Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeUnderstanding Points of Correspondence between Sentences for Abstractive Summarization
Fusing sentences containing disparate content is a remarkable human ability that helps create informative and succinct summaries. Such a simple task for humans has remained challenging for modern abstractive summarizers, substantially restricting their applicability in real-world scenarios. In this paper, we present an investigation into fusing sentences drawn from a document by introducing the notion of points of correspondence, which are cohesive devices that tie any two sentences together into a coherent text. The types of points of correspondence are delineated by text cohesion theory, covering pronominal and nominal referencing, repetition and beyond. We create a dataset containing the documents, source and fusion sentences, and human annotations of points of correspondence between sentences. Our dataset bridges the gap between coreference resolution and summarization. It is publicly shared to serve as a basis for future work to measure the success of sentence fusion systems. (https://github.com/ucfnlp/points-of-correspondence)
Multi-LexSum: Real-World Summaries of Civil Rights Lawsuits at Multiple Granularities
With the advent of large language models, methods for abstractive summarization have made great strides, creating potential for use in applications to aid knowledge workers processing unwieldy document collections. One such setting is the Civil Rights Litigation Clearinghouse (CRLC) (https://clearinghouse.net),which posts information about large-scale civil rights lawsuits, serving lawyers, scholars, and the general public. Today, summarization in the CRLC requires extensive training of lawyers and law students who spend hours per case understanding multiple relevant documents in order to produce high-quality summaries of key events and outcomes. Motivated by this ongoing real-world summarization effort, we introduce Multi-LexSum, a collection of 9,280 expert-authored summaries drawn from ongoing CRLC writing. Multi-LexSum presents a challenging multi-document summarization task given the length of the source documents, often exceeding two hundred pages per case. Furthermore, Multi-LexSum is distinct from other datasets in its multiple target summaries, each at a different granularity (ranging from one-sentence "extreme" summaries to multi-paragraph narrations of over five hundred words). We present extensive analysis demonstrating that despite the high-quality summaries in the training data (adhering to strict content and style guidelines), state-of-the-art summarization models perform poorly on this task. We release Multi-LexSum for further research in summarization methods as well as to facilitate development of applications to assist in the CRLC's mission at https://multilexsum.github.io.
Improving Human Text Comprehension through Semi-Markov CRF-based Neural Section Title Generation
Titles of short sections within long documents support readers by guiding their focus towards relevant passages and by providing anchor-points that help to understand the progression of the document. The positive effects of section titles are even more pronounced when measured on readers with less developed reading abilities, for example in communities with limited labeled text resources. We, therefore, aim to develop techniques to generate section titles in low-resource environments. In particular, we present an extractive pipeline for section title generation by first selecting the most salient sentence and then applying deletion-based compression. Our compression approach is based on a Semi-Markov Conditional Random Field that leverages unsupervised word-representations such as ELMo or BERT, eliminating the need for a complex encoder-decoder architecture. The results show that this approach leads to competitive performance with sequence-to-sequence models with high resources, while strongly outperforming it with low resources. In a human-subject study across subjects with varying reading abilities, we find that our section titles improve the speed of completing comprehension tasks while retaining similar accuracy.
Text vectorization via transformer-based language models and n-gram perplexities
As the probability (and thus perplexity) of a text is calculated based on the product of the probabilities of individual tokens, it may happen that one unlikely token significantly reduces the probability (i.e., increase the perplexity) of some otherwise highly probable input, while potentially representing a simple typographical error. Also, given that perplexity is a scalar value that refers to the entire input, information about the probability distribution within it is lost in the calculation (a relatively good text that has one unlikely token and another text in which each token is equally likely they can have the same perplexity value), especially for longer texts. As an alternative to scalar perplexity this research proposes a simple algorithm used to calculate vector values based on n-gram perplexities within the input. Such representations consider the previously mentioned aspects, and instead of a unique value, the relative perplexity of each text token is calculated, and these values are combined into a single vector representing the input.
