id
stringlengths 1
4
| translation
translation |
---|---|
7500
|
{
"as": "উল্লেখিত কৰ্মেৰ জন্য প্ৰযোজ্য হেডাৰেৰ তথ্য এই বাৰ্তাৰ উপস্থিত ছিল না।",
"bs": "Ova poruka ne sadrži potrebne podatke u zaglavlju za ovu radnju."
}
|
7501
|
{
"as": "পোস্ট কৰাৰ অনুমতি নেই",
"bs": "Slanje nije dozvoljeno"
}
|
7502
|
{
"as": "চিহ্নিত মেইলিং-লিস্টে পোস্ট কৰাৰ অনুমোদন নেই। সম্ভৱত এটি শুধুমাত্ৰ পাঠযোগ্য লিস্ট। অধিক বিবৰণেৰ জন্য লিস্টেৰ মালিকেৰ সাথে যোগাযোগ কৰক।",
"bs": "Slanje na ovu dopisnu listu nije dozvoljeno. Možda je ova lista samo za čitanje. Obratite se vlasniku liste za detalje."
}
|
7503
|
{
"as": "মেইলিং-লিস্টে বাৰ্তা প্ৰেৰণ কৰা হ'ব কি?",
"bs": "Poslati elektronsku poruku na dopisnu listu?"
}
|
7504
|
{
"as": "URL \"{0}\"-এ একটি ই-মেইল বাৰ্তা প্ৰেৰণ কৰা হ'ব। আপুনি বাৰ্তাটি স্বয়ংক্ৰিয়ৰূপে প্ৰেৰণ কৰিবলৈ পাৰেন অথবা প্ৰথমে সেটি পড়ে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ পাৰেন। বাৰ্তাৰ প্ৰেৰণেৰ অল্প সময়ৰ পিছত মেইলিং লিস্টে থেকে আপুনি উত্তৰ প্ৰাপ্ত কৰবেন।",
"bs": "Elektronska poruka će biti poslata na adresu „{0}“. Možete poruku da pošaljete automatski, ili je prvo pogledati i izmijeniti. Trebalo bi da dobijete odgovor sa dopisne liste ubrzo nakon slanja poruke."
}
|
7505
|
{
"as": "বাৰ্তা প্ৰেৰণ কৰক (_S)",
"bs": "_Pošalji poruku"
}
|
7506
|
{
"as": "বাৰ্তা সম্পাদনা (_E)",
"bs": "_Izmijeni poruku"
}
|
7507
|
{
"as": "বিকৃত হেডাৰ",
"bs": "Neispravno zaglavlje"
}
|
7508
|
{
"as": "চিহ্নিত বাৰ্তাৰ {0} হেডাৰটি সঠিক ৰূপে গঠিত হয়নি আৰু এৰ সঞ্চালন কৰা সম্ভৱ হয়নি। হেডাৰ: {1}",
"bs": "Zaglavlje {0} ove poruke nije ispravno sastavljeno i ne može biti obrađeno. Zaglavlje: {1}"
}
|
7509
|
{
"as": "ই-মেইল সংক্ৰান্ত কোনো কৰ্ম নেই",
"bs": "Nema radnje za e-poštu"
}
|
7510
|
{
"as": "কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব হয়নি। সম্ভবত সংশ্লিষ্ট কর্মের হেডারে সঞ্চালনযোগ্য কোনো কর্ম উপস্থিত ছিল না। হেডার: {0}",
"bs": "Radnju nije moguće izvesti. Zaglavlje za ovu radnju nije sadržalo obradivu radnju. Zaglavlje: {0}"
}
|
7511
|
{
"as": "পৰা: %sSubject:Subject: It happened again",
"bs": "Od: %sSubject:Subject: It happened again"
}
|
7512
|
{
"as": "Show Inbox",
"bs": "Nova poruka u EvolucijiShow Inbox"
}
|
7513
|
{
"as": "বিপ্ শব্দ কৰা হ'ব",
"bs": "_Svirni"
}
|
7514
|
{
"as": "শব্ৰ ফাইল নিৰ্বাচন কৰক",
"bs": "Bira zvučnu datoteku"
}
|
7515
|
{
"as": "উল্লেখিত সময় অবধি ইনবক্স",
"bs": "Obavijesti o novim porukama samo za _Sanduče"
}
|
7516
|
{
"as": "মেইল সংক্ৰান্ত ঘোষনা",
"bs": "Obavještenje o pošti"
}
|
7517
|
{
"as": "নতুন বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হ'লে সূচিত কৰা হ'ব ।Created from a mail by John Doe <john\\.doe\\@myco\\.example>",
"bs": "Obaveštava Vas kada stigne nova poruka.Created from a mail by John Doe <john\\.doe\\@myco\\.example>"
}
|
7518
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত বৰ্ষপঞ্জিত '%s' অনুষ্ঠানটি বৰ্তমানে উপস্থিত আছে । পূৰ্ব উপস্থিত এই অনুষ্ঠানটি কি পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব?",
"bs": "Izabrani kalendar već sadrži događaj „%s“. Želite li da uredite stari događaj?"
