|
|
|
M2M100 |
|
Overview |
|
The M2M100 model was proposed in Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation by Angela Fan, Shruti Bhosale, Holger Schwenk, Zhiyi Ma, Ahmed El-Kishky, |
|
Siddharth Goyal, Mandeep Baines, Onur Celebi, Guillaume Wenzek, Vishrav Chaudhary, Naman Goyal, Tom Birch, Vitaliy |
|
Liptchinsky, Sergey Edunov, Edouard Grave, Michael Auli, Armand Joulin. |
|
The abstract from the paper is the following: |
|
Existing work in translation demonstrated the potential of massively multilingual machine translation by training a |
|
single model able to translate between any pair of languages. However, much of this work is English-Centric by training |
|
only on data which was translated from or to English. While this is supported by large sources of training data, it |
|
does not reflect translation needs worldwide. In this work, we create a true Many-to-Many multilingual translation |
|
model that can translate directly between any pair of 100 languages. We build and open source a training dataset that |
|
covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining. Then, we explore how |
|
to effectively increase model capacity through a combination of dense scaling and language-specific sparse parameters |
|
to create high quality models. Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly |
|
translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT. We |
|
open-source our scripts so that others may reproduce the data, evaluation, and final M2M-100 model. |
|
This model was contributed by valhalla. |
|
Usage tips and examples |
|
M2M100 is a multilingual encoder-decoder (seq-to-seq) model primarily intended for translation tasks. As the model is |
|
multilingual it expects the sequences in a certain format: A special language id token is used as prefix in both the |
|
source and target text. The source text format is [lang_code] X [eos], where lang_code is source language |
|
id for source text and target language id for target text, with X being the source or target text. |
|
The [M2M100Tokenizer] depends on sentencepiece so be sure to install it before running the |
|
examples. To install sentencepiece run pip install sentencepiece. |
|
Supervised Training |
|
thon |
|
from transformers import M2M100Config, M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer |
|
model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/m2m100_418M") |
|
tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("facebook/m2m100_418M", src_lang="en", tgt_lang="fr") |
|
src_text = "Life is like a box of chocolates." |
|
tgt_text = "La vie est comme une boîte de chocolat." |
|
model_inputs = tokenizer(src_text, text_target=tgt_text, return_tensors="pt") |
|
loss = model(**model_inputs).loss # forward pass |
|
|
|
Generation |
|
M2M100 uses the eos_token_id as the decoder_start_token_id for generation with the target language id |
|
being forced as the first generated token. To force the target language id as the first generated token, pass the |
|
forced_bos_token_id parameter to the generate method. The following example shows how to translate between |
|
Hindi to French and Chinese to English using the facebook/m2m100_418M checkpoint. |
|
thon |
|
|
|
from transformers import M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer |
|
hi_text = "जीवन एक चॉकलेट बॉक्स की तरह है।" |
|
chinese_text = "生活就像一盒巧克力。" |
|
model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/m2m100_418M") |
|
tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("facebook/m2m100_418M") |
|
translate Hindi to French |
|
tokenizer.src_lang = "hi" |
|
encoded_hi = tokenizer(hi_text, return_tensors="pt") |
|
generated_tokens = model.generate(**encoded_hi, forced_bos_token_id=tokenizer.get_lang_id("fr")) |
|
tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True) |
|
"La vie est comme une boîte de chocolat." |
|
translate Chinese to English |
|
tokenizer.src_lang = "zh" |
|
encoded_zh = tokenizer(chinese_text, return_tensors="pt") |
|
generated_tokens = model.generate(**encoded_zh, forced_bos_token_id=tokenizer.get_lang_id("en")) |
|
tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True) |
|
"Life is like a box of chocolate." |
|
|
|
Resources |
|
|
|
Translation task guide |
|
Summarization task guide |
|
|
|
M2M100Config |
|
[[autodoc]] M2M100Config |
|
M2M100Tokenizer |
|
[[autodoc]] M2M100Tokenizer |
|
- build_inputs_with_special_tokens |
|
- get_special_tokens_mask |
|
- create_token_type_ids_from_sequences |
|
- save_vocabulary |
|
M2M100Model |
|
[[autodoc]] M2M100Model |
|
- forward |
|
M2M100ForConditionalGeneration |
|
[[autodoc]] M2M100ForConditionalGeneration |
|
- forward |