American Stories: A Large-Scale Structured Text Dataset of Historical U.S. Newspapers
Existing full text datasets of U.S. public domain newspapers do not recognize the often complex layouts of newspaper scans, and as a result the digitized content scrambles texts from articles, headlines, captions, advertisements, and other layout regions. OCR quality can also be low. This study develops a novel, deep learning pipeline for extracting full article texts from newspaper images and applies it to the nearly 20 million scans in Library of Congress's public domain Chronicling America collection. The pipeline includes layout detection, legibility classification, custom OCR, and association of article texts spanning multiple bounding boxes. To achieve high scalability, it is built with efficient architectures designed for mobile phones. The resulting American Stories dataset provides high quality data that could be used for pre-training a large language model to achieve better understanding of historical English and historical world knowledge. The dataset could also be added to the external database of a retrieval-augmented language model to make historical information - ranging from interpretations of political events to minutiae about the lives of people's ancestors - more widely accessible. Furthermore, structured article texts facilitate using transformer-based methods for popular social science applications like topic classification, detection of reproduced content, and news story clustering. Finally, American Stories provides a massive silver quality dataset for innovating multimodal layout analysis models and other multimodal applications.
Identification of Rhetorical Roles of Sentences in Indian Legal Judgments
Automatically understanding the rhetorical roles of sentences in a legal case judgement is an important problem to solve, since it can help in several downstream tasks like summarization of legal judgments, legal search, and so on. The task is challenging since legal case documents are usually not well-structured, and these rhetorical roles may be subjective (as evident from variation of opinions between legal experts). In this paper, we address this task for judgments from the Supreme Court of India. We label sentences in 50 documents using multiple human annotators, and perform an extensive analysis of the human-assigned labels. We also attempt automatic identification of the rhetorical roles of sentences. While prior approaches towards this task used Conditional Random Fields over manually handcrafted features, we explore the use of deep neural models which do not require hand-crafting of features. Experiments show that neural models perform much better in this task than baseline methods which use handcrafted features.
VacancySBERT: the approach for representation of titles and skills for semantic similarity search in the recruitment domain
The paper focuses on deep learning semantic search algorithms applied in the HR domain. The aim of the article is developing a novel approach to training a Siamese network to link the skills mentioned in the job ad with the title. It has been shown that the title normalization process can be based either on classification or similarity comparison approaches. While classification algorithms strive to classify a sample into predefined set of categories, similarity search algorithms take a more flexible approach, since they are designed to find samples that are similar to a given query sample, without requiring pre-defined classes and labels. In this article semantic similarity search to find candidates for title normalization has been used. A pre-trained language model has been adapted while teaching it to match titles and skills based on co-occurrence information. For the purpose of this research fifty billion title-descriptions pairs had been collected for training the model and thirty three thousand title-description-normalized title triplets, where normalized job title was picked up manually by job ad creator for testing purposes. As baselines FastText, BERT, SentenceBert and JobBert have been used. As a metric of the accuracy of the designed algorithm is Recall in top one, five and ten model's suggestions. It has been shown that the novel training objective lets it achieve significant improvement in comparison to other generic and specific text encoders. Two settings with treating titles as standalone strings, and with included skills as additional features during inference have been used and the results have been compared in this article. Improvements by 10% and 21.5% have been achieved using VacancySBERT and VacancySBERT (with skills) respectively. The benchmark has been developed as open-source to foster further research in the area.
Corpus for Automatic Structuring of Legal Documents
In populous countries, pending legal cases have been growing exponentially. There is a need for developing techniques for processing and organizing legal documents. In this paper, we introduce a new corpus for structuring legal documents. In particular, we introduce a corpus of legal judgment documents in English that are segmented into topical and coherent parts. Each of these parts is annotated with a label coming from a list of pre-defined Rhetorical Roles. We develop baseline models for automatically predicting rhetorical roles in a legal document based on the annotated corpus. Further, we show the application of rhetorical roles to improve performance on the tasks of summarization and legal judgment prediction. We release the corpus and baseline model code along with the paper.
Heaps' law and Heaps functions in tagged texts: Evidences of their linguistic relevance
We study the relationship between vocabulary size and text length in a corpus of 75 literary works in English, authored by six writers, distinguishing between the contributions of three grammatical classes (or ``tags,'' namely, {\it nouns}, {\it verbs}, and {\it others}), and analyze the progressive appearance of new words of each tag along each individual text. While the power-law relation prescribed by Heaps' law is satisfactorily fulfilled by total vocabulary sizes and text lengths, the appearance of new words in each text is on the whole well described by the average of random shufflings of the text, which does not obey a power law. Deviations from this average, however, are statistically significant and show a systematic trend across the corpus. Specifically, they reveal that the appearance of new words along each text is predominantly retarded with respect to the average of random shufflings. Moreover, different tags are shown to add systematically distinct contributions to this tendency, with {\it verbs} and {\it others} being respectively more and less retarded than the mean trend, and {\it nouns} following instead this overall mean. These statistical systematicities are likely to point to the existence of linguistically relevant information stored in the different variants of Heaps' law, a feature that is still in need of extensive assessment.
