,language,dataset_source,data_split,wordform,unique,lemma,stem,preceding_part,following_part,pos,morph_comp,sentence,sentence_id,word_freq,word_freq_norm 0,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,unique,y,y,,r,DET,_,"Cynhaliwyd cyngerdd haf yr ysgol yn y Miwni, nos Fercher Mehefin 21ain.",cy_ccg_train:00001,646,0.05483405483405483 1,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eitemau,unique,eitem,eitem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cafwyd nifer o eitemau amrywiol gan roi cyfle i'r disgyblion i ddangos eu talentau amryddawn.,cy_ccg_train:00002,4,0.0003395297512944572 2,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,unique,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cafwyd nifer o eitemau amrywiol gan roi cyfle i'r disgyblion i ddangos eu talentau amryddawn.,cy_ccg_train:00002,28,0.0023767082590612004 3,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgyblion,unique,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cafwyd nifer o eitemau amrywiol gan roi cyfle i'r disgyblion i ddangos eu talentau amryddawn.,cy_ccg_train:00002,20,0.0016976487564722858 4,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddangos,unique,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cafwyd nifer o eitemau amrywiol gan roi cyfle i'r disgyblion i ddangos eu talentau amryddawn.,cy_ccg_train:00002,10,0.0008488243782361429 5,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,talentau,unique,talent,talent,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cafwyd nifer o eitemau amrywiol gan roi cyfle i'r disgyblion i ddangos eu talentau amryddawn.,cy_ccg_train:00002,1,8.48824378236143e-05 6,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,unique,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd y gynulleidfa a'r perfformwyr wedi mwynhau y noson.,cy_ccg_train:00003,281,0.023851965028435618 7,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynulleidfa,unique,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd y gynulleidfa a'r perfformwyr wedi mwynhau y noson.,cy_ccg_train:00003,8,0.0006790595025889144 8,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,perfformwyr,unique,perfformwr,perfformw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd y gynulleidfa a'r perfformwyr wedi mwynhau y noson.,cy_ccg_train:00003,2,0.0001697648756472286 9,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelodd,unique,ymweld,ymwel,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pa Arlywydd Ffrengig a ymwelodd ag Eisteddfod Genedlaethol?,cy_ccg_train:00004,2,0.0001697648756472286 10,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,unique,yn,yn,,g,ADP,_,Ble yng Nghymru roedd Islwyn Ffowc Elis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Wythnos yng Cymru Fydd ?,cy_ccg_train:00005,132,0.011204481792717087 11,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ble yng Nghymru roedd Islwyn Ffowc Elis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Wythnos yng Cymru Fydd ?,cy_ccg_train:00005,646,0.05483405483405483 12,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ble yng Nghymru roedd Islwyn Ffowc Elis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Wythnos yng Cymru Fydd ?,cy_ccg_train:00005,281,0.023851965028435618 13,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechreuodd,unique,dechrau,dechr,d,euodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ble yng Nghymru roedd Islwyn Ffowc Elis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Wythnos yng Cymru Fydd ?,cy_ccg_train:00005,5,0.00042441218911807145 14,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,unique,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ble yng Nghymru roedd Islwyn Ffowc Elis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Wythnos yng Cymru Fydd ?,cy_ccg_train:00005,441,0.0374331550802139 15,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrama,unique,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ble yng Nghymru roedd Islwyn Ffowc Elis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Wythnos yng Cymru Fydd ?,cy_ccg_train:00005,12,0.0010185892538833714 16,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Ble yng Nghymru roedd Islwyn Ffowc Elis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Wythnos yng Cymru Fydd ?,cy_ccg_train:00005,132,0.011204481792717087 17,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cafodd,unique,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Sut y cafodd Parc y Ddraig ei enw?,cy_ccg_train:00006,13,0.001103471691706986 18,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Sut y cafodd Parc y Ddraig ei enw?,cy_ccg_train:00006,441,0.0374331550802139 19,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gantores,unique,cantores,antores,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pa gantores bop Gymraeg a Chernyweg a fagwyd yn Despenser Street?,cy_ccg_train:00007,4,0.0003395297512944572 20,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bop,unique,pop,op,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pa gantores bop Gymraeg a Chernyweg a fagwyd yn Despenser Street?,cy_ccg_train:00007,2,0.0001697648756472286 21,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fagwyd,unique,magu,ag,f,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pa gantores bop Gymraeg a Chernyweg a fagwyd yn Despenser Street?,cy_ccg_train:00007,2,0.0001697648756472286 22,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cewch yr ateb i'r cwestiynau hynny a llawer mwy yma.,cy_ccg_train:00008,646,0.05483405483405483 23,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwestiynau,unique,cwestiwn,cwesti,,ynau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cewch yr ateb i'r cwestiynau hynny a llawer mwy yma.,cy_ccg_train:00008,4,0.0003395297512944572 24,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,unique,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Cewch yr ateb i'r cwestiynau hynny a llawer mwy yma.,cy_ccg_train:00008,87,0.0073847720906544435 25,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,unique,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Cewch yr ateb i'r cwestiynau hynny a llawer mwy yma.,cy_ccg_train:00008,56,0.004753416518122401 26,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,copïau,unique,copi,cop,,ïau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gellir prynu copïau mewn nifer o siopau neu ganolfannau.,cy_ccg_train:00009,2,0.0001697648756472286 27,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siopau,unique,siop,siop,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gellir prynu copïau mewn nifer o siopau neu ganolfannau.,cy_ccg_train:00009,5,0.00042441218911807145 28,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganolfannau,unique,canolfan,anolfan,g,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Gellir prynu copïau mewn nifer o siopau neu ganolfannau.,cy_ccg_train:00009,1,8.48824378236143e-05 29,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,unique,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,A ydych yn barod i amddiffyn ein hiaith a'n hunaniaeth fel cenedl o siaradwyr Cymraeg?,cy_ccg_train:00011,54,0.004583651642475172 30,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barod,unique,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,A ydych yn barod i amddiffyn ein hiaith a'n hunaniaeth fel cenedl o siaradwyr Cymraeg?,cy_ccg_train:00011,10,0.0008488243782361429 31,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,unique,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,A ydych yn barod i amddiffyn ein hiaith a'n hunaniaeth fel cenedl o siaradwyr Cymraeg?,cy_ccg_train:00011,116,0.009846362787539259 32,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hiaith,unique,iaith,iaith,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,A ydych yn barod i amddiffyn ein hiaith a'n hunaniaeth fel cenedl o siaradwyr Cymraeg?,cy_ccg_train:00011,5,0.00042441218911807145 33,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,unique,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,A ydych yn barod i amddiffyn ein hiaith a'n hunaniaeth fel cenedl o siaradwyr Cymraeg?,cy_ccg_train:00011,842,0.07147101264748323 34,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,unique,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,A ydych yn barod i amddiffyn ein hiaith a'n hunaniaeth fel cenedl o siaradwyr Cymraeg?,cy_ccg_train:00011,15,0.0012732365673542145 35,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r iaith Gymraeg wedi'i gwreiddio yn ein cymdeithas a system gwleidyddol, peidiwch a gadael iddo ddiflannu o'n gafael.",cy_ccg_train:00012,116,0.009846362787539259 36,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,peidiwch,unique,peidio,peidi,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Mae'r iaith Gymraeg wedi'i gwreiddio yn ein cymdeithas a system gwleidyddol, peidiwch a gadael iddo ddiflannu o'n gafael.",cy_ccg_train:00012,2,0.0001697648756472286 37,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiflannu,unique,diflannu,diflannu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r iaith Gymraeg wedi'i gwreiddio yn ein cymdeithas a system gwleidyddol, peidiwch a gadael iddo ddiflannu o'n gafael.",cy_ccg_train:00012,1,8.48824378236143e-05 38,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'r iaith Gymraeg wedi'i gwreiddio yn ein cymdeithas a system gwleidyddol, peidiwch a gadael iddo ddiflannu o'n gafael.",cy_ccg_train:00012,842,0.07147101264748323 39,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gafael,unique,cael,ael,gaf,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r iaith Gymraeg wedi'i gwreiddio yn ein cymdeithas a system gwleidyddol, peidiwch a gadael iddo ddiflannu o'n gafael.",cy_ccg_train:00012,1,8.48824378236143e-05 40,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,berfformiadau,unique,perfformiad,erfformiad,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae cynnal tua 100 o berfformiadau yn gofyn am lawer o wirfoddolwyr.,cy_ccg_train:00013,1,8.48824378236143e-05 41,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wirfoddolwyr,unique,gwirfoddolwr,wirfoddolw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae cynnal tua 100 o berfformiadau yn gofyn am lawer o wirfoddolwyr.,cy_ccg_train:00013,3,0.00025464731347084286 42,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnig,unique,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Beth am gynnig help am fore/pnawn neu ddiwrnod naill ai fel stiwardiaid, actorion (dim angen dysgu llinellau!) neu i edrych ar ôl y ddau asyn y tu allan i'r Tabernacl.",cy_ccg_train:00014,14,0.0011883541295306002 43,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fore,unique,bore,ore,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Beth am gynnig help am fore/pnawn neu ddiwrnod naill ai fel stiwardiaid, actorion (dim angen dysgu llinellau!) neu i edrych ar ôl y ddau asyn y tu allan i'r Tabernacl.",cy_ccg_train:00014,7,0.0005941770647653001 44,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwrnod,unique,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Beth am gynnig help am fore/pnawn neu ddiwrnod naill ai fel stiwardiaid, actorion (dim angen dysgu llinellau!) neu i edrych ar ôl y ddau asyn y tu allan i'r Tabernacl.",cy_ccg_train:00014,8,0.0006790595025889144 45,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,stiwardiaid,unique,stiward,stiward,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Beth am gynnig help am fore/pnawn neu ddiwrnod naill ai fel stiwardiaid, actorion (dim angen dysgu llinellau!) neu i edrych ar ôl y ddau asyn y tu allan i'r Tabernacl.",cy_ccg_train:00014,1,8.48824378236143e-05 46,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,actorion,unique,actor,actor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Beth am gynnig help am fore/pnawn neu ddiwrnod naill ai fel stiwardiaid, actorion (dim angen dysgu llinellau!) neu i edrych ar ôl y ddau asyn y tu allan i'r Tabernacl.",cy_ccg_train:00014,6,0.0005092946269416857 47,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llinellau,unique,llinell,llinell,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Beth am gynnig help am fore/pnawn neu ddiwrnod naill ai fel stiwardiaid, actorion (dim angen dysgu llinellau!) neu i edrych ar ôl y ddau asyn y tu allan i'r Tabernacl.",cy_ccg_train:00014,3,0.00025464731347084286 48,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddau,unique,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Beth am gynnig help am fore/pnawn neu ddiwrnod naill ai fel stiwardiaid, actorion (dim angen dysgu llinellau!) neu i edrych ar ôl y ddau asyn y tu allan i'r Tabernacl.",cy_ccg_train:00014,11,0.0009337068160597573 49,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fore,repeat,bore,ore,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar fore neu brynhawn Sadwrn byddai cyfle i rieni a phlant actio pobl Nasareth a Bethlehem.,cy_ccg_train:00015,7,0.0005941770647653001 50,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brynhawn,unique,prynhawn,rynhawn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar fore neu brynhawn Sadwrn byddai cyfle i rieni a phlant actio pobl Nasareth a Bethlehem.,cy_ccg_train:00015,2,0.0001697648756472286 51,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,unique,bod,b,,yddai,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ar fore neu brynhawn Sadwrn byddai cyfle i rieni a phlant actio pobl Nasareth a Bethlehem.,cy_ccg_train:00015,26,0.002206943383413972 52,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rieni,unique,rhiant,r,,ieni,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ar fore neu brynhawn Sadwrn byddai cyfle i rieni a phlant actio pobl Nasareth a Bethlehem.,cy_ccg_train:00015,7,0.0005941770647653001 53,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phlant,unique,plentyn,nt,phla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Ar fore neu brynhawn Sadwrn byddai cyfle i rieni a phlant actio pobl Nasareth a Bethlehem.,cy_ccg_train:00015,5,0.00042441218911807145 54,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,unique,na,na,,d,PART,_,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,72,0.006111535523300229 55,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,unique,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,63,0.0053475935828877 56,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,unique,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,109,0.009252185722773958 57,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,unique,yn,y,,m,ADP,_,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,102,0.008658008658008658 58,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhennaeth,unique,pennaeth,ennaeth,mh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,1,8.48824378236143e-05 59,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fe,unique,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,13,0.001103471691706986 60,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,72,0.006111535523300229 61,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaethaf,unique,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,8,0.0006790595025889144 62,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,addewidion,unique,addewid,addewid,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae mudiad iaith yn dweud nad oes gyda nhw ""ffydd"" ym mhennaeth Cymwysterau Cymru yn dilyn cyfarfod gyda fe, gan nad yw wedi addo dileu Cymraeg ail iaith, er gwaethaf cyfres o addewidion polisi gan Lywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00016,1,8.48824378236143e-05 63,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisodli,unique,disodli,disodli,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Llywodraeth Cymru wedi ymrwymo i ddisodli Cymraeg ail iaith gydag un continwwm o ddysgu Cymraeg ac un cymhwyster Cymraeg i bob disgybl ers 2015.,cy_ccg_train:00017,2,0.0001697648756472286 64,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,unique,gyda,gyda,,g,ADP,_,Mae Llywodraeth Cymru wedi ymrwymo i ddisodli Cymraeg ail iaith gydag un continwwm o ddysgu Cymraeg ac un cymhwyster Cymraeg i bob disgybl ers 2015.,cy_ccg_train:00017,14,0.0011883541295306002 65,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,unique,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Llywodraeth Cymru wedi ymrwymo i ddisodli Cymraeg ail iaith gydag un continwwm o ddysgu Cymraeg ac un cymhwyster Cymraeg i bob disgybl ers 2015.,cy_ccg_train:00017,13,0.001103471691706986 66,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,unique,a,a,,c,CCONJ,_,Mae Llywodraeth Cymru wedi ymrwymo i ddisodli Cymraeg ail iaith gydag un continwwm o ddysgu Cymraeg ac un cymhwyster Cymraeg i bob disgybl ers 2015.,cy_ccg_train:00017,375,0.03183091418385536 67,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,unique,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Llywodraeth Cymru wedi ymrwymo i ddisodli Cymraeg ail iaith gydag un continwwm o ddysgu Cymraeg ac un cymhwyster Cymraeg i bob disgybl ers 2015.,cy_ccg_train:00017,57,0.004838298955946015 68,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymgynghoriadau,unique,ymgynghoriad,ymgynghoriad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r corff yn cynnal ymgynghoriadau ar natur y cymwysterau fydd yn dod i rym yn dilyn newid cwricwlwm ysgolion yn 2022.,cy_ccg_train:00018,1,8.48824378236143e-05 69,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymwysterau,unique,cymhwyster,wyster,cym,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r corff yn cynnal ymgynghoriadau ar natur y cymwysterau fydd yn dod i rym yn dilyn newid cwricwlwm ysgolion yn 2022.,cy_ccg_train:00018,3,0.00025464731347084286 70,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rym,unique,rhym,ym,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r corff yn cynnal ymgynghoriadau ar natur y cymwysterau fydd yn dod i rym yn dilyn newid cwricwlwm ysgolion yn 2022.,cy_ccg_train:00018,1,8.48824378236143e-05 71,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,unique,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r corff yn cynnal ymgynghoriadau ar natur y cymwysterau fydd yn dod i rym yn dilyn newid cwricwlwm ysgolion yn 2022.,cy_ccg_train:00018,27,0.002291825821237586 72,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw am beilota cymhwyster Cymraeg newydd cyn y dyddiad yna er mwyn hwyluso disodli Cymraeg ail iaith gydag un cymhwyster i bob disgybl.,cy_ccg_train:00019,646,0.05483405483405483 73,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beilota,unique,peilota,eilota,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw am beilota cymhwyster Cymraeg newydd cyn y dyddiad yna er mwyn hwyluso disodli Cymraeg ail iaith gydag un cymhwyster i bob disgybl.,cy_ccg_train:00019,1,8.48824378236143e-05 74,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,Mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw am beilota cymhwyster Cymraeg newydd cyn y dyddiad yna er mwyn hwyluso disodli Cymraeg ail iaith gydag un cymhwyster i bob disgybl.,cy_ccg_train:00019,14,0.0011883541295306002 75,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw am beilota cymhwyster Cymraeg newydd cyn y dyddiad yna er mwyn hwyluso disodli Cymraeg ail iaith gydag un cymhwyster i bob disgybl.,cy_ccg_train:00019,57,0.004838298955946015 76,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mewn llythyr at Philip Blaker, pennaeth y corff sy'n rheoleiddio cymwysterau yng Nghymru, sy'n byw yn swydd Henffordd, meddai Cadeirydd Grŵp Addysg Cymdeithas yr Iaith Mabli Siriol:",cy_ccg_train:00020,842,0.07147101264748323 77,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymwysterau,repeat,cymhwyster,wyster,cym,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn llythyr at Philip Blaker, pennaeth y corff sy'n rheoleiddio cymwysterau yng Nghymru, sy'n byw yn swydd Henffordd, meddai Cadeirydd Grŵp Addysg Cymdeithas yr Iaith Mabli Siriol:",cy_ccg_train:00020,3,0.00025464731347084286 78,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mewn llythyr at Philip Blaker, pennaeth y corff sy'n rheoleiddio cymwysterau yng Nghymru, sy'n byw yn swydd Henffordd, meddai Cadeirydd Grŵp Addysg Cymdeithas yr Iaith Mabli Siriol:",cy_ccg_train:00020,132,0.011204481792717087 79,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mewn llythyr at Philip Blaker, pennaeth y corff sy'n rheoleiddio cymwysterau yng Nghymru, sy'n byw yn swydd Henffordd, meddai Cadeirydd Grŵp Addysg Cymdeithas yr Iaith Mabli Siriol:",cy_ccg_train:00020,842,0.07147101264748323 80,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meddai,unique,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mewn llythyr at Philip Blaker, pennaeth y corff sy'n rheoleiddio cymwysterau yng Nghymru, sy'n byw yn swydd Henffordd, meddai Cadeirydd Grŵp Addysg Cymdeithas yr Iaith Mabli Siriol:",cy_ccg_train:00020,16,0.0013581190051778287 81,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mewn llythyr at Philip Blaker, pennaeth y corff sy'n rheoleiddio cymwysterau yng Nghymru, sy'n byw yn swydd Henffordd, meddai Cadeirydd Grŵp Addysg Cymdeithas yr Iaith Mabli Siriol:",cy_ccg_train:00020,646,0.05483405483405483 82,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynegi,unique,mynegi,ynegi,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,2,0.0001697648756472286 83,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glywed,unique,clywed,lywed,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,7,0.0005941770647653001 84,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,72,0.006111535523300229 85,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,63,0.0053475935828877 86,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,unique,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,91,0.007724301841948901 87,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymrwymiadau,unique,ymrwymiad,ymrwymiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,1,8.48824378236143e-05 88,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,unique,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,21,0.0017825311942959 89,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfundrefn,unique,cyfundrefn,yfundrefn,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Hoffem fynegi pryder a siom o glywed nad oes dealltwriaeth na gwaith cychwynnol ar lunio un cymhwyster newydd wedi cychwyn gan eich sefydliad mewn ymateb i ymrwymiadau clir gan y cyn-Weinidog Addysg Huw Lewis, y cyn-Brif Weinidog Carwyn Jones, y Gweinidog Addysg presennol Kirsty Williams a'r Prif Weinidog presennol Mark Drakeford i greu un continwwm dysgu a chyfundrefn asesu Cymraeg.",cy_ccg_train:00021,1,8.48824378236143e-05 90,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pedair,unique,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Ers pedair blynedd mae dileu Cymraeg Ail Iaith wedi bod yn bolisi Llywodraeth, ond ymddengys nad ydych fel corff wedi gwneud dim byd i symud yr agenda ymlaen a gwireddu'r amcan.",cy_ccg_train:00022,8,0.0006790595025889144 91,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynedd,unique,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ers pedair blynedd mae dileu Cymraeg Ail Iaith wedi bod yn bolisi Llywodraeth, ond ymddengys nad ydych fel corff wedi gwneud dim byd i symud yr agenda ymlaen a gwireddu'r amcan.",cy_ccg_train:00022,8,0.0006790595025889144 92,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bolisi,unique,polisi,olisi,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers pedair blynedd mae dileu Cymraeg Ail Iaith wedi bod yn bolisi Llywodraeth, ond ymddengys nad ydych fel corff wedi gwneud dim byd i symud yr agenda ymlaen a gwireddu'r amcan.",cy_ccg_train:00022,5,0.00042441218911807145 93,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymddengys,unique,ymddangos,ymdd,,engys,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ers pedair blynedd mae dileu Cymraeg Ail Iaith wedi bod yn bolisi Llywodraeth, ond ymddengys nad ydych fel corff wedi gwneud dim byd i symud yr agenda ymlaen a gwireddu'r amcan.",cy_ccg_train:00022,1,8.48824378236143e-05 94,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Ers pedair blynedd mae dileu Cymraeg Ail Iaith wedi bod yn bolisi Llywodraeth, ond ymddengys nad ydych fel corff wedi gwneud dim byd i symud yr agenda ymlaen a gwireddu'r amcan.",cy_ccg_train:00022,72,0.006111535523300229 95,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ers pedair blynedd mae dileu Cymraeg Ail Iaith wedi bod yn bolisi Llywodraeth, ond ymddengys nad ydych fel corff wedi gwneud dim byd i symud yr agenda ymlaen a gwireddu'r amcan.",cy_ccg_train:00022,54,0.004583651642475172 96,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ers pedair blynedd mae dileu Cymraeg Ail Iaith wedi bod yn bolisi Llywodraeth, ond ymddengys nad ydych fel corff wedi gwneud dim byd i symud yr agenda ymlaen a gwireddu'r amcan.",cy_ccg_train:00022,646,0.05483405483405483 97,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwygio,unique,diwygio,diwygio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn wir, drwy ddiwygio'r cymhwyster ail iaith presennol yn ystod y cyfnod hwn, rydych chi wedi rhwystro newid go iawn.",cy_ccg_train:00023,1,8.48824378236143e-05 98,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn wir, drwy ddiwygio'r cymhwyster ail iaith presennol yn ystod y cyfnod hwn, rydych chi wedi rhwystro newid go iawn.",cy_ccg_train:00023,646,0.05483405483405483 99,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn wir, drwy ddiwygio'r cymhwyster ail iaith presennol yn ystod y cyfnod hwn, rydych chi wedi rhwystro newid go iawn.",cy_ccg_train:00023,54,0.004583651642475172 100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,unique,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Menter Caerdydd yn falch o gyhoeddi ar ôl llwyddiant ysgubol y digwyddiad eleni, bydd Gŵyl Tafwyl 2020 yn cael ei chynnal dros benwythnos",cy_ccg_train:00024,11,0.0009337068160597573 101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,unique,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Menter Caerdydd yn falch o gyhoeddi ar ôl llwyddiant ysgubol y digwyddiad eleni, bydd Gŵyl Tafwyl 2020 yn cael ei chynnal dros benwythnos",cy_ccg_train:00024,12,0.0010185892538833714 102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,unique,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae Menter Caerdydd yn falch o gyhoeddi ar ôl llwyddiant ysgubol y digwyddiad eleni, bydd Gŵyl Tafwyl 2020 yn cael ei chynnal dros benwythnos",cy_ccg_train:00024,59,0.005008063831593243 103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae Menter Caerdydd yn falch o gyhoeddi ar ôl llwyddiant ysgubol y digwyddiad eleni, bydd Gŵyl Tafwyl 2020 yn cael ei chynnal dros benwythnos",cy_ccg_train:00024,441,0.0374331550802139 104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynnal,unique,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Menter Caerdydd yn falch o gyhoeddi ar ôl llwyddiant ysgubol y digwyddiad eleni, bydd Gŵyl Tafwyl 2020 yn cael ei chynnal dros benwythnos",cy_ccg_train:00024,8,0.0006790595025889144 105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benwythnos,unique,penwythnos,enwythnos,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Menter Caerdydd yn falch o gyhoeddi ar ôl llwyddiant ysgubol y digwyddiad eleni, bydd Gŵyl Tafwyl 2020 yn cael ei chynnal dros benwythnos",cy_ccg_train:00024,1,8.48824378236143e-05 106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,unique,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,20,0.0016976487564722858 107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,132,0.011204481792717087 108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,375,0.03183091418385536 109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,unique,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,24,0.002037178507766743 110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,87,0.0073847720906544435 111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,unique,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,13,0.001103471691706986 112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,unique,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,16,0.0013581190051778287 113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,unique,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,"Sefydlwyd y Fenter Iaith gyntaf yng Nghwm Gwendraeth yn 1991, ac yn y blynyddoedd ers hynny mae cymunedau ar draws Cymru wedi gweithredu i ffurfio Mentrau eu hunain.",cy_ccg_train:00025,15,0.0012732365673542145 114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Erbyn hyn mae 22 Menter Iaith yng Nghymru sy'n gwasanaethu pob rhan o Gymru.,cy_ccg_train:00026,132,0.011204481792717087 115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Erbyn hyn mae 22 Menter Iaith yng Nghymru sy'n gwasanaethu pob rhan o Gymru.,cy_ccg_train:00026,842,0.07147101264748323 116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Y Mentrau Iaith yw'r ffordd mae cymunedau lleol Cymru yn gweithredu er budd y Gymraeg.,cy_ccg_train:00027,13,0.001103471691706986 117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fodel,unique,model,odel,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae wedi bod yn fodel llwyddiannus dros y blynyddoedd ac yn cael ei gydnabod fel ffordd effeithiol o ddatblygu cymunedol sydd yn gwneud gwahaniaeth yn lleol.,cy_ccg_train:00028,1,8.48824378236143e-05 118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae wedi bod yn fodel llwyddiannus dros y blynyddoedd ac yn cael ei gydnabod fel ffordd effeithiol o ddatblygu cymunedol sydd yn gwneud gwahaniaeth yn lleol.,cy_ccg_train:00028,24,0.002037178507766743 119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae wedi bod yn fodel llwyddiannus dros y blynyddoedd ac yn cael ei gydnabod fel ffordd effeithiol o ddatblygu cymunedol sydd yn gwneud gwahaniaeth yn lleol.,cy_ccg_train:00028,375,0.03183091418385536 120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae wedi bod yn fodel llwyddiannus dros y blynyddoedd ac yn cael ei gydnabod fel ffordd effeithiol o ddatblygu cymunedol sydd yn gwneud gwahaniaeth yn lleol.,cy_ccg_train:00028,441,0.0374331550802139 121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydnabod,unique,cydnabod,ydnabod,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae wedi bod yn fodel llwyddiannus dros y blynyddoedd ac yn cael ei gydnabod fel ffordd effeithiol o ddatblygu cymunedol sydd yn gwneud gwahaniaeth yn lleol.,cy_ccg_train:00028,1,8.48824378236143e-05 122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,unique,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae wedi bod yn fodel llwyddiannus dros y blynyddoedd ac yn cael ei gydnabod fel ffordd effeithiol o ddatblygu cymunedol sydd yn gwneud gwahaniaeth yn lleol.,cy_ccg_train:00028,16,0.0013581190051778287 123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwyllgorau,unique,pwyllgor,wyllgor,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r Mentrau Iaith yn cael eu rheoli gan bwyllgorau rheoli gwirfoddol ac maent yn gweithio mewn partneriaeth gydag amryw o sefydliadau eraill.,cy_ccg_train:00029,1,8.48824378236143e-05 124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r Mentrau Iaith yn cael eu rheoli gan bwyllgorau rheoli gwirfoddol ac maent yn gweithio mewn partneriaeth gydag amryw o sefydliadau eraill.,cy_ccg_train:00029,375,0.03183091418385536 125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,Mae'r Mentrau Iaith yn cael eu rheoli gan bwyllgorau rheoli gwirfoddol ac maent yn gweithio mewn partneriaeth gydag amryw o sefydliadau eraill.,cy_ccg_train:00029,14,0.0011883541295306002 126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydliadau,unique,sefydliad,sefydliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r Mentrau Iaith yn cael eu rheoli gan bwyllgorau rheoli gwirfoddol ac maent yn gweithio mewn partneriaeth gydag amryw o sefydliadau eraill.,cy_ccg_train:00029,7,0.0005941770647653001 127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,unique,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,Mae'r Mentrau Iaith yn cael eu rheoli gan bwyllgorau rheoli gwirfoddol ac maent yn gweithio mewn partneriaeth gydag amryw o sefydliadau eraill.,cy_ccg_train:00029,42,0.0035650623885918 128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,unique,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Prydain Byd-eang – dyna'r cysyniad mwyaf twp a welwyd erioed.,cy_ccg_train:00030,31,0.002631355572532043 129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welwyd,unique,gweld,wel,,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Prydain Byd-eang – dyna'r cysyniad mwyaf twp a welwyd erioed.,cy_ccg_train:00030,1,8.48824378236143e-05 130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,842,0.07147101264748323 131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,441,0.0374331550802139 132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brecsidiers,unique,brecsidier,brecsidier,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,2,0.0001697648756472286 133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,116,0.009846362787539259 134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hargyhoeddi,unique,argyhoeddi,argyhoeddi,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,1,8.48824378236143e-05 135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,842,0.07147101264748323 136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosib,unique,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,12,0.0010185892538833714 137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farchnata,unique,marchnata,archnata,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,4,0.0003395297512944572 138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'n slogan sydd wedi ei fyffro gan y brecsidiers er mwyn ein hargyhoeddi bod hi'n bosib osgoi effaith negyddol ar farchnata o adael yr Undeb Ewropeaidd (UE).,cy_ccg_train:00031,646,0.05483405483405483 139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brecsidiers,repeat,brecsidier,brecsidier,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,2,0.0001697648756472286 140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,646,0.05483405483405483 141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,281,0.023851965028435618 142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,116,0.009846362787539259 143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hatal,unique,atal,atal,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,2,0.0001697648756472286 144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fargen,unique,bargen,argen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,2,0.0001697648756472286 145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farchnata,repeat,marchnata,archnata,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,4,0.0003395297512944572 146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,unique,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,172,0.01459977930566166 147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,unique,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,12,0.0010185892538833714 148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,646,0.05483405483405483 149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,15,0.0012732365673542145 150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,375,0.03183091418385536 151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fargen,repeat,bargen,argen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,2,0.0001697648756472286 152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farchnata,repeat,marchnata,archnata,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,4,0.0003395297512944572 153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,59,0.005008063831593243 154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fantais,unique,mantais,antais,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ôl y brecsidiers yr UE oedd yn ein hatal o wneud fargen da ar farchnata gan fod rhai o'r gwledydd yn yr Undeb yn edrych ar ôl eu budd eu hunain ac yn sefyll yn erbyn unrhyw fargen ar farchnata bydd o fantais i Brydain.,cy_ccg_train:00032,1,8.48824378236143e-05 155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,unique,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dadl heb fawr o sylfaen.,cy_ccg_train:00033,27,0.002291825821237586 156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cyntaf,yntaf,g,,ADV,Mutation=SM,Yn gyntaf mae gan y UE cytundeb masnachau gyda 50 gwlad gyda llawer mwy yn y lein pibell.,cy_ccg_train:00034,20,0.0016976487564722858 157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,masnachau,unique,masnach,masnach,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yn gyntaf mae gan y UE cytundeb masnachau gyda 50 gwlad gyda llawer mwy yn y lein pibell.,cy_ccg_train:00034,1,8.48824378236143e-05 158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Yn gyntaf mae gan y UE cytundeb masnachau gyda 50 gwlad gyda llawer mwy yn y lein pibell.,cy_ccg_train:00034,56,0.004753416518122401 159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,12,0.0010185892538833714 160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,42,0.0035650623885918 161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,unique,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,25,0.002122060945590357 162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,unique,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,87,0.0073847720906544435 163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,172,0.01459977930566166 164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farchnad,unique,marchnad,archnad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,5,0.00042441218911807145 165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,56,0.004753416518122401 166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,unique,na,na,,g,ADP,_,Yn sicr mae gwledydd eraill yn fwy awyddus i gael cytundeb gyda'r UE na gyda Phrydain gan fod e yn farchnad llawer mwy nag un Prydain.,cy_ccg_train:00035,32,0.0027162380103556575 167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benderfynodd,unique,penderfynu,enderfyn,b,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,1,8.48824378236143e-05 168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,646,0.05483405483405483 169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefnogi,unique,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,8,0.0006790595025889144 170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddel,unique,del,del,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,1,8.48824378236143e-05 171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,281,0.023851965028435618 172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,646,0.05483405483405483 173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,281,0.023851965028435618 174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,waeth,unique,drwg,w,,aeth,ADJ,Degree=Cmp,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,1,8.48824378236143e-05 175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan benderfynodd yr Undeb Ewropeaidd i gefnogiGweriniaeth Iwerddon I wrthod unrhyw ddel oedd yn rhoi unrhyw isadeiledd ar y ffin rhwng y weriniaeth a Gogledd Iwerddon, roedd waeth I Brydain rhoi'r ffidil yn y to am gael cytundeb masnachu rhydd rhwng y Deyrnas a'r Undeb.",cy_ccg_train:00036,87,0.0073847720906544435 176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Er nad yw'r llywodraeth yn San Steffan wedi derbyn y ffaith eto ond mae bron yn anochel bydd yn rhaid i'r wlad aros i mewn yn yr Undeb Tollau (UT) ac yn y Farchnad Sengl (FS).,cy_ccg_train:00037,72,0.006111535523300229 177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Er nad yw'r llywodraeth yn San Steffan wedi derbyn y ffaith eto ond mae bron yn anochel bydd yn rhaid i'r wlad aros i mewn yn yr Undeb Tollau (UT) ac yn y Farchnad Sengl (FS).,cy_ccg_train:00037,59,0.005008063831593243 178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Er nad yw'r llywodraeth yn San Steffan wedi derbyn y ffaith eto ond mae bron yn anochel bydd yn rhaid i'r wlad aros i mewn yn yr Undeb Tollau (UT) ac yn y Farchnad Sengl (FS).,cy_ccg_train:00037,646,0.05483405483405483 179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Er nad yw'r llywodraeth yn San Steffan wedi derbyn y ffaith eto ond mae bron yn anochel bydd yn rhaid i'r wlad aros i mewn yn yr Undeb Tollau (UT) ac yn y Farchnad Sengl (FS).,cy_ccg_train:00037,375,0.03183091418385536 180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwleidyddion,unique,gwleidydd,gwleidydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Unwaith mae gwleidyddion wedi cytuno i fynd gyda ""ewyllys y werin"", maen nhw yn ffeindio hi'n anodd mynd yn ôl at y 52% a dweud bod eich credau chwi yn rhithdyb.",cy_ccg_train:00038,3,0.00025464731347084286 181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,unique,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Unwaith mae gwleidyddion wedi cytuno i fynd gyda ""ewyllys y werin"", maen nhw yn ffeindio hi'n anodd mynd yn ôl at y 52% a dweud bod eich credau chwi yn rhithdyb.",cy_ccg_train:00038,52,0.004413886766827944 182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Unwaith mae gwleidyddion wedi cytuno i fynd gyda ""ewyllys y werin"", maen nhw yn ffeindio hi'n anodd mynd yn ôl at y 52% a dweud bod eich credau chwi yn rhithdyb.",cy_ccg_train:00038,109,0.009252185722773958 183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Unwaith mae gwleidyddion wedi cytuno i fynd gyda ""ewyllys y werin"", maen nhw yn ffeindio hi'n anodd mynd yn ôl at y 52% a dweud bod eich credau chwi yn rhithdyb.",cy_ccg_train:00038,842,0.07147101264748323 184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Unwaith mae gwleidyddion wedi cytuno i fynd gyda ""ewyllys y werin"", maen nhw yn ffeindio hi'n anodd mynd yn ôl at y 52% a dweud bod eich credau chwi yn rhithdyb.",cy_ccg_train:00038,91,0.007724301841948901 185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,credau,unique,cred,cred,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Unwaith mae gwleidyddion wedi cytuno i fynd gyda ""ewyllys y werin"", maen nhw yn ffeindio hi'n anodd mynd yn ôl at y 52% a dweud bod eich credau chwi yn rhithdyb.",cy_ccg_train:00038,1,8.48824378236143e-05 186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwi,unique,chi,ch,,wi,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,"Unwaith mae gwleidyddion wedi cytuno i fynd gyda ""ewyllys y werin"", maen nhw yn ffeindio hi'n anodd mynd yn ôl at y 52% a dweud bod eich credau chwi yn rhithdyb.",cy_ccg_train:00038,1,8.48824378236143e-05 187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,I ennill mwyafrif i ffurfio llywodraeth mae'n rhaid ennill dros 326 sedd yn y Tŷ Cyffredin.,cy_ccg_train:00039,842,0.07147101264748323 188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwelwn,unique,gweld,gwel,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Fel y gwelwn ni methu ddaru bob plaid a dyna pam mae Teresa May yn ceisio gwneud cytundeb gyda'r 10 aelod o'r DUP er mwyn sicrhau ei gallu i reoli.,cy_ccg_train:00040,1,8.48824378236143e-05 189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,unique,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fel y gwelwn ni methu ddaru bob plaid a dyna pam mae Teresa May yn ceisio gwneud cytundeb gyda'r 10 aelod o'r DUP er mwyn sicrhau ei gallu i reoli.,cy_ccg_train:00040,9,0.0007639419404125286 190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fel y gwelwn ni methu ddaru bob plaid a dyna pam mae Teresa May yn ceisio gwneud cytundeb gyda'r 10 aelod o'r DUP er mwyn sicrhau ei gallu i reoli.,cy_ccg_train:00040,57,0.004838298955946015 191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fel y gwelwn ni methu ddaru bob plaid a dyna pam mae Teresa May yn ceisio gwneud cytundeb gyda'r 10 aelod o'r DUP er mwyn sicrhau ei gallu i reoli.,cy_ccg_train:00040,441,0.0374331550802139 192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,reoli,unique,rheoli,eoli,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fel y gwelwn ni methu ddaru bob plaid a dyna pam mae Teresa May yn ceisio gwneud cytundeb gyda'r 10 aelod o'r DUP er mwyn sicrhau ei gallu i reoli.,cy_ccg_train:00040,5,0.00042441218911807145 193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyntoedd,unique,gwynt,gwynt,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae glaw trwm a gwyntoedd cryfion wedi effeithio ar drefniadau teithio wrth i'r Swyddfa Dywydd gyhoeddi dau rybudd ar gyfer rhannau o Gymru ddydd Sadwrn.,cy_ccg_train:00041,5,0.00042441218911807145 194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefniadau,unique,trefniad,refniad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae glaw trwm a gwyntoedd cryfion wedi effeithio ar drefniadau teithio wrth i'r Swyddfa Dywydd gyhoeddi dau rybudd ar gyfer rhannau o Gymru ddydd Sadwrn.,cy_ccg_train:00041,1,8.48824378236143e-05 195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae glaw trwm a gwyntoedd cryfion wedi effeithio ar drefniadau teithio wrth i'r Swyddfa Dywydd gyhoeddi dau rybudd ar gyfer rhannau o Gymru ddydd Sadwrn.,cy_ccg_train:00041,12,0.0010185892538833714 196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rybudd,unique,rhybudd,ybudd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae glaw trwm a gwyntoedd cryfion wedi effeithio ar drefniadau teithio wrth i'r Swyddfa Dywydd gyhoeddi dau rybudd ar gyfer rhannau o Gymru ddydd Sadwrn.,cy_ccg_train:00041,5,0.00042441218911807145 197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,unique,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae glaw trwm a gwyntoedd cryfion wedi effeithio ar drefniadau teithio wrth i'r Swyddfa Dywydd gyhoeddi dau rybudd ar gyfer rhannau o Gymru ddydd Sadwrn.,cy_ccg_train:00041,61,0.005177828707240472 198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhannau,unique,rhan,rhan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae glaw trwm a gwyntoedd cryfion wedi effeithio ar drefniadau teithio wrth i'r Swyddfa Dywydd gyhoeddi dau rybudd ar gyfer rhannau o Gymru ddydd Sadwrn.,cy_ccg_train:00041,7,0.0005941770647653001 199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,unique,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae glaw trwm a gwyntoedd cryfion wedi effeithio ar drefniadau teithio wrth i'r Swyddfa Dywydd gyhoeddi dau rybudd ar gyfer rhannau o Gymru ddydd Sadwrn.,cy_ccg_train:00041,16,0.0013581190051778287 200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rybudd,repeat,rhybudd,ybudd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae yna rybudd melyn am law trwm mewn 17 sir yng Nghymru ond mae disgwyl i ran helaeth o'r gogledd osgoi'r tywydd gwaethaf wrth i'r glaw barhau rhwng 06:00 a 23:59.,cy_ccg_train:00042,5,0.00042441218911807145 201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae yna rybudd melyn am law trwm mewn 17 sir yng Nghymru ond mae disgwyl i ran helaeth o'r gogledd osgoi'r tywydd gwaethaf wrth i'r glaw barhau rhwng 06:00 a 23:59.,cy_ccg_train:00042,132,0.011204481792717087 202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,unique,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae yna rybudd melyn am law trwm mewn 17 sir yng Nghymru ond mae disgwyl i ran helaeth o'r gogledd osgoi'r tywydd gwaethaf wrth i'r glaw barhau rhwng 06:00 a 23:59.,cy_ccg_train:00042,25,0.002122060945590357 203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaethaf,repeat,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,Mae yna rybudd melyn am law trwm mewn 17 sir yng Nghymru ond mae disgwyl i ran helaeth o'r gogledd osgoi'r tywydd gwaethaf wrth i'r glaw barhau rhwng 06:00 a 23:59.,cy_ccg_train:00042,8,0.0006790595025889144 204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,unique,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae yna rybudd melyn am law trwm mewn 17 sir yng Nghymru ond mae disgwyl i ran helaeth o'r gogledd osgoi'r tywydd gwaethaf wrth i'r glaw barhau rhwng 06:00 a 23:59.,cy_ccg_train:00042,9,0.0007639419404125286 205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallai,unique,gallu,gall,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,4,0.0003395297512944572 206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goed,unique,coeden,oed,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,3,0.00025464731347084286 207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,375,0.03183091418385536 208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thonnau,unique,ton,on,th,nau,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,1,8.48824378236143e-05 209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mannau,unique,man,man,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,4,0.0003395297512944572 210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thrafferthion,unique,trafferth,rafferth,th,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,1,8.48824378236143e-05 211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffyrdd,unique,ffordd,rdd,ffy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,7,0.0005941770647653001 212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,unique,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhybuddir y gallai'r gwynt achosi niwed i goed ac eiddo a thonnau uchel mewn mannau arfordirol, ynghyd â thrafferthion ar y ffyrdd a'r posibilrwydd o orfod canslo gwasanaethau trên a fferi.",cy_ccg_train:00043,18,0.0015278838808250573 213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oren,unique,Oren,ren,o,,PROPN,_,"Bu rhybudd oren mewn grym ar gyfer rhannau o Gymru y penwythnos diwethaf, gyda nifer o ardaloedd yn gorfod delio â llifogydd.",cy_ccg_train:00044,1,8.48824378236143e-05 214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu rhybudd oren mewn grym ar gyfer rhannau o Gymru y penwythnos diwethaf, gyda nifer o ardaloedd yn gorfod delio â llifogydd.",cy_ccg_train:00044,61,0.005177828707240472 215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhannau,repeat,rhan,rhan,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bu rhybudd oren mewn grym ar gyfer rhannau o Gymru y penwythnos diwethaf, gyda nifer o ardaloedd yn gorfod delio â llifogydd.",cy_ccg_train:00044,7,0.0005941770647653001 216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,unique,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Bu rhybudd oren