}
|
7519
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত কামৰ তালিকাত '%s' কামটো বৰ্তমানে উপস্থিত আছে । পূৰ্ব উপস্থিত এই কামটো কি পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব?",
"bs": "Izabrani spisak već sadrži zadatak „%s“. Želite li da uredite stari zadatak?"
}
|
7520
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত কামসূচীত '%s' মেমোটো বৰ্তমানে উপস্থিত আছে । পূৰ্ব উপস্থিত এই মেমোটো কি পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব?",
"bs": "Izabrani spisak već sadrži bilješku „%s“. Želite li da uredite staru bilješku?"
}
|
7521
|
{
"as": "[সাৰাংশ বিহীন]",
"bs": "[Bez sažetka]"
}
|
7522
|
{
"as": "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত বস্তু বৈধ নয়",
"bs": "Neispravan objekat vraćen od servera"
}
|
7523
|
{
"as": "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কালে সমস্যা: %s",
"bs": "Javila se greška u obradi: %s"
}
|
7524
|
{
"as": "বৰ্ষপঞ্জি খোলিব পৰা ন'গ'ল । %s",
"bs": "Nije moguće otvoriti kalendar. %s"
}
|
7525
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত বাৰ্তাৰ পৰা এটা নতুন অনুষ্ঠান তৈৰি কৰক",
"bs": "Napravi novi događaj od izabrane poruke"
}
|
7526
|
{
"as": "নতুন কামসূচী নিৰ্মাণ কৰক (_o)",
"bs": "Napravi biljeešk_u"
}
|
7527
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত বাৰ্তাৰ পৰা এটা নতুন মেমো তৈৰি কৰক",
"bs": "Napravi novu bilješku od izabrane poruke"
}
|
7528
|
{
"as": "এটা কাম তৈৰি কৰক (_T)",
"bs": "Napravi _zadatak"
}
|
7529
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত বাৰ্তাৰ পৰা এটা নতুন কাম তৈৰি কৰক",
"bs": "Napravi novi zadatak od izabrane poruke"
}
|
7530
|
{
"as": "সভায় তৈৰি কৰক (_M)",
"bs": "Napravi _sastanak"
}
|
7531
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত বাৰ্তাৰ পৰা এটা নতুন সভা তৈৰি কৰক",
"bs": "Napravi novi sastanak od izabrane poruke"
}
|
7532
|
{
"as": "এটা বাৰ্তাকে এটা নতুন কামতে ৰূপান্তৰ কৰক ।",
"bs": "Pretvara poruku u zadatak."
}
|
7533
|
{
"as": "Outlook PST ইম্পোর্ট ব্যবস্থা",
"bs": "Outlook PST uvoz"
}
|
7534
|
{
"as": "Outlook-র ব্যক্তিগত ফোল্ডার (.pst)",
"bs": "Lične fascikle Outlook (.pst)"
}
|
7535
|
{
"as": "PST ফাইল থেকে Outlook বার্তা ইম্পোর্ট করুন",
"bs": "Uvozi Outlook poruke iz datoteke PST"
}
|
7536
|
{
"as": "মেইল (_M)",
"bs": "_Pošta"
}
|
7537
|
{
"as": "গন্তব্যেৰ ফোল্ডাৰ:",
"bs": "Odredišna fascikla:"
}
|
7538
|
{
"as": "ঠিকনা-বহি (_A)",
"bs": "_Adresar"
}
|
7539
|
{
"as": "সাক্ষাৎকার (_p)",
"bs": "Za_kazano"
}
|
7540
|
{
"as": "কৰ্ম (_T)",
"bs": "_Zadaci"
}
|
7541
|
{
"as": "জার্নালের এনট্রি (_J)",
"bs": "Unosi u _dnevnik"
}
|
7542
|
{
"as": "Outlook থেকে তথ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে",
"bs": "Uvoženje Outlook podataka"
}
|
7543
|
{
"as": "বৰ্ষপঞ্জি প্ৰকাশনা",
"bs": "Objavljivanje kalendara"
}
|
7544
|
{
"as": "অবস্থান",
"bs": "Mjesta"
}
|
7545
|
{
"as": "বৰ্ষপঞ্জি ৱেব ত প্ৰকাশ কৰা হ'ব ।",
"bs": "Objavljuje kalendare na veb."