MinWikiSplit: A Sentence Splitting Corpus with Minimal Propositions
We compiled a new sentence splitting corpus that is composed of 203K pairs of aligned complex source and simplified target sentences. Contrary to previously proposed text simplification corpora, which contain only a small number of split examples, we present a dataset where each input sentence is broken down into a set of minimal propositions, i.e. a sequence of sound, self-contained utterances with each of them presenting a minimal semantic unit that cannot be further decomposed into meaningful propositions. This corpus is useful for developing sentence splitting approaches that learn how to transform sentences with a complex linguistic structure into a fine-grained representation of short sentences that present a simple and more regular structure which is easier to process for downstream applications and thus facilitates and improves their performance.
Revisiting Sentence Union Generation as a Testbed for Text Consolidation
Tasks involving text generation based on multiple input texts, such as multi-document summarization, long-form question answering and contemporary dialogue applications, challenge models for their ability to properly consolidate partly-overlapping multi-text information. However, these tasks entangle the consolidation phase with the often subjective and ill-defined content selection requirement, impeding proper assessment of models' consolidation capabilities. In this paper, we suggest revisiting the sentence union generation task as an effective well-defined testbed for assessing text consolidation capabilities, decoupling the consolidation challenge from subjective content selection. To support research on this task, we present refined annotation methodology and tools for crowdsourcing sentence union, create the largest union dataset to date and provide an analysis of its rich coverage of various consolidation aspects. We then propose a comprehensive evaluation protocol for union generation, including both human and automatic evaluation. Finally, as baselines, we evaluate state-of-the-art language models on the task, along with a detailed analysis of their capacity to address multi-text consolidation challenges and their limitations.
JobBERT: Understanding Job Titles through Skills
Job titles form a cornerstone of today's human resources (HR) processes. Within online recruitment, they allow candidates to understand the contents of a vacancy at a glance, while internal HR departments use them to organize and structure many of their processes. As job titles are a compact, convenient, and readily available data source, modeling them with high accuracy can greatly benefit many HR tech applications. In this paper, we propose a neural representation model for job titles, by augmenting a pre-trained language model with co-occurrence information from skill labels extracted from vacancies. Our JobBERT method leads to considerable improvements compared to using generic sentence encoders, for the task of job title normalization, for which we release a new evaluation benchmark.
Foundations of Large Language Models
This is a book about large language models. As indicated by the title, it primarily focuses on foundational concepts rather than comprehensive coverage of all cutting-edge technologies. The book is structured into four main chapters, each exploring a key area: pre-training, generative models, prompting techniques, and alignment methods. It is intended for college students, professionals, and practitioners in natural language processing and related fields, and can serve as a reference for anyone interested in large language models.
Image-based table recognition: data, model, and evaluation
Important information that relates to a specific topic in a document is often organized in tabular format to assist readers with information retrieval and comparison, which may be difficult to provide in natural language. However, tabular data in unstructured digital documents, e.g., Portable Document Format (PDF) and images, are difficult to parse into structured machine-readable format, due to complexity and diversity in their structure and style. To facilitate image-based table recognition with deep learning, we develop the largest publicly available table recognition dataset PubTabNet (https://github.com/ibm-aur-nlp/PubTabNet), containing 568k table images with corresponding structured HTML representation. PubTabNet is automatically generated by matching the XML and PDF representations of the scientific articles in PubMed Central Open Access Subset (PMCOA). We also propose a novel attention-based encoder-dual-decoder (EDD) architecture that converts images of tables into HTML code. The model has a structure decoder which reconstructs the table structure and helps the cell decoder to recognize cell content. In addition, we propose a new Tree-Edit-Distance-based Similarity (TEDS) metric for table recognition, which more appropriately captures multi-hop cell misalignment and OCR errors than the pre-established metric. The experiments demonstrate that the EDD model can accurately recognize complex tables solely relying on the image representation, outperforming the state-of-the-art by 9.7% absolute TEDS score.