mewn grym ar gyfer rhannau o Gymru y penwythnos diwethaf, gyda nifer o ardaloedd yn gorfod delio â llifogydd.",cy_ccg_train:00044,16,0.0013581190051778287 217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,unique,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bu rhybudd oren mewn grym ar gyfer rhannau o Gymru y penwythnos diwethaf, gyda nifer o ardaloedd yn gorfod delio â llifogydd.",cy_ccg_train:00044,16,0.0013581190051778287 218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llifogydd,unique,llif,llif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bu rhybudd oren mewn grym ar gyfer rhannau o Gymru y penwythnos diwethaf, gyda nifer o ardaloedd yn gorfod delio â llifogydd.",cy_ccg_train:00044,5,0.00042441218911807145 219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gau,unique,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r rheilffordd rhwng Casnewydd a'r Fenni eisoes ar gau nes 4 Tachwedd oherwydd y llifogydd diweddar.,cy_ccg_train:00045,10,0.0008488243782361429 220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llifogydd,repeat,llif,llif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r rheilffordd rhwng Casnewydd a'r Fenni eisoes ar gau nes 4 Tachwedd oherwydd y llifogydd diweddar.,cy_ccg_train:00045,5,0.00042441218911807145 221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Cafodd trigolion sy'n byw mewn parc preswyl yn Sir Fynwy hefyd eu cynghori i adael y safle am fod lefel y dŵr yn afon Gwy wedi codi cymaint.,cy_ccg_train:00046,842,0.07147101264748323 222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cafodd trigolion sy'n byw mewn parc preswyl yn Sir Fynwy hefyd eu cynghori i adael y safle am fod lefel y dŵr yn afon Gwy wedi codi cymaint.,cy_ccg_train:00046,172,0.01459977930566166 223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,unique,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Prifysgol Aberystwyth ""ar fin"" penodi Athro i'r Adran Gymraeg.",cy_ccg_train:00047,20,0.0016976487564722858 224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Aeth swydd Athro yn Adran y Gymraeg heb ei llenwi ers 2008, a bu ofnau bod hynny wedi niweidio gallu'r adran i ddenu myfyrwyr.",cy_ccg_train:00048,441,0.0374331550802139 225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,unique,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Aeth swydd Athro yn Adran y Gymraeg heb ei llenwi ers 2008, a bu ofnau bod hynny wedi niweidio gallu'r adran i ddenu myfyrwyr.",cy_ccg_train:00048,26,0.002206943383413972 226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ofnau,unique,ofn,ofn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Aeth swydd Athro yn Adran y Gymraeg heb ei llenwi ers 2008, a bu ofnau bod hynny wedi niweidio gallu'r adran i ddenu myfyrwyr.",cy_ccg_train:00048,1,8.48824378236143e-05 227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Aeth swydd Athro yn Adran y Gymraeg heb ei llenwi ers 2008, a bu ofnau bod hynny wedi niweidio gallu'r adran i ddenu myfyrwyr.",cy_ccg_train:00048,87,0.0073847720906544435 228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddenu,unique,denu,denu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Aeth swydd Athro yn Adran y Gymraeg heb ei llenwi ers 2008, a bu ofnau bod hynny wedi niweidio gallu'r adran i ddenu myfyrwyr.",cy_ccg_train:00048,2,0.0001697648756472286 229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,unique,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Aeth swydd Athro yn Adran y Gymraeg heb ei llenwi ers 2008, a bu ofnau bod hynny wedi niweidio gallu'r adran i ddenu myfyrwyr.",cy_ccg_train:00048,19,0.0016127663186486715 230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaeth,unique,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi wnaeth yr hysbyseb ailgodi'r cwynion am fethiant y Brifysgol i benodi Athro i'r Adran Gymraeg.,cy_ccg_train:00049,12,0.0010185892538833714 231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mi wnaeth yr hysbyseb ailgodi'r cwynion am fethiant y Brifysgol i benodi Athro i'r Adran Gymraeg.,cy_ccg_train:00049,646,0.05483405483405483 232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwynion,unique,cwyn,cwyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mi wnaeth yr hysbyseb ailgodi'r cwynion am fethiant y Brifysgol i benodi Athro i'r Adran Gymraeg.,cy_ccg_train:00049,4,0.0003395297512944572 233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fethiant,unique,methiant,ethiant,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mi wnaeth yr hysbyseb ailgodi'r cwynion am fethiant y Brifysgol i benodi Athro i'r Adran Gymraeg.,cy_ccg_train:00049,1,8.48824378236143e-05 234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benodi,unique,penodi,enodi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi wnaeth yr hysbyseb ailgodi'r cwynion am fethiant y Brifysgol i benodi Athro i'r Adran Gymraeg.,cy_ccg_train:00049,5,0.00042441218911807145 235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gruffydd Aled Williams oedd Athro ola'r Gymraeg yn Aberystwyth, a hynny rhwng 1995 a 2008, ac mae yn credu ei bod yn ""hen bryd"" cael un arall.",cy_ccg_train:00050,281,0.023851965028435618 236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ola,unique,ôl,l,o,a,ADJ,Degree=Sup,"Gruffydd Aled Williams oedd Athro ola'r Gymraeg yn Aberystwyth, a hynny rhwng 1995 a 2008, ac mae yn credu ei bod yn ""hen bryd"" cael un arall.",cy_ccg_train:00050,1,8.48824378236143e-05 237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Gruffydd Aled Williams oedd Athro ola'r Gymraeg yn Aberystwyth, a hynny rhwng 1995 a 2008, ac mae yn credu ei bod yn ""hen bryd"" cael un arall.",cy_ccg_train:00050,87,0.0073847720906544435 238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Gruffydd Aled Williams oedd Athro ola'r Gymraeg yn Aberystwyth, a hynny rhwng 1995 a 2008, ac mae yn credu ei bod yn ""hen bryd"" cael un arall.",cy_ccg_train:00050,375,0.03183091418385536 239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gruffydd Aled Williams oedd Athro ola'r Gymraeg yn Aberystwyth, a hynny rhwng 1995 a 2008, ac mae yn credu ei bod yn ""hen bryd"" cael un arall.",cy_ccg_train:00050,441,0.0374331550802139 240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryd,unique,pryd,ryd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gruffydd Aled Williams oedd Athro ola'r Gymraeg yn Aberystwyth, a hynny rhwng 1995 a 2008, ac mae yn credu ei bod yn ""hen bryd"" cael un arall.",cy_ccg_train:00050,7,0.0005941770647653001 241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Pan mae academydd yn cael ei benodi yn Athro mae yn cael cadair.,cy_ccg_train:00051,441,0.0374331550802139 242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benodi,repeat,penodi,enodi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pan mae academydd yn cael ei benodi yn Athro mae yn cael cadair.,cy_ccg_train:00051,5,0.00042441218911807145 243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryderon,unique,pryder,ryder,b,on,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mewn ymateb i bryderon Gruffydd Aled Williams, mae Prifysgol Aberystwyth wedi cadarnhau ei bod yn fwriad i lenwi'r Gadair wag.",cy_ccg_train:00052,1,8.48824378236143e-05 244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mewn ymateb i bryderon Gruffydd Aled Williams, mae Prifysgol Aberystwyth wedi cadarnhau ei bod yn fwriad i lenwi'r Gadair wag.",cy_ccg_train:00052,441,0.0374331550802139 245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwriad,unique,bwriad,wriad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn ymateb i bryderon Gruffydd Aled Williams, mae Prifysgol Aberystwyth wedi cadarnhau ei bod yn fwriad i lenwi'r Gadair wag.",cy_ccg_train:00052,3,0.00025464731347084286 246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dywedodd llefarydd: ""Mae'r Brifysgol yn falch o nodi ei bod nawr ar fin hysbysebu am Gadair i Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd.""",cy_ccg_train:00053,11,0.0009337068160597573 247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dywedodd llefarydd: ""Mae'r Brifysgol yn falch o nodi ei bod nawr ar fin hysbysebu am Gadair i Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd.""",cy_ccg_train:00053,441,0.0374331550802139 248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dywedodd llefarydd: ""Mae'r Brifysgol yn falch o nodi ei bod nawr ar fin hysbysebu am Gadair i Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd.""",cy_ccg_train:00053,20,0.0016976487564722858 249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dywedodd llefarydd: ""Mae'r Brifysgol yn falch o nodi ei bod nawr ar fin hysbysebu am Gadair i Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd.""",cy_ccg_train:00053,375,0.03183091418385536 250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tair,unique,tri,t,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Bydd tair o ferched o Batagonia yn dod i Gymru dros yr haf er mwyn astudio'r Gymraeg, diolch i ysgoloriaethau gwerth £2000 yr un gan y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00054,5,0.00042441218911807145 251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ferched,unique,merch,erch,f,ed,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd tair o ferched o Batagonia yn dod i Gymru dros yr haf er mwyn astudio'r Gymraeg, diolch i ysgoloriaethau gwerth £2000 yr un gan y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00054,3,0.00025464731347084286 252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd tair o ferched o Batagonia yn dod i Gymru dros yr haf er mwyn astudio'r Gymraeg, diolch i ysgoloriaethau gwerth £2000 yr un gan y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00054,646,0.05483405483405483 253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgoloriaethau,unique,ysgoloriaeth,ysgoloriaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd tair o ferched o Batagonia yn dod i Gymru dros yr haf er mwyn astudio'r Gymraeg, diolch i ysgoloriaethau gwerth £2000 yr un gan y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00054,2,0.0001697648756472286 254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd tair o ferched o Batagonia yn dod i Gymru dros yr haf er mwyn astudio'r Gymraeg, diolch i ysgoloriaethau gwerth £2000 yr un gan y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00054,646,0.05483405483405483 255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,646,0.05483405483405483 256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwaraeon,unique,chwarae,chwarae,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,5,0.00042441218911807145 257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,646,0.05483405483405483 258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,26,0.002206943383413972 259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,842,0.07147101264748323 260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,132,0.011204481792717087 261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fis,unique,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,10,0.0008488243782361429 262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Enillodd yr athrawes chwaraeon o'r Gaiman ysgoloriaeth yr Urdd y llynedd, a bu'n byw yng Nghymru am fis ac yn gwirfoddoli gyda'r Urdd.",cy_ccg_train:00055,375,0.03183091418385536 263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,unique,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"""Rydyn ni'n llongyfarch y tair ar eu llwyddiant, ac yn edrych ymlaen at eu croesawu yma i Gymru dros yr haf,"" meddai Efa Gruffudd Jones, Prif Weithredwr y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00056,40,0.0033952975129445716 264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"""Rydyn ni'n llongyfarch y tair ar eu llwyddiant, ac yn edrych ymlaen at eu croesawu yma i Gymru dros yr haf,"" meddai Efa Gruffudd Jones, Prif Weithredwr y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00056,842,0.07147101264748323 265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tair,repeat,tri,t,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"""Rydyn ni'n llongyfarch y tair ar eu llwyddiant, ac yn edrych ymlaen at eu croesawu yma i Gymru dros yr haf,"" meddai Efa Gruffudd Jones, Prif Weithredwr y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00056,5,0.00042441218911807145 266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"""Rydyn ni'n llongyfarch y tair ar eu llwyddiant, ac yn edrych ymlaen at eu croesawu yma i Gymru dros yr haf,"" meddai Efa Gruffudd Jones, Prif Weithredwr y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00056,375,0.03183091418385536 267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"""Rydyn ni'n llongyfarch y tair ar eu llwyddiant, ac yn edrych ymlaen at eu croesawu yma i Gymru dros yr haf,"" meddai Efa Gruffudd Jones, Prif Weithredwr y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00056,646,0.05483405483405483 268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Rydyn ni'n llongyfarch y tair ar eu llwyddiant, ac yn edrych ymlaen at eu croesawu yma i Gymru dros yr haf,"" meddai Efa Gruffudd Jones, Prif Weithredwr y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol.",cy_ccg_train:00056,16,0.0013581190051778287 269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,40,0.0033952975129445716 270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,842,0.07147101264748323 271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,berthynas,unique,perthynas,erthynas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,5,0.00042441218911807145 272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,375,0.03183091418385536 273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,11,0.0009337068160597573 274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fedru,unique,medru,edru,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,6,0.0005092946269416857 275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fywyd,unique,bywyd,ywyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,6,0.0005092946269416857 276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rydyn ni'n ymfalchïo yn y berthynas unigryw sydd rhwng Cymru a'r Wladfa, ac yn falch iawn o fedru cynnig cymorth i sicrhau bod y Gymraeg yn parhau yn rhan o fywyd cymunedau yn y Wladfa.",cy_ccg_train:00057,13,0.001103471691706986 277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,unique,ni,ni,,d,PART,_,Pob parch ond dyw pawb yng Nghymru ddim yn ffermwyr?,cy_ccg_train:00058,74,0.006281300398947458 278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Pob parch ond dyw pawb yng Nghymru ddim yn ffermwyr?,cy_ccg_train:00058,132,0.011204481792717087 279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,unique,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Pob parch ond dyw pawb yng Nghymru ddim yn ffermwyr?,cy_ccg_train:00058,126,0.0106951871657754 280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffermwyr,unique,ffermwr,ffermw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Pob parch ond dyw pawb yng Nghymru ddim yn ffermwyr?,cy_ccg_train:00058,4,0.0003395297512944572 281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Neu'n bobl sy'n hoffi tractors?,cy_ccg_train:00059,842,0.07147101264748323 282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,unique,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Neu'n bobl sy'n hoffi tractors?,cy_ccg_train:00059,41,0.003480179950768186 283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Neu'n bobl sy'n hoffi tractors?,cy_ccg_train:00059,842,0.07147101264748323 284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tractors,unique,tractor,tractor,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Neu'n bobl sy'n hoffi tractors?,cy_ccg_train:00059,1,8.48824378236143e-05 285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyaf,unique,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,Y rhan fwyaf ohonom yn byw mewn trefi?,cy_ccg_train:00060,14,0.0011883541295306002 286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefi,unique,tref,tref,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Y rhan fwyaf ohonom yn byw mewn trefi?,cy_ccg_train:00060,3,0.00025464731347084286 287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyffredinol,unique,cyffredinol,yffredinol,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,3,0.00025464731347084286 288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,unique,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,16,0.0013581190051778287 289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,costau,unique,cost,cost,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,3,0.00025464731347084286 290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,375,0.03183091418385536 291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,842,0.07147101264748323 292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwbl,unique,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,18,0.0015278838808250573 293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhieni,unique,rhiant,rhi,,eni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,4,0.0003395297512944572 294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,52,0.004413886766827944 295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dribiwnlys,unique,tribiwnlys,ribiwnlys,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,1,8.48824378236143e-05 296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefniadau,unique,trefniad,trefniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn gyffredinol, maent yn penderfynu peidio â rhoi datganiad i blant ar sail costau, ac mae'n gwbl annerbyniol gorfodi rhieni i fynd at dribiwnlys dim ond i sicrhau bod y trefniadau cludiant yn cael eu cynnwys mewn datganiad.",cy_ccg_train:00061,6,0.0005092946269416857 297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnaethom,unique,gwneud,gwn,,aethom,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,3,0.00025464731347084286 298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glir,unique,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,10,0.0008488243782361429 299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,72,0.006111535523300229 300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,646,0.05483405483405483 301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddem,unique,bod,o,,eddem,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,6,0.0005092946269416857 302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,116,0.009846362787539259 303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwrw,unique,bwrw,wrw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,1,8.48824378236143e-05 304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mesurau,unique,mesur,mesur,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,1,8.48824378236143e-05 305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,646,0.05483405483405483 306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dyna pam y gwnaethom yn glir yn y cyhoeddiad nad peidio â bwrw ymlaen â'r ffordd liniaru yn unig yr oeddem, ond ein bod am fwrw ymlaen â mesurau lliniaru o amgylch yr M4, yn enwedig yr ardal o amgylch Casnewydd.",cy_ccg_train:00062,646,0.05483405483405483 307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,441,0.0374331550802139 308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chael,unique,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,10,0.0008488243782361429 309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,56,0.004753416518122401 310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cofiaf,unique,cofio,cofi,,af,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,1,8.48824378236143e-05 311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,unique,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,13,0.001103471691706986 312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithredoedd,unique,gweithred,weithred,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,2,0.0001697648756472286 313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,91,0.007724301841948901 314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welsom,unique,gweld,wel,,som,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,2,0.0001697648756472286 315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwtogi,unique,cwtogi,wtogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,1,8.48824378236143e-05 316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,18,0.0015278838808250573 317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,unique,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Derbyniaf ei bod yn rhaid peidio â chael dim mwy o oedi diangen cyn symud ymlaen, ond cofiaf hefyd rai o weithredoedd eich Llywodraeth chi, pan welsom gwtogi gwasanaethau flwyddyn ar ôl blwyddyn.",cy_ccg_train:00063,22,0.0018674136321195146 318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bŵer,unique,pŵer,ŵer,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,1,8.48824378236143e-05 319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,25,0.002122060945590357 320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,unique,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,21,0.0017825311942959 321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,375,0.03183091418385536 322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,prosiectau,unique,prosiect,prosiect,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,1,8.48824378236143e-05 323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fechan,unique,bychan,chan,fe,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,6,0.0005092946269416857 324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,842,0.07147101264748323 325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chefnogaeth,unique,cefnogaeth,efnogaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,3,0.00025464731347084286 326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,13,0.001103471691706986 327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hannog,unique,annog,annog,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,5,0.00042441218911807145 328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,frwd,unique,brwd,rwd,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,1,8.48824378236143e-05 329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,116,0.009846362787539259 330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwyau,unique,wy,wy,h,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,1,8.48824378236143e-05 331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,unique,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,19,0.0016127663186486715 332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fasged,unique,basged,asged,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gan bŵer gwynt ran i'w chwarae, ac mae prosiectau gwynt ar raddfa fechan sy'n cael eu codi gyda chefnogaeth cymunedau lleol i'w hannog yn frwd, ond rhaid peidio â rhoi ein hwyau i gyd mewn un fasged.",cy_ccg_train:00064,1,8.48824378236143e-05 333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymaint,unique,cymaint,ymaint,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,4,0.0003395297512944572 334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,842,0.07147101264748323 335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,441,0.0374331550802139 336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynnwys,unique,cynnwys,ynnwys,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,2,0.0001697648756472286 337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,unique,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,20,0.0016976487564722858 338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,842,0.07147101264748323 339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brif,unique,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,11,0.0009337068160597573 340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ceisiadau,unique,ceisiad,ceisiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,1,8.48824378236143e-05 341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyllid,unique,cyllid,yllid,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid wyf yn dweud bod pob cynllun sydd â rhyw gymaint o dai ynddo'n cael ei eithrio, ond rhaid peidio â chynnwys tai'n brif elfen mewn ceisiadau am gyllid cydgyfeirio.",cy_ccg_train:00065,2,0.0001697648756472286 342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,paratoadau,unique,paratoad,paratoad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,1,8.48824378236143e-05 343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,61,0.005177828707240472 344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,unique,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,25,0.002122060945590357 345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,375,0.03183091418385536 346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,646,0.05483405483405483 347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,unique,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,50,0.004244121891180714 348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,derfyn,unique,terfyn,erfyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,1,8.48824378236143e-05 349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,116,0.009846362787539259 350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hamser,unique,amser,amser,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,2,0.0001697648756472286 351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llysgenhadon,unique,llysgennad,llysgen,,hadon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dyma ni, mae paratoadau ar gyfer y Nadolig wedi hen ddechrau, ac rydym yn dechrau agosáu at derfyn ein hamser fel llysgenhadon i'r Coleg Cymraeg.",cy_ccg_train:00066,1,8.48824378236143e-05 352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brofiad,unique,profiad,rofiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers dechrau'r swydd, mae'r cyfle i amlygu arwyddocâd addysg Gymraeg mewn sawl gosodiad amrywiol wedi bod yn brofiad hynod werthfawr.",cy_ccg_train:00067,7,0.0005941770647653001 353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,441,0.0374331550802139 354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,842,0.07147101264748323 355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broses,unique,proses,roses,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,7,0.0005941770647653001 356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,12,0.0010185892538833714 357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,441,0.0374331550802139 358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,172,0.01459977930566166 359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganlyniad,unique,canlyniad,anlyniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,4,0.0003395297512944572 360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymosodiadau,unique,ymosodiad,ymosodiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,2,0.0001697648756472286 361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,441,0.0374331550802139 362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfryngau,unique,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,11,0.0009337068160597573 363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngwladgarwch,unique,gwladgarwch,gwladgarwch,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,1,8.48824378236143e-05 364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chydnabyddiaeth,unique,cydnabyddiaeth,ydnabyddiaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,2,0.0001697648756472286 365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysigrwydd,unique,pwysigrwydd,wysigrwydd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,2,0.0001697648756472286 366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,842,0.07147101264748323 367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghyfnod,unique,cyfnod,yfnod,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,4,0.0003395297512944572 368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brifysgol,unique,prifysgol,rifysgol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Efallai ei bod hi'n rhan o'r broses o aeddfedu, neu o bosib ei fod yn ganlyniad o'r ymosodiadau parhaus mae'r iaith yn ei dioddef yn y cyfryngau torfol, ond mae fy ngwladgarwch a chydnabyddiaeth o bwysigrwydd y Gymraeg wedi cynyddu'n sylweddol ers dechrau fy nghyfnod yn astudio yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00068,7,0.0005941770647653001 369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,credaf,unique,credu,cred,,af,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,1,8.48824378236143e-05 370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,441,0.0374331550802139 371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,842,0.07147101264748323 372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,briodol,unique,priodol,riodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,5,0.00042441218911807145 373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfeirio,unique,cyfeirio,yfeirio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,1,8.48824378236143e-05 374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,842,0.07147101264748323 375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fras,unique,bras,ras,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,2,0.0001697648756472286 376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,manteision,unique,mantais,mant,,eision,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,2,0.0001697648756472286 377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Felly, credaf ei bod hi'n briodol i gyfeirio'n fras am y manteision sy'n deillio o astudio yn y Gymraeg.",cy_ccg_train:00069,842,0.07147101264748323 378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyfyriwr,unique,myfyriwr,yfyriwr,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid pregeth, neu orfodaeth yw hyn, onid mewnwelediad gan fyfyriwr sy'n derbyn addysg trwy'r Gymraeg ac yn y Saesneg.",cy_ccg_train:00070,2,0.0001697648756472286 379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Nid pregeth, neu orfodaeth yw hyn, onid mewnwelediad gan fyfyriwr sy'n derbyn addysg trwy'r Gymraeg ac yn y Saesneg.",cy_ccg_train:00070,842,0.07147101264748323 380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Nid pregeth, neu orfodaeth yw hyn, onid mewnwelediad gan fyfyriwr sy'n derbyn addysg trwy'r Gymraeg ac yn y Saesneg.",cy_ccg_train:00070,375,0.03183091418385536 381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganlyniad,repeat,canlyniad,anlyniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O ganlyniad i'r ddarpariaeth Gymraeg, rwyf wedi derbyn rhagor o brofiadau yn y Gymraeg wrth gymharu â myfyrwyr uniaith Saesneg.",cy_ccg_train:00071,4,0.0003395297512944572 382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarpariaeth,unique,darpariaeth,darpariaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"O ganlyniad i'r ddarpariaeth Gymraeg, rwyf wedi derbyn rhagor o brofiadau yn y Gymraeg wrth gymharu â myfyrwyr uniaith Saesneg.",cy_ccg_train:00071,4,0.0003395297512944572 383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brofiadau,unique,profiad,rofiad,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"O ganlyniad i'r ddarpariaeth Gymraeg, rwyf wedi derbyn rhagor o brofiadau yn y Gymraeg wrth gymharu â myfyrwyr uniaith Saesneg.",cy_ccg_train:00071,2,0.0001697648756472286 384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymharu,unique,cymharu,ymharu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"O ganlyniad i'r ddarpariaeth Gymraeg, rwyf wedi derbyn rhagor o brofiadau yn y Gymraeg wrth gymharu â myfyrwyr uniaith Saesneg.",cy_ccg_train:00071,5,0.00042441218911807145 385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"O ganlyniad i'r ddarpariaeth Gymraeg, rwyf wedi derbyn rhagor o brofiadau yn y Gymraeg wrth gymharu â myfyrwyr uniaith Saesneg.",cy_ccg_train:00071,19,0.0016127663186486715 386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rwyf wedi bod yn ffodus i fod ar nifer o ymweliadau, ynghyd a magu sgiliau mwy ymarferol, yn ogystal ag asesiadau mwy rhyngweithiol.",cy_ccg_train:00072,172,0.01459977930566166 387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymweliadau,unique,ymweliad,ymweliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rwyf wedi bod yn ffodus i fod ar nifer o ymweliadau, ynghyd a magu sgiliau mwy ymarferol, yn ogystal ag asesiadau mwy rhyngweithiol.",cy_ccg_train:00072,1,8.48824378236143e-05 388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,unique,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rwyf wedi bod yn ffodus i fod ar nifer o ymweliadau, ynghyd a magu sgiliau mwy ymarferol, yn ogystal ag asesiadau mwy rhyngweithiol.",cy_ccg_train:00072,16,0.0013581190051778287 389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Rwyf wedi bod yn ffodus i fod ar nifer o ymweliadau, ynghyd a magu sgiliau mwy ymarferol, yn ogystal ag asesiadau mwy rhyngweithiol.",cy_ccg_train:00072,56,0.004753416518122401 390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,asesiadau,unique,asesiad,asesiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rwyf wedi bod yn ffodus i fod ar nifer o ymweliadau, ynghyd a magu sgiliau mwy ymarferol, yn ogystal ag asesiadau mwy rhyngweithiol.",cy_ccg_train:00072,1,8.48824378236143e-05 391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Rwyf wedi bod yn ffodus i fod ar nifer o ymweliadau, ynghyd a magu sgiliau mwy ymarferol, yn ogystal ag asesiadau mwy rhyngweithiol.",cy_ccg_train:00072,56,0.004753416518122401 392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,unique,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,16,0.0013581190051778287 393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydda,unique,bod,b,,ydda,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,6,0.0005092946269416857 394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,842,0.07147101264748323 395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,10,0.0008488243782361429 396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngalw,unique,galw,galw,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,3,0.00025464731347084286 397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dw,unique,bod,d,,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,23,0.0019522960699431288 398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,842,0.07147101264748323 399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiolchgar,unique,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,8,0.0006790595025889144 400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dechnoleg,unique,technoleg,echnoleg,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,2,0.0001697648756472286 401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fodern,unique,modern,odern,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Pryd bynnag bydda i'n clywed y ffôn yn canu wrth iddo ddangos pwy sydd yn fy ngalw, dw i'n ddiolchgar am y dechnoleg fodern.",cy_ccg_train:00073,4,0.0003395297512944572 402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim rhaid ateb galwadau annifyr rhai sydd eisiau gwerthu pethau.,cy_ccg_train:00074,63,0.0053475935828877 403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,galwadau,unique,galwad,galwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does dim rhaid ateb galwadau annifyr rhai sydd eisiau gwerthu pethau.,cy_ccg_train:00074,4,0.0003395297512944572 404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,unique,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does dim rhaid ateb galwadau annifyr rhai sydd eisiau gwerthu pethau.,cy_ccg_train:00074,14,0.0011883541295306002 405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,842,0.07147101264748323 406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,842,0.07147101264748323 407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,unique,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,28,0.0023767082590612004 408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,842,0.07147101264748323 409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,26,0.002206943383413972 410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwn,unique,bod,b,,yddwn,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,4,0.0003395297512944572 411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,842,0.07147101264748323 412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngalw,repeat,galw,galw,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,3,0.00025464731347084286 413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,unique,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dw i'n cofio'n iawn pan oeddwn i'n meddwl pa mor braf byddai hi pe byddwn i'n medru gwybod pwy sydd yn fy ngalw heb godi'r ffôn.,cy_ccg_train:00075,15,0.0012732365673542145 414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mreuddwyd,unique,breuddwyd,reuddwyd,m,,VERB,Mood=Ind|Mutation=NM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Gwireddwyd fy mreuddwyd!,cy_ccg_train:00076,1,8.48824378236143e-05 415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ryw,unique,rhyw,yw,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,8,0.0006790595025889144 416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gloch,unique,cloch,loch,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,7,0.0005941770647653001 417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyhoeddwyd,unique,cyhoeddi,cyhoedd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,2,0.0001697648756472286 418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dedfrydau,unique,dedfryd,dedfryd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,2,0.0001697648756472286 419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Catalaniaid,unique,Catalaniad,Catalania,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,2,0.0001697648756472286 420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddalfa,unique,dalfa,dalfa,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,1,8.48824378236143e-05 421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flynedd,unique,blwyddyn,yn,fl,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,4,0.0003395297512944572 422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,172,0.01459977930566166 423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaetha,unique,drwg,g,,waetha,ADJ,Degree=Sup,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,2,0.0001697648756472286 424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhesymau,unique,rheswm,rhes,,ymau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,3,0.00025464731347084286 425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Catalaniaid,repeat,Catalaniad,Catalania,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,2,0.0001697648756472286 426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Am ryw naw o'r gloch cyhoeddwyd y dedfrydau i'r Catalaniaid sydd wedi bod yn y ddalfa ers dwy flynedd am fod yn rhan o'r mudiad dros annibyniaeth Catalonia ar Sbaen (er gwaetha'r rhesymau ""swyddogol"", mae'r Catalaniaid yn gwybod taw yn y bôn hyn oedd eu bai).",cy_ccg_train:00077,281,0.023851965028435618 427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flaen,unique,blaen,laen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,7,0.0005941770647653001 428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farnwyr,unique,barnwr,arnw,f,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,1,8.48824378236143e-05 429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,26,0.002206943383413972 430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wleidyddion,unique,gwleidydd,wleidydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,1,8.48824378236143e-05 431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phenaethiaid,unique,penaethiad,enaethia,ph,id,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,1,8.48824378236143e-05 432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymdeithasau,unique,cymdeithas,cymdeithas,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,2,0.0001697648756472286 433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,87,0.0073847720906544435 434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,72,0.006111535523300229 435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydynt,unique,bod,d,y,ynt,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"O flaen y panel o farnwyr bu deuddeg o wleidyddion Catalonia a phenaethiaid cymdeithasau gwerin gwlad (hynny yw, nad ydynt yn rhan o'r byd gwleidyddol).",cy_ccg_train:00078,8,0.0006790595025889144 436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dedfrydau,repeat,dedfryd,dedfryd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,2,0.0001697648756472286 437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,842,0.07147101264748323 438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,camweddau,unique,camwedd,camwedd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,1,8.48824378236143e-05 439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,du,unique,tu,u,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,2,0.0001697648756472286 440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barnwyr,unique,barnwr,barnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,1,8.48824378236143e-05 441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,646,0.05483405483405483 442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chysylltiadau,unique,cysylltiad,ysylltiad,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,3,0.00025464731347084286 443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thair,unique,tri,t,,hair,NUM,Gender=Fem|Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,4,0.0003395297512944572 444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blaid,unique,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,9,0.0007639419404125286 445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhuddiadau,unique,cyhuddiad,yhuddiad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,1,8.48824378236143e-05 446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,842,0.07147101264748323 447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Daw'r dedfrydau llym ar ôl achos fu'n llawn camweddau o du'r barnwyr, yr oll â chysylltiadau â thair plaid gwleidyddol goruchafiaethol Sbaenaidd (y Blaid Sosialaidd, Plaid y Bobl, a'r blaid Ffasgaidd Vox), ar gyhuddiadau na fyddai'n dal dŵr mewn llys barn gwerth yr enw.",cy_ccg_train:00079,646,0.05483405483405483 448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gamweithrediau,unique,camweithred,amweithred,g,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Un o gamweithrediau'r Goruchel Lys fu rhoi gwahardd ar siarad Catalaneg, a rhybuddwyd y rhai fu'n sefyll eu prawf bod rhaid, yn ôl cyfraith Sbaen, siarad iaith swyddogol Sbaen.",cy_ccg_train:00080,1,8.48824378236143e-05 449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhybuddwyd,unique,rhybuddio,rhybudd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Un o gamweithrediau'r Goruchel Lys fu rhoi gwahardd ar siarad Catalaneg, a rhybuddwyd y rhai fu'n sefyll eu prawf bod rhaid, yn ôl cyfraith Sbaen, siarad iaith swyddogol Sbaen.",cy_ccg_train:00080,1,8.48824378236143e-05 450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Un o gamweithrediau'r Goruchel Lys fu rhoi gwahardd ar siarad Catalaneg, a rhybuddwyd y rhai fu'n sefyll eu prawf bod rhaid, yn ôl cyfraith Sbaen, siarad iaith swyddogol Sbaen.",cy_ccg_train:00080,842,0.07147101264748323 451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar y llaw arall bu pob cyfleuster i dystion o Slofenia, Awstria a'r Unol Daleithiau siarad yn eu hieithoedd hwythau â chyfieithiad olynol.",cy_ccg_train:00081,26,0.002206943383413972 452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dystion,unique,tyst,yst,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar y llaw arall bu pob cyfleuster i dystion o Slofenia, Awstria a'r Unol Daleithiau siarad yn eu hieithoedd hwythau â chyfieithiad olynol.",cy_ccg_train:00081,1,8.48824378236143e-05 453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hieithoedd,unique,iaith,ith,hie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Ar y llaw arall bu pob cyfleuster i dystion o Slofenia, Awstria a'r Unol Daleithiau siarad yn eu hieithoedd hwythau â chyfieithiad olynol.",cy_ccg_train:00081,2,0.0001697648756472286 454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwythau,unique,hwy,hwy,,thau,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp,"Ar y llaw arall bu pob cyfleuster i dystion o Slofenia, Awstria a'r Unol Daleithiau siarad yn eu hieithoedd hwythau â chyfieithiad olynol.",cy_ccg_train:00081,1,8.48824378236143e-05 455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfieithiad,unique,cyfieithiad,yfieithiad,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Ar y llaw arall bu pob cyfleuster i dystion o Slofenia, Awstria a'r Unol Daleithiau siarad yn eu hieithoedd hwythau â chyfieithiad olynol.",cy_ccg_train:00081,2,0.0001697648756472286 456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bennaf,unique,pennaf,ennaf,b,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Cafodd naw ohynynt eu dedfrydu am, yn bennaf oll, sedisiwn, sef anogaeth i wrthryfela yn erbyn llywodraeth y wladwriaeth, ac hefyd am gamwario arian y wladwriaeth.",cy_ccg_train:00082,8,0.0006790595025889144 457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cafodd naw ohynynt eu dedfrydu am, yn bennaf oll, sedisiwn, sef anogaeth i wrthryfela yn erbyn llywodraeth y wladwriaeth, ac hefyd am gamwario arian y wladwriaeth.",cy_ccg_train:00082,375,0.03183091418385536 458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gamwario,unique,camwario,amwario,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cafodd naw ohynynt eu dedfrydu am, yn bennaf oll, sedisiwn, sef anogaeth i wrthryfela yn erbyn llywodraeth y wladwriaeth, ac hefyd am gamwario arian y wladwriaeth.",cy_ccg_train:00082,1,8.48824378236143e-05 459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ewro,unique,Ewro,wro,e,,PROPN,_,Dirwyon o 60000 ewro fu'r dyfarniad i'r tri arall.,cy_ccg_train:00083,1,8.48824378236143e-05 460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gilfachau,unique,cilfach,ilfach,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae yna gilfachau - a chilfachau mawr ar hynny - hynod dywyll yn hanes yr Ymerodraeth Brydeinig.,cy_ccg_train:00084,1,8.48824378236143e-05 461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chilfachau,unique,cilfach,ilfach,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Mae yna gilfachau - a chilfachau mawr ar hynny - hynod dywyll yn hanes yr Ymerodraeth Brydeinig.,cy_ccg_train:00084,1,8.48824378236143e-05 462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Mae yna gilfachau - a chilfachau mawr ar hynny - hynod dywyll yn hanes yr Ymerodraeth Brydeinig.,cy_ccg_train:00084,87,0.0073847720906544435 463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dywyll,unique,tywyll,ywyll,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae yna gilfachau - a chilfachau mawr ar hynny - hynod dywyll yn hanes yr Ymerodraeth Brydeinig.,cy_ccg_train:00084,1,8.48824378236143e-05 464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae yna gilfachau - a chilfachau mawr ar hynny - hynod dywyll yn hanes yr Ymerodraeth Brydeinig.,cy_ccg_train:00084,646,0.05483405483405483 465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,63,0.0053475935828877 466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,126,0.0106951871657754 467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,87,0.0073847720906544435 468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,375,0.03183091418385536 469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agweddau,unique,agwedd,agwedd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,6,0.0005092946269416857 470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,12,0.0010185892538833714 471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,281,0.023851965028435618 472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,172,0.01459977930566166 473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,32,0.0027162380103556575 474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,unique,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,16,0.0013581190051778287 475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Prydeinwyr,unique,Prydeinwr,Prydeinw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Does yna ddim ymwybyddiaeth eang o hynny yn y DU, ac mae agweddau'r gwledydd oedd yn rhan o'r Ymerodraeth Brydeinig yn dra gwahanol i'r profiad o fod yn rhan o ymerodraeth nag ydi agwedd Prydeinwyr.",cy_ccg_train:00085,2,0.0001697648756472286 476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does ddim rhaid mynd cyn belled a Kenya neu India i ddeall hyn - byddai taith fyrach o lawer i Ddulyn yn gwneud y tro'n iawn.,cy_ccg_train:00086,63,0.0053475935828877 477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Does ddim rhaid mynd cyn belled a Kenya neu India i ddeall hyn - byddai taith fyrach o lawer i Ddulyn yn gwneud y tro'n iawn.,cy_ccg_train:00086,126,0.0106951871657754 478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,belled,unique,pell,ell,b,ed,ADJ,Degree=Equ|Mutation=SM,Does ddim rhaid mynd cyn belled a Kenya neu India i ddeall hyn - byddai taith fyrach o lawer i Ddulyn yn gwneud y tro'n iawn.,cy_ccg_train:00086,3,0.00025464731347084286 479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeall,unique,deall,deall,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Does ddim rhaid mynd cyn belled a Kenya neu India i ddeall hyn - byddai taith fyrach o lawer i Ddulyn yn gwneud y tro'n iawn.,cy_ccg_train:00086,7,0.0005941770647653001 480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Does ddim rhaid mynd cyn belled a Kenya neu India i ddeall hyn - byddai taith fyrach o lawer i Ddulyn yn gwneud y tro'n iawn.,cy_ccg_train:00086,26,0.002206943383413972 481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyrach,unique,byr,yr,f,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Does ddim rhaid mynd cyn belled a Kenya neu India i ddeall hyn - byddai taith fyrach o lawer i Ddulyn yn gwneud y tro'n iawn.,cy_ccg_train:00086,1,8.48824378236143e-05 482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Does ddim rhaid mynd cyn belled a Kenya neu India i ddeall hyn - byddai taith fyrach