}
|
7546
|
{
"as": "%s খুলতে ব্যৰ্থ:",
"bs": "Nije moguće otvaranje %s:"
}
|
7547
|
{
"as": "%s ত প্ৰকাশ কৰিবলৈ ত্ৰুটি দেখা দিয়েছে:",
"bs": "Javila se greška prilikom objave na %s:"
}
|
7548
|
{
"as": "সফলতােৰ সৈতে %s-তে প্ৰকাশ কৰা হ'ব",
"bs": "Objavljivanje na %s uspješno završeno"
}
|
7549
|
{
"as": "%s মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:",
"bs": "Neuspjelo montiranje %s:"
}
|
7550
|
{
"as": "সক্ৰিয় কৰক (_n)",
"bs": "_Uključi"
}
|
7551
|
{
"as": "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই অবস্থান মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?",
"bs": "Sigurno želite da uklonite ovu lokaciju?"
}
|
7552
|
{
"as": "প্ৰকাশনাৰ থ্ৰেড নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।",
"bs": "Nije moguće objaviti raspravu."
}
|
7553
|
{
"as": "বৰ্ষপঞ্জিৰ তথ্য প্ৰকাশ কৰক (_P)",
"bs": "Objavi raspored iz _kalendara"
}
|
7554
|
{
"as": "চিহ্নিত ৰূপে প্ৰকাশনা:(_P)",
"bs": "O_bjavi kao:"
}
|
7555
|
{
"as": "প্ৰকাশনাৰ হাৰ:(_F)",
"bs": "Učesta_lost objavljivanja"
}
|
7556
|
{
"as": "সময়ে অবকাল: (_d)",
"bs": "Vrijeme _trajanja:"
}
|
7557
|
{
"as": "সাৰ্ভাৰেৰ ধৰন: (_t)",
"bs": "_Vrsta servisa:"
}
|
7558
|
{
"as": "ফাইল: (_F)",
"bs": "Dato_teka:"
}
|
7559
|
{
"as": "পোৰ্ট: (_o)",
"bs": "_Port:"
}
|
7560
|
{
"as": "ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম:(_U)",
"bs": "_Korisničko ime:"
}
|
7561
|
{
"as": "গুপ্তশব্দ: (_P)",
"bs": "Ši_fra:"
}
|
7562
|
{
"as": "এই গুপ্তশব্দটি মনে ৰাখা হ'ব (_R)",
"bs": "_Zapamti šifru"
}
|
7563
|
{
"as": "পাবলিশ কৰাৰ অবস্থান",
"bs": "Mjesto objavljivanja"
}
|
7564
|
{
"as": "নতুন অবস্থান",
"bs": "Nova lokacija"
}
|
7565
|
{
"as": "অবস্থান পরিবর্তন করুন",
"bs": "Izmijeni lokaciju"
}
|
7566
|
{
"as": "%F %T",
"bs": "%F %T"
}
|
7567
|
{
"as": "UID",
"bs": "JIB"
}
|
7568
|
{
"as": "বিবৰণেৰ তালিকা",
"bs": "Spisak opisa"
}
|
7569
|
{
"as": "শ্ৰেণীৰ তালিকা",
"bs": "Spisak kategorija"
}
|
7570
|
{
"as": "বক্তব্যেৰ তালিকা",
"bs": "Spisak komentara"
}
|
7571
|
{
"as": "পৰিচয় তালিকা",
"bs": "Kontakt lista"
}
|
7572
|
{
"as": "শতাংশ সম্পন্ন",
"bs": "postotak završenog"
}
|
7573
|
{
"as": "অংশগ্ৰহণকাৰীৰ তালিকা",
"bs": "Spisak učesnika"
}
|
7574
|
{
"as": "পৰিবৰ্তনেৰ সময়",
"bs": "Izmenjeno"
}
|
7575
|
{
"as": "CSV বিন্যাসেৰ উন্নত বিকল্প (_d)",
"bs": "Na_predne opcije za format CSV"
}
|
7576
|
{
"as": "পূৰ্বে এটা হেডাৰ যোগ কৰক (_h)",
"bs": "Prvo uključi _zaglavlje"
}
|
7577
|
{
"as": "মান বিভাজন চিহ্ন: (_V)",
"bs": "Graničnik _vrednosti:"
}
|
7578
|
{
"as": "ৰেকৰ্ড বিভাজন চিহ্ন: (_R)",
"bs": "Graničnik _zapisa:"
}
|
7579
|
{
"as": "মান এনক্যাপসুলেট কৰিবলৈ ব্যৱহৃত হ'ব: (_E)",
"bs": "_Obavij vrijednosti sa:"
}
|
7580
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত বস্তু সংৰক্ষণ",
"bs": "Snimi izabrane"
}
|
7581
|
{
"as": "নিৰ্বাচিত বৰ্ষপঞ্জি বা কাম তালিকা ডিস্কে সংৰক্ষণ কৰা হ'ব ।",
"bs": "Čuva kalendar ili spisak zadataka na disk."