Tortured phrases: A dubious writing style emerging in science. Evidence of critical issues affecting established journals
Probabilistic text generators have been used to produce fake scientific papers for more than a decade. Such nonsensical papers are easily detected by both human and machine. Now more complex AI-powered generation techniques produce texts indistinguishable from that of humans and the generation of scientific texts from a few keywords has been documented. Our study introduces the concept of tortured phrases: unexpected weird phrases in lieu of established ones, such as 'counterfeit consciousness' instead of 'artificial intelligence.' We combed the literature for tortured phrases and study one reputable journal where these concentrated en masse. Hypothesising the use of advanced language models we ran a detector on the abstracts of recent articles of this journal and on several control sets. The pairwise comparisons reveal a concentration of abstracts flagged as 'synthetic' in the journal. We also highlight irregularities in its operation, such as abrupt changes in editorial timelines. We substantiate our call for investigation by analysing several individual dubious articles, stressing questionable features: tortured writing style, citation of non-existent literature, and unacknowledged image reuse. Surprisingly, some websites offer to rewrite texts for free, generating gobbledegook full of tortured phrases. We believe some authors used rewritten texts to pad their manuscripts. We wish to raise the awareness on publications containing such questionable AI-generated or rewritten texts that passed (poor) peer review. Deception with synthetic texts threatens the integrity of the scientific literature.
A Systematic Survey of Text Summarization: From Statistical Methods to Large Language Models
Text summarization research has undergone several significant transformations with the advent of deep neural networks, pre-trained language models (PLMs), and recent large language models (LLMs). This survey thus provides a comprehensive review of the research progress and evolution in text summarization through the lens of these paradigm shifts. It is organized into two main parts: (1) a detailed overview of datasets, evaluation metrics, and summarization methods before the LLM era, encompassing traditional statistical methods, deep learning approaches, and PLM fine-tuning techniques, and (2) the first detailed examination of recent advancements in benchmarking, modeling, and evaluating summarization in the LLM era. By synthesizing existing literature and presenting a cohesive overview, this survey also discusses research trends, open challenges, and proposes promising research directions in summarization, aiming to guide researchers through the evolving landscape of summarization research.
Leveraging the Inherent Hierarchy of Vacancy Titles for Automated Job Ontology Expansion
Machine learning plays an ever-bigger part in online recruitment, powering intelligent matchmaking and job recommendations across many of the world's largest job platforms. However, the main text is rarely enough to fully understand a job posting: more often than not, much of the required information is condensed into the job title. Several organised efforts have been made to map job titles onto a hand-made knowledge base as to provide this information, but these only cover around 60\% of online vacancies. We introduce a novel, purely data-driven approach towards the detection of new job titles. Our method is conceptually simple, extremely efficient and competitive with traditional NER-based approaches. Although the standalone application of our method does not outperform a finetuned BERT model, it can be applied as a preprocessing step as well, substantially boosting accuracy across several architectures.
Southern Newswire Corpus: A Large-Scale Dataset of Mid-Century Wire Articles Beyond the Front Page
I introduce a new large-scale dataset of historical wire articles from U.S. Southern newspapers, spanning 1960-1975 and covering multiple wire services: The Associated Press, United Press International, Newspaper Enterprise Association. Unlike prior work focusing on front-page content, this dataset captures articles across the entire newspaper, offering broader insight into mid-century Southern coverage. The dataset includes a version that has undergone an LLM-based text cleanup pipeline to reduce OCR noise, enhancing its suitability for quantitative text analysis. Additionally, duplicate versions of articles are retained to enable analysis of editorial differences in language and framing across newspapers. Each article is tagged by wire service, facilitating comparative studies of editorial patterns across agencies. This resource opens new avenues for research in computational social science, digital humanities, and historical linguistics, providing a detailed perspective on how Southern newspapers relayed national and international news during a transformative period in American history. The dataset will be made available upon publication or request for research purposes.
`Keep it Together': Enforcing Cohesion in Extractive Summaries by Simulating Human Memory
Extractive summaries are usually presented as lists of sentences with no expected cohesion between them. In this paper, we aim to enforce cohesion whilst controlling for informativeness and redundancy in summaries, in cases where the input exhibits high redundancy. The pipeline controls for redundancy in long inputs as it is consumed, and balances informativeness and cohesion during sentence selection. Our sentence selector simulates human memory to keep track of topics --modeled as lexical chains--, enforcing cohesive ties between noun phrases. Across a variety of domains, our experiments revealed that it is possible to extract highly cohesive summaries that nevertheless read as informative to humans as summaries extracted by only accounting for informativeness or redundancy. The extracted summaries exhibit smooth topic transitions between sentences as signaled by lexical chains, with chains spanning adjacent or near-adjacent sentences.