o lawer i Ddulyn yn gwneud y tro'n iawn.,cy_ccg_train:00086,842,0.07147101264748323 483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Ac mae'r ffaith nad yw Prydain wedi cymryd golwg gwrthrychol ar ei hanes yn creu pob math o ffwlbri chwerthinllyd.,cy_ccg_train:00087,72,0.006111535523300229 484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ac mae'r ffaith nad yw Prydain wedi cymryd golwg gwrthrychol ar ei hanes yn creu pob math o ffwlbri chwerthinllyd.,cy_ccg_train:00087,441,0.0374331550802139 485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Er enghraifft dyna i ni Gavin Williamson, pan oedd yn Weinidog Amddiffyn yn egluro wrthym syniad mor dda fyddai anfon llongau rhyfel i For De China yn dilyn Brexit.",cy_ccg_train:00088,281,0.023851965028435618 486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,unique,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Er enghraifft dyna i ni Gavin Williamson, pan oedd yn Weinidog Amddiffyn yn egluro wrthym syniad mor dda fyddai anfon llongau rhyfel i For De China yn dilyn Brexit.",cy_ccg_train:00088,21,0.0017825311942959 487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llongau,unique,llong,llong,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er enghraifft dyna i ni Gavin Williamson, pan oedd yn Weinidog Amddiffyn yn egluro wrthym syniad mor dda fyddai anfon llongau rhyfel i For De China yn dilyn Brexit.",cy_ccg_train:00088,4,0.0003395297512944572 488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n anodd gwybod ymhle i ddechrau efo hon.,cy_ccg_train:00089,842,0.07147101264748323 489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae'n anodd gwybod ymhle i ddechrau efo hon.,cy_ccg_train:00089,102,0.008658008658008658 490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n anodd gwybod ymhle i ddechrau efo hon.,cy_ccg_train:00089,25,0.002122060945590357 491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,116,0.009846362787539259 492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,646,0.05483405483405483 493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwrpas,unique,pwrpas,wrpas,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,2,0.0001697648756472286 494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gytundebau,unique,cytundeb,ytundeb,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,1,8.48824378236143e-05 495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,12,0.0010185892538833714 496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhannau,repeat,rhan,rhan,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,7,0.0005941770647653001 497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,12,0.0010185892538833714 498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,102,0.008658008658008658 499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae llywodraeth Williamson yn dweud ein bod yn gadael yr UE i bwrpas gallu dod i gytundebau masnach efo gwledydd mewn rhannau o'r Byd megis y gwledydd ym Mor De China ar yr un llaw, tra bod Williamson eisiau eu bygwth ar y llaw arall.",cy_ccg_train:00090,646,0.05483405483405483 500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiau,unique,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,12,0.0010185892538833714 501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,646,0.05483405483405483 502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,281,0.023851965028435618 503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigon,unique,digon,digon,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,11,0.0009337068160597573 504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llongau,repeat,llong,llong,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,4,0.0003395297512944572 505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fomio,unique,bomio,omio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,1,8.48824378236143e-05 506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Ting-ha,unique,Tingha,Ting,,-ha,PROPN,Gender=Fem|Number=Sing,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,1,8.48824378236143e-05 507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Tseiniaid,unique,Tseiniad,Tseinia,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,1,8.48824378236143e-05 508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dderbyn,unique,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,14,0.0011883541295306002 509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,74,0.006281300398947458 510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,40,0.0033952975129445716 511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,109,0.009252185722773958 512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,126,0.0106951871657754 513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,debygol,unique,tebygol,ebygol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,3,0.00025464731347084286 514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddychwelyd,unique,dychwelyd,dychwelyd,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r dyddiau pan roedd Prydain yn ddigon pwerus i anfon llongau rhyfel i fomio Ting-ha er mwyn gorfodi'r Tseiniaid i dderbyn opiwm o India wedi mynd, a 'dydyn nhw ddim yn debygol o ddychwelyd.",cy_ccg_train:00091,5,0.00042441218911807145 515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwsmeriaid,unique,cwsmeriad,wsmeria,g,id,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Diolch yn ofnadwy i holl gwsmeriaid ein siop ar hyd yr wythnos.,cy_ccg_train:00093,2,0.0001697648756472286 516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Diolch yn ofnadwy i holl gwsmeriaid ein siop ar hyd yr wythnos.,cy_ccg_train:00093,116,0.009846362787539259 517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Diolch yn ofnadwy i holl gwsmeriaid ein siop ar hyd yr wythnos.,cy_ccg_train:00093,646,0.05483405483405483 518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Gwerthfawrogwn eich cefnogaeth yn fawr iawn.,cy_ccg_train:00094,91,0.007724301841948901 519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Gwerthfawrogwn eich cefnogaeth yn fawr iawn.,cy_ccg_train:00094,27,0.002291825821237586 520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Welwn ni chi yn Llanelli flwyddyn nesaf!,cy_ccg_train:00095,22,0.0018674136321195146 521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,unique,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Welwn ni chi yn Llanelli flwyddyn nesaf!,cy_ccg_train:00095,24,0.002037178507766743 522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broblem,unique,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,A dyna i ni broblem bach arall gyda hwn.,cy_ccg_train:00096,9,0.0007639419404125286 523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Fodd bynnag, gadewch inni edrych ar hyn mewn termau caled:",cy_ccg_train:00097,16,0.0013581190051778287 524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadewch,unique,gadael,gad,,ewch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Fodd bynnag, gadewch inni edrych ar hyn mewn termau caled:",cy_ccg_train:00097,1,8.48824378236143e-05 525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,termau,unique,term,term,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fodd bynnag, gadewch inni edrych ar hyn mewn termau caled:",cy_ccg_train:00097,2,0.0001697648756472286 526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gost,unique,cost,ost,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,5,0.00042441218911807145 527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddelio,unique,delio,delio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,2,0.0001697648756472286 528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anafiadau,unique,anafiad,anafiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,2,0.0001697648756472286 529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gost,repeat,cost,ost,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,5,0.00042441218911807145 530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,18,0.0015278838808250573 531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,20,0.0016976487564722858 532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwelsoch,unique,gweld,gwel,,soch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,1,8.48824378236143e-05 533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,646,0.05483405483405483 534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,281,0.023851965028435618 535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,441,0.0374331550802139 536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddifrodi,unique,difrodi,difrodi,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,1,8.48824378236143e-05 537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,842,0.07147101264748323 538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gost,repeat,cost,ost,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,5,0.00042441218911807145 539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teuluoedd,unique,teulu,teulu,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,6,0.0005092946269416857 540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,unique,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"dyna i chi'r gost i'r gwasanaeth iechyd o ddelio ag anafiadau a darparu triniaeth; y gost i'r gwasanaethau cymdeithasol neu'r adran tai - a gwelsoch fel yr oedd y tŷ yn y fideo wedi ei ddifrodi'n llwyr - a dyna'r gost o ailgartrefu teuluoedd, a'u cynnal ar ôl y difrod hwnnw.",cy_ccg_train:00098,18,0.0015278838808250573 541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweill,unique,gwaëll,gw,,eill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly, mae sawl cynllun ar y gweill, a dyna i chi rai enghreifftiau o blith nifer.",cy_ccg_train:00099,4,0.0003395297512944572 542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,"Felly, mae sawl cynllun ar y gweill, a dyna i chi rai enghreifftiau o blith nifer.",cy_ccg_train:00099,13,0.001103471691706986 543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enghreifftiau,unique,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Felly, mae sawl cynllun ar y gweill, a dyna i chi rai enghreifftiau o blith nifer.",cy_ccg_train:00099,8,0.0006790595025889144 544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blith,unique,plith,lith,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Felly, mae sawl cynllun ar y gweill, a dyna i chi rai enghreifftiau o blith nifer.",cy_ccg_train:00099,3,0.00025464731347084286 545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Pump peth doeddech chi heb feddwl amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00100,74,0.006281300398947458 546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddech,unique,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pump peth doeddech chi heb feddwl amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00100,9,0.0007639419404125286 547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feddwl,unique,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pump peth doeddech chi heb feddwl amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00100,11,0.0009337068160597573 548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Pump peth doeddech chi heb feddwl amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00100,109,0.009252185722773958 549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,16,0.0013581190051778287 550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,52,0.004413886766827944 551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,132,0.011204481792717087 552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngwaith,unique,gwaith,gwaith,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,3,0.00025464731347084286 553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feiros,unique,beiro,eiro,f,s,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,2,0.0001697648756472286 554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nes,unique,agos,s,ne,,ADJ,Degree=Cmp,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,9,0.0007639419404125286 555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tiwbinau,unique,tiwbin,tiwbin,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,1,8.48824378236143e-05 556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blastig,unique,plastig,lastig,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,2,0.0001697648756472286 557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,842,0.07147101264748323 558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dro,unique,tro,ro,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,6,0.0005092946269416857 559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,40,0.0033952975129445716 560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Dim ond wythnos diwethaf, wrth fynd i'r cwpwrdd stoc yng ngwaith i nôl cwpwl o feiros, nes i sylweddoli mai jest tiwbinau bach o blastig ni'n taflu i ffwrdd mewn dim o dro ydyn nhw!",cy_ccg_train:00101,109,0.009252185722773958 561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,modd,unique,bodd,odd,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Dw'i wrth fy modd yn dŵdlo a chreu darluniau bach, felly'n hoffi cael pob math o feiros yn fy nghas pensiliau.",cy_ccg_train:00102,1,8.48824378236143e-05 562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chreu,unique,creu,reu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dw'i wrth fy modd yn dŵdlo a chreu darluniau bach, felly'n hoffi cael pob math o feiros yn fy nghas pensiliau.",cy_ccg_train:00102,2,0.0001697648756472286 563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darluniau,unique,darlun,darlun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dw'i wrth fy modd yn dŵdlo a chreu darluniau bach, felly'n hoffi cael pob math o feiros yn fy nghas pensiliau.",cy_ccg_train:00102,1,8.48824378236143e-05 564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dw'i wrth fy modd yn dŵdlo a chreu darluniau bach, felly'n hoffi cael pob math o feiros yn fy nghas pensiliau.",cy_ccg_train:00102,842,0.07147101264748323 565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feiros,repeat,beiro,eiro,f,s,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dw'i wrth fy modd yn dŵdlo a chreu darluniau bach, felly'n hoffi cael pob math o feiros yn fy nghas pensiliau.",cy_ccg_train:00102,2,0.0001697648756472286 566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghas,unique,cas,as,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Dw'i wrth fy modd yn dŵdlo a chreu darluniau bach, felly'n hoffi cael pob math o feiros yn fy nghas pensiliau.",cy_ccg_train:00102,1,8.48824378236143e-05 567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pensiliau,unique,pensil,pensil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dw'i wrth fy modd yn dŵdlo a chreu darluniau bach, felly'n hoffi cael pob math o feiros yn fy nghas pensiliau.",cy_ccg_train:00102,1,8.48824378236143e-05 568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,batris,unique,batri,batri,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae batris ym mhob ystafell yn y tŷ - mewn teganau, ffonau symudol, clociau larwm a'r remote control.",cy_ccg_train:00103,3,0.00025464731347084286 569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae batris ym mhob ystafell yn y tŷ - mewn teganau, ffonau symudol, clociau larwm a'r remote control.",cy_ccg_train:00103,102,0.008658008658008658 570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhob,unique,pob,ob,mh,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae batris ym mhob ystafell yn y tŷ - mewn teganau, ffonau symudol, clociau larwm a'r remote control.",cy_ccg_train:00103,7,0.0005941770647653001 571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teganau,unique,tegan,tegan,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae batris ym mhob ystafell yn y tŷ - mewn teganau, ffonau symudol, clociau larwm a'r remote control.",cy_ccg_train:00103,1,8.48824378236143e-05 572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffonau,unique,ffon,ffon,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae batris ym mhob ystafell yn y tŷ - mewn teganau, ffonau symudol, clociau larwm a'r remote control.",cy_ccg_train:00103,1,8.48824378236143e-05 573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,clociau,unique,cloc,cloc,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae batris ym mhob ystafell yn y tŷ - mewn teganau, ffonau symudol, clociau larwm a'r remote control.",cy_ccg_train:00103,1,8.48824378236143e-05 574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Y broblem yw bod y mwyafrif o fatris yn cael eu rhoi mewn biniau sbwriel ac yna'n cael eu cludo i safleoedd tirlenwi.,cy_ccg_train:00104,9,0.0007639419404125286 575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fatris,unique,batri,atri,f,s,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Y broblem yw bod y mwyafrif o fatris yn cael eu rhoi mewn biniau sbwriel ac yna'n cael eu cludo i safleoedd tirlenwi.,cy_ccg_train:00104,2,0.0001697648756472286 576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,biniau,unique,bin,bin,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Y broblem yw bod y mwyafrif o fatris yn cael eu rhoi mewn biniau sbwriel ac yna'n cael eu cludo i safleoedd tirlenwi.,cy_ccg_train:00104,1,8.48824378236143e-05 577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Y broblem yw bod y mwyafrif o fatris yn cael eu rhoi mewn biniau sbwriel ac yna'n cael eu cludo i safleoedd tirlenwi.,cy_ccg_train:00104,375,0.03183091418385536 578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Y broblem yw bod y mwyafrif o fatris yn cael eu rhoi mewn biniau sbwriel ac yna'n cael eu cludo i safleoedd tirlenwi.,cy_ccg_train:00104,842,0.07147101264748323 579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,safleoedd,unique,safle,safle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Y broblem yw bod y mwyafrif o fatris yn cael eu rhoi mewn biniau sbwriel ac yna'n cael eu cludo i safleoedd tirlenwi.,cy_ccg_train:00104,5,0.00042441218911807145 580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,batris,repeat,batri,batri,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan fydd batris yn dechrau pydru, gall y cemegau sydd ynddyn nhw ollwng i'r ddaear, ac achosi llygredd pridd a dŵr.",cy_ccg_train:00105,3,0.00025464731347084286 581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cemegau,unique,cemeg,cemeg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan fydd batris yn dechrau pydru, gall y cemegau sydd ynddyn nhw ollwng i'r ddaear, ac achosi llygredd pridd a dŵr.",cy_ccg_train:00105,1,8.48824378236143e-05 582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Pan fydd batris yn dechrau pydru, gall y cemegau sydd ynddyn nhw ollwng i'r ddaear, ac achosi llygredd pridd a dŵr.",cy_ccg_train:00105,109,0.009252185722773958 583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaear,unique,daear,daear,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan fydd batris yn dechrau pydru, gall y cemegau sydd ynddyn nhw ollwng i'r ddaear, ac achosi llygredd pridd a dŵr.",cy_ccg_train:00105,4,0.0003395297512944572 584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Pan fydd batris yn dechrau pydru, gall y cemegau sydd ynddyn nhw ollwng i'r ddaear, ac achosi llygredd pridd a dŵr.",cy_ccg_train:00105,375,0.03183091418385536 585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnewch,unique,gwneud,gwne,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,6,0.0005092946269416857 586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,91,0.007724301841948901 587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,batris,repeat,batri,batri,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,3,0.00025464731347084286 588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gywir,unique,cywir,ywir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,7,0.0005941770647653001 589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blychau,unique,blwch,bl,,ychau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,1,8.48824378236143e-05 590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,archfarchnadoedd,unique,archfarchnad,archfarchnad,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,2,0.0001697648756472286 591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,842,0.07147101264748323 592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyth,unique,byth,yth,f,,ADV,Mutation=SM,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,1,8.48824378236143e-05 593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddiwch,unique,defnyddio,defnyddi,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,2,0.0001697648756472286 594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fatris,repeat,batri,atri,f,s,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,2,0.0001697648756472286 595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn ailgylchu batris yn gywir (mae blychau penodol mewn archfarchnadoedd yn aml iawn), neu'n well fyth defnyddiwch fatris aildrydanadwy sy'n arbed tipyn o arian a lleihau gwastraff dros amser.",cy_ccg_train:00106,842,0.07147101264748323 596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddet,unique,bod,o,,eddet,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddet ti'n nofio ddoe.,cy_ccg_train:00107,7,0.0005941770647653001 597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roeddet ti'n nofio ddoe.,cy_ccg_train:00107,842,0.07147101264748323 598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddoe,unique,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,Roeddet ti'n nofio ddoe.,cy_ccg_train:00107,11,0.0009337068160597573 599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi'n caru Sarah.,cy_ccg_train:00108,281,0.023851965028435618 600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedd hi'n caru Sarah.,cy_ccg_train:00108,842,0.07147101264748323 601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,unique,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedden nhw'n sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00109,12,0.0010185892538833714 602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Roedden nhw'n sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00109,109,0.009252185722773958 603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedden nhw'n sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00109,842,0.07147101264748323 604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dafarn,unique,tafarn,afarn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedden nhw'n sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00109,7,0.0005941770647653001 605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddet,repeat,bod,o,,eddet,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doeddet ti ddim yn nofio ddoe.,cy_ccg_train:00110,7,0.0005941770647653001 606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doeddet ti ddim yn nofio ddoe.,cy_ccg_train:00110,126,0.0106951871657754 607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,Doeddet ti ddim yn nofio ddoe.,cy_ccg_train:00110,11,0.0009337068160597573 608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd hi ddim yn caru Sarah.,cy_ccg_train:00111,281,0.023851965028435618 609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedd hi ddim yn caru Sarah.,cy_ccg_train:00111,126,0.0106951871657754 610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedden nhw ddim yn sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00112,12,0.0010185892538833714 611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Doedden nhw ddim yn sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00112,109,0.009252185722773958 612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedden nhw ddim yn sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00112,126,0.0106951871657754 613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dafarn,repeat,tafarn,afarn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Doedden nhw ddim yn sefyll tu allan y dafarn.,cy_ccg_train:00112,7,0.0005941770647653001 614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd y bocs ddim yn las.,cy_ccg_train:00113,281,0.023851965028435618 615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedd y bocs ddim yn las.,cy_ccg_train:00113,126,0.0106951871657754 616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doeddwn i ddim yn feddyg.,cy_ccg_train:00114,28,0.0023767082590612004 617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doeddwn i ddim yn feddyg.,cy_ccg_train:00114,126,0.0106951871657754 618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feddyg,unique,meddyg,eddyg,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Doeddwn i ddim yn feddyg.,cy_ccg_train:00114,3,0.00025464731347084286 619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pheth,unique,peth,eth,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Tri pheth doeddet ti (efallai) ddim yn gwybod am astudio'r Gymraeg.,cy_ccg_train:00115,1,8.48824378236143e-05 620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Tri pheth doeddet ti (efallai) ddim yn gwybod am astudio'r Gymraeg.,cy_ccg_train:00115,74,0.006281300398947458 621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddet,repeat,bod,o,,eddet,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Tri pheth doeddet ti (efallai) ddim yn gwybod am astudio'r Gymraeg.,cy_ccg_train:00115,7,0.0005941770647653001 622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Tri pheth doeddet ti (efallai) ddim yn gwybod am astudio'r Gymraeg.,cy_ccg_train:00115,126,0.0106951871657754 623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae astudio llenyddiaeth Gymraeg yn rhoi nifer o sgiliau i ti yn ogystal â mwynhad.,cy_ccg_train:00116,16,0.0013581190051778287 624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddadansoddi,unique,dadansoddi,dadansoddi,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r gallu i ddadansoddi testunau llenyddol yn ddefnyddiol yn y gweithle.,cy_ccg_train:00118,1,8.48824378236143e-05 625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,testunau,unique,testun,testun,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r gallu i ddadansoddi testunau llenyddol yn ddefnyddiol yn y gweithle.,cy_ccg_train:00118,2,0.0001697648756472286 626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddiol,unique,defnyddiol,defnyddiol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r gallu i ddadansoddi testunau llenyddol yn ddefnyddiol yn y gweithle.,cy_ccg_train:00118,4,0.0003395297512944572 627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n dangos dy allu i ddehongli'r hyn a ysgrifennwyd gan eraill, ynghyd â'th allu i'w roi yn dy eiriau dy hun.",cy_ccg_train:00119,842,0.07147101264748323 628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddehongli,unique,dehongli,dehongli,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n dangos dy allu i ddehongli'r hyn a ysgrifennwyd gan eraill, ynghyd â'th allu i'w roi yn dy eiriau dy hun.",cy_ccg_train:00119,1,8.48824378236143e-05 629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgrifennwyd,unique,ysgrifennu,ysgrifenn,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'n dangos dy allu i ddehongli'r hyn a ysgrifennwyd gan eraill, ynghyd â'th allu i'w roi yn dy eiriau dy hun.",cy_ccg_train:00119,2,0.0001697648756472286 630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n dangos dy allu i ddehongli'r hyn a ysgrifennwyd gan eraill, ynghyd â'th allu i'w roi yn dy eiriau dy hun.",cy_ccg_train:00119,42,0.0035650623885918 631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'th,unique,ti,t,',h,PRON,Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'n dangos dy allu i ddehongli'r hyn a ysgrifennwyd gan eraill, ynghyd â'th allu i'w roi yn dy eiriau dy hun.",cy_ccg_train:00119,1,8.48824378236143e-05 632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n dangos dy allu i ddehongli'r hyn a ysgrifennwyd gan eraill, ynghyd â'th allu i'w roi yn dy eiriau dy hun.",cy_ccg_train:00119,28,0.0023767082590612004 633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eiriau,unique,gair,ir,e,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n dangos dy allu i ddehongli'r hyn a ysgrifennwyd gan eraill, ynghyd â'th allu i'w roi yn dy eiriau dy hun.",cy_ccg_train:00119,7,0.0005941770647653001 634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Er mai Cymru sy'n cynnig y prif leoliadau er mwyn astudio'r Gymraeg, nid wyt ti wedi dy gyfyngu i dir a daear Cymru.",cy_ccg_train:00120,842,0.07147101264748323 635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leoliadau,unique,lleoliad,leoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Er mai Cymru sy'n cynnig y prif leoliadau er mwyn astudio'r Gymraeg, nid wyt ti wedi dy gyfyngu i dir a daear Cymru.",cy_ccg_train:00120,3,0.00025464731347084286 636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Er mai Cymru sy'n cynnig y prif leoliadau er mwyn astudio'r Gymraeg, nid wyt ti wedi dy gyfyngu i dir a daear Cymru.",cy_ccg_train:00120,74,0.006281300398947458 637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfyngu,unique,cyfyngu,yfyngu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Er mai Cymru sy'n cynnig y prif leoliadau er mwyn astudio'r Gymraeg, nid wyt ti wedi dy gyfyngu i dir a daear Cymru.",cy_ccg_train:00120,1,8.48824378236143e-05 638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dir,unique,tir,ir,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er mai Cymru sy'n cynnig y prif leoliadau er mwyn astudio'r Gymraeg, nid wyt ti wedi dy gyfyngu i dir a daear Cymru.",cy_ccg_train:00120,7,0.0005941770647653001 639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,prifysgolion,unique,prifysgol,prifysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Addysgir y Gymraeg mewn prifysgolion yn Lloegr, yr Alban, Iwerddon, Llydaw, Awstria, Gwlad Pwyl, America ac Awstralia – gan enwi rhai yn unig.",cy_ccg_train:00121,2,0.0001697648756472286 640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Addysgir y Gymraeg mewn prifysgolion yn Lloegr, yr Alban, Iwerddon, Llydaw, Awstria, Gwlad Pwyl, America ac Awstralia – gan enwi rhai yn unig.",cy_ccg_train:00121,646,0.05483405483405483 641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Addysgir y Gymraeg mewn prifysgolion yn Lloegr, yr Alban, Iwerddon, Llydaw, Awstria, Gwlad Pwyl, America ac Awstralia – gan enwi rhai yn unig.",cy_ccg_train:00121,375,0.03183091418385536 642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deithio,unique,teithio,eithio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae nifer o raddedigion yn mynd ymlaen i deithio i wahanol wledydd, gyda rhai'n cael swyddi dramor yn ymwneud â'r Gymraeg hyd yn oed!",cy_ccg_train:00122,4,0.0003395297512944572 643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wledydd,unique,gwlad,wl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o raddedigion yn mynd ymlaen i deithio i wahanol wledydd, gyda rhai'n cael swyddi dramor yn ymwneud â'r Gymraeg hyd yn oed!",cy_ccg_train:00122,6,0.0005092946269416857 644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae nifer o raddedigion yn mynd ymlaen i deithio i wahanol wledydd, gyda rhai'n cael swyddi dramor yn ymwneud â'r Gymraeg hyd yn oed!",cy_ccg_train:00122,842,0.07147101264748323 645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,swyddi,unique,swydd,swydd,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae nifer o raddedigion yn mynd ymlaen i deithio i wahanol wledydd, gyda rhai'n cael swyddi dramor yn ymwneud â'r Gymraeg hyd yn oed!",cy_ccg_train:00122,3,0.00025464731347084286 646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dramor,unique,tramor,ramor,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae nifer o raddedigion yn mynd ymlaen i deithio i wahanol wledydd, gyda rhai'n cael swyddi dramor yn ymwneud â'r Gymraeg hyd yn oed!",cy_ccg_train:00122,1,8.48824378236143e-05 647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfleoedd,unique,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ceir cyfleoedd i drosglwyddo'r iaith ym Mhatagonia hefyd, wrth gwrs!",cy_ccg_train:00123,8,0.0006790595025889144 648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drosglwyddo,unique,trosglwyddo,rosglwyddo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ceir cyfleoedd i drosglwyddo'r iaith ym Mhatagonia hefyd, wrth gwrs!",cy_ccg_train:00123,2,0.0001697648756472286 649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Ceir cyfleoedd i drosglwyddo'r iaith ym Mhatagonia hefyd, wrth gwrs!",cy_ccg_train:00123,102,0.008658008658008658 650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrs,unique,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ceir cyfleoedd i drosglwyddo'r iaith ym Mhatagonia hefyd, wrth gwrs!",cy_ccg_train:00123,13,0.001103471691706986 651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae galw yng Nghymru am weithlu a all ddefnyddio'r Gymraeg a'r Saesneg yn hyderus.,cy_ccg_train:00124,132,0.011204481792717087 652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,unique,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae galw yng Nghymru am weithlu a all ddefnyddio'r Gymraeg a'r Saesneg yn hyderus.,cy_ccg_train:00124,19,0.0016127663186486715 653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,172,0.01459977930566166 654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwedd,unique,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,16,0.0013581190051778287 655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,646,0.05483405483405483 656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,842,0.07147101264748323 657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrud,unique,drud,drud,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,1,8.48824378236143e-05 658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golled,unique,colled,olled,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,3,0.00025464731347084286 659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"158,982",unique,158982,158,,",982",NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,1,8.48824378236143e-05 660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,87,0.0073847720906544435 661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,441,0.0374331550802139 662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyhoeddi,unique,cyhoeddi,yhoeddi,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ddaeth i'r amlwg fod tywydd gwael ar ddiwedd yr wythnos wedi costio'n ddrud i'r Eisteddfod Genedlaethol yn Llanrwst, wrth i golled ariannol o £158,982 gael ei chyhoeddi.",cy_ccg_train:00125,1,8.48824378236143e-05 663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefnwyr,unique,trefnwr,trefnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,7,0.0005941770647653001 664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pebyll,unique,pabell,ll,peby,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,1,8.48824378236143e-05 665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,costau,repeat,cost,cost,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,3,0.00025464731347084286 666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,87,0.0073847720906544435 667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,281,0.023851965028435618 668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bennaf,repeat,pennaf,ennaf,b,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,8,0.0006790595025889144 669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,unique,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,16,0.0013581190051778287 670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golled,repeat,colled,olled,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,3,0.00025464731347084286 671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wyl,unique,gŵyl,yl,w,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ôl y trefnwyr, cau Maes B a'r maes pebyll a'r costau yn sgil hynny oedd yn bennaf gyfrifol am y golled sylweddol i'r wyl.",cy_ccg_train:00126,1,8.48824378236143e-05 672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Cafodd pawb a oedd wedi prynu tocyn am y penwythnos wneud cais am daliad, a chafodd y bandiau eu talu i gyd.",cy_ccg_train:00127,281,0.023851965028435618 673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daliad,unique,taliad,aliad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd pawb a oedd wedi prynu tocyn am y penwythnos wneud cais am daliad, a chafodd y bandiau eu talu i gyd.",cy_ccg_train:00127,2,0.0001697648756472286 674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chafodd,unique,cael,c,,hafodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Cafodd pawb a oedd wedi prynu tocyn am y penwythnos wneud cais am daliad, a chafodd y bandiau eu talu i gyd.",cy_ccg_train:00127,5,0.00042441218911807145 675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bandiau,unique,band,band,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cafodd pawb a oedd wedi prynu tocyn am y penwythnos wneud cais am daliad, a chafodd y bandiau eu talu i gyd.",cy_ccg_train:00127,1,8.48824378236143e-05 676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd pawb a oedd wedi prynu tocyn am y penwythnos wneud cais am daliad, a chafodd y bandiau eu talu i gyd.",cy_ccg_train:00127,19,0.0016127663186486715 677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaethaf,repeat,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,"Er gwaethaf y colledion ariannol, mae'r trefnwyr yn disgrifio'r Eisteddfod eleni fel un hynod lwyddiannus gyda niferoedd ""ardderchog"" yn cystadlu a'r Pafiliwn yn llawn am ran helaeth o'r wythnos.",cy_ccg_train:00128,8,0.0006790595025889144 678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,colledion,unique,colled,colled,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er gwaethaf y colledion ariannol, mae'r trefnwyr yn disgrifio'r Eisteddfod eleni fel un hynod lwyddiannus gyda niferoedd ""ardderchog"" yn cystadlu a'r Pafiliwn yn llawn am ran helaeth o'r wythnos.",cy_ccg_train:00128,2,0.0001697648756472286 679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefnwyr,repeat,trefnwr,trefnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er gwaethaf y colledion ariannol, mae'r trefnwyr yn disgrifio'r Eisteddfod eleni fel un hynod lwyddiannus gyda niferoedd ""ardderchog"" yn cystadlu a'r Pafiliwn yn llawn am ran helaeth o'r wythnos.",cy_ccg_train:00128,7,0.0005941770647653001 680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,niferoedd,unique,nifer,nifer,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er gwaethaf y colledion ariannol, mae'r trefnwyr yn disgrifio'r Eisteddfod eleni fel un hynod lwyddiannus gyda niferoedd ""ardderchog"" yn cystadlu a'r Pafiliwn yn llawn am ran helaeth o'r wythnos.",cy_ccg_train:00128,4,0.0003395297512944572 681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Er gwaethaf y colledion ariannol, mae'r trefnwyr yn disgrifio'r Eisteddfod eleni fel un hynod lwyddiannus gyda niferoedd ""ardderchog"" yn cystadlu a'r Pafiliwn yn llawn am ran helaeth o'r wythnos.",cy_ccg_train:00128,25,0.002122060945590357 682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r ymgeisydd Ceidwadol yn Ynys Môn wedi ymrwymo i ddysgu Cymraeg os ddaw hi'n Aelod Seneddol.,cy_ccg_train:00129,13,0.001103471691706986 683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'r ymgeisydd Ceidwadol yn Ynys Môn wedi ymrwymo i ddysgu Cymraeg os ddaw hi'n Aelod Seneddol.,cy_ccg_train:00129,842,0.07147101264748323 684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Byddai'n well gan Blaid Cymru beidio â thrafod o gwbl, am y rheswm eu bod nhw'n gwybod bod sgitsoffrenia tros y pwnc o fewn y Blaid,",cy_ccg_train:00130,842,0.07147101264748323 685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beidio,unique,peidio,eidio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai'n well gan Blaid Cymru beidio â thrafod o gwbl, am y rheswm eu bod nhw'n gwybod bod sgitsoffrenia tros y pwnc o fewn y Blaid,",cy_ccg_train:00130,5,0.00042441218911807145 686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thrafod,unique,trafod,rafod,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Byddai'n well gan Blaid Cymru beidio â thrafod o gwbl, am y rheswm eu bod nhw'n gwybod bod sgitsoffrenia tros y pwnc o fewn y Blaid,",cy_ccg_train:00130,1,8.48824378236143e-05 687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Byddai'n well gan Blaid Cymru beidio â thrafod o gwbl, am y rheswm eu bod nhw'n gwybod bod sgitsoffrenia tros y pwnc o fewn y Blaid,",cy_ccg_train:00130,18,0.0015278838808250573 688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Byddai'n well gan Blaid Cymru beidio â thrafod o gwbl, am y rheswm eu bod nhw'n gwybod bod sgitsoffrenia tros y pwnc o fewn y Blaid,",cy_ccg_train:00130,109,0.009252185722773958 689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Byddai'n well gan Blaid Cymru beidio â thrafod o gwbl, am y rheswm eu bod nhw'n gwybod bod sgitsoffrenia tros y pwnc o fewn y Blaid,",cy_ccg_train:00130,842,0.07147101264748323 690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,unique,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Byddai'n well gan Blaid Cymru beidio â thrafod o gwbl, am y rheswm eu bod nhw'n gwybod bod sgitsoffrenia tros y pwnc o fewn y Blaid,",cy_ccg_train:00130,15,0.0012732365673542145 691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Sefydlwyd Parc Cenedlaethol Eryri ym 1951 fel y trydydd parc cenedlaethol yng Nghymru a Lloegr.,cy_ccg_train:00131,102,0.008658008658008658 692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Sefydlwyd Parc Cenedlaethol Eryri ym 1951 fel y trydydd parc cenedlaethol yng Nghymru a Lloegr.,cy_ccg_train:00131,132,0.011204481792717087 693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n un o dri pharc cenedlaethol yng Nghymru (gweler hefyd Bannau Brycheiniog a Phenfro).,cy_ccg_train:00132,842,0.07147101264748323 694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dri,unique,tri,ri,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Mae'n un o dri pharc cenedlaethol yng Nghymru (gweler hefyd Bannau Brycheiniog a Phenfro).,cy_ccg_train:00132,5,0.00042441218911807145 695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pharc,unique,parc,arc,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae'n un o dri pharc cenedlaethol yng Nghymru (gweler hefyd Bannau Brycheiniog a Phenfro).,cy_ccg_train:00132,1,8.48824378236143e-05 696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'n un o dri pharc cenedlaethol yng Nghymru (gweler hefyd Bannau Brycheiniog a Phenfro).,cy_ccg_train:00132,132,0.011204481792717087 697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweler,unique,gweld,gwel,,er,VERB,Mood=Sub|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae'n un o dri pharc cenedlaethol yng Nghymru (gweler hefyd Bannau Brycheiniog a Phenfro).,cy_ccg_train:00132,4,0.0003395297512944572 698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffiniau,unique,ffin,ffin,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae ffiniau'r parc yn cynnwys tua 214,159 hectar (840 milltir sgwâr), ardal llawer ehangach na'r ardal a adwaenid fel Eryri yn hanesyddol.",cy_ccg_train:00133,2,0.0001697648756472286 699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"214,159",unique,214159,214,,",159",NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Mae ffiniau'r parc yn cynnwys tua 214,159 hectar (840 milltir sgwâr), ardal llawer ehangach na'r ardal a adwaenid fel Eryri yn hanesyddol.",cy_ccg_train:00133,1,8.48824378236143e-05 700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ehangach,unique,eang,ang,eh,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Mae ffiniau'r parc yn cynnwys tua 214,159 hectar (840 milltir sgwâr), ardal llawer ehangach na'r ardal a adwaenid fel Eryri yn hanesyddol.",cy_ccg_train:00133,6,0.0005092946269416857 701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adwaenid,unique,adnabod,ad,,waenid,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae ffiniau'r parc yn cynnwys tua 214,159 hectar (840 milltir sgwâr), ardal llawer ehangach na'r ardal a adwaenid fel Eryri yn hanesyddol.",cy_ccg_train:00133,1,8.48824378236143e-05 702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,441,0.0374331550802139 703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwmpasu,unique,cwmpasu,wmpasu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,1,8.48824378236143e-05 704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dir,repeat,tir,ir,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,7,0.0005941770647653001 705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,unique,byw,yw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,17,0.001443001443001443 706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,375,0.03183091418385536 707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartref,unique,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,9,0.0007639419404125286 708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"26,000",unique,26000,000,"26,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,1,8.48824378236143e-05 709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Parc Cenedlaethol Eryri, sydd wedi ei leoli ar arfordir gorllewinol Prydain gan gwmpasu 823 milltir sgwâr o dir amrywiol, yn ardal fyw a gweithiol, ac yn gartref i 26,000 o bobl.",cy_ccg_train:00134,41,0.003480179950768186 710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,31,0.002631355572532043 711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,132,0.011204481792717087 712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,842,0.07147101264748323 713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,unique,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,16,0.0013581190051778287 714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,132,0.011204481792717087 715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,31,0.002631355572532043 716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,132,0.011204481792717087 717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfoeth,unique,cyfoeth,yfoeth,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,1,8.48824378236143e-05 718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bentrefi,unique,pentref,entref,b,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ogystal â bod y Parc Cenedlaethol mwyaf yng Nghymru, mae Eryri'n meddu ar y mynydd uchaf yng Nghymru a Lloegr, a'r llyn naturiol mwyaf yng Nghymru, ynghyd â chyfoeth o bentrefi prydferth fel Betws y Coed a Beddgelert.",cy_ccg_train:00135,1,8.48824378236143e-05 719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae Eryri yn ardal llawn diwylliant a hanes lleol, ac mae mwy na hanner ei phoblogaeth yn siarad Cymraeg.",cy_ccg_train:00136,375,0.03183091418385536 720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Mae Eryri yn ardal llawn diwylliant a hanes lleol, ac mae mwy na hanner ei phoblogaeth yn siarad Cymraeg.",cy_ccg_train:00136,56,0.004753416518122401 721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Eryri yn ardal llawn diwylliant a hanes lleol, ac mae mwy na hanner ei phoblogaeth yn siarad Cymraeg.",cy_ccg_train:00136,441,0.0374331550802139 722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phoblogaeth,unique,poblogaeth,oblogaeth,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae Eryri yn ardal llawn diwylliant a hanes lleol, ac mae mwy na hanner ei phoblogaeth yn siarad Cymraeg.",cy_ccg_train:00136,1,8.48824378236143e-05 723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,miloedd,unique,mil,mil,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,2,0.0001697648756472286 724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,unique,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,12,0.0010185892538833714 725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,57,0.004838298955946015 726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwynhau,unique,mwynhau,wynhau,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,7,0.0005941770647653001 727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,441,0.0374331550802139 728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golygfeydd,unique,golygfa,golygf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,6,0.0005092946269416857 729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,unique,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,10,0.0008488243782361429 730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynigir,unique,cynigio,ynigi,g,r,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae Eryri yn denu miloedd o ymwelwyr bob blwyddyn i fwynhau ei golygfeydd godidog a'r wledd o weithgareddau awyr agored a gynigir yma.,cy_ccg_train:00137,1,8.48824378236143e-05 731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,threftadaeth,unique,treftadaeth,reftadaeth,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,1,8.48824378236143e-05 732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwylliannol,unique,diwylliannol,diwylliannol,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,3,0.00025464731347084286 733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,646,0.05483405483405483 734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfleoedd,repeat,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,8,0.0006790595025889144 735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeall,repeat,deall,deall,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,7,0.0005941770647653001 736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,441,0.0374331550802139 737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nodweddion,unique,nodwedd,nodwedd,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,4,0.0003395297512944572 738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymdeithasol,unique,cymdeithasol,ymdeithasol,ch,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,3,0.00025464731347084286 739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,441,0.0374331550802139 740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymunedau,unique,cymuned,ymuned,ch,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Nod Awdurdod y Parc Cenedlaethol yw gwarchod a gwella harddwch naturiol, bywyd gwyllt a threftadaeth ddiwylliannol yr ardal; hyrwyddo cyfleoedd i ddeall a mwynhau ei nodweddion arbennig; a meithrin lles economaidd a chymdeithasol ei chymunedau.",cy_ccg_train:00138,4,0.0003395297512944572 741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,unique,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Eryri