van de trans-Atlantische verhoudingen en zelfs over de betekenis van het begrip ‘bondgenoot’.
Output:
|
[
"São abundantes as perguntas a respeito do que o Presidente Barack Obama sabia e de quando teve conhecimento da questão da legitimidade de escutas não-autorizadas de conversas amigáveis entre líderes estrangeiros sobre o futuro das relações transatlânticas e até mesmo sobre o significado do termo “aliado”."
] |
task1375-71df11ba68404c4bae3c62229d247320
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Zelfs de best geïnformeerde patiënten misbruiken deze wondermiddelen.
Output:
|
[
"Até os doentes mais informados usam indevidamente estas drogas maravilhosas."
] |
task1375-9497bd96d87f49929de5373d28128c33
|
Definition: This task is to translate a news commentary given in Dutch language into Portuguese language. Translate the input statement into the output language while preserving the numberical values, special characters and proper nouns and context of the commentary done.
Positive Example 1 -
Input: De Britse premier David Cameron noemt de TTIP een ‘once in a generation prize’ en wijst op de potentiele winst van 80 miljard pond (125,5 miljard dollar) voor zowel de EU en de VS en 85 miljard pond voor de rest van de wereld.
Output: O Primeiro-Ministro britânico, David Cameron, designou a TTIP como “uma recompensa que surge apenas uma vez ao longo de uma geração”, referindo os ganhos potenciais no valor de 80 mil milhões de libras esterlinas (125,5 mil milhões de dólares) para a UE, um montante idêntico para os EUA e 85 mil milhões de libras esterlinas para o resto do mundo.
Positive Example 2 -
Input: Voor een wereld die moe is van het wachten op het besluiten van de oneindige Doha-ronde van de Wereld Handels Organisatie, is zelfs een bilateraal handelsinitiatief een zegen, vooral als, zoals een recent opiniestuk in de Financial Times benadrukte, bilateraal de helft van de wereldeconomie betekent.
Output: Para um mundo cansado de esperar que a Organização Mundial do Comércio dê por concluída a interminável ronda comercial de Doha, até mesmo uma iniciativa de comércio bilateral pode parecer uma bênção, especialmente quando, conforme referia recentemente um editorial do Financial Times, o "bilateral" cobre metade da economia mundial.
Negative Example 1 -
Input: Trans-Atlantische handel voor iedereen.
Output: Comércio transatlântico para todos?
Negative Example 2 -
Input: WASHINGTON, DC – De onderhandelingen om een ‘Transatlantic Trade and Investment Partnership’(TTIP) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op te richten worden breed verwelkomd.
Output: Washington, dc – As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Now complete the following example -
Input: Het gebrek aan stoutmoedig leiderschap heeft een effectieve internationale reactie op de huidige ebola-uitbraak al veel te lang opgehouden, waardoor de kosten van de crisis drastisch zijn opgelopen.
Output:
|
[
"Na verdade, a falta de liderança arrojada já atrasou durante demasiado tempo uma resposta internacional eficaz ao corrente surto de Ébola, aumentando drasticamente os custos da crise."
] |
task1375-56269738b48d4bc4a0ec1f35241b59a7
|
End of preview. Expand
in Data Studio
Dataset Card for Natural Instructions (https://github.com/allenai/natural-instructions) Task: task1375_newscomm_translation
Additional Information
Citation Information
The following paper introduces the corpus in detail. If you use the corpus in published work, please cite it:
@misc{wang2022supernaturalinstructionsgeneralizationdeclarativeinstructions,
title={Super-NaturalInstructions: Generalization via Declarative Instructions on 1600+ NLP Tasks},
author={Yizhong Wang and Swaroop Mishra and Pegah Alipoormolabashi and Yeganeh Kordi and Amirreza Mirzaei and Anjana Arunkumar and Arjun Ashok and Arut Selvan Dhanasekaran and Atharva Naik and David Stap and Eshaan Pathak and Giannis Karamanolakis and Haizhi Gary Lai and Ishan Purohit and Ishani Mondal and Jacob Anderson and Kirby Kuznia and Krima Doshi and Maitreya Patel and Kuntal Kumar Pal and Mehrad Moradshahi and Mihir Parmar and Mirali Purohit and Neeraj Varshney and Phani Rohitha Kaza and Pulkit Verma and Ravsehaj Singh Puri and Rushang Karia and Shailaja Keyur Sampat and Savan Doshi and Siddhartha Mishra and Sujan Reddy and Sumanta Patro and Tanay Dixit and Xudong Shen and Chitta Baral and Yejin Choi and Noah A. Smith and Hannaneh Hajishirzi and Daniel Khashabi},
year={2022},
eprint={2204.07705},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL},
url={https://arxiv.org/abs/2204.07705},
}
More details can also be found in the following paper:
@misc{brüelgabrielsson2024compressserveservingthousands,
title={Compress then Serve: Serving Thousands of LoRA Adapters with Little Overhead},
author={Rickard Brüel-Gabrielsson and Jiacheng Zhu and Onkar Bhardwaj and Leshem Choshen and Kristjan Greenewald and Mikhail Yurochkin and Justin Solomon},
year={2024},
eprint={2407.00066},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.DC},
url={https://arxiv.org/abs/2407.00066},
}
Contact Information
For any comments or questions, please email Rickard Brüel Gabrielsson
- Downloads last month
- 10