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
In this paper we describe the Japanese-English Subtitle Corpus (JESC). JESC is a large Japanese-English parallel corpus covering the underrepresented domain of conversational dialogue. It consists of more than 3.2 million examples, making it the largest freely available dataset of its kind. The corpus was assembled by crawling and aligning subtitles found on the web. The assembly process incorporates a number of novel preprocessing elements to ensure high monolingual fluency and accurate bilingual alignments. We summarize its contents and evaluate its quality using human experts and baseline machine translation (MT) systems.
Mukhyansh: A Headline Generation Dataset for Indic Languages
The task of headline generation within the realm of Natural Language Processing (NLP) holds immense significance, as it strives to distill the true essence of textual content into concise and attention-grabbing summaries. While noteworthy progress has been made in headline generation for widely spoken languages like English, there persist numerous challenges when it comes to generating headlines in low-resource languages, such as the rich and diverse Indian languages. A prominent obstacle that specifically hinders headline generation in Indian languages is the scarcity of high-quality annotated data. To address this crucial gap, we proudly present Mukhyansh, an extensive multilingual dataset, tailored for Indian language headline generation. Comprising an impressive collection of over 3.39 million article-headline pairs, Mukhyansh spans across eight prominent Indian languages, namely Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Hindi, Bengali, Marathi, and Gujarati. We present a comprehensive evaluation of several state-of-the-art baseline models. Additionally, through an empirical analysis of existing works, we demonstrate that Mukhyansh outperforms all other models, achieving an impressive average ROUGE-L score of 31.43 across all 8 languages.
Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation
Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license.
S2 Chunking: A Hybrid Framework for Document Segmentation Through Integrated Spatial and Semantic Analysis
Document chunking is a critical task in natural language processing (NLP) that involves dividing a document into meaningful segments. Traditional methods often rely solely on semantic analysis, ignoring the spatial layout of elements, which is crucial for understanding relationships in complex documents. This paper introduces a novel hybrid approach that combines layout structure, semantic analysis, and spatial relationships to enhance the cohesion and accuracy of document chunks. By leveraging bounding box information (bbox) and text embeddings, our method constructs a weighted graph representation of document elements, which is then clustered using spectral clustering. Experimental results demonstrate that this approach outperforms traditional methods, particularly in documents with diverse layouts such as reports, articles, and multi-column designs. The proposed method also ensures that no chunk exceeds a specified token length, making it suitable for use cases where token limits are critical (e.g., language models with input size limitations)
CaseSumm: A Large-Scale Dataset for Long-Context Summarization from U.S. Supreme Court Opinions
This paper introduces CaseSumm, a novel dataset for long-context summarization in the legal domain that addresses the need for longer and more complex datasets for summarization evaluation. We collect 25.6K U.S. Supreme Court (SCOTUS) opinions and their official summaries, known as "syllabuses." Our dataset is the largest open legal case summarization dataset, and is the first to include summaries of SCOTUS decisions dating back to 1815. We also present a comprehensive evaluation of LLM-generated summaries using both automatic metrics and expert human evaluation, revealing discrepancies between these assessment methods. Our evaluation shows Mistral 7b, a smaller open-source model, outperforms larger models on most automatic metrics and successfully generates syllabus-like summaries. In contrast, human expert annotators indicate that Mistral summaries contain hallucinations. The annotators consistently rank GPT-4 summaries as clearer and exhibiting greater sensitivity and specificity. Further, we find that LLM-based evaluations are not more correlated with human evaluations than traditional automatic metrics. Furthermore, our analysis identifies specific hallucinations in generated summaries, including precedent citation errors and misrepresentations of case facts. These findings demonstrate the limitations of current automatic evaluation methods for legal summarization and highlight the critical role of human evaluation in assessing summary quality, particularly in complex, high-stakes domains. CaseSumm is available at https://huggingface.co/datasets/ChicagoHAI/CaseSumm
Discourse-Aware Text Simplification: From Complex Sentences to Linked Propositions