yn le gwych i ddod i gerdded ac mae gennym rwydwaith o lwybrau ar gyfer pobl o bob gallu.,cy_ccg_train:00139,58,0.004923181393769629 742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,unique,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Eryri yn le gwych i ddod i gerdded ac mae gennym rwydwaith o lwybrau ar gyfer pobl o bob gallu.,cy_ccg_train:00139,10,0.0008488243782361429 743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae Eryri yn le gwych i ddod i gerdded ac mae gennym rwydwaith o lwybrau ar gyfer pobl o bob gallu.,cy_ccg_train:00139,375,0.03183091418385536 744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rwydwaith,unique,rhwydwaith,wydwaith,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Eryri yn le gwych i ddod i gerdded ac mae gennym rwydwaith o lwybrau ar gyfer pobl o bob gallu.,cy_ccg_train:00139,1,8.48824378236143e-05 745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lwybrau,unique,llwybr,lwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae Eryri yn le gwych i ddod i gerdded ac mae gennym rwydwaith o lwybrau ar gyfer pobl o bob gallu.,cy_ccg_train:00139,5,0.00042441218911807145 746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Eryri yn le gwych i ddod i gerdded ac mae gennym rwydwaith o lwybrau ar gyfer pobl o bob gallu.,cy_ccg_train:00139,61,0.005177828707240472 747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Eryri yn le gwych i ddod i gerdded ac mae gennym rwydwaith o lwybrau ar gyfer pobl o bob gallu.,cy_ccg_train:00139,57,0.004838298955946015 748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ucheldiroedd,unique,Ucheldir,cheldir,u,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,1,8.48824378236143e-05 749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,91,0.007724301841948901 750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,10,0.0008488243782361429 751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lwybrau,repeat,llwybr,lwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,5,0.00042441218911807145 752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,646,0.05483405483405483 753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,646,0.05483405483405483 754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,54,0.004583651642475172 755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,87,0.0073847720906544435 756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golygfeydd,repeat,golygfa,golygf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,6,0.0005092946269416857 757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thirlun,unique,tirlun,irlun,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"P'un a'i esgyn i ucheldiroedd Yr Wyddfa yw eich uchelgais neu gerdded ar un o lwybrau hamddenol yr arfordir, rydych yn siwr o gael golygfeydd godidog a thirlun amrywiol.",cy_ccg_train:00140,2,0.0001697648756472286 758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r tirlun ei hun yn amrywio o fynyddoedd garw, traethau tywynnog hir i lynnoedd ac afonydd clir.",cy_ccg_train:00141,441,0.0374331550802139 759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynyddoedd,unique,mynydd,ynydd,f,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r tirlun ei hun yn amrywio o fynyddoedd garw, traethau tywynnog hir i lynnoedd ac afonydd clir.",cy_ccg_train:00141,4,0.0003395297512944572 760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,traethau,unique,traeth,traeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r tirlun ei hun yn amrywio o fynyddoedd garw, traethau tywynnog hir i lynnoedd ac afonydd clir.",cy_ccg_train:00141,1,8.48824378236143e-05 761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lynnoedd,unique,llyn,lyn,,noedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r tirlun ei hun yn amrywio o fynyddoedd garw, traethau tywynnog hir i lynnoedd ac afonydd clir.",cy_ccg_train:00141,3,0.00025464731347084286 762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r tirlun ei hun yn amrywio o fynyddoedd garw, traethau tywynnog hir i lynnoedd ac afonydd clir.",cy_ccg_train:00141,375,0.03183091418385536 763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,afonydd,unique,afon,afon,,ydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r tirlun ei hun yn amrywio o fynyddoedd garw, traethau tywynnog hir i lynnoedd ac afonydd clir.",cy_ccg_train:00141,3,0.00025464731347084286 764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r Parc Cenedlaethol yn parhau i ddatblygu rhwydwaith o lwybrau ar gyfer cerddwyr o bob gallu.,cy_ccg_train:00142,16,0.0013581190051778287 765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lwybrau,repeat,llwybr,lwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r Parc Cenedlaethol yn parhau i ddatblygu rhwydwaith o lwybrau ar gyfer cerddwyr o bob gallu.,cy_ccg_train:00142,5,0.00042441218911807145 766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r Parc Cenedlaethol yn parhau i ddatblygu rhwydwaith o lwybrau ar gyfer cerddwyr o bob gallu.,cy_ccg_train:00142,61,0.005177828707240472 767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cerddwyr,unique,cerddwr,cerddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r Parc Cenedlaethol yn parhau i ddatblygu rhwydwaith o lwybrau ar gyfer cerddwyr o bob gallu.,cy_ccg_train:00142,3,0.00025464731347084286 768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r Parc Cenedlaethol yn parhau i ddatblygu rhwydwaith o lwybrau ar gyfer cerddwyr o bob gallu.,cy_ccg_train:00142,57,0.004838298955946015 769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,manylion,unique,manwl,man,,ylion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,5,0.00042441218911807145 770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llwybrau,unique,llwybr,llwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,4,0.0003395297512944572 771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,842,0.07147101264748323 772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,116,0.009846362787539259 773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cliciwch,unique,clicio,clici,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,1,8.48824378236143e-05 774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,marcwyr,unique,marcwr,marcw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,1,8.48824378236143e-05 775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddiwch,repeat,defnyddio,defnyddi,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,2,0.0001697648756472286 776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dolenni,unique,dolen,dolen,,ni,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,1,8.48824378236143e-05 777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dde,unique,de,de,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er mwyn gweld manylion y llwybrau sy'n cael eu hyrwyddo ar ein gwefan, cliciwch ar un o'r marcwyr ar y map isod, neu defnyddiwch y dolenni ar y dde.",cy_ccg_train:00143,4,0.0003395297512944572 778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,54,0.004583651642475172 779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gopa,unique,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,11,0.0009337068160597573 780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,10,0.0008488243782361429 781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,11,0.0009337068160597573 782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ne,unique,de,e,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,3,0.00025464731347084286 783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwrnod,repeat,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,8,0.0006790595025889144 784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,allwch,unique,gallu,all,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,5,0.00042441218911807145 785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,guro,unique,curo,uro,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,2,0.0001697648756472286 786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golygfeydd,repeat,golygfa,golygf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,6,0.0005092946269416857 787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welir,unique,gweld,wel,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,7,0.0005941770647653001 788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,copaon,unique,copa,copa,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os ydych eisiau cerdded un o'r chwe llwybr i gopa'r Wyddfa neu gerdded i gopa Cadair Idris yn ne Eryri, ar ddiwrnod clir, ni allwch guro'r golygfeydd panoramig a welir o'r copaon hyn!",cy_ccg_train:00144,1,8.48824378236143e-05 789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does neb yn rhy siŵr pam y gelwir y llwybr hwn yn Llwybr Pyg.,cy_ccg_train:00145,63,0.0053475935828877 790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gelwir,unique,galw,lw,ge,ir,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Does neb yn rhy siŵr pam y gelwir y llwybr hwn yn Llwybr Pyg.,cy_ccg_train:00145,1,8.48824378236143e-05 791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Eglurhad posib arall yw bod y llwybr wedi ei enwi ar ôl gwesty Pen y Gwryd gerllaw, man aros y dringwyr cynnar.",cy_ccg_train:00146,441,0.0374331550802139 792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dringwyr,unique,dringwr,dringw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Eglurhad posib arall yw bod y llwybr wedi ei enwi ar ôl gwesty Pen y Gwryd gerllaw, man aros y dringwyr cynnar.",cy_ccg_train:00146,2,0.0001697648756472286 793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn y gwesty hwn y bu'r tîm a goncrodd Everest ym 1953 yn aros tra'r oeddent yn ymarfer ar yr Wyddfa.,cy_ccg_train:00147,26,0.002206943383413972 794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goncrodd,unique,concro,oncro,g,dd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn y gwesty hwn y bu'r tîm a goncrodd Everest ym 1953 yn aros tra'r oeddent yn ymarfer ar yr Wyddfa.,cy_ccg_train:00147,1,8.48824378236143e-05 795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Yn y gwesty hwn y bu'r tîm a goncrodd Everest ym 1953 yn aros tra'r oeddent yn ymarfer ar yr Wyddfa.,cy_ccg_train:00147,102,0.008658008658008658 796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddent,unique,bod,o,,eddent,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yn y gwesty hwn y bu'r tîm a goncrodd Everest ym 1953 yn aros tra'r oeddent yn ymarfer ar yr Wyddfa.,cy_ccg_train:00147,1,8.48824378236143e-05 797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn y gwesty hwn y bu'r tîm a goncrodd Everest ym 1953 yn aros tra'r oeddent yn ymarfer ar yr Wyddfa.,cy_ccg_train:00147,646,0.05483405483405483 798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddychwelyd,repeat,dychwelyd,dychwelyd,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi iddynt ddychwelyd o'r Himalaya cafwyd aduniad yn y gwesty, a Syr Edmund Hillary gyda hwy.",cy_ccg_train:00148,5,0.00042441218911807145 799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cafwyd,unique,cael,ca,,fwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wedi iddynt ddychwelyd o'r Himalaya cafwyd aduniad yn y gwesty, a Syr Edmund Hillary gyda hwy.",cy_ccg_train:00148,4,0.0003395297512944572 800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gongl,unique,congl,ongl,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cadw a gwella bioamrywiaeth Eryri yn gongl faen i gynaliadwyedd.,cy_ccg_train:00149,1,8.48824378236143e-05 801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,faen,unique,maen,aen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cadw a gwella bioamrywiaeth Eryri yn gongl faen i gynaliadwyedd.,cy_ccg_train:00149,1,8.48824378236143e-05 802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynaliadwyedd,unique,cynaliadwyedd,ynaliadwyedd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cadw a gwella bioamrywiaeth Eryri yn gongl faen i gynaliadwyedd.,cy_ccg_train:00149,1,8.48824378236143e-05 803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bump,unique,pump,ump,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Mae un rhan o bump o'r ardal wedi'i ddynodi'n statudol oherwydd hynodrwydd y bywyd gwyllt, geomorffoleg a daeareg.",cy_ccg_train:00150,3,0.00025464731347084286 804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddynodi,unique,dynodi,dynodi,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae un rhan o bump o'r ardal wedi'i ddynodi'n statudol oherwydd hynodrwydd y bywyd gwyllt, geomorffoleg a daeareg.",cy_ccg_train:00150,2,0.0001697648756472286 805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae un rhan o bump o'r ardal wedi'i ddynodi'n statudol oherwydd hynodrwydd y bywyd gwyllt, geomorffoleg a daeareg.",cy_ccg_train:00150,842,0.07147101264748323 806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwarchodir,unique,gwarchod,gwarchod,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Yn ogystal gwarchodir rhai rhywogaethau yn statudol a gwelir llawer ohonynt yn Eryri.,cy_ccg_train:00151,1,8.48824378236143e-05 807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhywogaethau,unique,rhywogaeth,rhywogaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yn ogystal gwarchodir rhai rhywogaethau yn statudol a gwelir llawer ohonynt yn Eryri.,cy_ccg_train:00151,4,0.0003395297512944572 808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwelir,unique,gweld,gwel,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Yn ogystal gwarchodir rhai rhywogaethau yn statudol a gwelir llawer ohonynt yn Eryri.,cy_ccg_train:00151,3,0.00025464731347084286 809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,safleoedd,repeat,safle,safle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae diogelu safleoedd a rhywogaethau yn ystyriaethau cynllunio materol pryd yn penderfynu ar gais cynllunio.,cy_ccg_train:00152,5,0.00042441218911807145 810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhywogaethau,repeat,rhywogaeth,rhywogaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae diogelu safleoedd a rhywogaethau yn ystyriaethau cynllunio materol pryd yn penderfynu ar gais cynllunio.,cy_ccg_train:00152,4,0.0003395297512944572 811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ystyriaethau,unique,ystyriaeth,ystyriaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae diogelu safleoedd a rhywogaethau yn ystyriaethau cynllunio materol pryd yn penderfynu ar gais cynllunio.,cy_ccg_train:00152,1,8.48824378236143e-05 812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gais,unique,cais,ais,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae diogelu safleoedd a rhywogaethau yn ystyriaethau cynllunio materol pryd yn penderfynu ar gais cynllunio.,cy_ccg_train:00152,3,0.00025464731347084286 813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n bwysig felly deall effaith datblygiadau a sut y gellid ei leihau.,cy_ccg_train:00153,842,0.07147101264748323 814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,unique,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n bwysig felly deall effaith datblygiadau a sut y gellid ei leihau.,cy_ccg_train:00153,18,0.0015278838808250573 815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,datblygiadau,unique,datblygiad,datblygiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n bwysig felly deall effaith datblygiadau a sut y gellid ei leihau.,cy_ccg_train:00153,3,0.00025464731347084286 816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gellid,unique,gallu,ll,ge,id,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae'n bwysig felly deall effaith datblygiadau a sut y gellid ei leihau.,cy_ccg_train:00153,5,0.00042441218911807145 817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'n bwysig felly deall effaith datblygiadau a sut y gellid ei leihau.,cy_ccg_train:00153,441,0.0374331550802139 818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,unique,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Saif y dref ar lain o dir arfordirol tua 2 milltir o hyd a hanner milltir o led yn wynebu Bae Conwy a Môr Iwerddon i'r gogledd.,cy_ccg_train:00154,18,0.0015278838808250573 819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dir,repeat,tir,ir,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Saif y dref ar lain o dir arfordirol tua 2 milltir o hyd a hanner milltir o led yn wynebu Bae Conwy a Môr Iwerddon i'r gogledd.,cy_ccg_train:00154,7,0.0005941770647653001 820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,441,0.0374331550802139 821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysgodi,unique,cysgodi,ysgodi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,1,8.48824378236143e-05 822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwynt,unique,pwynt,wynt,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,1,8.48824378236143e-05 823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,de-ddwyreiniol,unique,deddwyreiniol,ddwyreiniol,de-,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,1,8.48824378236143e-05 824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,375,0.03183091418385536 825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gogledd-orllewin,unique,gogleddorllewin,orllewin,gogledd-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,1,8.48824378236143e-05 826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phenrhyn,unique,penrhyn,enrhyn,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,1,8.48824378236143e-05 827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gogledd-ddwyrain,unique,gogleddddwyrain,ddwyrain,gogledd-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Mae'r bae yn cael ei gysgodi gan bwynt de-ddwyreiniol Ynys Môn (Penmon) ac Ynys Seiriol yn y gogledd-orllewin a phenrhyn calchfaen Pen y Gogarth yn y gogledd-ddwyrain.,cy_ccg_train:00155,1,8.48824378236143e-05 828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn ôl traddodiad, yn Oes y Seintiau roedd gan Sant Seiriol, yr enwir Ynys Seiriol ar ei ôl, gell meudwy yng Nghwm Graiglwyd.",cy_ccg_train:00156,646,0.05483405483405483 829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn ôl traddodiad, yn Oes y Seintiau roedd gan Sant Seiriol, yr enwir Ynys Seiriol ar ei ôl, gell meudwy yng Nghwm Graiglwyd.",cy_ccg_train:00156,281,0.023851965028435618 830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ôl traddodiad, yn Oes y Seintiau roedd gan Sant Seiriol, yr enwir Ynys Seiriol ar ei ôl, gell meudwy yng Nghwm Graiglwyd.",cy_ccg_train:00156,646,0.05483405483405483 831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwir,unique,enwi,enwi,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn ôl traddodiad, yn Oes y Seintiau roedd gan Sant Seiriol, yr enwir Ynys Seiriol ar ei ôl, gell meudwy yng Nghwm Graiglwyd.",cy_ccg_train:00156,1,8.48824378236143e-05 832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ôl traddodiad, yn Oes y Seintiau roedd gan Sant Seiriol, yr enwir Ynys Seiriol ar ei ôl, gell meudwy yng Nghwm Graiglwyd.",cy_ccg_train:00156,441,0.0374331550802139 833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gell,unique,cell,ell,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ôl traddodiad, yn Oes y Seintiau roedd gan Sant Seiriol, yr enwir Ynys Seiriol ar ei ôl, gell meudwy yng Nghwm Graiglwyd.",cy_ccg_train:00156,1,8.48824378236143e-05 834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Yn ôl traddodiad, yn Oes y Seintiau roedd gan Sant Seiriol, yr enwir Ynys Seiriol ar ei ôl, gell meudwy yng Nghwm Graiglwyd.",cy_ccg_train:00156,132,0.011204481792717087 835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Dechreuwyd chwarelu ithfaen ar raddfa diwydiannol ym Mhenmaenmawr yn gynnar yn y 19ed ganrif.,cy_ccg_train:00157,102,0.008658008658008658 836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnar,unique,cynnar,ynnar,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dechreuwyd chwarelu ithfaen ar raddfa diwydiannol ym Mhenmaenmawr yn gynnar yn y 19ed ganrif.,cy_ccg_train:00157,7,0.0005941770647653001 837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganrif,unique,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dechreuwyd chwarelu ithfaen ar raddfa diwydiannol ym Mhenmaenmawr yn gynnar yn y 19ed ganrif.,cy_ccg_train:00157,16,0.0013581190051778287 838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyfu,unique,tyfu,yfu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wrth i'r chwarel dyfu tyrrodd gweithwyr a'u teuluoedd i Benmaenmawr o bob cwr o ogledd-orllewin Cymru a thu hwnt.,cy_ccg_train:00158,6,0.0005092946269416857 839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tyrrodd,unique,tyrru,tyrr,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Wrth i'r chwarel dyfu tyrrodd gweithwyr a'u teuluoedd i Benmaenmawr o bob cwr o ogledd-orllewin Cymru a thu hwnt.,cy_ccg_train:00158,1,8.48824378236143e-05 840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweithwyr,unique,gweithwr,gweithw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Wrth i'r chwarel dyfu tyrrodd gweithwyr a'u teuluoedd i Benmaenmawr o bob cwr o ogledd-orllewin Cymru a thu hwnt.,cy_ccg_train:00158,3,0.00025464731347084286 841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teuluoedd,repeat,teulu,teulu,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Wrth i'r chwarel dyfu tyrrodd gweithwyr a'u teuluoedd i Benmaenmawr o bob cwr o ogledd-orllewin Cymru a thu hwnt.,cy_ccg_train:00158,6,0.0005092946269416857 842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Wrth i'r chwarel dyfu tyrrodd gweithwyr a'u teuluoedd i Benmaenmawr o bob cwr o ogledd-orllewin Cymru a thu hwnt.,cy_ccg_train:00158,57,0.004838298955946015 843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ogledd-orllewin,unique,gogleddorllewin,orllewin,ogledd-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Wrth i'r chwarel dyfu tyrrodd gweithwyr a'u teuluoedd i Benmaenmawr o bob cwr o ogledd-orllewin Cymru a thu hwnt.,cy_ccg_train:00158,1,8.48824378236143e-05 844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thu,unique,tu,t,,hu,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Wrth i'r chwarel dyfu tyrrodd gweithwyr a'u teuluoedd i Benmaenmawr o bob cwr o ogledd-orllewin Cymru a thu hwnt.,cy_ccg_train:00158,4,0.0003395297512944572 845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd y cysylltiad â phentref Trefor, sydd hefyd yn gartref i chwarel gwenithfaen sylweddol ar lethrau Yr Eifl, yn arbennig o agos.",cy_ccg_train:00159,281,0.023851965028435618 846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phentref,unique,pentref,entref,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Roedd y cysylltiad â phentref Trefor, sydd hefyd yn gartref i chwarel gwenithfaen sylweddol ar lethrau Yr Eifl, yn arbennig o agos.",cy_ccg_train:00159,1,8.48824378236143e-05 847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd y cysylltiad â phentref Trefor, sydd hefyd yn gartref i chwarel gwenithfaen sylweddol ar lethrau Yr Eifl, yn arbennig o agos.",cy_ccg_train:00159,9,0.0007639419404125286 848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lethrau,unique,llethr,lethr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd y cysylltiad â phentref Trefor, sydd hefyd yn gartref i chwarel gwenithfaen sylweddol ar lethrau Yr Eifl, yn arbennig o agos.",cy_ccg_train:00159,2,0.0001697648756472286 849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymledwyd,unique,ymledu,ymled,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Oes y Seintiau yw'r enw traddodiadol am y cyfnod ar ôl ymadawiad y Rhufeiniaid o Ynys Brydain pan ymledwyd Cristnogaeth gan genhadon brodorol ymhlith pobloedd Celtaidd Prydain ac Iwerddon.,cy_ccg_train:00160,1,8.48824378236143e-05 850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,genhadon,unique,cennad,en,g,hadon,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Oes y Seintiau yw'r enw traddodiadol am y cyfnod ar ôl ymadawiad y Rhufeiniaid o Ynys Brydain pan ymledwyd Cristnogaeth gan genhadon brodorol ymhlith pobloedd Celtaidd Prydain ac Iwerddon.,cy_ccg_train:00160,1,8.48824378236143e-05 851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pobloedd,unique,pobl,pobl,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Oes y Seintiau yw'r enw traddodiadol am y cyfnod ar ôl ymadawiad y Rhufeiniaid o Ynys Brydain pan ymledwyd Cristnogaeth gan genhadon brodorol ymhlith pobloedd Celtaidd Prydain ac Iwerddon.,cy_ccg_train:00160,1,8.48824378236143e-05 852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Oes y Seintiau yw'r enw traddodiadol am y cyfnod ar ôl ymadawiad y Rhufeiniaid o Ynys Brydain pan ymledwyd Cristnogaeth gan genhadon brodorol ymhlith pobloedd Celtaidd Prydain ac Iwerddon.,cy_ccg_train:00160,375,0.03183091418385536 853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Gellir dweud ei bod yn parhau o tua dechrau'r pumed ganrif hyd ddiwedd y seithfed ganrif.,cy_ccg_train:00161,441,0.0374331550802139 854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gellir dweud ei bod yn parhau o tua dechrau'r pumed ganrif hyd ddiwedd y seithfed ganrif.,cy_ccg_train:00161,16,0.0013581190051778287 855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gellir dweud ei bod yn parhau o tua dechrau'r pumed ganrif hyd ddiwedd y seithfed ganrif.,cy_ccg_train:00161,16,0.0013581190051778287 856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gellir dweud ei bod yn parhau o tua dechrau'r pumed ganrif hyd ddiwedd y seithfed ganrif.,cy_ccg_train:00161,16,0.0013581190051778287 857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,"Fe fu John Davies yn ymgyrchu yn ardal Clydach gyda Bethan Sayed ddoe (dydd Sadwrn, Rhagfyr 7), gan rybuddio am ""ddiffyg gweledigaeth"" Llafur a'r Ceidwadwyr.",cy_ccg_train:00162,11,0.0009337068160597573 858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rybuddio,unique,rhybuddio,ybuddio,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe fu John Davies yn ymgyrchu yn ardal Clydach gyda Bethan Sayed ddoe (dydd Sadwrn, Rhagfyr 7), gan rybuddio am ""ddiffyg gweledigaeth"" Llafur a'r Ceidwadwyr.",cy_ccg_train:00162,1,8.48824378236143e-05 859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiffyg,unique,diffyg,diffyg,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe fu John Davies yn ymgyrchu yn ardal Clydach gyda Bethan Sayed ddoe (dydd Sadwrn, Rhagfyr 7), gan rybuddio am ""ddiffyg gweledigaeth"" Llafur a'r Ceidwadwyr.",cy_ccg_train:00162,2,0.0001697648756472286 860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Fe fu'r sedd yng ngofal Llafur rhwng 1908 a 2015, cyn i'r Ceidwadwyr ei hennill gyda mwyafrif o ddim ond 27.",cy_ccg_train:00163,132,0.011204481792717087 861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngofal,unique,gofal,gofal,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Fe fu'r sedd yng ngofal Llafur rhwng 1908 a 2015, cyn i'r Ceidwadwyr ei hennill gyda mwyafrif o ddim ond 27.",cy_ccg_train:00163,2,0.0001697648756472286 862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Fe fu'r sedd yng ngofal Llafur rhwng 1908 a 2015, cyn i'r Ceidwadwyr ei hennill gyda mwyafrif o ddim ond 27.",cy_ccg_train:00163,441,0.0374331550802139 863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hennill,unique,ennill,ennill,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe fu'r sedd yng ngofal Llafur rhwng 1908 a 2015, cyn i'r Ceidwadwyr ei hennill gyda mwyafrif o ddim ond 27.",cy_ccg_train:00163,2,0.0001697648756472286 864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,ExtPos=ADV|Mutation=SM,"Fe fu'r sedd yng ngofal Llafur rhwng 1908 a 2015, cyn i'r Ceidwadwyr ei hennill gyda mwyafrif o ddim ond 27.",cy_ccg_train:00163,126,0.0106951871657754 865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,alwadau,unique,galwad,alwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,2,0.0001697648756472286 866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatgan,unique,datgan,datgan,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,2,0.0001697648756472286 867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,116,0.009846362787539259 868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,26,0.002206943383413972 869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,unique,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,35,0.0029708853238265003 870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,842,0.07147101264748323 871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,646,0.05483405483405483 872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,102,0.008658008658008658 873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chydweithio,unique,cydweithio,ydweithio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,1,8.48824378236143e-05 874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwleidyddion,repeat,gwleidydd,gwleidydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,3,0.00025464731347084286 875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blastig,repeat,plastig,lastig,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cefnogais alwadau yn y Senedd i ddatgan ein bod mewn ""Argyfwng Hinsawdd"", a bu i mi wrthwynebu'n llwyddiannus yr arolwg seismig ym Mae Ceredigion ynghyd â chydweithio gyda gwleidyddion trawsbleidiol yn Nhŷ'r Cyffredin i hyrwyddo deddfwriaeth ar blastig.",cy_ccg_train:00164,2,0.0001697648756472286 876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bawn,unique,bod,b,,awn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,1,8.48824378236143e-05 877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,842,0.07147101264748323 878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,11,0.0009337068160597573 879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,87,0.0073847720906544435 880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwn,repeat,bod,b,,yddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,4,0.0003395297512944572 881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefnogi,repeat,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,8,0.0006790595025889144 882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymdrechion,unique,ymdrech,ymdrech,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,2,0.0001697648756472286 883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,frys,unique,brys,rys,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,4,0.0003395297512944572 884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,52,0.004413886766827944 885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,441,0.0374331550802139 886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Pe bawn i'n ddigon ffodus i gael fy ailethol, byddwn yn parhau i gefnogi ymdrechion i weithredu ar frys wrth fynd i'r afael â'r argyfwng hinsawdd - cyn ei bod hi'n rhy hwyr.",cy_ccg_train:00165,842,0.07147101264748323 887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dyw union leoliad y digwyddiad ddim wedi cael ei gyhoeddi ac mae'r nifer cyfyngedig o lefydd ar gyfer y digwyddiad eisoes wedi eu llenwi.,cy_ccg_train:00166,126,0.0106951871657754 888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dyw union leoliad y digwyddiad ddim wedi cael ei gyhoeddi ac mae'r nifer cyfyngedig o lefydd ar gyfer y digwyddiad eisoes wedi eu llenwi.,cy_ccg_train:00166,441,0.0374331550802139 889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyw union leoliad y digwyddiad ddim wedi cael ei gyhoeddi ac mae'r nifer cyfyngedig o lefydd ar gyfer y digwyddiad eisoes wedi eu llenwi.,cy_ccg_train:00166,12,0.0010185892538833714 890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Dyw union leoliad y digwyddiad ddim wedi cael ei gyhoeddi ac mae'r nifer cyfyngedig o lefydd ar gyfer y digwyddiad eisoes wedi eu llenwi.,cy_ccg_train:00166,375,0.03183091418385536 891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lefydd,unique,lle,le,,fydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Dyw union leoliad y digwyddiad ddim wedi cael ei gyhoeddi ac mae'r nifer cyfyngedig o lefydd ar gyfer y digwyddiad eisoes wedi eu llenwi.,cy_ccg_train:00166,4,0.0003395297512944572 892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dyw union leoliad y digwyddiad ddim wedi cael ei gyhoeddi ac mae'r nifer cyfyngedig o lefydd ar gyfer y digwyddiad eisoes wedi eu llenwi.,cy_ccg_train:00166,61,0.005177828707240472 893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"O Fangor, mi fydd Jeremy Corbyn yn ymweld ag Aberconwy am ddau y prynhawn, cyn cynnal digwyddiad tebyg ym Mae Colwyn am 3.30.",cy_ccg_train:00167,11,0.0009337068160597573 894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"O Fangor, mi fydd Jeremy Corbyn yn ymweld ag Aberconwy am ddau y prynhawn, cyn cynnal digwyddiad tebyg ym Mae Colwyn am 3.30.",cy_ccg_train:00167,102,0.008658008658008658 895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leoliadau,repeat,lleoliad,leoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Dyw union leoliadau'r digwyddiadau hyn ddim wedi'u datgelu chwaith.,cy_ccg_train:00168,3,0.00025464731347084286 896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,digwyddiadau,unique,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyw union leoliadau'r digwyddiadau hyn ddim wedi'u datgelu chwaith.,cy_ccg_train:00168,8,0.0006790595025889144 897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dyw union leoliadau'r digwyddiadau hyn ddim wedi'u datgelu chwaith.,cy_ccg_train:00168,126,0.0106951871657754 898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdyn,unique,cerdyn,erdyn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Derbyniodd Comisiynydd y Gymraeg gerdyn Nadolig dychanol oddi wrth ymgyrchwyr heddiw sy'n honni bod Llywodraeth Cymru wedi ei lwgrwobrwyo i wanhau hawliau iaith.,cy_ccg_train:00169,1,8.48824378236143e-05 899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymgyrchwyr,unique,ymgyrchwr,ymgyrchw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Derbyniodd Comisiynydd y Gymraeg gerdyn Nadolig dychanol oddi wrth ymgyrchwyr heddiw sy'n honni bod Llywodraeth Cymru wedi ei lwgrwobrwyo i wanhau hawliau iaith.,cy_ccg_train:00169,6,0.0005092946269416857 900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Derbyniodd Comisiynydd y Gymraeg gerdyn Nadolig dychanol oddi wrth ymgyrchwyr heddiw sy'n honni bod Llywodraeth Cymru wedi ei lwgrwobrwyo i wanhau hawliau iaith.,cy_ccg_train:00169,842,0.07147101264748323 901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Derbyniodd Comisiynydd y Gymraeg gerdyn Nadolig dychanol oddi wrth ymgyrchwyr heddiw sy'n honni bod Llywodraeth Cymru wedi ei lwgrwobrwyo i wanhau hawliau iaith.,cy_ccg_train:00169,441,0.0374331550802139 902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hawliau,unique,hawl,hawl,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Derbyniodd Comisiynydd y Gymraeg gerdyn Nadolig dychanol oddi wrth ymgyrchwyr heddiw sy'n honni bod Llywodraeth Cymru wedi ei lwgrwobrwyo i wanhau hawliau iaith.,cy_ccg_train:00169,6,0.0005092946269416857 903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynharach,unique,cynharach,ynharach,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn gynharach eleni, darganfuwyd gohebiaeth oddi wrth Weinidog y Gymraeg at y Comisiynydd yn pwyso arno i gynnal llai o ymchwiliadau.",cy_ccg_train:00170,2,0.0001697648756472286 904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darganfuwyd,unique,darganfod,darganf,,uwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn gynharach eleni, darganfuwyd gohebiaeth oddi wrth Weinidog y Gymraeg at y Comisiynydd yn pwyso arno i gynnal llai o ymchwiliadau.",cy_ccg_train:00170,1,8.48824378236143e-05 905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,unique,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn gynharach eleni, darganfuwyd gohebiaeth oddi wrth Weinidog y Gymraeg at y Comisiynydd yn pwyso arno i gynnal llai o ymchwiliadau.",cy_ccg_train:00170,11,0.0009337068160597573 906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymchwiliadau,unique,ymchwiliad,ymchwiliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn gynharach eleni, darganfuwyd gohebiaeth oddi wrth Weinidog y Gymraeg at y Comisiynydd yn pwyso arno i gynnal llai o ymchwiliadau.",cy_ccg_train:00170,3,0.00025464731347084286 907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddogfennau,unique,dogfen,dogfen,d,nau,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,2,0.0001697648756472286 908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ryddhawyd,unique,rhyddhau,yddha,r,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,1,8.48824378236143e-05 909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,geisiadau,unique,ceisiad,eisiad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,1,8.48824378236143e-05 910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,102,0.008658008658008658 911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anfonodd,unique,anfon,anfon,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,3,0.00025464731347084286 912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,441,0.0374331550802139 913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,172,0.01459977930566166 914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymchwiliadau,repeat,ymchwiliad,ymchwiliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,3,0.00025464731347084286 915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwynion,unique,cwyn,wyn,g,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,2,0.0001697648756472286 916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,unique,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,12,0.0010185892538833714 917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,441,0.0374331550802139 918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,172,0.01459977930566166 919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiolchgar,repeat,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,8,0.0006790595025889144 920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,441,0.0374331550802139 921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,harweiniad,unique,arweiniad,arweiniad,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn ôl rhagor o ddogfennau a ryddhawyd drwy geisiadau rhyddid gwybodaeth, ym mis Awst eleni anfonodd y Comisiynydd lythyr at Weinidog y Gymraeg yn brolio ei fod yn cynnal llai o ymchwiliadau i gwynion gan ddweud ei fod ""ddiolchgar"" i'r Gweinidog am ei ""harweiniad ar y mater"".",cy_ccg_train:00171,1,8.48824378236143e-05 922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ymatebodd y Gweinidog gan ddweud ei bod yn ""croesawu"" yr ystadegau ""calonogol"".",cy_ccg_train:00172,12,0.0010185892538833714 923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ymatebodd y Gweinidog gan ddweud ei bod yn ""croesawu"" yr ystadegau ""calonogol"".",cy_ccg_train:00172,441,0.0374331550802139 924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ymatebodd y Gweinidog gan ddweud ei bod yn ""croesawu"" yr ystadegau ""calonogol"".",cy_ccg_train:00172,646,0.05483405483405483 925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ystadegau,unique,ystadeg,ystadeg,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ymatebodd y Gweinidog gan ddweud ei bod yn ""croesawu"" yr ystadegau ""calonogol"".",cy_ccg_train:00172,3,0.00025464731347084286 926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd Merêd yn arbenigwr ym maes cerddoriaeth werin Gymraeg, a bu wrthi, ynghyd â'i wraig Phyllis Kinney, am ddegawdau yn gwneud gwaith diwyd yn casglu ac yn cofnodi caneuon gwerin.",cy_ccg_train:00173,281,0.023851965028435618 927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Roedd Merêd yn arbenigwr ym maes cerddoriaeth werin Gymraeg, a bu wrthi, ynghyd â'i wraig Phyllis Kinney, am ddegawdau yn gwneud gwaith diwyd yn casglu ac yn cofnodi caneuon gwerin.",cy_ccg_train:00173,102,0.008658008658008658 928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd Merêd yn arbenigwr ym maes cerddoriaeth werin Gymraeg, a bu wrthi, ynghyd â'i wraig Phyllis Kinney, am ddegawdau yn gwneud gwaith diwyd yn casglu ac yn cofnodi caneuon gwerin.",cy_ccg_train:00173,26,0.002206943383413972 929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddegawdau,unique,degawd,degawd,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd Merêd yn arbenigwr ym maes cerddoriaeth werin Gymraeg, a bu wrthi, ynghyd â'i wraig Phyllis Kinney, am ddegawdau yn gwneud gwaith diwyd yn casglu ac yn cofnodi caneuon gwerin.",cy_ccg_train:00173,1,8.48824378236143e-05 930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd Merêd yn arbenigwr ym maes cerddoriaeth werin Gymraeg, a bu wrthi, ynghyd â'i wraig Phyllis Kinney, am ddegawdau yn gwneud gwaith diwyd yn casglu ac yn cofnodi caneuon gwerin.",cy_ccg_train:00173,375,0.03183091418385536 931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,caneuon,unique,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Roedd Merêd yn arbenigwr ym maes cerddoriaeth werin Gymraeg, a bu wrthi, ynghyd â'i wraig Phyllis Kinney, am ddegawdau yn gwneud gwaith diwyd yn casglu ac yn cofnodi caneuon gwerin.",cy_ccg_train:00173,8,0.0006790595025889144 932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nawr, bwriad y llyfrgell yw i ddatblygu cronfa o gerddoriaeth werin yn seiliedig ar y gwaith ymchwil yma, a'i gwneud ar gael i bobl allu pori drwyddi.",cy_ccg_train:00174,16,0.0013581190051778287 933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddoriaeth,unique,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Nawr, bwriad y llyfrgell yw i ddatblygu cronfa o gerddoriaeth werin yn seiliedig ar y gwaith ymchwil yma, a'i gwneud ar gael i bobl allu pori drwyddi.",cy_ccg_train:00174,11,0.0009337068160597573 934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nawr, bwriad y llyfrgell yw i ddatblygu cronfa o gerddoriaeth werin yn seiliedig ar y gwaith ymchwil yma, a'i gwneud ar gael i bobl allu pori drwyddi.",cy_ccg_train:00174,87,0.0073847720906544435 935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Nawr, bwriad y llyfrgell yw i ddatblygu cronfa o gerddoriaeth werin yn seiliedig ar y gwaith ymchwil yma, a'i gwneud ar gael i bobl allu pori drwyddi.",cy_ccg_train:00174,41,0.003480179950768186 936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,28,0.0023767082590612004 937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,842,0.07147101264748323 938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mod,unique,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,13,0.001103471691706986 939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,misoedd,unique,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,8,0.0006790595025889144 940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,72,0.006111535523300229 941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,24,0.002037178507766743 942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,87,0.0073847720906544435 943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhen,unique,pen,en,mh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Pan es i yno, oeddwn i'n teimlo mod i eisiau misoedd, os nad blynyddoedd, i gael fy mhen rownd y cyfan.",cy_ccg_train:00175,3,0.00025464731347084286 944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Ar ôl i mi fynd adre y diwrnod cyntaf, oedd fy mhen i'n troi.",cy_ccg_train:00176,35,0.0029708853238265003 945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ôl i mi fynd adre y diwrnod cyntaf, oedd fy mhen i'n troi.",cy_ccg_train:00176,52,0.004413886766827944 946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,unique,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Ar ôl i mi fynd adre y diwrnod cyntaf, oedd fy mhen i'n troi.",cy_ccg_train:00176,31,0.002631355572532043 947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ar ôl i mi fynd adre y diwrnod cyntaf, oedd fy mhen i'n troi.",cy_ccg_train:00176,281,0.023851965028435618 948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhen,repeat,pen,en,mh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Ar ôl i mi fynd adre y diwrnod cyntaf, oedd fy mhen i'n troi.",cy_ccg_train:00176,3,0.00025464731347084286 949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ar ôl i mi fynd adre y diwrnod cyntaf, oedd fy mhen i'n troi.",cy_ccg_train:00176,842,0.07147101264748323 950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,12,0.0010185892538833714 951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfarfod,unique,cyfarfod,yfarfod,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,5,0.00042441218911807145 952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cyntaf,yntaf,g,,ADV,Mutation=SM,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,20,0.0016976487564722858 953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,25,0.002122060945590357 954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,70au,unique,70,70,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,2,0.0001697648756472286 955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,26,0.002206943383413972 956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,11,0.0009337068160597573 957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Fe wnaeth Arfon gyfarfod Merêd gyntaf ddechrau'r 70au, a bu'r ddau mewn cysylltiad agos ar hyd y blynyddoedd.",cy_ccg_train:00177,24,0.002037178507766743 958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lygaid,unique,llygad,lyga,,id,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cafodd Arfon weld â'i lygaid ei hun pa mor weithgar ac ymroddgar oedd y ddau wrth geisio diogelu'r caneuon gwerin yma.,cy_ccg_train:00178,2,0.0001697648756472286 959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Cafodd Arfon weld â'i lygaid ei hun pa mor weithgar ac ymroddgar oedd y ddau wrth geisio diogelu'r caneuon gwerin yma.,cy_ccg_train:00178,441,0.0374331550802139 960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Cafodd Arfon weld â'i lygaid ei hun pa mor weithgar ac ymroddgar oedd y ddau wrth geisio diogelu'r caneuon gwerin yma.,cy_ccg_train:00178,375,0.03183091418385536 961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Cafodd Arfon weld â'i lygaid ei hun pa mor weithgar ac ymroddgar oedd y ddau wrth geisio diogelu'r caneuon gwerin yma.,cy_ccg_train:00178,281,0.023851965028435618 962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Cafodd Arfon weld â'i lygaid ei hun pa mor weithgar ac ymroddgar oedd y ddau wrth geisio diogelu'r caneuon gwerin yma.,cy_ccg_train:00178,11,0.0009337068160597573 963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,geisio,unique,ceisio,eisio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cafodd Arfon weld â'i lygaid ei hun pa mor weithgar ac ymroddgar oedd y ddau wrth geisio diogelu'r caneuon gwerin yma.,cy_ccg_train:00178,7,0.0005941770647653001 964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,caneuon,repeat,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cafodd Arfon weld â'i lygaid ei hun pa mor weithgar ac ymroddgar oedd y ddau wrth geisio diogelu'r caneuon gwerin yma.,cy_ccg_train:00178,8,0.0006790595025889144 965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydlwyd,unique,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,9,0.0007639419404125286 966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,375,0.03183091418385536 967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dathlwyd,unique,dathlu,dathl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,1,8.48824378236143e-05 968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,unique,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,15,0.0012732365673542145 969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fasnach,unique,masnach,asnach,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,1,8.48824378236143e-05 970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lyfrau,unique,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,11,0.0009337068160597573 971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfrannu,unique,cyfrannu,yfrannu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,2,0.0001697648756472286 972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,842,0.07147101264748323 973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygiad,unique,datblygiad,datblygiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,4,0.0003395297512944572 974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Ar 6 Tachwedd 1961, sefydlwyd Cyngor Llyfrau Cymru, ac yn 2011 dathlwyd 50 mlynedd o wasanaethu'r fasnach lyfrau a chyfrannu'n sylweddol at ddatblygiad y diwydiant cyhoeddi yng Nghymru.",cy_ccg_train:00179,132,0.011204481792717087 975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sefydlwyd y Cyngor Llyfrau mewn ymateb i waith arloesol y Cymdeithasau Llyfrau ar draws Cymru ac ymroddiad diflino Alun R. Edwards, Llyfrgellydd Sir Aberteifi ar y pryd, a fu'n gweithio'n ddyfal am gyfnod maith i wireddu'r freuddwyd.",cy_ccg_train:00180,16,0.0013581190051778287 976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Sefydlwyd y Cyngor Llyfrau mewn ymateb i waith arloesol y Cymdeithasau Llyfrau ar draws Cymru ac ymroddiad diflino Alun R. Edwards, Llyfrgellydd Sir Aberteifi ar y pryd, a fu'n gweithio'n ddyfal am gyfnod maith i wireddu'r freuddwyd.",cy_ccg_train:00180,375,0.03183091418385536 977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Sefydlwyd y Cyngor Llyfrau mewn ymateb i waith arloesol y Cymdeithasau Llyfrau ar draws Cymru ac ymroddiad diflino Alun R. Edwards, Llyfrgellydd Sir Aberteifi ar y pryd, a fu'n gweithio'n ddyfal am gyfnod maith i wireddu'r freuddwyd.",cy_ccg_train:00180,842,0.07147101264748323 978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Sefydlwyd y Cyngor Llyfrau mewn ymateb i waith arloesol y Cymdeithasau Llyfrau ar draws Cymru ac ymroddiad diflino Alun R. Edwards, Llyfrgellydd Sir Aberteifi ar y pryd, a fu'n gweithio'n ddyfal am gyfnod maith i wireddu'r freuddwyd.",cy_ccg_train:00180,842,0.07147101264748323 979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyfal,unique,dyfal,dyfal,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Sefydlwyd y Cyngor Llyfrau mewn ymateb i waith arloesol y Cymdeithasau Llyfrau ar draws Cymru ac ymroddiad diflino Alun R. Edwards, Llyfrgellydd Sir Aberteifi ar y pryd, a fu'n gweithio'n ddyfal am gyfnod maith i wireddu'r freuddwyd.",cy_ccg_train:00180,1,8.48824378236143e-05 980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfnod,unique,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sefydlwyd y Cyngor Llyfrau mewn ymateb i waith arloesol y Cymdeithasau