}
|
7582
|
{
"as": "%FT%T",
"bs": "%FT%T"
}
|
7583
|
{
"as": "বিন্যাস: (_F)",
"bs": "_Format:"
}
|
7584
|
{
"as": "গন্তব্য ফাইল নিৰ্বাচন কৰক",
"bs": "Izaberite odredišnu datoteku"
}
|
7585
|
{
"as": "টেমপ্লেট রূপে সংরক্ষণ করুন (_T)",
"bs": "Snimij kao _šablon"
}
|
7586
|
{
"as": "টেমপ্লেট রূপে সংরক্ষণ করুন",
"bs": "Snimi kao šablon"
}
|
7587
|
{
"as": "অনুসন্ধান",
"bs": "Pretrage"
}
|
7588
|
{
"as": "অনুসন্ধান সংৰক্ষণ কৰকShow:Unread MessagesImportant Messages\", or \"Active Appointments",
"bs": "Snimi pretraguShow:Unread MessagesImportant Messages\", or \"Active Appointments"
}
|
7589
|
{
"as": "অঙ্কুৰ প্ৰকল্পেৰ পক্ষে, প্ৰজ্ঞা [ progga@BengaLinux.Org ] ৰুণা ভট্টাচাৰ্য (runabh@gmail.com) Launchpad Contributions: Amitakhya Phukan https://launchpad.net/~amitakhya-svn Amitakhya Phukan https://launchpad.net/~aphukan-fedoraproject Nilamdyuti Goswami https://launchpad.net/~ngoswami Sebastien Bacher https://launchpad.net/~seb128",
"bs": "Launchpad Contributions: Adisa Djulovic https://launchpad.net/~adisadv Amila Akagić https://launchpad.net/~bono Bećirspahić Lejla https://launchpad.net/~becirspahic-lejla EmxBA https://launchpad.net/~emxba Ensar Turkovic https://launchpad.net/~et14430 Jasmin Klipić https://launchpad.net/~jklipic Sabina Muminovic https://launchpad.net/~smuminovic2 Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi Semira Čehić https://launchpad.net/~semira-cehic Tajma Kovacevic https://launchpad.net/~tkovacevic1"
}
|
7590
|
{
"as": "Evolution ওয়েব-সাইট",
"bs": "Web stranica programa Evolution"
}
|
7591
|
{
"as": "Evolution সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক",
"bs": "Prikazuje podatke o programu Evolution"
}
|
7592
|
{
"as": "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_C)",
"bs": "_Zatvori prozor"
}
|
7593
|
{
"as": "ইম্পোৰ্ট কৰক...(_m)",
"bs": "_Uvezi..."
}
|
7594
|
{
"as": "অন্যান্য প্ৰোগ্ৰাম থেকে ডাটা ইম্পোৰ্ট কৰক",
"bs": "Uvezi podatke iz drugih programa"
}
|
7595
|
{
"as": "নতুন উইন্ডো (_W)",
"bs": "Nov p_rozor"
}
|
7596
|
{
"as": "দ্রুত তথ্য প্রাপ্তি (_Q)",
"bs": "_Kratki podsjetnik"
}
|
7597
|
{
"as": "প্ৰোগ্ৰাম থেকে প্ৰস্থান কৰক",
"bs": "Izlazak iz programa"
}
|
7598
|
{
"as": "উন্নত অনুসন্ধান প্ৰক্ৰিয়া(_A)...",
"bs": "_Napredna pretraga..."
}
|
7599
|
{
"as": "সংৰক্ষিত অনুসন্ধান ফল সম্পাদন কৰক (_E)...",
"bs": "_Izmijeni snimljene pretrage..."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.