Sentences that present a complex syntax act as a major stumbling block for downstream Natural Language Processing applications whose predictive quality deteriorates with sentence length and complexity. The task of Text Simplification (TS) may remedy this situation. It aims to modify sentences in order to make them easier to process, using a set of rewriting operations, such as reordering, deletion, or splitting. State-of-the-art syntactic TS approaches suffer from two major drawbacks: first, they follow a very conservative approach in that they tend to retain the input rather than transforming it, and second, they ignore the cohesive nature of texts, where context spread across clauses or sentences is needed to infer the true meaning of a statement. To address these problems, we present a discourse-aware TS approach that splits and rephrases complex English sentences within the semantic context in which they occur. Based on a linguistically grounded transformation stage that uses clausal and phrasal disembedding mechanisms, complex sentences are transformed into shorter utterances with a simple canonical structure that can be easily analyzed by downstream applications. With sentence splitting, we thus address a TS task that has hardly been explored so far. Moreover, we introduce the notion of minimality in this context, as we aim to decompose source sentences into a set of self-contained minimal semantic units. To avoid breaking down the input into a disjointed sequence of statements that is difficult to interpret because important contextual information is missing, we incorporate the semantic context between the split propositions in the form of hierarchical structures and semantic relationships. In that way, we generate a semantic hierarchy of minimal propositions that leads to a novel representation of complex assertions that puts a semantic layer on top of the simplified sentences.
Scoring Sentence Singletons and Pairs for Abstractive Summarization
When writing a summary, humans tend to choose content from one or two sentences and merge them into a single summary sentence. However, the mechanisms behind the selection of one or multiple source sentences remain poorly understood. Sentence fusion assumes multi-sentence input; yet sentence selection methods only work with single sentences and not combinations of them. There is thus a crucial gap between sentence selection and fusion to support summarizing by both compressing single sentences and fusing pairs. This paper attempts to bridge the gap by ranking sentence singletons and pairs together in a unified space. Our proposed framework attempts to model human methodology by selecting either a single sentence or a pair of sentences, then compressing or fusing the sentence(s) to produce a summary sentence. We conduct extensive experiments on both single- and multi-document summarization datasets and report findings on sentence selection and abstraction.
ASSET: A Dataset for Tuning and Evaluation of Sentence Simplification Models with Multiple Rewriting Transformations
In order to simplify a sentence, human editors perform multiple rewriting transformations: they split it into several shorter sentences, paraphrase words (i.e. replacing complex words or phrases by simpler synonyms), reorder components, and/or delete information deemed unnecessary. Despite these varied range of possible text alterations, current models for automatic sentence simplification are evaluated using datasets that are focused on a single transformation, such as lexical paraphrasing or splitting. This makes it impossible to understand the ability of simplification models in more realistic settings. To alleviate this limitation, this paper introduces ASSET, a new dataset for assessing sentence simplification in English. ASSET is a crowdsourced multi-reference corpus where each simplification was produced by executing several rewriting transformations. Through quantitative and qualitative experiments, we show that simplifications in ASSET are better at capturing characteristics of simplicity when compared to other standard evaluation datasets for the task. Furthermore, we motivate the need for developing better methods for automatic evaluation using ASSET, since we show that current popular metrics may not be suitable when multiple simplification transformations are performed.
Training Models to Extract Treatment Plans from Clinical Notes Using Contents of Sections with Headings
Objective: Using natural language processing (NLP) to find sentences that state treatment plans in a clinical note, would automate plan extraction and would further enable their use in tools that help providers and care managers. However, as in the most NLP tasks on clinical text, creating gold standard to train and test NLP models is tedious and expensive. Fortuitously, sometimes but not always clinical notes contain sections with a heading that identifies the section as a plan. Leveraging contents of such labeled sections as a noisy training data, we assessed accuracy of NLP models trained with the data. Methods: We used common variations of plan headings and rule-based heuristics to find plan sections with headings in clinical notes, and we extracted sentences from them and formed a noisy training data of plan sentences. We trained Support Vector Machine (SVM) and Convolutional Neural Network (CNN) models with the data. We measured accuracy of the trained models on the noisy dataset using ten-fold cross validation and separately on a set-aside manually annotated dataset. Results: About 13% of 117,730 clinical notes contained treatment plans sections with recognizable headings in the 1001 longitudinal patient records that were obtained from Cleveland Clinic under an IRB approval. We were able to extract and create a noisy training data of 13,492 plan sentences from the clinical notes. CNN achieved best F measures, 0.91 and 0.97 in the cross-validation and set-aside evaluation experiments respectively. SVM slightly underperformed with F measures of 0.89 and 0.96 in the same experiments. Conclusion: Our study showed that the training supervised learning models using noisy plan sentences was effective in identifying them in all clinical notes. More broadly, sections with informal headings in clinical notes can be a good source for generating effective training data.