Llyfrau ar draws Cymru ac ymroddiad diflino Alun R. Edwards, Llyfrgellydd Sir Aberteifi ar y pryd, a fu'n gweithio'n ddyfal am gyfnod maith i wireddu'r freuddwyd.",cy_ccg_train:00180,15,0.0012732365673542145 981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,freuddwyd,unique,breuddwyd,reuddwyd,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Sefydlwyd y Cyngor Llyfrau mewn ymateb i waith arloesol y Cymdeithasau Llyfrau ar draws Cymru ac ymroddiad diflino Alun R. Edwards, Llyfrgellydd Sir Aberteifi ar y pryd, a fu'n gweithio'n ddyfal am gyfnod maith i wireddu'r freuddwyd.",cy_ccg_train:00180,3,0.00025464731347084286 982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dechreuodd,unique,dechrau,dechr,,euodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,5,0.00042441218911807145 983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,441,0.0374331550802139 984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,31,0.002631355572532043 985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,375,0.03183091418385536 986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyhoeddwyr,unique,cyhoeddwr,cyhoeddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,2,0.0001697648756472286 987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llyfrwerthwyr,unique,llyfrwerthwr,llyfrwerthw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,1,8.48824378236143e-05 988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llyfrgellwyr,unique,llyfrgellwr,llyfrgellw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,1,8.48824378236143e-05 989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,11,0.0009337068160597573 990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,orau,unique,da,a,or,u,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Yn 1965 y dechreuodd Alun Creunant Davies yn ei swydd fel y Cyfarwyddwr cyntaf ac mae'r Cyngor wedi glynu at y weledigaeth wreiddiol o weithio mewn partneriaeth gyda'r cyhoeddwyr, llyfrwerthwyr a llyfrgellwyr i ehangu'r dewis o lyfrau a sicrhau cynnyrch o'r safon orau.",cy_ccg_train:00181,3,0.00025464731347084286 991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,11,0.0009337068160597573 992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,datblygiadau,repeat,datblygiad,datblygiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,3,0.00025464731347084286 993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,21,0.0017825311942959 994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddir,unique,cyhoeddi,yhoeddi,g,r,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,1,8.48824378236143e-05 995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,57,0.004838298955946015 996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,11,0.0009337068160597573 997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,unique,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,13,0.001103471691706986 998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,87,0.0073847720906544435 999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diddordebau,unique,diddordeb,diddordeb,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,1,8.48824378236143e-05 1000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfoes,unique,cyfoes,yfoes,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Hoffwn feddwl bod gwir werth y datblygiadau hyn i'w gweld yn y cynnyrch safonol a gyhoeddir bob blwyddyn a'r ystod o lyfrau sydd bellach ar gael i adlewyrchu diddordebau darllen y Gymru gyfoes.,cy_ccg_train:00182,5,0.00042441218911807145 1001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigwyddiadau,unique,digwyddiad,digwyddiad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,6,0.0005092946269416857 1002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,842,0.07147101264748323 1003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,15,0.0012732365673542145 1004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddathliadau,unique,dathliad,dathliad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,1,8.48824378236143e-05 1005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,25,0.002122060945590357 1006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,102,0.008658008658008658 1007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,375,0.03183091418385536 1008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dathliadau,unique,dathliad,dathliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,2,0.0001697648756472286 1009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfarfod,unique,cyfarfod,yfarfod,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Bydd nifer o ddigwyddiadau'n cael eu cynnwys o fewn rhaglen ddathliadau'r Cyngor, gan ddechrau â'r Cyfarfod Blynyddol ym mis Rhagfyr ac yn cynnwys dathliadau Diwrnod y Llyfr a chyfarfod arbennig o Gyfeillion y Cyngor Llyfrau.",cy_ccg_train:00183,1,8.48824378236143e-05 1010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,11,0.0009337068160597573 1011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,91,0.007724301841948901 1012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,91,0.007724301841948901 1013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosiectau,unique,prosiect,rosiect,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,6,0.0005092946269416857 1014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bychain,unique,bychan,bycha,,in,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,3,0.00025464731347084286 1015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosiect,unique,prosiect,rosiect,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,4,0.0003395297512944572 1016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,375,0.03183091418385536 1017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyflwyniad,unique,cyflwyniad,yflwyniad,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Bydd yn rhaid i chi gynnal eich ymchwil dwys eich hun, sef cyfres o brosiectau ymchwil bychain neu un prif brosiect ymchwil, ac yna traethawd ymchwil a chyflwyniad llafar.",cy_ccg_train:00184,1,8.48824378236143e-05 1018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd y rhaglen yn helpu i loywi eich sgiliau ymchwil a'ch gwybodaeth am y dulliau ymchwil diweddaraf yn eich maes dewisol.,cy_ccg_train:00185,91,0.007724301841948901 1019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd y rhaglen yn helpu i loywi eich sgiliau ymchwil a'ch gwybodaeth am y dulliau ymchwil diweddaraf yn eich maes dewisol.,cy_ccg_train:00185,16,0.0013581190051778287 1020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,unique,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd y rhaglen yn helpu i loywi eich sgiliau ymchwil a'ch gwybodaeth am y dulliau ymchwil diweddaraf yn eich maes dewisol.,cy_ccg_train:00185,19,0.0016127663186486715 1021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dulliau,unique,dull,dull,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd y rhaglen yn helpu i loywi eich sgiliau ymchwil a'ch gwybodaeth am y dulliau ymchwil diweddaraf yn eich maes dewisol.,cy_ccg_train:00185,1,8.48824378236143e-05 1022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diweddaraf,unique,diweddar,diweddar,,af,ADJ,Degree=Sup,Bydd y rhaglen yn helpu i loywi eich sgiliau ymchwil a'ch gwybodaeth am y dulliau ymchwil diweddaraf yn eich maes dewisol.,cy_ccg_train:00185,3,0.00025464731347084286 1023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd y rhaglen yn helpu i loywi eich sgiliau ymchwil a'ch gwybodaeth am y dulliau ymchwil diweddaraf yn eich maes dewisol.,cy_ccg_train:00185,91,0.007724301841948901 1024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Er y bydd aelod academaidd uwch o'r staff yn goruchwylio rhywfaint arnoch, mae hunanddisgyblaeth, cymhelliant a bod yn drefnus yn elfennau hanfodol i gwblhau rhaglen ymchwil.",cy_ccg_train:00186,59,0.005008063831593243 1025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uwch,unique,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Cmp,"Er y bydd aelod academaidd uwch o'r staff yn goruchwylio rhywfaint arnoch, mae hunanddisgyblaeth, cymhelliant a bod yn drefnus yn elfennau hanfodol i gwblhau rhaglen ymchwil.",cy_ccg_train:00186,8,0.0006790595025889144 1026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefnus,unique,trefnus,refnus,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Er y bydd aelod academaidd uwch o'r staff yn goruchwylio rhywfaint arnoch, mae hunanddisgyblaeth, cymhelliant a bod yn drefnus yn elfennau hanfodol i gwblhau rhaglen ymchwil.",cy_ccg_train:00186,1,8.48824378236143e-05 1027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,elfennau,unique,elfen,elfen,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Er y bydd aelod academaidd uwch o'r staff yn goruchwylio rhywfaint arnoch, mae hunanddisgyblaeth, cymhelliant a bod yn drefnus yn elfennau hanfodol i gwblhau rhaglen ymchwil.",cy_ccg_train:00186,4,0.0003395297512944572 1028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwblhau,unique,cwblhau,wblhau,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Er y bydd aelod academaidd uwch o'r staff yn goruchwylio rhywfaint arnoch, mae hunanddisgyblaeth, cymhelliant a bod yn drefnus yn elfennau hanfodol i gwblhau rhaglen ymchwil.",cy_ccg_train:00186,6,0.0005092946269416857 1029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,646,0.05483405483405483 1030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,50,0.004244121891180714 1031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,11,0.0009337068160597573 1032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymuned,unique,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,13,0.001103471691706986 1033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fywiog,unique,bywiog,ywiog,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,2,0.0001697648756472286 1034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,116,0.009846362787539259 1035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,19,0.0016127663186486715 1036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,441,0.0374331550802139 1037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,116,0.009846362787539259 1038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,neuaddau,unique,neuadd,neuadd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,3,0.00025464731347084286 1039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,50,0.004244121891180714 1040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,steiliau,unique,steil,steil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,1,8.48824378236143e-05 1041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lleoliadau,unique,lleoliad,lleoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,4,0.0003395297512944572 1042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallwch,unique,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,9,0.0007639419404125286 1043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,58,0.004923181393769629 1044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,842,0.07147101264748323 1045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,91,0.007724301841948901 1046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,breswylfeydd,unique,preswylfa,reswylf,b,eydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,1,8.48824378236143e-05 1047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,15,0.0012732365673542145 1048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fer,unique,byr,r,fe,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn Aberystwyth, rydym yn falch o'r gymuned fywiog y mae ein myfyrwyr yn ei mwynhau yn ein neuaddau. Rydym yn cynnig amrywiaeth o steiliau a lleoliadau fel y gallwch ddod o hyd i'r ardal sy'n addas ar eich cyfer chi, gyda'r mwyafrif o breswylfeydd o fewn taith cerdded fer i'r campws.",cy_ccg_train:00187,3,0.00025464731347084286 1049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gam,unique,cam,am,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae symud i Brifysgol yn gam mawr i chi, a dyma pam rydym am eich helpu i wneud y trawsnewidiad mor hwylus â phosib.",cy_ccg_train:00188,6,0.0005092946269416857 1050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Mae symud i Brifysgol yn gam mawr i chi, a dyma pam rydym am eich helpu i wneud y trawsnewidiad mor hwylus â phosib.",cy_ccg_train:00188,646,0.05483405483405483 1051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae symud i Brifysgol yn gam mawr i chi, a dyma pam rydym am eich helpu i wneud y trawsnewidiad mor hwylus â phosib.",cy_ccg_train:00188,50,0.004244121891180714 1052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae symud i Brifysgol yn gam mawr i chi, a dyma pam rydym am eich helpu i wneud y trawsnewidiad mor hwylus â phosib.",cy_ccg_train:00188,91,0.007724301841948901 1053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phosib,unique,posib,osib,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Mae symud i Brifysgol yn gam mawr i chi, a dyma pam rydym am eich helpu i wneud y trawsnewidiad mor hwylus â phosib.",cy_ccg_train:00188,2,0.0001697648756472286 1054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,50,0.004244121891180714 1055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyrsiau,unique,cwrs,rs,cy,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,3,0.00025464731347084286 1056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,646,0.05483405483405483 1057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,50,0.004244121891180714 1058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfnodau,unique,cyfnod,yfnod,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,2,0.0001697648756472286 1059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwch,unique,bod,b,,yddwch,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,8,0.0006790595025889144 1060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwyaf,unique,hir,h,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,1,8.48824378236143e-05 1061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallwn,unique,gallu,gall,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,7,0.0005941770647653001 1062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym yn cydnabod bod rhai cyrsiau Uwchraddedig yn parhau am 52 wythnos felly rydym yn cynnig amrywiaeth o gyfnodau trwydded, ond byddwch yn ymwybodol mai'r cyfnod hwyaf y gallwn gynnig yw 50 wythnos.",cy_ccg_train:00189,14,0.0011883541295306002 1063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddewis,unique,dewis,dewis,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Drwy ddewis Prifysgol Aberystwyth byddwch yn dewis canolfan ddysg mewn lleoliad heb ei ail.,cy_ccg_train:00190,8,0.0006790595025889144 1064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwch,repeat,bod,b,,yddwch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Drwy ddewis Prifysgol Aberystwyth byddwch yn dewis canolfan ddysg mewn lleoliad heb ei ail.,cy_ccg_train:00190,8,0.0006790595025889144 1065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysg,unique,dysg,dysg,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Drwy ddewis Prifysgol Aberystwyth byddwch yn dewis canolfan ddysg mewn lleoliad heb ei ail.,cy_ccg_train:00190,1,8.48824378236143e-05 1066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Drwy ddewis Prifysgol Aberystwyth byddwch yn dewis canolfan ddysg mewn lleoliad heb ei ail.,cy_ccg_train:00190,441,0.0374331550802139 1067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lannau,unique,glan,lan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar lannau arfordir y gorllewin rhwng Bae Ceredigion a Mynyddoedd y Cambria, byddwch yn rhan o gymuned gyfeillgar, eang ei gorwelion, lle mae'r gorwel pell yn ysgogi uchelgais a dyhead.",cy_ccg_train:00191,1,8.48824378236143e-05 1068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwch,repeat,bod,b,,yddwch,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ar lannau arfordir y gorllewin rhwng Bae Ceredigion a Mynyddoedd y Cambria, byddwch yn rhan o gymuned gyfeillgar, eang ei gorwelion, lle mae'r gorwel pell yn ysgogi uchelgais a dyhead.",cy_ccg_train:00191,8,0.0006790595025889144 1069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar lannau arfordir y gorllewin rhwng Bae Ceredigion a Mynyddoedd y Cambria, byddwch yn rhan o gymuned gyfeillgar, eang ei gorwelion, lle mae'r gorwel pell yn ysgogi uchelgais a dyhead.",cy_ccg_train:00191,13,0.001103471691706986 1070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfeillgar,unique,cyfeillgar,yfeillgar,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ar lannau arfordir y gorllewin rhwng Bae Ceredigion a Mynyddoedd y Cambria, byddwch yn rhan o gymuned gyfeillgar, eang ei gorwelion, lle mae'r gorwel pell yn ysgogi uchelgais a dyhead.",cy_ccg_train:00191,2,0.0001697648756472286 1071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ar lannau arfordir y gorllewin rhwng Bae Ceredigion a Mynyddoedd y Cambria, byddwch yn rhan o gymuned gyfeillgar, eang ei gorwelion, lle mae'r gorwel pell yn ysgogi uchelgais a dyhead.",cy_ccg_train:00191,441,0.0374331550802139 1072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorwelion,unique,gorwel,gorwel,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar lannau arfordir y gorllewin rhwng Bae Ceredigion a Mynyddoedd y Cambria, byddwch yn rhan o gymuned gyfeillgar, eang ei gorwelion, lle mae'r gorwel pell yn ysgogi uchelgais a dyhead.",cy_ccg_train:00191,1,8.48824378236143e-05 1073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae myfyrwyr yn dod yma ers 1872, wedi'u denu gan ein henw da am ddysgu rhagorol a phrofiad eithriadol ein myfyrwyr.",cy_ccg_train:00192,19,0.0016127663186486715 1074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae myfyrwyr yn dod yma ers 1872, wedi'u denu gan ein henw da am ddysgu rhagorol a phrofiad eithriadol ein myfyrwyr.",cy_ccg_train:00192,116,0.009846362787539259 1075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,henw,unique,enw,enw,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae myfyrwyr yn dod yma ers 1872, wedi'u denu gan ein henw da am ddysgu rhagorol a phrofiad eithriadol ein myfyrwyr.",cy_ccg_train:00192,2,0.0001697648756472286 1076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae myfyrwyr yn dod yma ers 1872, wedi'u denu gan ein henw da am ddysgu rhagorol a phrofiad eithriadol ein myfyrwyr.",cy_ccg_train:00192,13,0.001103471691706986 1077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phrofiad,unique,profiad,rofiad,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae myfyrwyr yn dod yma ers 1872, wedi'u denu gan ein henw da am ddysgu rhagorol a phrofiad eithriadol ein myfyrwyr.",cy_ccg_train:00192,3,0.00025464731347084286 1078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae myfyrwyr yn dod yma ers 1872, wedi'u denu gan ein henw da am ddysgu rhagorol a phrofiad eithriadol ein myfyrwyr.",cy_ccg_train:00192,116,0.009846362787539259 1079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae myfyrwyr yn dod yma ers 1872, wedi'u denu gan ein henw da am ddysgu rhagorol a phrofiad eithriadol ein myfyrwyr.",cy_ccg_train:00192,19,0.0016127663186486715 1080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,unique,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er mwyn gwneud yn siŵr bod plant yn ddiogel mewn lleoliad gofal plant, rhaid sicrhau eu bod yn cael eu goruchwylio gydol yr amser.",cy_ccg_train:00193,33,0.0028011204481792717 1081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiogel,unique,diogel,diogel,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Er mwyn gwneud yn siŵr bod plant yn ddiogel mewn lleoliad gofal plant, rhaid sicrhau eu bod yn cael eu goruchwylio gydol yr amser.",cy_ccg_train:00193,3,0.00025464731347084286 1082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er mwyn gwneud yn siŵr bod plant yn ddiogel mewn lleoliad gofal plant, rhaid sicrhau eu bod yn cael eu goruchwylio gydol yr amser.",cy_ccg_train:00193,33,0.0028011204481792717 1083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydol,unique,cydol,ydol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er mwyn gwneud yn siŵr bod plant yn ddiogel mewn lleoliad gofal plant, rhaid sicrhau eu bod yn cael eu goruchwylio gydol yr amser.",cy_ccg_train:00193,6,0.0005092946269416857 1084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Er mwyn gwneud yn siŵr bod plant yn ddiogel mewn lleoliad gofal plant, rhaid sicrhau eu bod yn cael eu goruchwylio gydol yr amser.",cy_ccg_train:00193,646,0.05483405483405483 1085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bod yr offer a'r deunyddiau a ddefnyddir gyda hwy, a ganddynt hwy, mewn cyflwr diogel; bod digon o gyfleusterau cymorth cyntaf ar gael.",cy_ccg_train:00194,646,0.05483405483405483 1086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deunyddiau,unique,deunydd,deunydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bod yr offer a'r deunyddiau a ddefnyddir gyda hwy, a ganddynt hwy, mewn cyflwr diogel; bod digon o gyfleusterau cymorth cyntaf ar gael.",cy_ccg_train:00194,3,0.00025464731347084286 1087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddir,unique,defnyddio,defnyddi,d,r,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Bod yr offer a'r deunyddiau a ddefnyddir gyda hwy, a ganddynt hwy, mewn cyflwr diogel; bod digon o gyfleusterau cymorth cyntaf ar gael.",cy_ccg_train:00194,1,8.48824378236143e-05 1088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleusterau,unique,cyfleuster,yfleuster,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bod yr offer a'r deunyddiau a ddefnyddir gyda hwy, a ganddynt hwy, mewn cyflwr diogel; bod digon o gyfleusterau cymorth cyntaf ar gael.",cy_ccg_train:00194,1,8.48824378236143e-05 1089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Bod yr offer a'r deunyddiau a ddefnyddir gyda hwy, a ganddynt hwy, mewn cyflwr diogel; bod digon o gyfleusterau cymorth cyntaf ar gael.",cy_ccg_train:00194,31,0.002631355572532043 1090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bod yr offer a'r deunyddiau a ddefnyddir gyda hwy, a ganddynt hwy, mewn cyflwr diogel; bod digon o gyfleusterau cymorth cyntaf ar gael.",cy_ccg_train:00194,87,0.0073847720906544435 1091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Pos|NumType=Ord,Bod staff wedi dilyn hyfforddiant cymorth cyntaf sylfaenol.,cy_ccg_train:00195,31,0.002631355572532043 1092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,archwiliadau,unique,archwiliad,archwiliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bod archwiliadau diogelwch yn cael eu cynnal fel rhan o'r drefn yn yr ardaloedd mewnol yn ogystal â'r tu allan.,cy_ccg_train:00196,1,8.48824378236143e-05 1093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefn,unique,trefn,refn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bod archwiliadau diogelwch yn cael eu cynnal fel rhan o'r drefn yn yr ardaloedd mewnol yn ogystal â'r tu allan.,cy_ccg_train:00196,7,0.0005941770647653001 1094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bod archwiliadau diogelwch yn cael eu cynnal fel rhan o'r drefn yn yr ardaloedd mewnol yn ogystal â'r tu allan.,cy_ccg_train:00196,646,0.05483405483405483 1095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bod archwiliadau diogelwch yn cael eu cynnal fel rhan o'r drefn yn yr ardaloedd mewnol yn ogystal â'r tu allan.,cy_ccg_train:00196,16,0.0013581190051778287 1096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymarferion,unique,ymarfer,ymarfer,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bod ymarferion tân yn cael eu cynnal o leiaf unwaith bob chwe wythnos.,cy_ccg_train:00197,4,0.0003395297512944572 1097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leiaf,unique,llai,l,,eiaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Bod ymarferion tân yn cael eu cynnal o leiaf unwaith bob chwe wythnos.,cy_ccg_train:00197,7,0.0005941770647653001 1098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bod ymarferion tân yn cael eu cynnal o leiaf unwaith bob chwe wythnos.,cy_ccg_train:00197,57,0.004838298955946015 1099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bod plant ond yn cael eu rhyddhau i fynd adref yng nghwmni rhiant neu oedolyn ag awdurdod.,cy_ccg_train:00198,33,0.0028011204481792717 1100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bod plant ond yn cael eu rhyddhau i fynd adref yng nghwmni rhiant neu oedolyn ag awdurdod.,cy_ccg_train:00198,52,0.004413886766827944 1101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Bod plant ond yn cael eu rhyddhau i fynd adref yng nghwmni rhiant neu oedolyn ag awdurdod.,cy_ccg_train:00198,132,0.011204481792717087 1102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghwmni,unique,cwmni,wmni,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Bod plant ond yn cael eu rhyddhau i fynd adref yng nghwmni rhiant neu oedolyn ag awdurdod.,cy_ccg_train:00198,3,0.00025464731347084286 1103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,57,0.004838298955946015 1104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,87,0.0073847720906544435 1105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dogfennau,unique,dogfen,dogfen,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,4,0.0003395297512944572 1106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,elwir,unique,galw,lw,e,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,3,0.00025464731347084286 1107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bolisïau,unique,polisi,olis,b,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,2,0.0001697648756472286 1108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweithdrefnau,unique,gweithdrefn,gweithdrefn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,1,8.48824378236143e-05 1109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,28,0.0023767082590612004 1110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwyntiau,unique,pwynt,wynt,b,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,1,8.48824378236143e-05 1111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gofynion,unique,gofyn,gofyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,2,0.0001697648756472286 1112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bennir,unique,penio,en,b,nir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,1,8.48824378236143e-05 1113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,646,0.05483405483405483 1114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarnau,unique,darn,darn,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,2,0.0001697648756472286 1115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeddfwriaeth,unique,deddfwriaeth,deddfwriaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhaid i bob lleoliad gael dogfennau ysgrifenedig a elwir yn bolisïau a gweithdrefnau, a rhaid iddynt roi sylw i'r holl bwyntiau hyn yn ogystal â bodloni'r gofynion a bennir yn yr amrywiol ddarnau o ddeddfwriaeth.",cy_ccg_train:00199,3,0.00025464731347084286 1116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeddfwriaeth,repeat,deddfwriaeth,deddfwriaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Byddwch yn ymdrin â'r ddeddfwriaeth fwyaf perthnasol yng nghyswllt iechyd a diogelwch mewn lleoliadau gofal plant yn y bennod hon.,cy_ccg_train:00200,3,0.00025464731347084286 1117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,Byddwch yn ymdrin â'r ddeddfwriaeth fwyaf perthnasol yng nghyswllt iechyd a diogelwch mewn lleoliadau gofal plant yn y bennod hon.,cy_ccg_train:00200,14,0.0011883541295306002 1118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Byddwch yn ymdrin â'r ddeddfwriaeth fwyaf perthnasol yng nghyswllt iechyd a diogelwch mewn lleoliadau gofal plant yn y bennod hon.,cy_ccg_train:00200,132,0.011204481792717087 1119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghyswllt,unique,cyswllt,yswllt,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Byddwch yn ymdrin â'r ddeddfwriaeth fwyaf perthnasol yng nghyswllt iechyd a diogelwch mewn lleoliadau gofal plant yn y bennod hon.,cy_ccg_train:00200,1,8.48824378236143e-05 1120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lleoliadau,repeat,lleoliad,lleoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddwch yn ymdrin â'r ddeddfwriaeth fwyaf perthnasol yng nghyswllt iechyd a diogelwch mewn lleoliadau gofal plant yn y bennod hon.,cy_ccg_train:00200,4,0.0003395297512944572 1121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddwch yn ymdrin â'r ddeddfwriaeth fwyaf perthnasol yng nghyswllt iechyd a diogelwch mewn lleoliadau gofal plant yn y bennod hon.,cy_ccg_train:00200,33,0.0028011204481792717 1122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bennod,unique,pennod,ennod,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Byddwch yn ymdrin â'r ddeddfwriaeth fwyaf perthnasol yng nghyswllt iechyd a diogelwch mewn lleoliadau gofal plant yn y bennod hon.,cy_ccg_train:00200,1,8.48824378236143e-05 1123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddathlu,unique,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"I ddathlu penblwydd Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau'r Plentyn, rydyn ni wedi cyhoeddi cynlluniau gwers newydd er mwyn helpu plant ifanc ddysgu am eu hawliau.",cy_ccg_train:00201,8,0.0006790595025889144 1124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"I ddathlu penblwydd Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau'r Plentyn, rydyn ni wedi cyhoeddi cynlluniau gwers newydd er mwyn helpu plant ifanc ddysgu am eu hawliau.",cy_ccg_train:00201,646,0.05483405483405483 1125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"I ddathlu penblwydd Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau'r Plentyn, rydyn ni wedi cyhoeddi cynlluniau gwers newydd er mwyn helpu plant ifanc ddysgu am eu hawliau.",cy_ccg_train:00201,40,0.0033952975129445716 1126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynlluniau,unique,cynllun,cynllun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"I ddathlu penblwydd Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau'r Plentyn, rydyn ni wedi cyhoeddi cynlluniau gwers newydd er mwyn helpu plant ifanc ddysgu am eu hawliau.",cy_ccg_train:00201,2,0.0001697648756472286 1127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"I ddathlu penblwydd Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau'r Plentyn, rydyn ni wedi cyhoeddi cynlluniau gwers newydd er mwyn helpu plant ifanc ddysgu am eu hawliau.",cy_ccg_train:00201,33,0.0028011204481792717 1128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"I ddathlu penblwydd Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau'r Plentyn, rydyn ni wedi cyhoeddi cynlluniau gwers newydd er mwyn helpu plant ifanc ddysgu am eu hawliau.",cy_ccg_train:00201,13,0.001103471691706986 1129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hawliau,repeat,hawl,hawl,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"I ddathlu penblwydd Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau'r Plentyn, rydyn ni wedi cyhoeddi cynlluniau gwers newydd er mwyn helpu plant ifanc ddysgu am eu hawliau.",cy_ccg_train:00201,6,0.0005092946269416857 1130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni hefyd wedi creu cân newydd i ysgolion.,cy_ccg_train:00202,40,0.0033952975129445716 1131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rydyn ni hefyd wedi creu cân newydd i ysgolion.,cy_ccg_train:00202,27,0.002291825821237586 1132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae hyn gyd yn rhan o'n brosiect Bitw Bach.,cy_ccg_train:00203,19,0.0016127663186486715 1133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae hyn gyd yn rhan o'n brosiect Bitw Bach.,cy_ccg_train:00203,842,0.07147101264748323 1134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosiect,repeat,prosiect,rosiect,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hyn gyd yn rhan o'n brosiect Bitw Bach.,cy_ccg_train:00203,4,0.0003395297512944572 1135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,646,0.05483405483405483 1136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,40,0.0033952975129445716 1137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,14,0.0011883541295306002 1138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,27,0.002291825821237586 1139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,16,0.0013581190051778287 1140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adnoddau,unique,adnodd,adnodd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,7,0.0005941770647653001 1141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,842,0.07147101264748323 1142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgwyr,unique,dysgwr,dysgw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,7,0.0005941770647653001 1143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ieuengaf,unique,ieuanc,ieu,,engaf,ADJ,Degree=Sup,Fel rhan o'r prosiect rydyn ni wedi gweithio gydag ysgolion ledled Cymru i ddatblygu adnoddau newydd i'n ddysgwyr ieuengaf.,cy_ccg_train:00204,2,0.0001697648756472286 1144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bythefnos,unique,pythefnos,ythefnos,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dyma ni bythefnos cyn yr Etholiad Cyffredinol.,cy_ccg_train:00205,1,8.48824378236143e-05 1145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Dyma ni bythefnos cyn yr Etholiad Cyffredinol.,cy_ccg_train:00205,646,0.05483405483405483 1146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngwaith,repeat,gwaith,gwaith,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Oherwydd fy ngwaith hefo'r BBC, yn cyflwyno'r sioe nos Lun, rwyf wedi cael cyfarwyddyd i gadw draw o'r maes gwleidyddol tan fod yr etholiad drosodd (yn yr ystyr datgan barn cyhoeddus).",cy_ccg_train:00206,3,0.00025464731347084286 1147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Oherwydd fy ngwaith hefo'r BBC, yn cyflwyno'r sioe nos Lun, rwyf wedi cael cyfarwyddyd i gadw draw o'r maes gwleidyddol tan fod yr etholiad drosodd (yn yr ystyr datgan barn cyhoeddus).",cy_ccg_train:00206,646,0.05483405483405483 1148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadw,unique,cadw,adw,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Oherwydd fy ngwaith hefo'r BBC, yn cyflwyno'r sioe nos Lun, rwyf wedi cael cyfarwyddyd i gadw draw o'r maes gwleidyddol tan fod yr etholiad drosodd (yn yr ystyr datgan barn cyhoeddus).",cy_ccg_train:00206,7,0.0005941770647653001 1149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Oherwydd fy ngwaith hefo'r BBC, yn cyflwyno'r sioe nos Lun, rwyf wedi cael cyfarwyddyd i gadw draw o'r maes gwleidyddol tan fod yr etholiad drosodd (yn yr ystyr datgan barn cyhoeddus).",cy_ccg_train:00206,172,0.01459977930566166 1150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Oherwydd fy ngwaith hefo'r BBC, yn cyflwyno'r sioe nos Lun, rwyf wedi cael cyfarwyddyd i gadw draw o'r maes gwleidyddol tan fod yr etholiad drosodd (yn yr ystyr datgan barn cyhoeddus).",cy_ccg_train:00206,646,0.05483405483405483 1151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Oherwydd fy ngwaith hefo'r BBC, yn cyflwyno'r sioe nos Lun, rwyf wedi cael cyfarwyddyd i gadw draw o'r maes gwleidyddol tan fod yr etholiad drosodd (yn yr ystyr datgan barn cyhoeddus).",cy_ccg_train:00206,646,0.05483405483405483 1152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wyddoch,unique,gwybod,wy,,ddoch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,"A wyddoch chi beth, mae hyn fel cael gwyliau ger Fôr y Canoldir ar rhyw ynys fechan i ffwrdd o sŵn y byd.",cy_ccg_train:00207,2,0.0001697648756472286 1153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,unique,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"A wyddoch chi beth, mae hyn fel cael gwyliau ger Fôr y Canoldir ar rhyw ynys fechan i ffwrdd o sŵn y byd.",cy_ccg_train:00207,25,0.002122060945590357 1154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyliau,unique,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A wyddoch chi beth, mae hyn fel cael gwyliau ger Fôr y Canoldir ar rhyw ynys fechan i ffwrdd o sŵn y byd.",cy_ccg_train:00207,10,0.0008488243782361429 1155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fechan,repeat,bychan,chan,fe,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM,"A wyddoch chi beth, mae hyn fel cael gwyliau ger Fôr y Canoldir ar rhyw ynys fechan i ffwrdd o sŵn y byd.",cy_ccg_train:00207,6,0.0005092946269416857 1156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarlledu,unique,darlledu,darlledu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,3,0.00025464731347084286 1157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,17,0.001443001443001443 1158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,faint,unique,maint,aint,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,4,0.0003395297512944572 1159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,646,0.05483405483405483 1160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baratoi,unique,paratoi,aratoi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,5,0.00042441218911807145 1161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,11,0.0009337068160597573 1162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,61,0.005177828707240472 1163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrandawyr,unique,gwrandäwr,gwrand,,awyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddaf yn datgan yn aml ar nos Lun wrth ddarlledu yn fyw o BBC Bangor faint rwyf yn gwerthfawrogi'r cyfle i baratoi tair awr o gerddoriaeth ar gyfer y gwrandawyr.,cy_ccg_train:00208,1,8.48824378236143e-05 1164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ail-gynna,unique,ailgynnu,gynn,ail-,a,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r gwaith hefyd wedi ail-gynna'r tân i fynd allan i weld grwpiau ac artistiaid yn canu yn fyw.,cy_ccg_train:00209,1,8.48824378236143e-05 1165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r gwaith hefyd wedi ail-gynna'r tân i fynd allan i weld grwpiau ac artistiaid yn canu yn fyw.,cy_ccg_train:00209,52,0.004413886766827944 1166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grwpiau,unique,grŵp,gr,,wpiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r gwaith hefyd wedi ail-gynna'r tân i fynd allan i weld grwpiau ac artistiaid yn canu yn fyw.,cy_ccg_train:00209,6,0.0005092946269416857 1167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r gwaith hefyd wedi ail-gynna'r tân i fynd allan i weld grwpiau ac artistiaid yn canu yn fyw.,cy_ccg_train:00209,375,0.03183091418385536 1168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,artistiaid,unique,artistiad,artistia,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r gwaith hefyd wedi ail-gynna'r tân i fynd allan i weld grwpiau ac artistiaid yn canu yn fyw.,cy_ccg_train:00209,5,0.00042441218911807145 1169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r gwaith hefyd wedi ail-gynna'r tân i fynd allan i weld grwpiau ac artistiaid yn canu yn fyw.,cy_ccg_train:00209,17,0.001443001443001443 1170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draw,unique,traw,raw,d,,ADV,Mutation=SM,Wythnos yn ôl fe es draw i'r Fic ym Mhorthaethwy i weld canwr o Appalachia o'r enw Riley Baugus.,cy_ccg_train:00210,4,0.0003395297512944572 1171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Wythnos yn ôl fe es draw i'r Fic ym Mhorthaethwy i weld canwr o Appalachia o'r enw Riley Baugus.,cy_ccg_train:00210,102,0.008658008658008658 1172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pwysleisiodd Riley ar ddechrau'r sioe mai o Appalachia oedd o yn dwad a nid yr Appalachians.,cy_ccg_train:00211,25,0.002122060945590357 1173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pwysleisiodd Riley ar ddechrau'r sioe mai o Appalachia oedd o yn dwad a nid yr Appalachians.,cy_ccg_train:00211,281,0.023851965028435618 1174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Pwysleisiodd Riley ar ddechrau'r sioe mai o Appalachia oedd o yn dwad a nid yr Appalachians.,cy_ccg_train:00211,74,0.006281300398947458 1175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Pwysleisiodd Riley ar ddechrau'r sioe mai o Appalachia oedd o yn dwad a nid yr Appalachians.,cy_ccg_train:00211,646,0.05483405483405483 1176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Appalachians,unique,Appalachian,Appalachian,,s,PROPN,Gender=Masc|Number=Plur,Pwysleisiodd Riley ar ddechrau'r sioe mai o Appalachia oedd o yn dwad a nid yr Appalachians.,cy_ccg_train:00211,1,8.48824378236143e-05 1177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rhwng pob cân roedd gan Riley storiau difyr oedd yn rhoi cefndir a chyd-destun i'r caneuon.,cy_ccg_train:00212,646,0.05483405483405483 1178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Rhwng pob cân roedd gan Riley storiau difyr oedd yn rhoi cefndir a chyd-destun i'r caneuon.,cy_ccg_train:00212,281,0.023851965028435618 1179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,storiau,unique,stori,stori,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhwng pob cân roedd gan Riley storiau difyr oedd yn rhoi cefndir a chyd-destun i'r caneuon.,cy_ccg_train:00212,3,0.00025464731347084286 1180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Rhwng pob cân roedd gan Riley storiau difyr oedd yn rhoi cefndir a chyd-destun i'r caneuon.,cy_ccg_train:00212,281,0.023851965028435618 1181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyd-destun,unique,cyddestun,destun,chyd-,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Rhwng pob cân roedd gan Riley storiau difyr oedd yn rhoi cefndir a chyd-destun i'r caneuon.,cy_ccg_train:00212,1,8.48824378236143e-05 1182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,caneuon,repeat,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rhwng pob cân roedd gan Riley storiau difyr oedd yn rhoi cefndir a chyd-destun i'r caneuon.,cy_ccg_train:00212,8,0.0006790595025889144 1183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drafod,unique,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,15,0.0012732365673542145 1184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,unique,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,28,0.0023767082590612004 1185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,646,0.05483405483405483 1186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,281,0.023851965028435618 1187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,441,0.0374331550802139 1188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,storiau,repeat,stori,stori,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,3,0.00025464731347084286 1189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,116,0.009846362787539259 1190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meddyliau,unique,meddwl,medd,,yliau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,2,0.0001697648756472286 1191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ŵyr,unique,gwybod,y,ŵ,r,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,5,0.00042441218911807145 1192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Wrth drafod hefo fo wedyn soniais fel roedd ei storiau yn creu darlun yn ein meddyliau - ond Duw a ŵyr os oedd y darlun yn un cywir.,cy_ccg_train:00213,281,0.023851965028435618 1193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deud,unique,dweud,eud,d,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,5,0.00042441218911807145 1194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,646,0.05483405483405483 1195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,281,0.023851965028435618 1196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,unique,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,20,0.0016976487564722858 1197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'mynadd,unique,amynedd,myn,',add,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,1,8.48824378236143e-05 1198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brin,unique,prin,rin,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,3,0.00025464731347084286 1199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,unique,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,16,0.0013581190051778287 1200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,unique,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,17,0.001443001443001443 1201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynt,unique,cynt,ynt,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,3,0.00025464731347084286 1202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di-groeso,unique,digroeso,groeso,di-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,1,8.48824378236143e-05 1203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,646,0.05483405483405483 1204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fysiau,unique,bws,s,fy,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,2,0.0001697648756472286 1205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grinc,unique,crinc,rinc,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,1,8.48824378236143e-05 1206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hogan,unique,hogen,hog,,an,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,1,8.48824378236143e-05 1207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,441,0.0374331550802139 1208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thîn,unique,tîn,în,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,1,8.48824378236143e-05 1209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwsmeriaid,repeat,cwsmeriad,wsmeria,g,id,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,2,0.0001697648756472286 1210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynta,unique,cynnar,cyn,,ta,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"A deud y gwir, roedd Trelew dan anfantais braidd, a'r 'mynadd yn brin wedi i ni gyrraedd y ddinas tua awr yn gynt na'r disgwyl, am chwech y bore: dim byd yn agored ond caffi oer, di-groeso yr orsaf fysiau, a hen grinc o hogan anserchog yn gwerthu coffi sâl wysg ei thîn i gwsmeriaid cynta'r dydd.",cy_ccg_train:00215,3,0.00025464731347084286 1211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chan,unique,cant,an,ch,,NUM,Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,3,0.00025464731347084286 1212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,noson,unique,Noson,oson,n,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,1,8.48824378236143e-05 1213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di-gwsg,unique,digwsg,gwsg,di-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,1,8.48824378236143e-05 1214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,28,0.0023767082590612004 1215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysylltiad,unique,cysylltiad,ysylltiad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,2,0.0001697648756472286 1216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wi-ffi,unique,wiffi,ffi,wi-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,1,8.48824378236143e-05 1217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefniadau,repeat,trefniad,trefniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,6,0.0005092946269416857 1218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,12,0.0010185892538833714 1219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond ar ôl tri chan milltir, a noson di-gwsg mewn bws yn croesi'r paith hir, mae'r hostel yn hafan i roi pen i lawr am awr neu ddwy, a manteisio ar gysylltiad wi-ffi da i wneud trefniadau'r dyddiau i ddod.",cy_ccg_train:00216,58,0.004923181393769629 1220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ôl cael ail wynt, mae canol y dref yn galw.",cy_ccg_train:00217,18,0.0015278838808250573 1221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baleontoleg,unique,paleontoleg,aleontoleg,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r amgueddfa baleontoleg newydd sgleiniog yn werth ei gweld, ac mae'r amgueddfa leol dafliad carreg i ffwrdd hefyd.",cy_ccg_train:00218,1,8.48824378236143e-05 1222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'r amgueddfa baleontoleg newydd sgleiniog yn werth ei gweld, ac mae'r amgueddfa leol dafliad carreg i ffwrdd hefyd.",cy_ccg_train:00218,441,0.0374331550802139 1223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r amgueddfa baleontoleg newydd sgleiniog yn werth ei gweld, ac mae'r amgueddfa leol dafliad carreg i ffwrdd hefyd.",cy_ccg_train:00218,375,0.03183091418385536 1224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dafliad,unique,tafliad,afliad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r amgueddfa baleontoleg newydd sgleiniog yn werth ei gweld, ac mae'r amgueddfa leol dafliad carreg i ffwrdd hefyd.",cy_ccg_train:00218,1,8.48824378236143e-05 1225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dwi'n diawlio fy niffyg Sbaeneg, ac yn drist am fethu gwerthfawrogi'r wybodaeth yn llawn.",cy_ccg_train:00219,23,0.0019522960699431288 1226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dwi'n diawlio fy niffyg Sbaeneg, ac yn drist am fethu gwerthfawrogi'r wybodaeth yn llawn.",cy_ccg_train:00219,842,0.07147101264748323 1227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,niffyg,unique,diffyg,iffyg,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Dwi'n diawlio fy niffyg Sbaeneg, ac yn drist am fethu gwerthfawrogi'r wybodaeth yn llawn.",cy_ccg_train:00219,1,8.48824378236143e-05 1228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dwi'n diawlio fy niffyg Sbaeneg, ac yn drist am fethu gwerthfawrogi'r wybodaeth yn llawn.",cy_ccg_train:00219,375,0.03183091418385536 1229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drist,unique,trist,rist,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dwi'n diawlio fy niffyg Sbaeneg, ac yn drist am fethu gwerthfawrogi'r wybodaeth yn llawn.",cy_ccg_train:00219,2,0.0001697648756472286 1230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fethu,unique,methu,ethu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dwi'n diawlio fy niffyg Sbaeneg, ac yn drist am fethu gwerthfawrogi'r wybodaeth yn llawn.",cy_ccg_train:00219,2,0.0001697648756472286 1231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Caban pren y ffreutur oedd canolbwynt y Gwersyll bryd hynny.,cy_ccg_train:00220,281,0.023851965028435618 1232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryd,repeat,pryd,ryd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Caban pren y ffreutur oedd canolbwynt y Gwersyll bryd hynny.,cy_ccg_train:00220,7,0.0005941770647653001 1233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem,Caban pren y ffreutur oedd