Splintering Nonconcatenative Languages for Better Tokenization
Common subword tokenization algorithms like BPE and UnigramLM assume that text can be split into meaningful units by concatenative measures alone. This is not true for languages such as Hebrew and Arabic, where morphology is encoded in root-template patterns, or Malay and Georgian, where split affixes are common. We present SPLINTER, a pre-processing step which rearranges text into a linear form that better represents such nonconcatenative morphologies, enabling meaningful contiguous segments to be found by the tokenizer. We demonstrate SPLINTER's merit using both intrinsic measures evaluating token vocabularies in Hebrew, Arabic, and Malay; as well as on downstream tasks using BERT-architecture models trained for Hebrew.
Open Subtitles Paraphrase Corpus for Six Languages
This paper accompanies the release of Opusparcus, a new paraphrase corpus for six European languages: German, English, Finnish, French, Russian, and Swedish. The corpus consists of paraphrases, that is, pairs of sentences in the same language that mean approximately the same thing. The paraphrases are extracted from the OpenSubtitles2016 corpus, which contains subtitles from movies and TV shows. The informal and colloquial genre that occurs in subtitles makes such data a very interesting language resource, for instance, from the perspective of computer assisted language learning. For each target language, the Opusparcus data have been partitioned into three types of data sets: training, development and test sets. The training sets are large, consisting of millions of sentence pairs, and have been compiled automatically, with the help of probabilistic ranking functions. The development and test sets consist of sentence pairs that have been checked manually; each set contains approximately 1000 sentence pairs that have been verified to be acceptable paraphrases by two annotators.
Learning Job Title Representation from Job Description Aggregation Network
Learning job title representation is a vital process for developing automatic human resource tools. To do so, existing methods primarily rely on learning the title representation through skills extracted from the job description, neglecting the rich and diverse content within. Thus, we propose an alternative framework for learning job titles through their respective job description (JD) and utilize a Job Description Aggregator component to handle the lengthy description and bidirectional contrastive loss to account for the bidirectional relationship between the job title and its description. We evaluated the performance of our method on both in-domain and out-of-domain settings, achieving a superior performance over the skill-based approach.
Constrained Graphic Layout Generation via Latent Optimization
It is common in graphic design humans visually arrange various elements according to their design intent and semantics. For example, a title text almost always appears on top of other elements in a document. In this work, we generate graphic layouts that can flexibly incorporate such design semantics, either specified implicitly or explicitly by a user. We optimize using the latent space of an off-the-shelf layout generation model, allowing our approach to be complementary to and used with existing layout generation models. Our approach builds on a generative layout model based on a Transformer architecture, and formulates the layout generation as a constrained optimization problem where design constraints are used for element alignment, overlap avoidance, or any other user-specified relationship. We show in the experiments that our approach is capable of generating realistic layouts in both constrained and unconstrained generation tasks with a single model. The code is available at https://github.com/ktrk115/const_layout .
What's In My Big Data?
Large text corpora are the backbone of language models. However, we have a limited understanding of the content of these corpora, including general statistics, quality, social factors, and inclusion of evaluation data (contamination). In this work, we propose What's In My Big Data? (WIMBD), a platform and a set of sixteen analyses that allow us to reveal and compare the contents of large text corpora. WIMBD builds on two basic capabilities -- count and search -- at scale, which allows us to analyze more than 35 terabytes on a standard compute node. We apply WIMBD to ten different corpora used to train popular language models, including C4, The Pile, and RedPajama. Our analysis uncovers several surprising and previously undocumented findings about these corpora, including the high prevalence of duplicate, synthetic, and low-quality content, personally identifiable information, toxic language, and benchmark contamination. For instance, we find that about 50% of the documents in RedPajama and LAION-2B-en are duplicates. In addition, several datasets used for benchmarking models trained on such corpora are contaminated with respect to important benchmarks, including the Winograd Schema Challenge and parts of GLUE and SuperGLUE. We open-source WIMBD's code and artifacts to provide a standard set of evaluations for new text-based corpora and to encourage more analyses and transparency around them: github.com/allenai/wimbd.
Chapter Captor: Text Segmentation in Novels
Books are typically segmented into chapters and sections, representing coherent subnarratives and topics. We investigate the task of predicting chapter boundaries, as a proxy for the general task of segmenting long texts. We build a Project Gutenberg chapter segmentation data set of 9,126 English novels, using a hybrid approach combining neural inference and rule matching to recognize chapter title headers in books, achieving an F1-score of 0.77 on this task. Using this annotated data as ground truth after removing structural cues, we present cut-based and neural methods for chapter segmentation, achieving an F1-score of 0.453 on the challenging task of exact break prediction over book-length documents. Finally, we reveal interesting historical trends in the chapter structure of novels.
A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles
The Scielo database is an important source of scientific information in Latin America, containing articles from several research domains. A striking characteristic of Scielo is that many of its full-text contents are presented in more than one language, thus being a potential source of parallel corpora. In this article, we present the development of a parallel corpus from Scielo in three languages: English, Portuguese, and Spanish. Sentences were automatically aligned using the Hunalign algorithm for all language pairs, and for a subset of trilingual articles also. We demonstrate the capabilities of our corpus by training a Statistical Machine Translation system (Moses) for each language pair, which outperformed related works on scientific articles. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 98.8% correctly aligned sentences across all languages. Our parallel corpus is freely available in the TMX format, with complementary information regarding article metadata.
JAMES: Normalizing Job Titles with Multi-Aspect Graph Embeddings and Reasoning
In online job marketplaces, it is important to establish a well-defined job title taxonomy for various downstream tasks (e.g., job recommendation, users' career analysis, and turnover prediction). Job Title Normalization (JTN) is such a cleaning step to classify user-created non-standard job titles into normalized ones. However, solving the JTN problem is non-trivial with challenges: (1) semantic similarity of different job titles, (2) non-normalized user-created job titles, and (3) large-scale and long-tailed job titles in real-world applications. To this end, we propose a novel solution, named JAMES, that constructs three unique embeddings (i.e., graph, contextual, and syntactic) of a target job title to effectively capture its various traits. We further propose a multi-aspect co-attention mechanism to attentively combine these embeddings, and employ neural logical reasoning representations to collaboratively estimate similarities between messy job titles and normalized job titles in a reasoning space. To evaluate JAMES, we conduct comprehensive experiments against ten competing models on a large-scale real-world dataset with over 350,000 job titles. Our experimental results show that JAMES significantly outperforms the best baseline by 10.06% in Precision@10 and by 17.52% in NDCG@10, respectively.
Adposition and Case Supersenses v2.6: Guidelines for English
This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 52 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE corpus (https://github.com/nert-nlp/streusle/ ; version 4.5 tracks guidelines version 2.6). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task. Liu et al. (2021) offer an English Lexical Semantic Recognition tagger that includes SNACS labels in its output. This documentation can also be browsed alongside corpus data on the Xposition website (Gessler et al., 2022): http://www.xposition.org/
Challenges and Considerations in Annotating Legal Data: A Comprehensive Overview
The process of annotating data within the legal sector is filled with distinct challenges that differ from other fields, primarily due to the inherent complexities of legal language and documentation. The initial task usually involves selecting an appropriate raw dataset that captures the intricate aspects of legal texts. Following this, extracting text becomes a complicated task, as legal documents often have complex structures, footnotes, references, and unique terminology. The importance of data cleaning is magnified in this context, ensuring that redundant information is eliminated while maintaining crucial legal details and context. Creating comprehensive yet straightforward annotation guidelines is imperative, as these guidelines serve as the road map for maintaining uniformity and addressing the subtle nuances of legal terminology. Another critical aspect is the involvement of legal professionals in the annotation process. Their expertise is valuable in ensuring that the data not only remains contextually accurate but also adheres to prevailing legal standards and interpretations. This paper provides an expanded view of these challenges and aims to offer a foundational understanding and guidance for researchers and professionals engaged in legal data annotation projects. In addition, we provide links to our created and fine-tuned datasets and language models. These resources are outcomes of our discussed projects and solutions to challenges faced while working on them.