canolbwynt y Gwersyll bryd hynny.,cy_ccg_train:00220,87,0.0073847720906544435 1234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pedair,repeat,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Cafwyd pedair wythnos o wersyll yn yr haf poeth hwnnw yn 1932, gyda lle i 150 o wersyllwyr.",cy_ccg_train:00221,8,0.0006790595025889144 1235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cafwyd pedair wythnos o wersyll yn yr haf poeth hwnnw yn 1932, gyda lle i 150 o wersyllwyr.",cy_ccg_train:00221,646,0.05483405483405483 1236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Cafwyd pedair wythnos o wersyll yn yr haf poeth hwnnw yn 1932, gyda lle i 150 o wersyllwyr.",cy_ccg_train:00221,18,0.0015278838808250573 1237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wersyllwyr,unique,gwersyllwr,wersyllw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Cafwyd pedair wythnos o wersyll yn yr haf poeth hwnnw yn 1932, gyda lle i 150 o wersyllwyr.",cy_ccg_train:00221,1,8.48824378236143e-05 1238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grantiau,unique,grant,grant,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mynd o nerth i nerth fu hanes y Gwersyll yn 1936 gyda grantiau'r Cyngor Gwasanaeth Cymdeithasol a'r Jubilee Trust yn galluogi mwy o adnoddau a mwy o gabannau.,cy_ccg_train:00222,3,0.00025464731347084286 1239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Mynd o nerth i nerth fu hanes y Gwersyll yn 1936 gyda grantiau'r Cyngor Gwasanaeth Cymdeithasol a'r Jubilee Trust yn galluogi mwy o adnoddau a mwy o gabannau.,cy_ccg_train:00222,56,0.004753416518122401 1240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adnoddau,repeat,adnodd,adnodd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mynd o nerth i nerth fu hanes y Gwersyll yn 1936 gyda grantiau'r Cyngor Gwasanaeth Cymdeithasol a'r Jubilee Trust yn galluogi mwy o adnoddau a mwy o gabannau.,cy_ccg_train:00222,7,0.0005941770647653001 1241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Mynd o nerth i nerth fu hanes y Gwersyll yn 1936 gyda grantiau'r Cyngor Gwasanaeth Cymdeithasol a'r Jubilee Trust yn galluogi mwy o adnoddau a mwy o gabannau.,cy_ccg_train:00222,56,0.004753416518122401 1242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gabannau,unique,caban,aban,g,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mynd o nerth i nerth fu hanes y Gwersyll yn 1936 gyda grantiau'r Cyngor Gwasanaeth Cymdeithasol a'r Jubilee Trust yn galluogi mwy o adnoddau a mwy o gabannau.,cy_ccg_train:00222,1,8.48824378236143e-05 1243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynhaliwyd,unique,cynnal,cyn,,haliwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn 1938 cynhaliwyd y Gwersyll cymysg cyntaf yn Llangrannog, cyn hyn roedd un gwersyll i fechgyn ag un i ferched.",cy_ccg_train:00223,2,0.0001697648756472286 1244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Yn 1938 cynhaliwyd y Gwersyll cymysg cyntaf yn Llangrannog, cyn hyn roedd un gwersyll i fechgyn ag un i ferched.",cy_ccg_train:00223,31,0.002631355572532043 1245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn 1938 cynhaliwyd y Gwersyll cymysg cyntaf yn Llangrannog, cyn hyn roedd un gwersyll i fechgyn ag un i ferched.",cy_ccg_train:00223,646,0.05483405483405483 1246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn 1938 cynhaliwyd y Gwersyll cymysg cyntaf yn Llangrannog, cyn hyn roedd un gwersyll i fechgyn ag un i ferched.",cy_ccg_train:00223,281,0.023851965028435618 1247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fechgyn,unique,bachgen,chg,fe,yn,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn 1938 cynhaliwyd y Gwersyll cymysg cyntaf yn Llangrannog, cyn hyn roedd un gwersyll i fechgyn ag un i ferched.",cy_ccg_train:00223,3,0.00025464731347084286 1248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ag,unique,a,a,,g,CCONJ,_,"Yn 1938 cynhaliwyd y Gwersyll cymysg cyntaf yn Llangrannog, cyn hyn roedd un gwersyll i fechgyn ag un i ferched.",cy_ccg_train:00223,5,0.00042441218911807145 1249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ferched,repeat,merch,erch,f,ed,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn 1938 cynhaliwyd y Gwersyll cymysg cyntaf yn Llangrannog, cyn hyn roedd un gwersyll i fechgyn ag un i ferched.",cy_ccg_train:00223,3,0.00025464731347084286 1250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Hefyd yn yr haf hwnnw cafwyd gwersyll i oedolion oedd am ail fyw eu hieuenctid yma ar arfordir Ceredigion.,cy_ccg_train:00224,646,0.05483405483405483 1251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,Hefyd yn yr haf hwnnw cafwyd gwersyll i oedolion oedd am ail fyw eu hieuenctid yma ar arfordir Ceredigion.,cy_ccg_train:00224,18,0.0015278838808250573 1252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cafwyd,repeat,cael,ca,,fwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Hefyd yn yr haf hwnnw cafwyd gwersyll i oedolion oedd am ail fyw eu hieuenctid yma ar arfordir Ceredigion.,cy_ccg_train:00224,4,0.0003395297512944572 1253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedolion,unique,oedolyn,oedol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Hefyd yn yr haf hwnnw cafwyd gwersyll i oedolion oedd am ail fyw eu hieuenctid yma ar arfordir Ceredigion.,cy_ccg_train:00224,2,0.0001697648756472286 1254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Hefyd yn yr haf hwnnw cafwyd gwersyll i oedolion oedd am ail fyw eu hieuenctid yma ar arfordir Ceredigion.,cy_ccg_train:00224,281,0.023851965028435618 1255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hefyd yn yr haf hwnnw cafwyd gwersyll i oedolion oedd am ail fyw eu hieuenctid yma ar arfordir Ceredigion.,cy_ccg_train:00224,17,0.001443001443001443 1256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hieuenctid,unique,ieuenctid,ieuenctid,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Hefyd yn yr haf hwnnw cafwyd gwersyll i oedolion oedd am ail fyw eu hieuenctid yma ar arfordir Ceredigion.,cy_ccg_train:00224,2,0.0001697648756472286 1257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymorth,unique,cymorth,ymorth,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,6,0.0005092946269416857 1258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grantiau,repeat,grant,grant,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,3,0.00025464731347084286 1259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agorwyd,unique,agor,agor,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,4,0.0003395297512944572 1260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roddodd,unique,rhoi,r,,oddodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,2,0.0001697648756472286 1261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,unique,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,18,0.0015278838808250573 1262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,16,0.0013581190051778287 1263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyrsiau,repeat,cwrs,rs,cy,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,3,0.00025464731347084286 1264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,16,0.0013581190051778287 1265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,375,0.03183091418385536 1266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn 1939, gyda chymorth grantiau'r Cyngor Iechyd agorwyd campfa yn Llangrannog, a roddodd gyfle i'r Urdd ddatblygu cyrsiau addysg i blant ac ysgolion.",cy_ccg_train:00225,27,0.002291825821237586 1267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cychwynnodd,unique,cychwynnu,cychwynn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dyma pryd cychwynnodd yr arfer o uno addysg, awyr agored a hamdden.",cy_ccg_train:00226,1,8.48824378236143e-05 1268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dyma pryd cychwynnodd yr arfer o uno addysg, awyr agored a hamdden.",cy_ccg_train:00226,646,0.05483405483405483 1269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn yr un haf agorwyd capel newydd ar safle'r gwersyll.,cy_ccg_train:00227,646,0.05483405483405483 1270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agorwyd,repeat,agor,agor,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn yr un haf agorwyd capel newydd ar safle'r gwersyll.,cy_ccg_train:00227,4,0.0003395297512944572 1271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Glan-llyn,unique,Glanllyn,Glan,,-llyn,PROPN,_,Sefydlwyd Glan-llyn fel Gwersyll yr Urdd yn y flwyddyn 1950.,cy_ccg_train:00228,2,0.0001697648756472286 1272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Sefydlwyd Glan-llyn fel Gwersyll yr Urdd yn y flwyddyn 1950.,cy_ccg_train:00228,646,0.05483405483405483 1273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Sefydlwyd Glan-llyn fel Gwersyll yr Urdd yn y flwyddyn 1950.,cy_ccg_train:00228,22,0.0018674136321195146 1274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,281,0.023851965028435618 1275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,freuddwyd,repeat,breuddwyd,reuddwyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,3,0.00025464731347084286 1276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwelodd,unique,gweld,gwel,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,1,8.48824378236143e-05 1277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,441,0.0374331550802139 1278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,18,0.0015278838808250573 1279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plasdŷ,unique,Plasdŷ,lasdŷ,p,,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,1,8.48824378236143e-05 1280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Glan-llyn,repeat,Glanllyn,Glan,,-llyn,PROPN,Gender=Masc|Number=Sing,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,2,0.0001697648756472286 1281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rent,unique,rhent,ent,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,1,8.48824378236143e-05 1282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,niwedd,unique,diwedd,iwedd,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,1,8.48824378236143e-05 1283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,40au,unique,40,40,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yr oedd wedi bod yn freuddwyd gan Syr Ifan ab Owen Edwards sefydlu gwersyll parhaol yn y gogledd a gwelodd ei gyfle pan ddaeth plasdŷ Glan-llyn ar rent yn niwedd y 40au.,cy_ccg_train:00229,1,8.48824378236143e-05 1284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,87,0.0073847720906544435 1285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,646,0.05483405483405483 1286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,281,0.023851965028435618 1287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deulu,unique,teulu,eulu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,4,0.0003395297512944572 1288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,375,0.03183091418385536 1289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arferai,unique,arferu,arfer,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,3,0.00025464731347084286 1290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,19,0.0016127663186486715 1291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,10,0.0008488243782361429 1292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cyn hynny yr oedd y plasdŷ wedi perthyn i deulu y Wynnstay o ardal Rhiwabon ac arferai ddefnyddio y lle fel llety gwyliau y teulu ar gyfer pysgota a saethu.,cy_ccg_train:00230,61,0.005177828707240472 1293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ar y dechrau yr oedd y gwersyllwyr yn cyrraedd ar y trên yr ochor arall i'r llyn, gyda'r Brenin Arthur yn eu cludo draw i'r Gwersyll.",cy_ccg_train:00231,646,0.05483405483405483 1294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ar y dechrau yr oedd y gwersyllwyr yn cyrraedd ar y trên yr ochor arall i'r llyn, gyda'r Brenin Arthur yn eu cludo draw i'r Gwersyll.",cy_ccg_train:00231,281,0.023851965028435618 1295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwersyllwyr,unique,gwersyllwr,gwersyllw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar y dechrau yr oedd y gwersyllwyr yn cyrraedd ar y trên yr ochor arall i'r llyn, gyda'r Brenin Arthur yn eu cludo draw i'r Gwersyll.",cy_ccg_train:00231,3,0.00025464731347084286 1296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar y dechrau yr oedd y gwersyllwyr yn cyrraedd ar y trên yr ochor arall i'r llyn, gyda'r Brenin Arthur yn eu cludo draw i'r Gwersyll.",cy_ccg_train:00231,646,0.05483405483405483 1297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,281,0.023851965028435618 1298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,646,0.05483405483405483 1299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adnoddau,repeat,adnodd,adnodd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,7,0.0005941770647653001 1300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,87,0.0073847720906544435 1301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,74,0.006281300398947458 1302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,281,0.023851965028435618 1303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cenedlaethau,unique,cenedlaeth,cenedlaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,2,0.0001697648756472286 1304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,16,0.0013581190051778287 1305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phobl,unique,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,10,0.0008488243782361429 1306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyrrai,unique,tyrru,yrr,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,1,8.48824378236143e-05 1307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymryd,unique,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,10,0.0008488243782361429 1308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,132,0.011204481792717087 1309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngweithgareddau,unique,gweithgaredd,gweithgaredd,n,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Plur,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,1,8.48824378236143e-05 1310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,unique,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,12,0.0010185892538833714 1311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwmpas,unique,cwmpas,wmpas,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,5,0.00042441218911807145 1312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,375,0.03183091418385536 1313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,13,0.001103471691706986 1314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrindiau,unique,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,9,0.0007639419404125286 1315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Sylfaenol iawn oedd yr adnoddau yn y gwersyll ar y dechrau, er hynny doedd dim trafferth denu cenedlaethau o blant a phobl ifanc a dyrrai yno i gymryd rhan yng ngweithgareddau awyr agored ar Lyn Tegid, ar y mynyddoedd o gwmpas ac wrth gwrs i wneud ffrindiau newydd o bob cwr o Gymru.",cy_ccg_train:00232,57,0.004838298955946015 1316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,24,0.002037178507766743 1317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,unique,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,24,0.002037178507766743 1318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hŷn,unique,hen,h,,ŷn,ADJ,Degree=Cmp,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,5,0.00042441218911807145 1319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,646,0.05483405483405483 1320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arferai,repeat,arferu,arfer,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,3,0.00025464731347084286 1321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,58,0.004923181393769629 1322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phlant,repeat,plentyn,nt,phla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,5,0.00042441218911807145 1323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,iau,unique,iafanc,ia,,u,ADJ,Degree=Cmp,"Yn ystod y blynyddoedd cynnar aelodau hŷn yr Urdd arferai ddod i Lan-llyn, gyda phlant iau yn mynychu Llangrannog.",cy_ccg_train:00233,2,0.0001697648756472286 1324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,protestwyr,unique,protestwr,protestw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,1,8.48824378236143e-05 1325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phrynu,unique,prynu,rynu,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,1,8.48824378236143e-05 1326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trwyddedau,unique,trwydded,trwydded,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,1,8.48824378236143e-05 1327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,26,0.002206943383413972 1328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,42,0.0035650623885918 1329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mastiau,unique,mast,mast,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,1,8.48824378236143e-05 1330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,375,0.03183091418385536 1331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,stiwdios,unique,stiwdio,stiwdio,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gwrthododd rhai protestwyr â phrynu trwyddedau teledu a bu eraill yn dringo mastiau darlledu ac yn ymyrryd â stiwdios teledu.,cy_ccg_train:00234,1,8.48824378236143e-05 1332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,281,0.023851965028435618 1333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynlluniau,repeat,cynllun,cynllun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,2,0.0001697648756472286 1334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deledu,unique,teledu,eledu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,6,0.0005092946269416857 1335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,61,0.005177828707240472 1336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhaglenni,unique,rhaglen,rhaglen,,ni,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,5,0.00042441218911807145 1337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyhoeddodd,unique,cyhoeddi,cyhoedd,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,3,0.00025464731347084286 1338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,842,0.07147101264748323 1339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,441,0.0374331550802139 1340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fath,unique,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd cynlluniau hefyd i sefydlu sianel deledu ar wahân ar gyfer rhaglenni Cymraeg ond yn 1979 cyhoeddodd y Llywodraeth Geidwadol na fyddai'n cadw ei addewid i sefydlu'r fath sianel.,cy_ccg_train:00235,15,0.0012732365673542145 1341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Gan hynny, cyhoeddodd Gwynfor Evans y byddai'n dechrau ymprydio oni fyddai'r Llywodraeth yn anrhydeddu ei haddewid.",cy_ccg_train:00236,87,0.0073847720906544435 1342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyhoeddodd,repeat,cyhoeddi,cyhoedd,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Gan hynny, cyhoeddodd Gwynfor Evans y byddai'n dechrau ymprydio oni fyddai'r Llywodraeth yn anrhydeddu ei haddewid.",cy_ccg_train:00236,3,0.00025464731347084286 1343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gan hynny, cyhoeddodd Gwynfor Evans y byddai'n dechrau ymprydio oni fyddai'r Llywodraeth yn anrhydeddu ei haddewid.",cy_ccg_train:00236,26,0.002206943383413972 1344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Gan hynny, cyhoeddodd Gwynfor Evans y byddai'n dechrau ymprydio oni fyddai'r Llywodraeth yn anrhydeddu ei haddewid.",cy_ccg_train:00236,842,0.07147101264748323 1345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gan hynny, cyhoeddodd Gwynfor Evans y byddai'n dechrau ymprydio oni fyddai'r Llywodraeth yn anrhydeddu ei haddewid.",cy_ccg_train:00236,441,0.0374331550802139 1346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,haddewid,unique,addewid,addewid,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Gan hynny, cyhoeddodd Gwynfor Evans y byddai'n dechrau ymprydio oni fyddai'r Llywodraeth yn anrhydeddu ei haddewid.",cy_ccg_train:00236,1,8.48824378236143e-05 1347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gryn,unique,cryn,ryn,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Achosodd y penderfyniad hwn gryn gynnwrf ac ofni y gallai arwain at ymgyrchu treisgar.,cy_ccg_train:00237,3,0.00025464731347084286 1348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnwrf,unique,cynnwrf,ynnwrf,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Achosodd y penderfyniad hwn gryn gynnwrf ac ofni y gallai arwain at ymgyrchu treisgar.,cy_ccg_train:00237,1,8.48824378236143e-05 1349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Achosodd y penderfyniad hwn gryn gynnwrf ac ofni y gallai arwain at ymgyrchu treisgar.,cy_ccg_train:00237,375,0.03183091418385536 1350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallai,repeat,gallu,gall,,ai,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Achosodd y penderfyniad hwn gryn gynnwrf ac ofni y gallai arwain at ymgyrchu treisgar.,cy_ccg_train:00237,4,0.0003395297512944572 1351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,1960au,unique,1960,1960,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,1,8.48824378236143e-05 1352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tueddai,unique,tueddu,tuedd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,1,8.48824378236143e-05 1353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,172,0.01459977930566166 1354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,646,0.05483405483405483 1355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phrin,unique,prin,rin,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,1,8.48824378236143e-05 1356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,281,0.023851965028435618 1357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cylchoedd,unique,cylch,cylch,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,3,0.00025464731347084286 1358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,Cyn y 1960au tueddai'r Gymraeg fod yn iaith yr aelwyd a'r capel a phrin oedd y defnydd o'r iaith mewn cylchoedd eraill.,cy_ccg_train:00238,42,0.0035650623885918 1359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond gyda'r adfywiad yn y diddordeb yn y Gymraeg a'r ymgyrchu ar ei rhan, gwelwyd cynnydd yn y mudiadau a chymdeithasau a hyd yn oed busnesau a weithredai drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00239,441,0.0374331550802139 1360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwelwyd,unique,gweld,gwel,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond gyda'r adfywiad yn y diddordeb yn y Gymraeg a'r ymgyrchu ar ei rhan, gwelwyd cynnydd yn y mudiadau a chymdeithasau a hyd yn oed busnesau a weithredai drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00239,2,0.0001697648756472286 1361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mudiadau,unique,mudiad,mudiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond gyda'r adfywiad yn y diddordeb yn y Gymraeg a'r ymgyrchu ar ei rhan, gwelwyd cynnydd yn y mudiadau a chymdeithasau a hyd yn oed busnesau a weithredai drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00239,2,0.0001697648756472286 1362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymdeithasau,unique,cymdeithas,ymdeithas,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Ond gyda'r adfywiad yn y diddordeb yn y Gymraeg a'r ymgyrchu ar ei rhan, gwelwyd cynnydd yn y mudiadau a chymdeithasau a hyd yn oed busnesau a weithredai drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00239,2,0.0001697648756472286 1363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,busnesau,unique,busnes,busnes,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond gyda'r adfywiad yn y diddordeb yn y Gymraeg a'r ymgyrchu ar ei rhan, gwelwyd cynnydd yn y mudiadau a chymdeithasau a hyd yn oed busnesau a weithredai drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00239,6,0.0005092946269416857 1364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithredai,unique,gweithredu,weithred,,ai,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond gyda'r adfywiad yn y diddordeb yn y Gymraeg a'r ymgyrchu ar ei rhan, gwelwyd cynnydd yn y mudiadau a chymdeithasau a hyd yn oed busnesau a weithredai drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00239,1,8.48824378236143e-05 1365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,unique,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond gyda'r adfywiad yn y diddordeb yn y Gymraeg a'r ymgyrchu ar ei rhan, gwelwyd cynnydd yn y mudiadau a chymdeithasau a hyd yn oed busnesau a weithredai drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00239,11,0.0009337068160597573 1366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Cyhoeddwyd llawer mwy o lyfrau Cymraeg a sefydlwyd dwsinau o bapurau bro Cymraeg ledled Cymru.,cy_ccg_train:00240,56,0.004753416518122401 1367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cyhoeddwyd llawer mwy o lyfrau Cymraeg a sefydlwyd dwsinau o bapurau bro Cymraeg ledled Cymru.,cy_ccg_train:00240,11,0.0009337068160597573 1368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Cyhoeddwyd llawer mwy o lyfrau Cymraeg a sefydlwyd dwsinau o bapurau bro Cymraeg ledled Cymru.,cy_ccg_train:00240,9,0.0007639419404125286 1369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwsinau,unique,dwsin,dwsin,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cyhoeddwyd llawer mwy o lyfrau Cymraeg a sefydlwyd dwsinau o bapurau bro Cymraeg ledled Cymru.,cy_ccg_train:00240,1,8.48824378236143e-05 1370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bapurau,unique,papur,apur,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cyhoeddwyd llawer mwy o lyfrau Cymraeg a sefydlwyd dwsinau o bapurau bro Cymraeg ledled Cymru.,cy_ccg_train:00240,1,8.48824378236143e-05 1371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyfwy,unique,mwyfwy,wyfwy,f,,ADV,Mutation=SM,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,1,8.48824378236143e-05 1372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,375,0.03183091418385536 1373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,646,0.05483405483405483 1374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,281,0.023851965028435618 1375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,9,0.0007639419404125286 1376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfundrefnu,unique,cyfundrefnu,yfundrefnu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,1,8.48824378236143e-05 1377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,842,0.07147101264748323 1378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwyieithog,unique,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Defnyddiwyd y Gymraeg fwyfwy mewn bywyd cyhoeddus ac yr oedd y Cynulliad Cenedlaethol a sefydlwyd yn 1999 wedi'i gyfundrefnu i weithredu'n ddwyieithog.,cy_ccg_train:00241,8,0.0006790595025889144 1379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Y Senedd yw'r pwyllgor sy'n gyfrifol am oruchwylio holl waith Cymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_train:00242,842,0.07147101264748323 1380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Y Senedd yw'r pwyllgor sy'n gyfrifol am oruchwylio holl waith Cymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_train:00242,16,0.0013581190051778287 1381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y Senedd yw'r pwyllgor sy'n gyfrifol am oruchwylio holl waith Cymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_train:00242,646,0.05483405483405483 1382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Bob blwyddyn, yn ystod Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol y Gymdeithas ym mis Hydref, fe etholir swyddogion a fydd yn gwasanaethu fel aelodau o'r Senedd am gyfnod o flwyddyn.",cy_ccg_train:00243,102,0.008658008658008658 1383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,etholir,unique,etholi,etholi,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Bob blwyddyn, yn ystod Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol y Gymdeithas ym mis Hydref, fe etholir swyddogion a fydd yn gwasanaethu fel aelodau o'r Senedd am gyfnod o flwyddyn.",cy_ccg_train:00243,1,8.48824378236143e-05 1384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,swyddogion,unique,swyddog,swyddog,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bob blwyddyn, yn ystod Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol y Gymdeithas ym mis Hydref, fe etholir swyddogion a fydd yn gwasanaethu fel aelodau o'r Senedd am gyfnod o flwyddyn.",cy_ccg_train:00243,4,0.0003395297512944572 1385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bob blwyddyn, yn ystod Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol y Gymdeithas ym mis Hydref, fe etholir swyddogion a fydd yn gwasanaethu fel aelodau o'r Senedd am gyfnod o flwyddyn.",cy_ccg_train:00243,24,0.002037178507766743 1386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bob blwyddyn, yn ystod Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol y Gymdeithas ym mis Hydref, fe etholir swyddogion a fydd yn gwasanaethu fel aelodau o'r Senedd am gyfnod o flwyddyn.",cy_ccg_train:00243,15,0.0012732365673542145 1387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bob blwyddyn, yn ystod Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol y Gymdeithas ym mis Hydref, fe etholir swyddogion a fydd yn gwasanaethu fel aelodau o'r Senedd am gyfnod o flwyddyn.",cy_ccg_train:00243,22,0.0018674136321195146 1388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r Swyddogion hyn yn gyfrifol am wahanol agweddau o waith y Gymdeithas megis trefniadau'r ymgyrchoedd canolog, gwaith gweinyddol neu ddigwyddiadau Codi Arian ac Adloniant.",cy_ccg_train:00244,16,0.0013581190051778287 1389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agweddau,repeat,agwedd,agwedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r Swyddogion hyn yn gyfrifol am wahanol agweddau o waith y Gymdeithas megis trefniadau'r ymgyrchoedd canolog, gwaith gweinyddol neu ddigwyddiadau Codi Arian ac Adloniant.",cy_ccg_train:00244,6,0.0005092946269416857 1390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefniadau,repeat,trefniad,trefniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r Swyddogion hyn yn gyfrifol am wahanol agweddau o waith y Gymdeithas megis trefniadau'r ymgyrchoedd canolog, gwaith gweinyddol neu ddigwyddiadau Codi Arian ac Adloniant.",cy_ccg_train:00244,6,0.0005092946269416857 1391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymgyrchoedd,unique,ymgyrch,ymgyrch,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r Swyddogion hyn yn gyfrifol am wahanol agweddau o waith y Gymdeithas megis trefniadau'r ymgyrchoedd canolog, gwaith gweinyddol neu ddigwyddiadau Codi Arian ac Adloniant.",cy_ccg_train:00244,4,0.0003395297512944572 1392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r Swyddogion hyn yn gyfrifol am wahanol agweddau o waith y Gymdeithas megis trefniadau'r ymgyrchoedd canolog, gwaith gweinyddol neu ddigwyddiadau Codi Arian ac Adloniant.",cy_ccg_train:00244,6,0.0005092946269416857 1393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r Swyddogion hyn yn gyfrifol am wahanol agweddau o waith y Gymdeithas megis trefniadau'r ymgyrchoedd canolog, gwaith gweinyddol neu ddigwyddiadau Codi Arian ac Adloniant.",cy_ccg_train:00244,375,0.03183091418385536 1394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Caiff y Swyddogion sy'n gyfrifol am ranbarthau'r Gymdeithas eu hethol yng Nghyfarfodydd blynyddol y rhanbarthau.,cy_ccg_train:00245,842,0.07147101264748323 1395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Caiff y Swyddogion sy'n gyfrifol am ranbarthau'r Gymdeithas eu hethol yng Nghyfarfodydd blynyddol y rhanbarthau.,cy_ccg_train:00245,16,0.0013581190051778287 1396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ranbarthau,unique,rhanbarth,anbarth,r,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Caiff y Swyddogion sy'n gyfrifol am ranbarthau'r Gymdeithas eu hethol yng Nghyfarfodydd blynyddol y rhanbarthau.,cy_ccg_train:00245,1,8.48824378236143e-05 1397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hethol,unique,ethol,ethol,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Caiff y Swyddogion sy'n gyfrifol am ranbarthau'r Gymdeithas eu hethol yng Nghyfarfodydd blynyddol y rhanbarthau.,cy_ccg_train:00245,1,8.48824378236143e-05 1398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Caiff y Swyddogion sy'n gyfrifol am ranbarthau'r Gymdeithas eu hethol yng Nghyfarfodydd blynyddol y rhanbarthau.,cy_ccg_train:00245,132,0.011204481792717087 1399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhanbarthau,unique,rhanbarth,rhanbarth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Caiff y Swyddogion sy'n gyfrifol am ranbarthau'r Gymdeithas eu hethol yng Nghyfarfodydd blynyddol y rhanbarthau.,cy_ccg_train:00245,2,0.0001697648756472286 1400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae hawl gan unrhyw aelod o Gymdeithas yr Iaith i enwebu unrhyw aelod arall i wasanaethu fel aelod o'r Senedd.,cy_ccg_train:00246,646,0.05483405483405483 1401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cynhelir cyfarfod Senedd ar ddydd Sadwrn cynta'r mis (fel arfer).,cy_ccg_train:00247,16,0.0013581190051778287 1402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynta,repeat,cynnar,cyn,,ta,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,Cynhelir cyfarfod Senedd ar ddydd Sadwrn cynta'r mis (fel arfer).,cy_ccg_train:00247,3,0.00025464731347084286 1403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae hawl gan unrhyw un o aelodau Cymdeithas yr Iaith i fynychu cyfarfodydd y Senedd fel ""sylwebydd"".",cy_ccg_train:00248,24,0.002037178507766743 1404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae hawl gan unrhyw un o aelodau Cymdeithas yr Iaith i fynychu cyfarfodydd y Senedd fel ""sylwebydd"".",cy_ccg_train:00248,646,0.05483405483405483 1405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynychu,unique,mynychu,ynychu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae hawl gan unrhyw un o aelodau Cymdeithas yr Iaith i fynychu cyfarfodydd y Senedd fel ""sylwebydd"".",cy_ccg_train:00248,1,8.48824378236143e-05 1406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfarfodydd,unique,cyfarfod,cyfarfod,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae hawl gan unrhyw un o aelodau Cymdeithas yr Iaith i fynychu cyfarfodydd y Senedd fel ""sylwebydd"".",cy_ccg_train:00248,2,0.0001697648756472286 1407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,unique,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Aberystwyth ydy prif dref Canolbarth Cymru - mae afonydd Rheidol ac Ystwyth yn rhedeg i'r môr yn Aberystwyth.,cy_ccg_train:00249,27,0.002291825821237586 1408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Aberystwyth ydy prif dref Canolbarth Cymru - mae afonydd Rheidol ac Ystwyth yn rhedeg i'r môr yn Aberystwyth.,cy_ccg_train:00249,18,0.0015278838808250573 1409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,afonydd,repeat,afon,afon,,ydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Aberystwyth ydy prif dref Canolbarth Cymru - mae afonydd Rheidol ac Ystwyth yn rhedeg i'r môr yn Aberystwyth.,cy_ccg_train:00249,3,0.00025464731347084286 1410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Aberystwyth ydy prif dref Canolbarth Cymru - mae afonydd Rheidol ac Ystwyth yn rhedeg i'r môr yn Aberystwyth.,cy_ccg_train:00249,375,0.03183091418385536 1411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brenin,unique,Brenin,renin,b,,PROPN,_,"Edmwnt, brawd y brenin Edward I a thyfodd y dref o gwmpas y castell.",cy_ccg_train:00250,3,0.00025464731347084286 1412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thyfodd,unique,tyfu,yf,th,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Edmwnt, brawd y brenin Edward I a thyfodd y dref o gwmpas y castell.",cy_ccg_train:00250,1,8.48824378236143e-05 1413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Edmwnt, brawd y brenin Edward I a thyfodd y dref o gwmpas y castell.",cy_ccg_train:00250,18,0.0015278838808250573 1414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwmpas,repeat,cwmpas,wmpas,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Edmwnt, brawd y brenin Edward I a thyfodd y dref o gwmpas y castell.",cy_ccg_train:00250,5,0.00042441218911807145 1415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Aberystwyth yn gartref i un o brif sefydliadau Cymru sef y Llyfrgell Genedlaethol, Prifysgol Cymru.",cy_ccg_train:00251,9,0.0007639419404125286 1416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Aberystwyth yn gartref i un o brif sefydliadau Cymru sef y Llyfrgell Genedlaethol, Prifysgol Cymru.",cy_ccg_train:00251,11,0.0009337068160597573 1417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydliadau,repeat,sefydliad,sefydliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Aberystwyth yn gartref i un o brif sefydliadau Cymru sef y Llyfrgell Genedlaethol, Prifysgol Cymru.",cy_ccg_train:00251,7,0.0005941770647653001 1418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,swyddfeydd,unique,swyddfa,swyddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Hefyd lle mae swyddfeydd Cyngor Llyfrau Cymru yma.,cy_ccg_train:00252,4,0.0003395297512944572 1419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fach,unique,bach,ach,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dinas fach ar lan Y Fenai ydy Bangor.,cy_ccg_train:00253,5,0.00042441218911807145 1420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dinas fach ar lan Y Fenai ydy Bangor.,cy_ccg_train:00253,27,0.002291825821237586 1421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"16,000",unique,16000,000,"16,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Mae tua 16,000 o bobl yn byw yno ac mae tua 36% ohonyn yn gallu siarad Cymraeg.",cy_ccg_train:00254,1,8.48824378236143e-05 1422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae tua 16,000 o bobl yn byw yno ac mae tua 36% ohonyn yn gallu siarad Cymraeg.",cy_ccg_train:00254,41,0.003480179950768186 1423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae tua 16,000 o bobl yn byw yno ac mae tua 36% ohonyn yn gallu siarad Cymraeg.",cy_ccg_train:00254,375,0.03183091418385536 1424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,boblogaeth,unique,poblogaeth,oblogaeth,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dim ond tua hanner y boblogaeth sy wedi ei geni yng Nghymru.,cy_ccg_train:00255,4,0.0003395297512944572 1425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dim ond tua hanner y boblogaeth sy wedi ei geni yng Nghymru.,cy_ccg_train:00255,441,0.0374331550802139 1426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Dim ond tua hanner y boblogaeth sy wedi ei geni yng Nghymru.,cy_ccg_train:00255,132,0.011204481792717087 1427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae gan y ddinas stryd fawr hir lle mae nifer o siopau bach.,cy_ccg_train:00256,17,0.001443001443001443 1428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae gan y ddinas stryd fawr hir lle mae nifer o siopau bach.,cy_ccg_train:00256,27,0.002291825821237586 1429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siopau,repeat,siop,siop,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae gan y ddinas stryd fawr hir lle mae nifer o siopau bach.,cy_ccg_train:00256,5,0.00042441218911807145 1430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siopau,repeat,siop,siop,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Erbyn hyn, mae nifer o'r siopau mawr a'r archfarchnadoedd wedi symud i lefydd ar gyrion Bangor.",cy_ccg_train:00257,5,0.00042441218911807145 1431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,archfarchnadoedd,repeat,archfarchnad,archfarchnad,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Erbyn hyn, mae nifer o'r siopau mawr a'r archfarchnadoedd wedi symud i lefydd ar gyrion Bangor.",cy_ccg_train:00257,2,0.0001697648756472286 1432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lefydd,repeat,lle,le,,fydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Erbyn hyn, mae nifer o'r siopau mawr a'r archfarchnadoedd wedi symud i lefydd ar gyrion Bangor.",cy_ccg_train:00257,4,0.0003395297512944572 1433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrion,unique,cwr,r,gy,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Erbyn hyn, mae nifer o'r siopau mawr a'r archfarchnadoedd wedi symud i lefydd ar gyrion Bangor.",cy_ccg_train:00257,3,0.00025464731347084286 1434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrion,repeat,cwr,r,gy,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar gyrion y ddinas hefyd mae Ysbyty Gwynedd - ysbyty mawr ar gyfer pobl Gwynedd ac Ynys Môn.,cy_ccg_train:00258,3,0.00025464731347084286 1435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ar gyrion y ddinas hefyd mae Ysbyty Gwynedd - ysbyty mawr ar gyfer pobl Gwynedd ac Ynys Môn.,cy_ccg_train:00258,17,0.001443001443001443 1436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar gyrion y ddinas hefyd mae Ysbyty Gwynedd - ysbyty mawr ar gyfer pobl Gwynedd ac Ynys Môn.,cy_ccg_train:00258,61,0.005177828707240472 1437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Ar gyrion y ddinas hefyd mae Ysbyty Gwynedd - ysbyty mawr ar gyfer pobl Gwynedd ac Ynys Môn.,cy_ccg_train:00258,375,0.03183091418385536 1438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae Siân James wedi gwneud enw iddi'i hun fel cantores ac aelod o grwpiau gwerin.,cy_ccg_train:00259,375,0.03183091418385536 1439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grwpiau,repeat,grŵp,gr,,wpiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Siân James wedi gwneud enw iddi'i hun fel cantores ac aelod o grwpiau gwerin.,cy_ccg_train:00259,6,0.0005092946269416857 1440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilyn,unique,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth Siân i Fangor i ddilyn cwrs mewn cerddoriaeth yn y brifysgol.,cy_ccg_train:00260,9,0.0007639419404125286 1441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brifysgol,repeat,prifysgol,rifysgol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Daeth Siân i Fangor i ddilyn cwrs mewn cerddoriaeth yn y brifysgol.,cy_ccg_train:00260,7,0.0005941770647653001 1442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn y rhaglen, bydd cyfle i glywed rhai o atgofion Sîan yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00261,59,0.005008063831593243 1443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glywed,repeat,clywed,lywed,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn y rhaglen, bydd cyfle i glywed rhai o atgofion Sîan yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00261,7,0.0005941770647653001 1444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,atgofion,unique,atgof,atgof,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn y rhaglen, bydd cyfle i glywed rhai o atgofion Sîan yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00261,3,0.00025464731347084286 1445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brifysgol,repeat,prifysgol,rifysgol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y rhaglen, bydd cyfle i glywed rhai o atgofion Sîan yn y brifysgol.",cy_ccg_train:00261,7,0.0005941770647653001 1446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Bydd hi hefyd yn siarad am y ffordd roedd dod i'r Brifysgol yn help iddi ddatblygu fel person.,cy_ccg_train:00262,646,0.05483405483405483 1447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Bydd hi hefyd yn siarad am y ffordd roedd dod i'r Brifysgol yn help iddi ddatblygu fel person.,cy_ccg_train:00262,281,0.023851965028435618 1448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd hi hefyd yn siarad am y ffordd roedd dod i'r Brifysgol yn help iddi ddatblygu fel person.,cy_ccg_train:00262,16,0.0013581190051778287 1449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bydd dyfodol cymunedau Cymraeg dan drafodaeth mewn cynhadledd yng Nghaernarfon ddydd Gwener.,cy_ccg_train:00263,13,0.001103471691706986 1450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,Bydd dyfodol cymunedau Cymraeg dan drafodaeth mewn cynhadledd yng Nghaernarfon ddydd Gwener.,cy_ccg_train:00263,20,0.0016976487564722858 1451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drafodaeth,unique,trafodaeth,rafodaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd dyfodol cymunedau Cymraeg dan drafodaeth mewn cynhadledd yng Nghaernarfon ddydd Gwener.,cy_ccg_train:00263,4,0.0003395297512944572 1452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Bydd dyfodol cymunedau Cymraeg dan drafodaeth mewn cynhadledd yng Nghaernarfon ddydd Gwener.,cy_ccg_train:00263,132,0.011204481792717087 1453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd dyfodol cymunedau Cymraeg dan drafodaeth mewn cynhadledd yng Nghaernarfon ddydd Gwener.,cy_ccg_train:00263,16,0.0013581190051778287 1454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ystadegau,repeat,ystadeg,ystadeg,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,3,0.00025464731347084286 1455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,281,0.023851965028435618 1456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,172,0.01459977930566166 1457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,15,0.0012732365673542145 1458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,172,0.01459977930566166 1459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,24,0.002037178507766743 1460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,15,0.0012732365673542145 1461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyfodol,unique,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,9,0.0007639419404125286 1462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Daw hyn yn dilyn cyhoeddi ystadegau'r cyfrifiad a oedd yn dangos fod canran siaradwyr Cymraeg wedi gostwng ers 2001, gan amlygu fod y degawd nesaf yn gyfnod allweddol i ddyfodol yr iaith.",cy_ccg_train:00264,646,0.05483405483405483 1463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynhadledd,unique,cynhadledd,ynhadledd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Pwrpas y gynhadledd fydd trafod y ffactorau sy'n dylanwadu ar sefyllfa'r iaith Gymraeg.,cy_ccg_train:00265,2,0.0001697648756472286 1464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffactorau,unique,ffactor,ffactor,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Pwrpas y gynhadledd fydd trafod y ffactorau sy'n dylanwadu ar sefyllfa'r iaith Gymraeg.,cy_ccg_train:00265,1,8.48824378236143e-05 1465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pwrpas y gynhadledd fydd trafod y ffactorau sy'n dylanwadu ar sefyllfa'r iaith Gymraeg.,cy_ccg_train:00265,842,0.07147101264748323 1466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,materion,unique,mater,mater,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y materion fydd yn cael eu trafod yn cynnwys ymrwymiad Llywodraethol a deddfwriaethol, addysg Gymraeg a dwyieithog, cyfleoedd economaidd, tai a defnydd o'r Gymraeg yn gymdeithasol.",cy_ccg_train:00266,7,0.0005941770647653001 1467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfleoedd,repeat,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y materion fydd yn cael eu trafod yn cynnwys ymrwymiad Llywodraethol a deddfwriaethol, addysg Gymraeg a dwyieithog, cyfleoedd economaidd, tai a defnydd o'r Gymraeg yn gymdeithasol.",cy_ccg_train:00266,8,0.0006790595025889144 1468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y materion fydd yn cael eu trafod yn cynnwys ymrwymiad Llywodraethol a deddfwriaethol, addysg Gymraeg a dwyieithog, cyfleoedd economaidd, tai a defnydd o'r Gymraeg yn gymdeithasol.",cy_ccg_train:00266,20,0.0016976487564722858 1469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithasol,unique,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd y materion fydd yn cael eu trafod yn cynnwys ymrwymiad Llywodraethol a deddfwriaethol, addysg Gymraeg a dwyieithog, cyfleoedd economaidd, tai a defnydd o'r Gymraeg yn gymdeithasol.",cy_ccg_train:00266,8,0.0006790595025889144 1470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gafodd,unique,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar y llaw arall, mae Arberth, a gafodd bum mlynedd o gymorth ardrethi, yn ganolfan brysur, ffyniannus a llwyddiannus.",cy_ccg_train:00267,12,0.0010185892538833714 1471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bum,unique,pum,um,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Ar y llaw arall, mae Arberth, a gafodd bum mlynedd o gymorth ardrethi, yn ganolfan brysur, ffyniannus a llwyddiannus.",cy_ccg_train:00267,3,0.00025464731347084286 1472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Ar y llaw arall, mae Arberth, a gafodd bum mlynedd o gymorth ardrethi, yn ganolfan brysur, ffyniannus a llwyddiannus.",cy_ccg_train:00267,15,0.0012732365673542145 1473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymorth,unique,cymorth,ymorth,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar y llaw arall, mae Arberth, a gafodd bum mlynedd o gymorth ardrethi, yn ganolfan brysur, ffyniannus a llwyddiannus.",cy_ccg_train:00267,5,0.00042441218911807145 1474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardrethi,unique,ardreth,ardreth,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ar y llaw arall, mae Arberth, a gafodd bum mlynedd o gymorth ardrethi, yn ganolfan brysur, ffyniannus a llwyddiannus.",cy_ccg_train:00267,1,8.48824378236143e-05 1475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganolfan,unique,canolfan,anolfan,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar y llaw arall, mae Arberth, a gafodd bum mlynedd o gymorth ardrethi, yn ganolfan brysur, ffyniannus a llwyddiannus.",cy_ccg_train:00267,5,0.00042441218911807145 1476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brysur,unique,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ar y llaw arall, mae Arberth, a gafodd bum mlynedd o gymorth ardrethi, yn ganolfan brysur, ffyniannus a llwyddiannus.",cy_ccg_train:00267,8,0.0006790595025889144 1477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,441,0.0374331550802139 1478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bum,repeat,pump,um,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,3,0.00025464731347084286 1479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fodd,unique,modd,odd,f,,NOUN,ExtPos=ADV|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,5,0.00042441218911807145 1480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,16,0.0013581190051778287 1481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,63,0.0053475935828877 1482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,24,0.002037178507766743 1483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,unique,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,44,0.003734827264239029 1484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hatal,repeat,atal,atal,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Alun Cairns wedi cael ei bum munud; fodd bynnag, os oes deialog yn datblygu rhwng aelodau'r Pwyllgor Cyllid, pwy wyf fi i'w hatal?",cy_ccg_train:00268,2,0.0001697648756472286 1485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn ystod yr wythnosau diwethaf bûm yn curo ar ddrysau ar ran ymgeiswyr cyngor Plaid Cymru yn ardal Canol De Cymru.,cy_ccg_train:00269,646,0.05483405483405483 1486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wythnosau,unique,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yn ystod yr wythnosau diwethaf bûm yn curo ar ddrysau ar ran ymgeiswyr cyngor Plaid Cymru yn ardal Canol De Cymru.,cy_ccg_train:00269,8,0.0006790595025889144 1487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,Yn ystod yr wythnosau diwethaf bûm yn curo ar ddrysau ar ran ymgeiswyr cyngor Plaid Cymru yn ardal Canol De Cymru.,cy_ccg_train:00269,16,0.0013581190051778287 1488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bûm,unique,bod,b,,ûm,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn ystod yr wythnosau diwethaf bûm yn curo ar ddrysau ar ran ymgeiswyr cyngor Plaid Cymru yn ardal Canol De Cymru.,cy_ccg_train:00269,3,0.00025464731347084286 1489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrysau,unique,drws,dr,d,ysau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Yn ystod yr wythnosau diwethaf bûm yn curo ar ddrysau ar ran ymgeiswyr cyngor Plaid Cymru yn ardal Canol De Cymru.,cy_ccg_train:00269,1,8.48824378236143e-05 1490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ystod yr wythnosau diwethaf bûm yn curo ar ddrysau ar ran ymgeiswyr cyngor Plaid Cymru yn ardal Canol De Cymru.,cy_ccg_train:00269,25,0.002122060945590357 1491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymgeiswyr,unique,ymgeiswr,ymgeisw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yn ystod yr wythnosau diwethaf bûm yn curo ar ddrysau ar ran ymgeiswyr cyngor Plaid Cymru yn ardal Canol De Cymru.,cy_ccg_train:00269,2,0.0001697648756472286 1492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,28,0.0023767082590612004 1493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,646,0.05483405483405483 1494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefais,unique,cael,e,g,fais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,2,0.0001697648756472286 1495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wersi,unique,gwers,wers,,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,1,8.48824378236143e-05 1496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,842,0.07147101264748323 1497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,13,0.001103471691706986 1498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhinweddau,unique,rhinwedd,rhinwedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,1,8.48824378236143e-05 1499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bûm,repeat,bod,b,,ûm,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan oeddwn i yn yr ysgol, a gefais i wersi'n ymwneud ag unrhyw rai o'r rhinweddau entrepreneuraidd y bûm yn siarad amdanynt?",cy_ccg_train:00270,3,0.00025464731347084286 1500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ailadroddaf y cwestiwn penodol y bu ichi ei osgoi, fel y gwnewch bob tro.",cy_ccg_train:00271,26,0.002206943383413972 1501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ailadroddaf y cwestiwn penodol y bu ichi ei osgoi, fel y gwnewch bob tro.",cy_ccg_train:00271,441,0.0374331550802139 1502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnewch,repeat,gwneud,gwne,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ailadroddaf y cwestiwn penodol y bu ichi ei osgoi, fel y gwnewch bob tro.",cy_ccg_train:00271,6,0.0005092946269416857 1503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ailadroddaf y cwestiwn penodol y bu ichi ei osgoi, fel y gwnewch bob tro.",cy_ccg_train:00271,57,0.004838298955946015 1504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnewch,repeat,gwneud,gwne,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Gobeithiaf y gwnewch chi a'ch cyd-Weinidog, y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, gytuno i ddod o hyd i amser inni gael datganiad ynglŷn â hyn.",cy_ccg_train:00272,6,0.0005092946269416857 1505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gobeithiaf y gwnewch chi a'ch cyd-Weinidog, y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, gytuno i ddod o hyd i amser inni gael datganiad ynglŷn â hyn.",cy_ccg_train:00272,19,0.0016127663186486715 1506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gytuno,unique,cytuno,ytuno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gobeithiaf y gwnewch chi a'ch cyd-Weinidog, y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, gytuno i ddod o hyd i amser inni gael datganiad ynglŷn â hyn.",cy_ccg_train:00272,1,8.48824378236143e-05 1507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gobeithiaf y gwnewch chi a'ch cyd-Weinidog, y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, gytuno i ddod o hyd i amser inni gael datganiad ynglŷn â hyn.",cy_ccg_train:00272,58,0.004923181393769629 1508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gobeithiaf y gwnewch chi a'ch cyd-Weinidog, y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, gytuno i ddod o hyd i amser inni gael datganiad ynglŷn â hyn.",cy_ccg_train:00272,87,0.0073847720906544435 1509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnewch,repeat,gwneud,gwne,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Gobeithiaf y gwnewch ystyried ymestyn y cyfnod ymgynghori, Weinidog, i ganiatáu i'r ymateb ar lawr gwlad gael ei gyfleu, yn hytrach nag ymgynghori â'r mawrion yn unig.",cy_ccg_train:00273,6,0.0005092946269416857 1510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganiatáu,unique,caniatáu,aniatáu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gobeithiaf y gwnewch ystyried ymestyn y cyfnod ymgynghori, Weinidog, i ganiatáu i'r ymateb ar lawr gwlad gael ei gyfleu, yn hytrach nag ymgynghori â'r mawrion yn unig.",cy_ccg_train:00273,1,8.48824378236143e-05 1511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gobeithiaf y gwnewch ystyried ymestyn y cyfnod ymgynghori, Weinidog, i ganiatáu i'r ymateb ar lawr gwlad gael ei gyfleu, yn hytrach nag ymgynghori â'r mawrion yn unig.",cy_ccg_train:00273,87,0.0073847720906544435 1512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gobeithiaf y gwnewch ystyried ymestyn y cyfnod ymgynghori, Weinidog, i ganiatáu i'r ymateb ar lawr gwlad gael ei gyfleu, yn hytrach nag ymgynghori â'r mawrion yn unig.",cy_ccg_train:00273,441,0.0374331550802139 1513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleu,unique,cyfleu,yfleu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gobeithiaf y gwnewch ystyried ymestyn y cyfnod ymgynghori, Weinidog, i ganiatáu i'r ymateb ar lawr gwlad gael ei gyfleu, yn hytrach nag ymgynghori â'r mawrion yn unig.",cy_ccg_train:00273,1,8.48824378236143e-05 1514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Gobeithiaf y gwnewch ystyried ymestyn y cyfnod ymgynghori, Weinidog, i ganiatáu i'r ymateb ar lawr gwlad gael ei gyfleu, yn hytrach nag ymgynghori â'r mawrion yn unig.",cy_ccg_train:00273,32,0.0027162380103556575 1515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mawrion,unique,mawr,mawr,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gobeithiaf y gwnewch ystyried ymestyn y cyfnod ymgynghori, Weinidog, i ganiatáu i'r ymateb ar lawr gwlad gael ei gyfleu, yn hytrach nag ymgynghori â'r mawrion yn unig.",cy_ccg_train:00273,1,8.48824378236143e-05 1516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,24,0.002037178507766743 1517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,59,0.005008063831593243 1518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,15,0.0012732365673542145 1519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llifogydd,repeat,llif,llif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,5,0.00042441218911807145 1520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cefais,unique,cael,c,,efais,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,2,0.0001697648756472286 1521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,41,0.003480179950768186 1522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,42,0.0035650623885918 1523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Flwyddyn nesaf, bydd ugain mlynedd ers llifogydd Tywyn y cefais i a llawer o bobl eraill y profiad anffodus o fyw trwyddynt.",cy_ccg_train:00274,17,0.001443001443001443 1524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Coronodd ei yrfa focsio wych drwy ennill ei chweched ornest a deugain yn olynol.,cy_ccg_train:00275,441,0.0374331550802139 1525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,focsio,unique,bocsio,ocsio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Coronodd ei yrfa focsio wych drwy ennill ei chweched ornest a deugain yn olynol.,cy_ccg_train:00275,1,8.48824378236143e-05 1526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Coronodd ei yrfa focsio wych drwy ennill ei chweched ornest a deugain yn olynol.,cy_ccg_train:00275,441,0.0374331550802139 1527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddwn yn sicr yn cytuno â chi bod parhau i fod yn egnïol ar ôl ichi groesi'r hanner cant yn bwysig i bob un ohonom.,cy_ccg_train:00276,172,0.01459977930566166 1528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,groesi,unique,croesi,roesi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddwn yn sicr yn cytuno â chi bod parhau i fod yn egnïol ar ôl ichi groesi'r hanner cant yn bwysig i bob un ohonom.,cy_ccg_train:00276,1,8.48824378236143e-05 1529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Byddwn yn sicr yn cytuno â chi bod parhau i fod yn egnïol ar ôl ichi groesi'r hanner cant yn bwysig i bob un ohonom.,cy_ccg_train:00276,18,0.0015278838808250573 1530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Byddwn yn sicr yn cytuno â chi bod parhau i fod yn egnïol ar ôl ichi groesi'r hanner cant yn bwysig i bob un ohonom.,cy_ccg_train:00276,57,0.004838298955946015 1531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymwysiadau,unique,cymwysiad,ymwysiad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Symudwyd hanner cant o gymwysiadau o'r hen system i'r un newydd.,cy_ccg_train:00277,1,8.48824378236143e-05 1532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dechrau pethau gwell i ddod yw hyn.,cy_ccg_train:00278,14,0.0011883541295306002 1533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dechrau pethau gwell i ddod yw hyn.,cy_ccg_train:00278,58,0.004923181393769629 1534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n gwneud teithio ar gludiant cyhoeddus yn brofiad gwell i bawb.,cy_ccg_train:00279,842,0.07147101264748323 1535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gludiant,unique,cludiant,ludiant,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n gwneud teithio ar gludiant cyhoeddus yn brofiad gwell i bawb.,cy_ccg_train:00279,1,8.48824378236143e-05 1536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brofiad,repeat,profiad,rofiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n gwneud teithio ar gludiant cyhoeddus yn brofiad gwell i bawb.,cy_ccg_train:00279,7,0.0005941770647653001 1537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bawb,unique,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,Mae'n gwneud teithio ar gludiant cyhoeddus yn brofiad gwell i bawb.,cy_ccg_train:00279,9,0.0007639419404125286 1538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,Am y tro cyntaf erioed mae un o gynghorau'r Alban wedi dewis gwneud Gaeleg yn brif iaith ysgolion.,cy_ccg_train:00280,31,0.002631355572532043 1539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynghorau,unique,cyngor,yng,g,horau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Am y tro cyntaf erioed mae un o gynghorau'r Alban wedi dewis gwneud Gaeleg yn brif iaith ysgolion.,cy_ccg_train:00280,2,0.0001697648756472286 1540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Am y tro cyntaf erioed mae un o gynghorau'r Alban wedi dewis gwneud Gaeleg yn brif iaith ysgolion.,cy_ccg_train:00280,11,0.0009337068160597573 1541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Am y tro cyntaf erioed mae un o gynghorau'r Alban wedi dewis gwneud Gaeleg yn brif iaith ysgolion.,cy_ccg_train:00280,27,0.002291825821237586 1542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,O flwyddyn nesaf ymlaen mi fydd plant yr Ynys Hir yn cael eu cyfeirio'n awtomatig at addysg cyfrwng Gaeleg.,cy_ccg_train:00281,22,0.0018674136321195146 1543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,O flwyddyn nesaf ymlaen mi fydd plant yr Ynys Hir yn cael eu cyfeirio'n awtomatig at addysg cyfrwng Gaeleg.,cy_ccg_train:00281,24,0.002037178507766743 1544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,O flwyddyn nesaf ymlaen mi fydd plant yr Ynys Hir yn cael eu cyfeirio'n awtomatig at addysg cyfrwng Gaeleg.,cy_ccg_train:00281,33,0.0028011204481792717 1545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,O flwyddyn nesaf ymlaen mi fydd plant yr Ynys Hir yn cael eu cyfeirio'n awtomatig at addysg cyfrwng Gaeleg.,cy_ccg_train:00281,646,0.05483405483405483 1546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,O flwyddyn nesaf ymlaen mi fydd plant yr Ynys Hir yn cael eu cyfeirio'n awtomatig at addysg cyfrwng Gaeleg.,cy_ccg_train:00281,842,0.07147101264748323 1547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,87,0.0073847720906544435 1548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,842,0.07147101264748323 1549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rieni,repeat,rhiant,r,,ieni,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,7,0.0005941770647653001 1550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dynnu,unique,tynnu,ynnu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,3,0.00025464731347084286 1551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,33,0.0028011204481792717 1552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefn,repeat,trefn,refn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,7,0.0005941770647653001 1553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,40,0.0033952975129445716 1554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,109,0.009252185722773958 1555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,109,0.009252185722773958 1556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,87,0.0073847720906544435 1557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd hynny'n golygu bod yn rhaid i rieni dynnu eu plant o'r drefn yma os ydyn nhw am iddyn nhw gael eu dysgu trwy gyfrwng y Saesneg.,cy_ccg_train:00282,11,0.0009337068160597573 1558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cyngor Comhairle nan Eilean Siar (yr Ynys Hir) sydd wedi bwrw ati â'r polisi yma, ac atgyfnerthu'r iaith yw eu nod.",cy_ccg_train:00283,646,0.05483405483405483 1559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cyngor Comhairle nan Eilean Siar (yr Ynys Hir) sydd wedi bwrw ati â'r polisi yma, ac atgyfnerthu'r iaith yw eu nod.",cy_ccg_train:00283,375,0.03183091418385536 1560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Yn ôl cyfrifiad 2011 roedd 52% o boblogaeth - tair oed neu'n hŷn - yr Ynys Hir yn medru'r iaith.,cy_ccg_train:00284,646,0.05483405483405483 1561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yn ôl cyfrifiad 2011 roedd 52% o boblogaeth - tair oed neu'n hŷn - yr Ynys Hir yn medru'r iaith.,cy_ccg_train:00284,281,0.023851965028435618 1562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,boblogaeth,repeat,poblogaeth,oblogaeth,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ôl cyfrifiad 2011 roedd 52% o boblogaeth - tair oed neu'n hŷn - yr Ynys Hir yn medru'r iaith.,cy_ccg_train:00284,4,0.0003395297512944572 1563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Yn ôl cyfrifiad 2011 roedd 52% o boblogaeth - tair oed neu'n hŷn - yr Ynys Hir yn medru'r iaith.,cy_ccg_train:00284,842,0.07147101264748323 1564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hŷn,repeat,hen,h,,ŷn,ADJ,Degree=Cmp,Yn ôl cyfrifiad 2011 roedd 52% o boblogaeth - tair oed neu'n hŷn - yr Ynys Hir yn medru'r iaith.,cy_ccg_train:00284,5,0.00042441218911807145 1565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn ôl cyfrifiad 2011 roedd 52% o boblogaeth - tair oed neu'n hŷn - yr Ynys Hir yn medru'r iaith.,cy_ccg_train:00284,646,0.05483405483405483 1566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyngor,unique,cyngor,yngor,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Comhairle nan Eilean Siâr yw'r unig gyngor lleol yn yr Alban sydd ag enw uniaith Gaeleg.,cy_ccg_train:00285,3,0.00025464731347084286 1567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Comhairle nan Eilean Siâr yw'r unig gyngor lleol yn yr Alban sydd ag enw uniaith Gaeleg.,cy_ccg_train:00285,646,0.05483405483405483 1568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n debygol mai ardaloedd y diwydiant llechi yng Ngwynedd fydd y pedwerydd safle yng Nghymru i'w ddynodi yn Safle Treftadaeth y Byd.,cy_ccg_train:00286,842,0.07147101264748323 1569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,debygol,repeat,tebygol,ebygol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n debygol mai ardaloedd y diwydiant llechi yng Ngwynedd fydd y pedwerydd safle yng Nghymru i'w ddynodi yn Safle Treftadaeth y Byd.,cy_ccg_train:00286,3,0.00025464731347084286 1570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'n debygol mai ardaloedd y diwydiant llechi yng Ngwynedd fydd y pedwerydd safle yng Nghymru i'w ddynodi yn Safle Treftadaeth y Byd.,cy_ccg_train:00286,16,0.0013581190051778287 1571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llechi,unique,llech,llech,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'n debygol mai ardaloedd y diwydiant llechi yng Ngwynedd fydd y pedwerydd safle yng Nghymru i'w ddynodi yn Safle Treftadaeth y Byd.,cy_ccg_train:00286,5,0.00042441218911807145 1572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'n debygol mai ardaloedd y diwydiant llechi yng Ngwynedd fydd y pedwerydd safle yng Nghymru i'w ddynodi yn Safle Treftadaeth y Byd.,cy_ccg_train:00286,132,0.011204481792717087 1573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'n debygol mai ardaloedd y diwydiant llechi yng Ngwynedd fydd y pedwerydd safle yng Nghymru i'w ddynodi yn Safle Treftadaeth y Byd.,cy_ccg_train:00286,132,0.011204481792717087 1574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddynodi,repeat,dynodi,dynodi,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n debygol mai ardaloedd y diwydiant llechi yng Ngwynedd fydd y pedwerydd safle yng Nghymru i'w ddynodi yn Safle Treftadaeth y Byd.,cy_ccg_train:00286,2,0.0001697648756472286 1575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dyma'r ardal mae Llywodraeth y DU wedi ei henwebu i'w hystyried gan y corff treftadaeth ryngwladol, UNESCO y flwyddyn nesaf.",cy_ccg_train:00287,441,0.0374331550802139 1576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,henwebu,unique,enwebu,enwebu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyma'r ardal mae Llywodraeth y DU wedi ei henwebu i'w hystyried gan y corff treftadaeth ryngwladol, UNESCO y flwyddyn nesaf.",cy_ccg_train:00287,1,8.48824378236143e-05 1577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hystyried,unique,ystyried,ystyried,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyma'r ardal mae Llywodraeth y DU wedi ei henwebu i'w hystyried gan y corff treftadaeth ryngwladol, UNESCO y flwyddyn nesaf.",cy_ccg_train:00287,3,0.00025464731347084286 1578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ryngwladol,unique,rhyngwladol,yngwladol,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dyma'r ardal mae Llywodraeth y DU wedi ei henwebu i'w hystyried gan y corff treftadaeth ryngwladol, UNESCO y flwyddyn nesaf.",cy_ccg_train:00287,4,0.0003395297512944572 1579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyma'r ardal mae Llywodraeth y DU wedi ei henwebu i'w hystyried gan y corff treftadaeth ryngwladol, UNESCO y flwyddyn nesaf.",cy_ccg_train:00287,22,0.0018674136321195146 1580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Dyma'r ardal mae Llywodraeth y DU wedi ei henwebu i'w hystyried gan y corff treftadaeth ryngwladol, UNESCO y flwyddyn nesaf.",cy_ccg_train:00287,24,0.002037178507766743 1581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yw un o wyliau teithiol mwyaf Ewrop gyda dros 15,000 o blant a phobl ifanc yn cystadlu bob blwyddyn.",cy_ccg_train:00288,646,0.05483405483405483 1582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wyliau,unique,gŵl,l,wy,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yw un o wyliau teithiol mwyaf Ewrop gyda dros 15,000 o blant a phobl ifanc yn cystadlu bob blwyddyn.",cy_ccg_train:00288,1,8.48824378236143e-05 1583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yw un o wyliau teithiol mwyaf Ewrop gyda dros 15,000 o blant a phobl ifanc yn cystadlu bob blwyddyn.",cy_ccg_train:00288,31,0.002631355572532043 1584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"15,000",unique,15000,000,"15,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yw un o wyliau teithiol mwyaf Ewrop gyda dros 15,000 o blant a phobl ifanc yn cystadlu bob blwyddyn.",cy_ccg_train:00288,2,0.0001697648756472286 1585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yw un o wyliau teithiol mwyaf Ewrop gyda dros 15,000 o blant a phobl ifanc yn cystadlu bob blwyddyn.",cy_ccg_train:00288,16,0.0013581190051778287 1586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yw un o wyliau teithiol mwyaf Ewrop gyda dros 15,000 o blant a phobl ifanc yn cystadlu bob blwyddyn.",cy_ccg_train:00288,10,0.0008488243782361429 1587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yw un o wyliau teithiol mwyaf Ewrop gyda dros 15,000 o blant a phobl ifanc yn cystadlu bob blwyddyn.",cy_ccg_train:00288,57,0.004838298955946015 1588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorau,unique,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Rhain yw'r gorau o tua 40,000 o gystadleuwyr ledled Cymru sydd wedi ennill eu lle yn y Genedlaethol yn dilyn Eisteddfodau Cylch a Rhanbarthol sydd yn cael eu cynnal yn ystod misoedd y gwanwyn cyn yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:00289,14,0.0011883541295306002 1589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"40,000",unique,40000,000,"40,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Rhain yw'r gorau o tua 40,000 o gystadleuwyr ledled Cymru sydd wedi ennill eu lle yn y Genedlaethol yn dilyn Eisteddfodau Cylch a Rhanbarthol sydd yn cael eu cynnal yn ystod misoedd y gwanwyn cyn yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:00289,1,8.48824378236143e-05 1590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gystadleuwyr,unique,cystadleuwr,ystadleuw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhain yw'r gorau o tua 40,000 o gystadleuwyr ledled Cymru sydd wedi ennill eu lle yn y Genedlaethol yn dilyn Eisteddfodau Cylch a Rhanbarthol sydd yn cael eu cynnal yn ystod misoedd y gwanwyn cyn yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:00289,1,8.48824378236143e-05 1591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,misoedd,repeat,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rhain yw'r gorau o tua 40,000 o gystadleuwyr ledled Cymru sydd wedi ennill eu lle yn y Genedlaethol yn dilyn Eisteddfodau Cylch a Rhanbarthol sydd yn cael eu cynnal yn ystod misoedd y gwanwyn cyn yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:00289,8,0.0006790595025889144 1592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rhain yw'r gorau o tua 40,000 o gystadleuwyr ledled Cymru sydd wedi ennill eu lle yn y Genedlaethol yn dilyn Eisteddfodau Cylch a Rhanbarthol sydd yn cael eu cynnal yn ystod misoedd y gwanwyn cyn yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:00289,646,0.05483405483405483 1593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thair,repeat,tri,t,,hair,NUM,Gender=Fem|Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,Pinacl tua thair blynedd o waith caled gan wirfoddolwyr o'r ardal leol yw wythnos Eisteddfod yr Urdd.,cy_ccg_train:00290,4,0.0003395297512944572 1594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynedd,repeat,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Pinacl tua thair blynedd o waith caled gan wirfoddolwyr o'r ardal leol yw wythnos Eisteddfod yr Urdd.,cy_ccg_train:00290,8,0.0006790595025889144 1595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wirfoddolwyr,repeat,gwirfoddolwr,wirfoddolw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Pinacl tua thair blynedd o waith caled gan wirfoddolwyr o'r ardal leol yw wythnos Eisteddfod yr Urdd.,cy_ccg_train:00290,3,0.00025464731347084286 1596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Pinacl tua thair blynedd o waith caled gan wirfoddolwyr o'r ardal leol yw wythnos Eisteddfod yr Urdd.,cy_ccg_train:00290,646,0.05483405483405483 1597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n cael ei ddarlledu yn helaeth yn y cyfryngau, yn cynnwys y teledu, radio a'r wasg leol a chenedlaethol.",cy_ccg_train:00291,842,0.07147101264748323 1598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'n cael ei ddarlledu yn helaeth yn y cyfryngau, yn cynnwys y teledu, radio a'r wasg leol a chenedlaethol.",cy_ccg_train:00291,441,0.0374331550802139 1599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarlledu,repeat,darlledu,darlledu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n cael ei ddarlledu yn helaeth yn y cyfryngau, yn cynnwys y teledu, radio a'r wasg leol a chenedlaethol.",cy_ccg_train:00291,3,0.00025464731347084286 1600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n cael ei ddarlledu yn helaeth yn y cyfryngau, yn cynnwys y teledu, radio a'r wasg leol a chenedlaethol.",cy_ccg_train:00291,11,0.0009337068160597573 1601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chenedlaethol,unique,cenedlaethol,enedlaethol,ch,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae'n cael ei ddarlledu yn helaeth yn y cyfryngau, yn cynnwys y teledu, radio a'r wasg leol a chenedlaethol.",cy_ccg_train:00291,2,0.0001697648756472286 1602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,1920au,unique,1920,1920,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,2,0.0001697648756472286 1603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,646,0.05483405483405483 1604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,281,0.023851965028435618 1605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,646,0.05483405483405483 1606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,172,0.01459977930566166 1607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fudiad,unique,mudiad,udiad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,4,0.0003395297512944572 1608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,172,0.01459977930566166 1609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fudiad,repeat,mudiad,udiad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Erbyn diwedd y 1920au felly, yr oedd yr Urdd wedi tyfu o fod yn fudiad cylchgrawn i fod yn fudiad gweithredol a deinamig.",cy_ccg_train:00292,4,0.0003395297512944572 1610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Tyfodd i fod yn fudiad hyderus, a chafwyd gwared o'r gair ""bach"" yn enw'r mudiad.",cy_ccg_train:00293,172,0.01459977930566166 1611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fudiad,repeat,mudiad,udiad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Tyfodd i fod yn fudiad hyderus, a chafwyd gwared o'r gair ""bach"" yn enw'r mudiad.",cy_ccg_train:00293,4,0.0003395297512944572 1612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chafwyd,unique,cael,c,,hafwyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Tyfodd i fod yn fudiad hyderus, a chafwyd gwared o'r gair ""bach"" yn enw'r mudiad.",cy_ccg_train:00293,1,8.48824378236143e-05 1613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yr enw ar ei newydd wedd oedd ""Urdd Gobaith Cymru"".",cy_ccg_train:00294,441,0.0374331550802139 1614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yr enw ar ei newydd wedd oedd ""Urdd Gobaith Cymru"".",cy_ccg_train:00294,281,0.023851965028435618 1615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Erbyn 1930 roedd 20 cylch wedi eu creu a thua dwsin arall ar y gweill.,cy_ccg_train:00295,646,0.05483405483405483 1616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Erbyn 1930 roedd 20 cylch wedi eu creu a thua dwsin arall ar y gweill.,cy_ccg_train:00295,281,0.023851965028435618 1617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thua,unique,tua,ua,th,,ADP,Mutation=AM,Erbyn 1930 roedd 20 cylch wedi eu creu a thua dwsin arall ar y gweill.,cy_ccg_train:00295,2,0.0001697648756472286 1618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweill,repeat,gwaëll,gw,,eill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Erbyn 1930 roedd 20 cylch wedi eu creu a thua dwsin arall ar y gweill.,cy_ccg_train:00295,4,0.0003395297512944572 1619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cylchoedd,repeat,cylch,cylch,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Datblygodd y cylchoedd hynny i gael baneri unigryw a threfniant effeithiol.,cy_ccg_train:00296,3,0.00025464731347084286 1620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Datblygodd y cylchoedd hynny i gael baneri unigryw a threfniant effeithiol.,cy_ccg_train:00296,87,0.0073847720906544435 1621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Datblygodd y cylchoedd hynny i gael baneri unigryw a threfniant effeithiol.,cy_ccg_train:00296,87,0.0073847720906544435 1622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baneri,unique,baner,baner,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Datblygodd y cylchoedd hynny i gael baneri unigryw a threfniant effeithiol.,cy_ccg_train:00296,2,0.0001697648756472286 1623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,threfniant,unique,trefniant,refniant,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Datblygodd y cylchoedd hynny i gael baneri unigryw a threfniant effeithiol.,cy_ccg_train:00296,1,8.48824378236143e-05 1624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Angen mwy o wybodaeth?,cy_ccg_train:00297,56,0.004753416518122401 1625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agorwyd,repeat,agor,agor,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yng Nglan-llyn yn 1995 agorwyd y Plas gyda phob math o ddarpariaeth newydd, fodern ar gyfer y gwersyllwyr.",cy_ccg_train:00298,4,0.0003395297512944572 1626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phob,unique,pob,ob,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Yng Nglan-llyn yn 1995 agorwyd y Plas gyda phob math o ddarpariaeth newydd, fodern ar gyfer y gwersyllwyr.",cy_ccg_train:00298,4,0.0003395297512944572 1627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarpariaeth,repeat,darpariaeth,darpariaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yng Nglan-llyn yn 1995 agorwyd y Plas gyda phob math o ddarpariaeth newydd, fodern ar gyfer y gwersyllwyr.",cy_ccg_train:00298,4,0.0003395297512944572 1628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fodern,repeat,modern,odern,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yng Nglan-llyn yn 1995 agorwyd y Plas gyda phob math o ddarpariaeth newydd, fodern ar gyfer y gwersyllwyr.",cy_ccg_train:00298,4,0.0003395297512944572 1629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yng Nglan-llyn yn 1995 agorwyd y Plas gyda phob math o ddarpariaeth newydd, fodern ar gyfer y gwersyllwyr.",cy_ccg_train:00298,61,0.005177828707240472 1630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwersyllwyr,repeat,gwersyllwr,gwersyllw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yng Nglan-llyn yn 1995 agorwyd y Plas gyda phob math o ddarpariaeth newydd, fodern ar gyfer y gwersyllwyr.",cy_ccg_train:00298,3,0.00025464731347084286 1631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Agorwyd y lle yn swyddogol gan Bryn Terfel ac yr oedd yn cynnwys ystafelloedd en-suite, lolfeydd a darlithfeydd.",cy_ccg_train:00299,375,0.03183091418385536 1632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Agorwyd y lle yn swyddogol gan Bryn Terfel ac yr oedd yn cynnwys ystafelloedd en-suite, lolfeydd a darlithfeydd.",cy_ccg_train:00299,646,0.05483405483405483 1633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Agorwyd y lle yn swyddogol gan Bryn Terfel ac yr oedd yn cynnwys ystafelloedd en-suite, lolfeydd a darlithfeydd.",cy_ccg_train:00299,281,0.023851965028435618 1634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ystafelloedd,unique,ystafell,ystafell,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Agorwyd y lle yn swyddogol gan Bryn Terfel ac yr oedd yn cynnwys ystafelloedd en-suite, lolfeydd a darlithfeydd.",cy_ccg_train:00299,5,0.00042441218911807145 1635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,en-suite,unique,ensuite,suite,en-,,ADJ,Degree=Pos,"Agorwyd y lle yn swyddogol gan Bryn Terfel ac yr oedd yn cynnwys ystafelloedd en-suite, lolfeydd a darlithfeydd.",cy_ccg_train:00299,2,0.0001697648756472286 1636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lolfeydd,unique,lolfa,lolf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Agorwyd y lle yn swyddogol gan Bryn Terfel ac yr oedd yn cynnwys ystafelloedd en-suite, lolfeydd a darlithfeydd.",cy_ccg_train:00299,1,8.48824378236143e-05 1637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darlithfeydd,unique,darlithfa,darlithf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Agorwyd y lle yn swyddogol gan Bryn Terfel ac yr oedd yn cynnwys ystafelloedd en-suite, lolfeydd a darlithfeydd.",cy_ccg_train:00299,1,8.48824378236143e-05 1638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,24,0.002037178507766743 1639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweddnewidiwyd,unique,gweddnewid,gweddnewid,,iwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,1,8.48824378236143e-05 1640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llafn-rolio,unique,llafnrolio,llafn,,-rolio,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,1,8.48824378236143e-05 1641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwaraeon,repeat,chwarae,chwarae,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,5,0.00042441218911807145 1642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daeth,unique,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,9,0.0007639419404125286 1643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,281,0.023851965028435618 1644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweithgareddau,unique,gweithgaredd,gweithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,5,0.00042441218911807145 1645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,awyr-agored,unique,awyragored,agored,awyr-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Dros y blynyddoedd dilynol, gweddnewidiwyd y neuadd llafn-rolio, y pwll nofio a'r neuadd chwaraeon, a daeth staff a oedd yn arbenigo mewn gweithgareddau awyr-agored fel dringo, cerdded afon, rafftio dŵr gwyn i Lan-llyn.",cy_ccg_train:00300,1,8.48824378236143e-05 1646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgos,unique,disgo,disgo,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,1,8.48824378236143e-05 1647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thrawsnewidiwyd,unique,trawsnewid,rawsnewid,th,iwyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,1,8.48824378236143e-05 1648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgo,unique,disgo,disgo,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,2,0.0001697648756472286 1649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goleuadau,unique,goleuad,goleuad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,2,0.0001697648756472286 1650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfarpar,unique,cyfarpar,yfarpar,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,1,8.48824378236143e-05 1651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,28,0.0023767082590612004 1652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,14,0.0011883541295306002 1653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwersyllwyr,repeat,gwersyllwr,gwersyllw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu Radio Cymru yn cynnal disgos yn y gwersyll a thrawsnewidiwyd y neuadd ddisgo gyda goleuadau a chyfarpar newydd i roi'r profiad gorau posib i'r gwersyllwyr.,cy_ccg_train:00301,3,0.00025464731347084286 1654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnaethom,repeat,gwneud,gwn,,aethom,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mewn datganiad ysgrifenedig, gwnaethom gyhoeddi ein bod yn dechrau gweithredu'r darpariaethau ar ymddygiad a disgyblaeth a gynhwyswyd yn Neddf Addysg ac Arolygiadau 2006.",cy_ccg_train:00302,3,0.00025464731347084286 1655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn datganiad ysgrifenedig, gwnaethom gyhoeddi ein bod yn dechrau gweithredu'r darpariaethau ar ymddygiad a disgyblaeth a gynhwyswyd yn Neddf Addysg ac Arolygiadau 2006.",cy_ccg_train:00302,12,0.0010185892538833714 1656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mewn datganiad ysgrifenedig, gwnaethom gyhoeddi ein bod yn dechrau gweithredu'r darpariaethau ar ymddygiad a disgyblaeth a gynhwyswyd yn Neddf Addysg ac Arolygiadau 2006.",cy_ccg_train:00302,116,0.009846362787539259 1657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darpariaethau,unique,darpariaeth,darpariaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mewn datganiad ysgrifenedig, gwnaethom gyhoeddi ein bod yn dechrau gweithredu'r darpariaethau ar ymddygiad a disgyblaeth a gynhwyswyd yn Neddf Addysg ac Arolygiadau 2006.",cy_ccg_train:00302,2,0.0001697648756472286 1658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynhwyswyd,unique,cynhwysu,ynhwys,g,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mewn datganiad ysgrifenedig, gwnaethom gyhoeddi ein bod yn dechrau gweithredu'r darpariaethau ar ymddygiad a disgyblaeth a gynhwyswyd yn Neddf Addysg ac Arolygiadau 2006.",cy_ccg_train:00302,1,8.48824378236143e-05 1659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mewn datganiad ysgrifenedig, gwnaethom gyhoeddi ein bod yn dechrau gweithredu'r darpariaethau ar ymddygiad a disgyblaeth a gynhwyswyd yn Neddf Addysg ac Arolygiadau 2006.",cy_ccg_train:00302,375,0.03183091418385536 1660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,natganiad,unique,datganiad,atganiad,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,1,8.48824378236143e-05 1661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grynodeb,unique,crynodeb,rynodeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,1,8.48824378236143e-05 1662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pwerau,unique,pwer,pwer,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,1,8.48824378236143e-05 1663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,87,0.0073847720906544435 1664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benaethiaid,unique,penaethiad,enaethia,b,id,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,1,8.48824378236143e-05 1665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,375,0.03183091418385536 1666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,42,0.0035650623885918 1667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,28,0.0023767082590612004 1668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darpariaethau,repeat,darpariaeth,darpariaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,2,0.0001697648756472286 1669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Rhoddodd fy natganiad ysgrifenedig grynodeb teg o'r pwerau sydd ar gael i benaethiaid ac eraill i roi'r darpariaethau hynny ar waith.,cy_ccg_train:00303,87,0.0073847720906544435 1670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Credaf ein bod wedi ymateb i hynny'n dda yn y ffodd y gwnaethom adfer y sefyllfa.,cy_ccg_train:00304,116,0.009846362787539259 1671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Credaf ein bod wedi ymateb i hynny'n dda yn y ffodd y gwnaethom adfer y sefyllfa.,cy_ccg_train:00304,87,0.0073847720906544435 1672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Credaf ein bod wedi ymateb i hynny'n dda yn y ffodd y gwnaethom adfer y sefyllfa.,cy_ccg_train:00304,842,0.07147101264748323 1673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Credaf ein bod wedi ymateb i hynny'n dda yn y ffodd y gwnaethom adfer y sefyllfa.,cy_ccg_train:00304,21,0.0017825311942959 1674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnaethom,repeat,gwneud,gwn,,aethom,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Credaf ein bod wedi ymateb i hynny'n dda yn y ffodd y gwnaethom adfer y sefyllfa.,cy_ccg_train:00304,3,0.00025464731347084286 1675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,droi,unique,troi,roi,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,3,0.00025464731347084286 1676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,materion,repeat,mater,mater,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,7,0.0005941770647653001 1677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnaethoch,unique,gwneud,gwn,,aethoch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,2,0.0001697648756472286 1678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rywedd,unique,rhywedd,ywedd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,1,8.48824378236143e-05 1679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynrychiolaeth,unique,cynrychiolaeth,ynrychiolaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,1,8.48824378236143e-05 1680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fenywaidd,unique,benywaidd,enywaidd,f,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,1,8.48824378236143e-05 1681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ceir,unique,cael,c,,eir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,7,0.0005941770647653001 1682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dystiolaeth,unique,tystiolaeth,ystiolaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,2,0.0001697648756472286 1683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,646,0.05483405483405483 1684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyflëwyd,unique,cyflëu,yflë,ch,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,1,8.48824378236143e-05 1685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Gan droi at y materion y gwnaethoch chi a Janet eu codi am rywedd a chynrychiolaeth fenywaidd, ceir llawer o dystiolaeth am yr hyn sydd wedi digwydd yn y sefydliad hwn, a chyflëwyd hynny gan Janet.",cy_ccg_train:00305,87,0.0073847720906544435 1686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ddaru mi weld.,cy_ccg_train:00306,35,0.0029708853238265003 1687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru chi ddod.,cy_ccg_train:00307,58,0.004923181393769629 1688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ond mi ddaru fo stopio fi ddod.,cy_ccg_train:00308,9,0.0007639419404125286 1689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Ond mi ddaru fo stopio fi ddod.,cy_ccg_train:00308,28,0.0023767082590612004 1690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ond mi ddaru fo stopio fi ddod.,cy_ccg_train:00308,44,0.003734827264239029 1691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond mi ddaru fo stopio fi ddod.,cy_ccg_train:00308,58,0.004923181393769629 1692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gân,unique,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,8,0.0006790595025889144 1693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,9,0.0007639419404125286 1694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,28,0.0023767082590612004 1695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ferch,unique,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,12,0.0010185892538833714 1696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dewch,unique,dod,d,,ewch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,4,0.0003395297512944572 1697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draw,repeat,traw,raw,d,,ADV,Mutation=SM,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,4,0.0003395297512944572 1698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,842,0.07147101264748323 1699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,caneuon,repeat,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,8,0.0006790595025889144 1700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,116,0.009846362787539259 1701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gilydd,unique,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gwrandewch ar y gân yma ddaru fo sgwennu i'w ferch a dewch draw i wrando arna ni'n canu caneuon ein gilydd.,cy_ccg_train:00309,20,0.0016976487564722858 1702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Ond gwrthod ymadael â nhw ddaru hi hyd y diwedd.,cy_ccg_train:00310,109,0.009252185722773958 1703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ond gwrthod ymadael â nhw ddaru hi hyd y diwedd.,cy_ccg_train:00310,9,0.0007639419404125286 1704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Felly pan ddaru hi ddeffro, roedd hi'n gobeithio y byddai'n ffonio.",cy_ccg_train:00311,9,0.0007639419404125286 1705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeffro,unique,deffro,deffro,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Felly pan ddaru hi ddeffro, roedd hi'n gobeithio y byddai'n ffonio.",cy_ccg_train:00311,1,8.48824378236143e-05 1706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Felly pan ddaru hi ddeffro, roedd hi'n gobeithio y byddai'n ffonio.",cy_ccg_train:00311,646,0.05483405483405483 1707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Felly pan ddaru hi ddeffro, roedd hi'n gobeithio y byddai'n ffonio.",cy_ccg_train:00311,281,0.023851965028435618 1708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Felly pan ddaru hi ddeffro, roedd hi'n gobeithio y byddai'n ffonio.",cy_ccg_train:00311,842,0.07147101264748323 1709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Felly pan ddaru hi ddeffro, roedd hi'n gobeithio y byddai'n ffonio.",cy_ccg_train:00311,26,0.002206943383413972 1710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Felly pan ddaru hi ddeffro, roedd hi'n gobeithio y byddai'n ffonio.",cy_ccg_train:00311,842,0.07147101264748323 1711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyffrous,unique,cyffrous,yffrous,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,1,8.48824378236143e-05 1712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,61,0.005177828707240472 1713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,16,0.0013581190051778287 1714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,16,0.0013581190051778287 1715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,25,0.002122060945590357 1716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,132,0.011204481792717087 1717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,15,0.0012732365673542145 1718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,646,0.05483405483405483 1719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,unique,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,26,0.002206943383413972 1720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynulleidfaoedd,unique,cynulleidfa,ynulleidfa,ch,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,1,8.48824378236143e-05 1721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,26,0.002206943383413972 1722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddwyr,unique,defnyddwr,defnyddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y rôl gyffrous hon yn addas ar gyfer siaradwr Cymraeg a Saesneg a fydd yn arwain gwaith cyfathrebu o ddydd i ddydd gyda'r cyhoedd ar ran Sustrans yng Nghymru, gyda'r nod o godi proffil yr elusen gyda'i chynulleidfaoedd dylanwadu allweddol a'i defnyddwyr.",cy_ccg_train:00312,4,0.0003395297512944572 1723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyntoedd,repeat,gwynt,gwynt,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae disgwyl gwyntoedd cryfion ar draws Cymru ddydd Sadwrn yn dilyn y glaw trwm a ddaeth gyda Storm Jorge.,cy_ccg_train:00313,5,0.00042441218911807145 1724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae disgwyl gwyntoedd cryfion ar draws Cymru ddydd Sadwrn yn dilyn y glaw trwm a ddaeth gyda Storm Jorge.,cy_ccg_train:00313,16,0.0013581190051778287 1725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae disgwyl gwyntoedd cryfion ar draws Cymru ddydd Sadwrn yn dilyn y glaw trwm a ddaeth gyda Storm Jorge.,cy_ccg_train:00313,16,0.0013581190051778287 1726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|PronType=Dem,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,18,0.0015278838808250573 1727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,unique,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,25,0.002122060945590357 1728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganol,unique,canol,anol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,5,0.00042441218911807145 1729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,842,0.07147101264748323 1730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,109,0.009252185722773958 1731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,842,0.07147101264748323 1732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,10,0.0008488243782361429 1733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lifogydd,unique,llif,lif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,3,0.00025464731347084286 1734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,375,0.03183091418385536 1735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beidio,repeat,peidio,eidio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,5,0.00042441218911807145 1736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddŵr,unique,dŵr,dŵr,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daeth y statws hwnnw i ben ganol y bore, gyda'r heddlu'n dweud eu bod nhw'n ""barod i ymateb i unrhyw lifogydd"" ac yn rhybuddio pobl unwaith eto i beidio â gyrru i mewn i ddŵr llonydd.",cy_ccg_train:00314,2,0.0001697648756472286 1737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,reilffyrdd,unique,rheilffordd,eilff,r,yrdd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,1,8.48824378236143e-05 1738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,10,0.0008488243782361429 1739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fore,repeat,bore,ore,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,7,0.0005941770647653001 1740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwsinau,unique,dwsin,dwsin,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,1,8.48824378236143e-05 1741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deithwyr,unique,teithiwr,eith,d,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,2,0.0001697648756472286 1742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trafferthion,unique,trafferth,trafferth,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,2,0.0001697648756472286 1743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lifogydd,repeat,llif,lif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,3,0.00025464731347084286 1744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rheilffyrdd,unique,rheilffordd,rheilff,,yrdd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae nifer o reilffyrdd yn parhau ar gau fore Sadwrn, ar ôl i ddwsinau o deithwyr wynebu trafferthion nos Wener wedi i lifogydd effeithio ar y rheilffyrdd yn y de.",cy_ccg_train:00315,5,0.00042441218911807145 1745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dywedodd Jeremy Parr o Gyfoeth Naturiol Cymru: ""Rydym yn bryderus yn enwedig am y rhagolygon o law sylweddol yn y de, yn enwedig mor fuan wedi Storm Dennis.",cy_ccg_train:00316,50,0.004244121891180714 1746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryderus,unique,pryderus,ryderus,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dywedodd Jeremy Parr o Gyfoeth Naturiol Cymru: ""Rydym yn bryderus yn enwedig am y rhagolygon o law sylweddol yn y de, yn enwedig mor fuan wedi Storm Dennis.",cy_ccg_train:00316,2,0.0001697648756472286 1747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhagolygon,unique,rhagolwg,rhagol,,ygon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dywedodd Jeremy Parr o Gyfoeth Naturiol Cymru: ""Rydym yn bryderus yn enwedig am y rhagolygon o law sylweddol yn y de, yn enwedig mor fuan wedi Storm Dennis.",cy_ccg_train:00316,1,8.48824378236143e-05 1748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fuan,unique,buan,uan,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dywedodd Jeremy Parr o Gyfoeth Naturiol Cymru: ""Rydym yn bryderus yn enwedig am y rhagolygon o law sylweddol yn y de, yn enwedig mor fuan wedi Storm Dennis.",cy_ccg_train:00316,7,0.0005941770647653001 1749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,unique,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ychwanegodd y dylai pawb gymryd gofal a pheidio gyrru na cherdded drwy lifogydd.,cy_ccg_train:00317,15,0.0012732365673542145 1750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ychwanegodd y dylai pawb gymryd gofal a pheidio gyrru na cherdded drwy lifogydd.,cy_ccg_train:00317,10,0.0008488243782361429 1751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pheidio,unique,peidio,eidio,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ychwanegodd y dylai pawb gymryd gofal a pheidio gyrru na cherdded drwy lifogydd.,cy_ccg_train:00317,1,8.48824378236143e-05 1752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cherdded,unique,cerdded,erdded,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ychwanegodd y dylai pawb gymryd gofal a pheidio gyrru na cherdded drwy lifogydd.,cy_ccg_train:00317,1,8.48824378236143e-05 1753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lifogydd,repeat,llif,lif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ychwanegodd y dylai pawb gymryd gofal a pheidio gyrru na cherdded drwy lifogydd.,cy_ccg_train:00317,3,0.00025464731347084286 1754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,archwilwyr,unique,archwilwr,archwilw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,1,8.48824378236143e-05 1755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,441,0.0374331550802139 1756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benodi,repeat,penodi,enodi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,5,0.00042441218911807145 1757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,honiadau,unique,honiad,honiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,1,8.48824378236143e-05 1758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,11,0.0009337068160597573 1759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymchwiliadau,repeat,ymchwiliad,ymchwiliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,3,0.00025464731347084286 1760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwynion,repeat,cwyn,wyn,g,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,2,0.0001697648756472286 1761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,87,0.0073847720906544435 1762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae archwilwyr allanol wedi cael ei benodi i ymchwilio i honiadau bod Llywodraeth Cymru wedi llwgrwobrwyo Comisiynydd y Gymraeg i gynnal llai o ymchwiliadau i gwynion, yn ôl gohebiaeth sydd newydd gael ei datgelu.",cy_ccg_train:00318,441,0.0374331550802139 1763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Yn y chwe mis cyntaf ei swydd, ymchwiliodd y Comisiynydd newydd, Aled Roberts, i lai na 40% o'r cwynion a dderbynnir ganddo - bron hanner lefel ei ragflaenydd.",cy_ccg_train:00319,31,0.002631355572532043 1764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn y chwe mis cyntaf ei swydd, ymchwiliodd y Comisiynydd newydd, Aled Roberts, i lai na 40% o'r cwynion a dderbynnir ganddo - bron hanner lefel ei ragflaenydd.",cy_ccg_train:00319,441,0.0374331550802139 1765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymchwiliodd,unique,ymchwilio,ymchwilio,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn y chwe mis cyntaf ei swydd, ymchwiliodd y Comisiynydd newydd, Aled Roberts, i lai na 40% o'r cwynion a dderbynnir ganddo - bron hanner lefel ei ragflaenydd.",cy_ccg_train:00319,1,8.48824378236143e-05 1766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwynion,repeat,cwyn,cwyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn y chwe mis cyntaf ei swydd, ymchwiliodd y Comisiynydd newydd, Aled Roberts, i lai na 40% o'r cwynion a dderbynnir ganddo - bron hanner lefel ei ragflaenydd.",cy_ccg_train:00319,4,0.0003395297512944572 1767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dderbynnir,unique,derbyn,derbyn,d,nir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn y chwe mis cyntaf ei swydd, ymchwiliodd y Comisiynydd newydd, Aled Roberts, i lai na 40% o'r cwynion a dderbynnir ganddo - bron hanner lefel ei ragflaenydd.",cy_ccg_train:00319,1,8.48824378236143e-05 1768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn y chwe mis cyntaf ei swydd, ymchwiliodd y Comisiynydd newydd, Aled Roberts, i lai na 40% o'r cwynion a dderbynnir ganddo - bron hanner lefel ei ragflaenydd.",cy_ccg_train:00319,441,0.0374331550802139 1769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ragflaenydd,unique,rhagflaenydd,agflaenydd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y chwe mis cyntaf ei swydd, ymchwiliodd y Comisiynydd newydd, Aled Roberts, i lai na 40% o'r cwynion a dderbynnir ganddo - bron hanner lefel ei ragflaenydd.",cy_ccg_train:00319,1,8.48824378236143e-05 1770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gŵyn,unique,cŵyn,ŵyn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,2,0.0001697648756472286 1771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,74,0.006281300398947458 1772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,63,0.0053475935828877 1773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,19,0.0016127663186486715 1774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,441,0.0374331550802139 1775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwerau,unique,pŵer,er,bw,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,1,8.48824378236143e-05 1776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,18,0.0015278838808250573 1777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyrff,unique,corff,rff,cy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Heb ymchwiliad statudol i gŵyn, nid oes modd i'r Comisiynydd ddefnyddio ei bwerau cyfreithiol i sicrhau bod gwasanaethau Cymraeg cyrff yn gwella.",cy_ccg_train:00320,1,8.48824378236143e-05 1778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,targedau,unique,targed,targed,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae targedau wedi eu gosod ar golegau sy'n hyfforddi athrawon i recriwtio siaradwyr Cymraeg am y tro cyntaf erioed, yn ôl gohebiaeth sydd wedi dod i law ymgyrchwyr iaith.",cy_ccg_train:00321,2,0.0001697648756472286 1779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golegau,unique,coleg,oleg,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae targedau wedi eu gosod ar golegau sy'n hyfforddi athrawon i recriwtio siaradwyr Cymraeg am y tro cyntaf erioed, yn ôl gohebiaeth sydd wedi dod i law ymgyrchwyr iaith.",cy_ccg_train:00321,2,0.0001697648756472286 1780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae targedau wedi eu gosod ar golegau sy'n hyfforddi athrawon i recriwtio siaradwyr Cymraeg am y tro cyntaf erioed, yn ôl gohebiaeth sydd wedi dod i law ymgyrchwyr iaith.",cy_ccg_train:00321,842,0.07147101264748323 1781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,unique,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae targedau wedi eu gosod ar golegau sy'n hyfforddi athrawon i recriwtio siaradwyr Cymraeg am y tro cyntaf erioed, yn ôl gohebiaeth sydd wedi dod i law ymgyrchwyr iaith.",cy_ccg_train:00321,13,0.001103471691706986 1782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae targedau wedi eu gosod ar golegau sy'n hyfforddi athrawon i recriwtio siaradwyr Cymraeg am y tro cyntaf erioed, yn ôl gohebiaeth sydd wedi dod i law ymgyrchwyr iaith.",cy_ccg_train:00321,15,0.0012732365673542145 1783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Mae targedau wedi eu gosod ar golegau sy'n hyfforddi athrawon i recriwtio siaradwyr Cymraeg am y tro cyntaf erioed, yn ôl gohebiaeth sydd wedi dod i law ymgyrchwyr iaith.",cy_ccg_train:00321,31,0.002631355572532043 1784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymgyrchwyr,repeat,ymgyrchwr,ymgyrchw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae targedau wedi eu gosod ar golegau sy'n hyfforddi athrawon i recriwtio siaradwyr Cymraeg am y tro cyntaf erioed, yn ôl gohebiaeth sydd wedi dod i law ymgyrchwyr iaith.",cy_ccg_train:00321,6,0.0005092946269416857 1785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pedair,repeat,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,8,0.0006790595025889144 1786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynedd,repeat,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,8,0.0006790595025889144 1787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,646,0.05483405483405483 1788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,newidiadau,unique,newidiad,newidiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,7,0.0005941770647653001 1789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,13,0.001103471691706986 1790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,filiwn,unique,miliwn,iliwn,f,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,3,0.00025464731347084286 1791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,15,0.0012732365673542145 1792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnwys,unique,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,19,0.0016127663186486715 1793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,targedau,repeat,targed,targed,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,2,0.0001697648756472286 1794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golegau,repeat,coleg,oleg,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,2,0.0001697648756472286 1795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,13,0.001103471691706986 1796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,canrannau,unique,canran,canran,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,1,8.48824378236143e-05 1797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobol,unique,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,10,0.0008488243782361429 1798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers pedair blynedd, mae Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn galw am newidiadau er mwyn sicrhau bod digon o athrawon cyfrwng Cymraeg er mwyn cyrraedd targed y Llywodraeth o filiwn o siaradwyr erbyn 2050 gan gynnwys gosod targedau statudol ar golegau hyfforddi athrawon er mwyn cynyddu canrannau'r bobol fydd yn addysgu drwy gyfrwng y Gymraeg.",cy_ccg_train:00322,11,0.0009337068160597573 1799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwrlwm,unique,bwrlwm,wrlwm,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r ardal yn fwrlwm o weithgareddau, diwylliant ac anturiaethau.",cy_ccg_train:00324,1,8.48824378236143e-05 1800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r ardal yn fwrlwm o weithgareddau, diwylliant ac anturiaethau.",cy_ccg_train:00324,10,0.0008488243782361429 1801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r ardal yn fwrlwm o weithgareddau, diwylliant ac anturiaethau.",cy_ccg_train:00324,375,0.03183091418385536 1802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anturiaethau,unique,anturiaeth,anturiaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r ardal yn fwrlwm o weithgareddau, diwylliant ac anturiaethau.",cy_ccg_train:00324,3,0.00025464731347084286 1803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Yma mae'r môr a'r mynydd mor agos at ei gilydd.,cy_ccg_train:00325,441,0.0374331550802139 1804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yma mae'r môr a'r mynydd mor agos at ei gilydd.,cy_ccg_train:00325,20,0.0016976487564722858 1805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae criw mawr o blant a phobl ifanc y wlad a'r dref, o Aberdaron i Fangor yn cymysgu, yn chwarae ac yn cystadlu, a phawb yn mwynhau!",cy_ccg_train:00326,16,0.0013581190051778287 1806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae criw mawr o blant a phobl ifanc y wlad a'r dref, o Aberdaron i Fangor yn cymysgu, yn chwarae ac yn cystadlu, a phawb yn mwynhau!",cy_ccg_train:00326,10,0.0008488243782361429 1807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae criw mawr o blant a phobl ifanc y wlad a'r dref, o Aberdaron i Fangor yn cymysgu, yn chwarae ac yn cystadlu, a phawb yn mwynhau!",cy_ccg_train:00326,18,0.0015278838808250573 1808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae criw mawr o blant a phobl ifanc y wlad a'r dref, o Aberdaron i Fangor yn cymysgu, yn chwarae ac yn cystadlu, a phawb yn mwynhau!",cy_ccg_train:00326,375,0.03183091418385536 1809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phawb,unique,pawb,awb,ph,,PRON,Mutation=AM|PronType=Ind,"Mae criw mawr o blant a phobl ifanc y wlad a'r dref, o Aberdaron i Fangor yn cymysgu, yn chwarae ac yn cystadlu, a phawb yn mwynhau!",cy_ccg_train:00326,1,8.48824378236143e-05 1810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gelli fynd i lan y môr, neu i siopa yn y trefi, ac mae digonedd o weithgareddau'r Urdd i ddifyrru pawb.",cy_ccg_train:00329,52,0.004413886766827944 1811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefi,repeat,tref,tref,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Gelli fynd i lan y môr, neu i siopa yn y trefi, ac mae digonedd o weithgareddau'r Urdd i ddifyrru pawb.",cy_ccg_train:00329,3,0.00025464731347084286 1812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Gelli fynd i lan y môr, neu i siopa yn y trefi, ac mae digonedd o weithgareddau'r Urdd i ddifyrru pawb.",cy_ccg_train:00329,375,0.03183091418385536 1813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gelli fynd i lan y môr, neu i siopa yn y trefi, ac mae digonedd o weithgareddau'r Urdd i ddifyrru pawb.",cy_ccg_train:00329,10,0.0008488243782361429 1814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddifyrru,unique,difyrru,difyrru,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gelli fynd i lan y môr, neu i siopa yn y trefi, ac mae digonedd o weithgareddau'r Urdd i ddifyrru pawb.",cy_ccg_train:00329,1,8.48824378236143e-05 1815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Lle clên a Chymreig – beth am edrych pa weithgareddau sydd gan yr Urdd yn y sir ar dy gyfer di?,cy_ccg_train:00330,25,0.002122060945590357 1816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Lle clên a Chymreig – beth am edrych pa weithgareddau sydd gan yr Urdd yn y sir ar dy gyfer di?,cy_ccg_train:00330,10,0.0008488243782361429 1817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Lle clên a Chymreig – beth am edrych pa weithgareddau sydd gan yr Urdd yn y sir ar dy gyfer di?,cy_ccg_train:00330,646,0.05483405483405483 1818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Lle clên a Chymreig – beth am edrych pa weithgareddau sydd gan yr Urdd yn y sir ar dy gyfer di?,cy_ccg_train:00330,61,0.005177828707240472 1819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,unique,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Lle clên a Chymreig – beth am edrych pa weithgareddau sydd gan yr Urdd yn y sir ar dy gyfer di?,cy_ccg_train:00330,12,0.0010185892538833714 1820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brifddinas,unique,prifddinas,rifddinas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae bywyd yn y brifddinas yn llawn bwrlwm.,cy_ccg_train:00331,1,8.48824378236143e-05 1821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwaraeon,repeat,chwarae,chwarae,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Diddordeb mewn chwaraeon neu'r celfyddydau?,cy_ccg_train:00332,5,0.00042441218911807145 1822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,celfyddydau,unique,celfyddyd,celfyddyd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Diddordeb mewn chwaraeon neu'r celfyddydau?,cy_ccg_train:00332,2,0.0001697648756472286 1823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddant,unique,dant,dant,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae rhywbeth at ddant pawb gennym i'ch diddanu.,cy_ccg_train:00333,2,0.0001697648756472286 1824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae rhywbeth at ddant pawb gennym i'ch diddanu.,cy_ccg_train:00333,19,0.0016127663186486715 1825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Dewch i ymuno yn yr hwyl!,cy_ccg_train:00334,646,0.05483405483405483 1826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fywiog,repeat,bywiog,ywiog,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Ceredigion yn sir fywiog, llawn gweithgareddau.",cy_ccg_train:00335,2,0.0001697648756472286 1827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweithgareddau,repeat,gweithgaredd,gweithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Ceredigion yn sir fywiog, llawn gweithgareddau.",cy_ccg_train:00335,5,0.00042441218911807145 1828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Os mai cystadlu ti am wneud – mae digon o hynny o Chwaraeon i Steddfota!,cy_ccg_train:00336,87,0.0073847720906544435 1829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithasu,unique,cymdeithasu,ymdeithasu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os am gymdeithasu yn Gymraeg beth am ymuno ag Adran neu Uwch Adran lle gellid wneud amrywiol weithgareddau yn wythnosol!,cy_ccg_train:00337,1,8.48824378236143e-05 1830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Os am gymdeithasu yn Gymraeg beth am ymuno ag Adran neu Uwch Adran lle gellid wneud amrywiol weithgareddau yn wythnosol!,cy_ccg_train:00337,25,0.002122060945590357 1831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gellid,repeat,gallu,ll,ge,id,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Os am gymdeithasu yn Gymraeg beth am ymuno ag Adran neu Uwch Adran lle gellid wneud amrywiol weithgareddau yn wythnosol!,cy_ccg_train:00337,5,0.00042441218911807145 1832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Os am gymdeithasu yn Gymraeg beth am ymuno ag Adran neu Uwch Adran lle gellid wneud amrywiol weithgareddau yn wythnosol!,cy_ccg_train:00337,10,0.0008488243782361429 1833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glybiau,unique,clwb,l,g,ybiau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Neu ymuno ag un o glybiau chwaraeon yr Urdd yng Ngheredigion.,cy_ccg_train:00338,3,0.00025464731347084286 1834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwaraeon,repeat,chwarae,chwarae,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Neu ymuno ag un o glybiau chwaraeon yr Urdd yng Ngheredigion.,cy_ccg_train:00338,5,0.00042441218911807145 1835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Neu ymuno ag un o glybiau chwaraeon yr Urdd yng Ngheredigion.,cy_ccg_train:00338,646,0.05483405483405483 1836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Neu ymuno ag un o glybiau chwaraeon yr Urdd yng Ngheredigion.,cy_ccg_train:00338,132,0.011204481792717087 1837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dere,unique,dod,d,,ere,VERB,Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin,Beth amdani dere i ymuno gyda ni!,cy_ccg_train:00339,1,8.48824378236143e-05 1838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Beth yw Neges Heddwch ac Ewyllys Da yr Urdd?,cy_ccg_train:00340,375,0.03183091418385536 1839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Beth yw Neges Heddwch ac Ewyllys Da yr Urdd?,cy_ccg_train:00340,646,0.05483405483405483 1840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n unigryw i Gymru.,cy_ccg_train:00341,842,0.07147101264748323 1841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n adlewyrchiad o ddyheadau pobl ifanc yn ein cymdeithas heddiw.,cy_ccg_train:00342,842,0.07147101264748323 1842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyheadau,unique,dyhead,dyhead,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'n adlewyrchiad o ddyheadau pobl ifanc yn ein cymdeithas heddiw.,cy_ccg_train:00342,2,0.0001697648756472286 1843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n adlewyrchiad o ddyheadau pobl ifanc yn ein cymdeithas heddiw.,cy_ccg_train:00342,116,0.009846362787539259 1844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n alwad i weithredu i arweinwyr, i gyfoedion, i ddylanwadwyr.",cy_ccg_train:00343,842,0.07147101264748323 1845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arweinwyr,unique,arweinwr,arweinw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n alwad i weithredu i arweinwyr, i gyfoedion, i ddylanwadwyr.",cy_ccg_train:00343,2,0.0001697648756472286 1846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfoedion,unique,cyfoed,yfoed,g,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'n alwad i weithredu i arweinwyr, i gyfoedion, i ddylanwadwyr.",cy_ccg_train:00343,1,8.48824378236143e-05 1847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwadwyr,unique,dylanwadwr,dylanwadw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'n alwad i weithredu i arweinwyr, i gyfoedion, i ddylanwadwyr.",cy_ccg_train:00343,1,8.48824378236143e-05 1848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,842,0.07147101264748323 1849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,18,0.0015278838808250573 1850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,genhedlaeth,unique,cenhedlaeth,enhedlaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,1,8.48824378236143e-05 1851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,24,0.002037178507766743 1852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arweinwyr,repeat,arweinwr,arweinw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,2,0.0001697648756472286 1853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pharatoi,unique,paratoi,aratoi,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,2,0.0001697648756472286 1854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,109,0.009252185722773958 1855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,116,0.009846362787539259 1856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,harwain,unique,arwain,arwain,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,4,0.0003395297512944572 1857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n gyfle i wneud gwahaniaeth, i hwyluso'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr i ni allu gwrando, dysgu a pharatoi'r llwybr iddyn nhw ein harwain i ddyfodol gwell.",cy_ccg_train:00344,9,0.0007639419404125286 1858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwrnod,repeat,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ddiwrnod olaf Eisteddfod Yr Urdd Caerdydd a'r Fro 2019 mae Sian Lewis, Prif Weithredwr Urdd Gobaith Cymru, wedi diolch i athrawon a hyfforddwyr Cymru am sicrhau bod safon a nifer y cystadlu yn yr Eisteddfod eleni yn uwch nag erioed.",cy_ccg_train:00345,8,0.0006790595025889144 1859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,olaf,unique,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Ar ddiwrnod olaf Eisteddfod Yr Urdd Caerdydd a'r Fro 2019 mae Sian Lewis, Prif Weithredwr Urdd Gobaith Cymru, wedi diolch i athrawon a hyfforddwyr Cymru am sicrhau bod safon a nifer y cystadlu yn yr Eisteddfod eleni yn uwch nag erioed.",cy_ccg_train:00345,12,0.0010185892538833714 1860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar ddiwrnod olaf Eisteddfod Yr Urdd Caerdydd a'r Fro 2019 mae Sian Lewis, Prif Weithredwr Urdd Gobaith Cymru, wedi diolch i athrawon a hyfforddwyr Cymru am sicrhau bod safon a nifer y cystadlu yn yr Eisteddfod eleni yn uwch nag erioed.",cy_ccg_train:00345,13,0.001103471691706986 1861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hyfforddwyr,unique,hyfforddwr,hyfforddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar ddiwrnod olaf Eisteddfod Yr Urdd Caerdydd a'r Fro 2019 mae Sian Lewis, Prif Weithredwr Urdd Gobaith Cymru, wedi diolch i athrawon a hyfforddwyr Cymru am sicrhau bod safon a nifer y cystadlu yn yr Eisteddfod eleni yn uwch nag erioed.",cy_ccg_train:00345,1,8.48824378236143e-05 1862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar ddiwrnod olaf Eisteddfod Yr Urdd Caerdydd a'r Fro 2019 mae Sian Lewis, Prif Weithredwr Urdd Gobaith Cymru, wedi diolch i athrawon a hyfforddwyr Cymru am sicrhau bod safon a nifer y cystadlu yn yr Eisteddfod eleni yn uwch nag erioed.",cy_ccg_train:00345,646,0.05483405483405483 1863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uwch,repeat,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Cmp,"Ar ddiwrnod olaf Eisteddfod Yr Urdd Caerdydd a'r Fro 2019 mae Sian Lewis, Prif Weithredwr Urdd Gobaith Cymru, wedi diolch i athrawon a hyfforddwyr Cymru am sicrhau bod safon a nifer y cystadlu yn yr Eisteddfod eleni yn uwch nag erioed.",cy_ccg_train:00345,8,0.0006790595025889144 1864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Ar ddiwrnod olaf Eisteddfod Yr Urdd Caerdydd a'r Fro 2019 mae Sian Lewis, Prif Weithredwr Urdd Gobaith Cymru, wedi diolch i athrawon a hyfforddwyr Cymru am sicrhau bod safon a nifer y cystadlu yn yr Eisteddfod eleni yn uwch nag erioed.",cy_ccg_train:00345,32,0.0027162380103556575 1865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Nhw, meddai, yw ""asgwrn cefn y mudiad"".",cy_ccg_train:00346,16,0.0013581190051778287 1866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Ugain mlynedd ers ei sefydlu, mae ysgoloriaeth fawreddog Urdd Gobaith Cymru Bryn Terfel wedi helpu nifer o artistiaid ifanc i gyrraedd llwyfan proffesiynol ac, mewn sawl achos, wedi arwain at yrfa ryngwladol.",cy_ccg_train:00347,15,0.0012732365673542145 1867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ugain mlynedd ers ei sefydlu, mae ysgoloriaeth fawreddog Urdd Gobaith Cymru Bryn Terfel wedi helpu nifer o artistiaid ifanc i gyrraedd llwyfan proffesiynol ac, mewn sawl achos, wedi arwain at yrfa ryngwladol.",cy_ccg_train:00347,441,0.0374331550802139 1868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawreddog,unique,mawreddog,awreddog,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ugain mlynedd ers ei sefydlu, mae ysgoloriaeth fawreddog Urdd Gobaith Cymru Bryn Terfel wedi helpu nifer o artistiaid ifanc i gyrraedd llwyfan proffesiynol ac, mewn sawl achos, wedi arwain at yrfa ryngwladol.",cy_ccg_train:00347,1,8.48824378236143e-05 1869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,artistiaid,repeat,artist,artist,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ugain mlynedd ers ei sefydlu, mae ysgoloriaeth fawreddog Urdd Gobaith Cymru Bryn Terfel wedi helpu nifer o artistiaid ifanc i gyrraedd llwyfan proffesiynol ac, mewn sawl achos, wedi arwain at yrfa ryngwladol.",cy_ccg_train:00347,5,0.00042441218911807145 1870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ugain mlynedd ers ei sefydlu, mae ysgoloriaeth fawreddog Urdd Gobaith Cymru Bryn Terfel wedi helpu nifer o artistiaid ifanc i gyrraedd llwyfan proffesiynol ac, mewn sawl achos, wedi arwain at yrfa ryngwladol.",cy_ccg_train:00347,16,0.0013581190051778287 1871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ugain mlynedd ers ei sefydlu, mae ysgoloriaeth fawreddog Urdd Gobaith Cymru Bryn Terfel wedi helpu nifer o artistiaid ifanc i gyrraedd llwyfan proffesiynol ac, mewn sawl achos, wedi arwain at yrfa ryngwladol.",cy_ccg_train:00347,375,0.03183091418385536 1872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ryngwladol,repeat,rhyngwladol,yngwladol,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ugain mlynedd ers ei sefydlu, mae ysgoloriaeth fawreddog Urdd Gobaith Cymru Bryn Terfel wedi helpu nifer o artistiaid ifanc i gyrraedd llwyfan proffesiynol ac, mewn sawl achos, wedi arwain at yrfa ryngwladol.",cy_ccg_train:00347,4,0.0003395297512944572 1873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ymchwil sy'n gyrru Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ac mae ein staff yn arbenigo ar iaith a llên Cymru a'r gwledydd Celtaidd eraill: Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw a Llydaw.",cy_ccg_train:00348,842,0.07147101264748323 1874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ymchwil sy'n gyrru Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ac mae ein staff yn arbenigo ar iaith a llên Cymru a'r gwledydd Celtaidd eraill: Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw a Llydaw.",cy_ccg_train:00348,375,0.03183091418385536 1875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ymchwil sy'n gyrru Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ac mae ein staff yn arbenigo ar iaith a llên Cymru a'r gwledydd Celtaidd eraill: Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw a Llydaw.",cy_ccg_train:00348,375,0.03183091418385536 1876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ymchwil sy'n gyrru Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ac mae ein staff yn arbenigo ar iaith a llên Cymru a'r gwledydd Celtaidd eraill: Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw a Llydaw.",cy_ccg_train:00348,116,0.009846362787539259 1877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ymchwil sy'n gyrru Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ac mae ein staff yn arbenigo ar iaith a llên Cymru a'r gwledydd Celtaidd eraill: Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw a Llydaw.",cy_ccg_train:00348,12,0.0010185892538833714 1878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Ymchwil sy'n gyrru Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ac mae ein staff yn arbenigo ar iaith a llên Cymru a'r gwledydd Celtaidd eraill: Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw a Llydaw.",cy_ccg_train:00348,42,0.0035650623885918 1879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ymchwil sy'n gyrru Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ac mae ein staff yn arbenigo ar iaith a llên Cymru a'r gwledydd Celtaidd eraill: Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw a Llydaw.",cy_ccg_train:00348,646,0.05483405483405483 1880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae ein hymchwil ar agweddau o Astudiaethau Cymreig a Cheltaidd yn rhychwantu'r canrifoedd, ac yn cwmpasu'r meysydd arbenigol canlynol:",cy_ccg_train:00349,116,0.009846362787539259 1881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hymchwil,unique,ymchwil,ymchwil,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae ein hymchwil ar agweddau o Astudiaethau Cymreig a Cheltaidd yn rhychwantu'r canrifoedd, ac yn cwmpasu'r meysydd arbenigol canlynol:",cy_ccg_train:00349,1,8.48824378236143e-05 1882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agweddau,repeat,agwedd,agwedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae ein hymchwil ar agweddau o Astudiaethau Cymreig a Cheltaidd yn rhychwantu'r canrifoedd, ac yn cwmpasu'r meysydd arbenigol canlynol:",cy_ccg_train:00349,6,0.0005092946269416857 1883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,canrifoedd,unique,canrif,canrif,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae ein hymchwil ar agweddau o Astudiaethau Cymreig a Cheltaidd yn rhychwantu'r canrifoedd, ac yn cwmpasu'r meysydd arbenigol canlynol:",cy_ccg_train:00349,7,0.0005941770647653001 1884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae ein hymchwil ar agweddau o Astudiaethau Cymreig a Cheltaidd yn rhychwantu'r canrifoedd, ac yn cwmpasu'r meysydd arbenigol canlynol:",cy_ccg_train:00349,375,0.03183091418385536 1885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meysydd,unique,maes,m,,eysydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae ein hymchwil ar agweddau o Astudiaethau Cymreig a Cheltaidd yn rhychwantu'r canrifoedd, ac yn cwmpasu'r meysydd arbenigol canlynol:",cy_ccg_train:00349,4,0.0003395297512944572 1886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfeillgar,repeat,cyfeillgar,yfeillgar,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Adran gyfeillgar a chroesawgar dros ben yw'r adran Gymraeg ym Mangor.,cy_ccg_train:00350,2,0.0001697648756472286 1887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chroesawgar,unique,croesawgar,roesawgar,ch,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Adran gyfeillgar a chroesawgar dros ben yw'r adran Gymraeg ym Mangor.,cy_ccg_train:00350,1,8.48824378236143e-05 1888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Adran gyfeillgar a chroesawgar dros ben yw'r adran Gymraeg ym Mangor.,cy_ccg_train:00350,25,0.002122060945590357 1889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Adran gyfeillgar a chroesawgar dros ben yw'r adran Gymraeg ym Mangor.,cy_ccg_train:00350,102,0.008658008658008658 1890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Wedi'i llenwi gyda staff anhygoel, y maent yn gwneud ymdrech ardderchog i wneud yn siwr bod pawb yn teimlo'n gartrefol wrth iddyn nhw symud i Fangor.",cy_ccg_train:00351,26,0.002206943383413972 1891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wedi'i llenwi gyda staff anhygoel, y maent yn gwneud ymdrech ardderchog i wneud yn siwr bod pawb yn teimlo'n gartrefol wrth iddyn nhw symud i Fangor.",cy_ccg_train:00351,842,0.07147101264748323 1892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartrefol,unique,cartrefol,artrefol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wedi'i llenwi gyda staff anhygoel, y maent yn gwneud ymdrech ardderchog i wneud yn siwr bod pawb yn teimlo'n gartrefol wrth iddyn nhw symud i Fangor.",cy_ccg_train:00351,1,8.48824378236143e-05 1893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Wedi'i llenwi gyda staff anhygoel, y maent yn gwneud ymdrech ardderchog i wneud yn siwr bod pawb yn teimlo'n gartrefol wrth iddyn nhw symud i Fangor.",cy_ccg_train:00351,109,0.009252185722773958 1894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y mae gan yr adran feysydd eang rhyngddynt yn ymestyn o Lenyddiaeth yr Oesoedd Canol hyd at Weithdai Cynganeddu – mae 'na fodiwl ar gyfer pawb.,cy_ccg_train:00352,646,0.05483405483405483 1895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feysydd,unique,maes,e,f,ysydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Y mae gan yr adran feysydd eang rhyngddynt yn ymestyn o Lenyddiaeth yr Oesoedd Canol hyd at Weithdai Cynganeddu – mae 'na fodiwl ar gyfer pawb.,cy_ccg_train:00352,2,0.0001697648756472286 1896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y mae gan yr adran feysydd eang rhyngddynt yn ymestyn o Lenyddiaeth yr Oesoedd Canol hyd at Weithdai Cynganeddu – mae 'na fodiwl ar gyfer pawb.,cy_ccg_train:00352,646,0.05483405483405483 1897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,unique,yna,na,',,PART,_,Y mae gan yr adran feysydd eang rhyngddynt yn ymestyn o Lenyddiaeth yr Oesoedd Canol hyd at Weithdai Cynganeddu – mae 'na fodiwl ar gyfer pawb.,cy_ccg_train:00352,9,0.0007639419404125286 1898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fodiwl,unique,modiwl,odiwl,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Y mae gan yr adran feysydd eang rhyngddynt yn ymestyn o Lenyddiaeth yr Oesoedd Canol hyd at Weithdai Cynganeddu – mae 'na fodiwl ar gyfer pawb.,cy_ccg_train:00352,1,8.48824378236143e-05 1899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Y mae gan yr adran feysydd eang rhyngddynt yn ymestyn o Lenyddiaeth yr Oesoedd Canol hyd at Weithdai Cynganeddu – mae 'na fodiwl ar gyfer pawb.,cy_ccg_train:00352,61,0.005177828707240472 1900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf ym Mangor, ges i lawer o gymorth oddi wrth yr adran.",cy_ccg_train:00353,25,0.002122060945590357 1901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlwyddyn,unique,blwyddyn,lwyddyn,m,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf ym Mangor, ges i lawer o gymorth oddi wrth yr adran.",cy_ccg_train:00353,3,0.00025464731347084286 1902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf ym Mangor, ges i lawer o gymorth oddi wrth yr adran.",cy_ccg_train:00353,20,0.0016976487564722858 1903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf ym Mangor, ges i lawer o gymorth oddi wrth yr adran.",cy_ccg_train:00353,102,0.008658008658008658 1904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ges,unique,cael,e,g,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf ym Mangor, ges i lawer o gymorth oddi wrth yr adran.",cy_ccg_train:00353,3,0.00025464731347084286 1905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymorth,repeat,cymorth,ymorth,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf ym Mangor, ges i lawer o gymorth oddi wrth yr adran.",cy_ccg_train:00353,5,0.00042441218911807145 1906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf ym Mangor, ges i lawer o gymorth oddi wrth yr adran.",cy_ccg_train:00353,646,0.05483405483405483 1907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,12,0.0010185892538833714 1908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,109,0.009252185722773958 1909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,842,0.07147101264748323 1910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mod,repeat,bod,od,m,,AUX,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,13,0.001103471691706986 1911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,842,0.07147101264748323 1912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,375,0.03183091418385536 1913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhannau,repeat,rhan,rhan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,7,0.0005941770647653001 1914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,72,0.006111535523300229 1915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedden nhw'n sicrhau fy mod i'n iawn, ac yn cynnig llawer o help gyda rhannau o'r cwrs nad oeddwn yn deall yn iawn.",cy_ccg_train:00354,28,0.0023767082590612004 1916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiddorol,unique,diddorol,diddorol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Y mae'r cwrs yn ddiddorol dros ben.,cy_ccg_train:00355,5,0.00042441218911807145 1917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Y mae'r cwrs yn ddiddorol dros ben.,cy_ccg_train:00355,25,0.002122060945590357 1918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Hyd yn oed os yr ydych yn dod i Fangor yn astudio gradd sengl, neu radd cyd-anrhydedd, y mae amrywiaeth o fodiwlau i ddewis rhyngddyn nhw.",cy_ccg_train:00356,646,0.05483405483405483 1919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Hyd yn oed os yr ydych yn dod i Fangor yn astudio gradd sengl, neu radd cyd-anrhydedd, y mae amrywiaeth o fodiwlau i ddewis rhyngddyn nhw.",cy_ccg_train:00356,54,0.004583651642475172 1920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyd-anrhydedd,unique,cydanrhydedd,anrhydedd,cyd-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Hyd yn oed os yr ydych yn dod i Fangor yn astudio gradd sengl, neu radd cyd-anrhydedd, y mae amrywiaeth o fodiwlau i ddewis rhyngddyn nhw.",cy_ccg_train:00356,1,8.48824378236143e-05 1921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fodiwlau,unique,modiwl,odiwl,f,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Hyd yn oed os yr ydych yn dod i Fangor yn astudio gradd sengl, neu radd cyd-anrhydedd, y mae amrywiaeth o fodiwlau i ddewis rhyngddyn nhw.",cy_ccg_train:00356,1,8.48824378236143e-05 1922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddewis,repeat,dewis,dewis,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hyd yn oed os yr ydych yn dod i Fangor yn astudio gradd sengl, neu radd cyd-anrhydedd, y mae amrywiaeth o fodiwlau i ddewis rhyngddyn nhw.",cy_ccg_train:00356,8,0.0006790595025889144 1923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Hyd yn oed os yr ydych yn dod i Fangor yn astudio gradd sengl, neu radd cyd-anrhydedd, y mae amrywiaeth o fodiwlau i ddewis rhyngddyn nhw.",cy_ccg_train:00356,109,0.009252185722773958 1924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,22,0.0018674136321195146 1925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,20,0.0016976487564722858 1926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ceir,repeat,cael,c,,eir,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,7,0.0005941770647653001 1927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,9,0.0007639419404125286 1928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,91,0.007724301841948901 1929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farddoniaeth,unique,barddoniaeth,arddoniaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,3,0.00025464731347084286 1930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,375,0.03183091418385536 1931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cerddi,unique,cerdd,cerdd,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,2,0.0001697648756472286 1932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,negeseuon,unique,neges,neges,,euon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn y flwyddyn gyntaf, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl Beirniadaeth Lenyddol Ymarferol, sydd yn eich dysgu sut i edrych ar farddoniaeth mewn ffordd wahanol, ac i edrych trwy'r cerddi i weld negeseuon cudd sydd yn bodoli.",cy_ccg_train:00357,1,8.48824378236143e-05 1933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ceir,repeat,cael,c,,eir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Hefyd, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl ""Theatr Fodern Ewrop"" sydd yn canolbwyntio ar ddramâu Ewropaidd dros gyfnod o amser.",cy_ccg_train:00358,7,0.0005941770647653001 1934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hefyd, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl ""Theatr Fodern Ewrop"" sydd yn canolbwyntio ar ddramâu Ewropaidd dros gyfnod o amser.",cy_ccg_train:00358,9,0.0007639419404125286 1935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddramâu,unique,drama,dram,d,âu,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Hefyd, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl ""Theatr Fodern Ewrop"" sydd yn canolbwyntio ar ddramâu Ewropaidd dros gyfnod o amser.",cy_ccg_train:00358,1,8.48824378236143e-05 1936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Hefyd, ceir y cyfle i ddilyn y modiwl ""Theatr Fodern Ewrop"" sydd yn canolbwyntio ar ddramâu Ewropaidd dros gyfnod o amser.",cy_ccg_train:00358,15,0.0012732365673542145 1937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,842,0.07147101264748323 1938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiddorol,repeat,diddorol,diddorol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,5,0.00042441218911807145 1939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,87,0.0073847720906544435 1940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fathau,unique,math,ath,f,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,1,8.48824378236143e-05 1941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddamcaniaethau,unique,damcaniaeth,damcaniaeth,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,1,8.48824378236143e-05 1942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fodolir,unique,bodoli,odoli,f,r,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,1,8.48824378236143e-05 1943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,canrifoedd,repeat,canrif,canrif,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,7,0.0005941770647653001 1944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,646,0.05483405483405483 1945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,281,0.023851965028435618 1946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Y mae'n hynod o ddiddorol i gael asesu'r wahanol fathau o ddamcaniaethau theatraidd a fodolir ers canrifoedd, a sut yr oedd yn datblygu wedi i nifer o ddigwyddiadau hanesyddol.",cy_ccg_train:00359,6,0.0005092946269416857 1947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfarfod,repeat,cyfarfod,yfarfod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Seminar Ieithyddiaeth y Gymraeg yn gyfarfod blynyddol sy'n dod ag ymchwilwyr sy'n gweithio ar ieithyddiaeth y Gymraeg at ei gilydd.,cy_ccg_train:00360,5,0.00042441218911807145 1948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae Seminar Ieithyddiaeth y Gymraeg yn gyfarfod blynyddol sy'n dod ag ymchwilwyr sy'n gweithio ar ieithyddiaeth y Gymraeg at ei gilydd.,cy_ccg_train:00360,842,0.07147101264748323 1949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymchwilwyr,unique,ymchwiliwr,ymchwil,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Seminar Ieithyddiaeth y Gymraeg yn gyfarfod blynyddol sy'n dod ag ymchwilwyr sy'n gweithio ar ieithyddiaeth y Gymraeg at ei gilydd.,cy_ccg_train:00360,2,0.0001697648756472286 1950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae Seminar Ieithyddiaeth y Gymraeg yn gyfarfod blynyddol sy'n dod ag ymchwilwyr sy'n gweithio ar ieithyddiaeth y Gymraeg at ei gilydd.,cy_ccg_train:00360,842,0.07147101264748323 1951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae Seminar Ieithyddiaeth y Gymraeg yn gyfarfod blynyddol sy'n dod ag ymchwilwyr sy'n gweithio ar ieithyddiaeth y Gymraeg at ei gilydd.,cy_ccg_train:00360,441,0.0374331550802139 1952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Seminar Ieithyddiaeth y Gymraeg yn gyfarfod blynyddol sy'n dod ag ymchwilwyr sy'n gweithio ar ieithyddiaeth y Gymraeg at ei gilydd.,cy_ccg_train:00360,20,0.0016976487564722858 1953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Fe'i cynhaliwyd yn adran Ieithyddiaeth Prifysgol Cymru Bangor rhwng 1992 a 1996, ac mae wedi ymgartrefu yng nghanolfan gynadledda Prifysgol Cymru, Plas Gregynog, ers 1999.",cy_ccg_train:00361,26,0.002206943383413972 1954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynhaliwyd,repeat,cynnal,cyn,,haliwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe'i cynhaliwyd yn adran Ieithyddiaeth Prifysgol Cymru Bangor rhwng 1992 a 1996, ac mae wedi ymgartrefu yng nghanolfan gynadledda Prifysgol Cymru, Plas Gregynog, ers 1999.",cy_ccg_train:00361,2,0.0001697648756472286 1955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fe'i cynhaliwyd yn adran Ieithyddiaeth Prifysgol Cymru Bangor rhwng 1992 a 1996, ac mae wedi ymgartrefu yng nghanolfan gynadledda Prifysgol Cymru, Plas Gregynog, ers 1999.",cy_ccg_train:00361,375,0.03183091418385536 1956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Fe'i cynhaliwyd yn adran Ieithyddiaeth Prifysgol Cymru Bangor rhwng 1992 a 1996, ac mae wedi ymgartrefu yng nghanolfan gynadledda Prifysgol Cymru, Plas Gregynog, ers 1999.",cy_ccg_train:00361,132,0.011204481792717087 1957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghanolfan,unique,canolfan,anolfan,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Fe'i cynhaliwyd yn adran Ieithyddiaeth Prifysgol Cymru Bangor rhwng 1992 a 1996, ac mae wedi ymgartrefu yng nghanolfan gynadledda Prifysgol Cymru, Plas Gregynog, ers 1999.",cy_ccg_train:00361,3,0.00025464731347084286 1958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynadledda,unique,cynadledda,ynadledda,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe'i cynhaliwyd yn adran Ieithyddiaeth Prifysgol Cymru Bangor rhwng 1992 a 1996, ac mae wedi ymgartrefu yng nghanolfan gynadledda Prifysgol Cymru, Plas Gregynog, ers 1999.",cy_ccg_train:00361,1,8.48824378236143e-05 1959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryd,repeat,pryd,ryd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,O bryd i'w gilydd mae'r Seminar wedi cynnwys sgyrsiau ar agweddau o'r ieithoedd Celtaidd eraill.,cy_ccg_train:00362,7,0.0005941770647653001 1960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,O bryd i'w gilydd mae'r Seminar wedi cynnwys sgyrsiau ar agweddau o'r ieithoedd Celtaidd eraill.,cy_ccg_train:00362,20,0.0016976487564722858 1961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgyrsiau,unique,sgwrs,sg,,yrsiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,O bryd i'w gilydd mae'r Seminar wedi cynnwys sgyrsiau ar agweddau o'r ieithoedd Celtaidd eraill.,cy_ccg_train:00362,1,8.48824378236143e-05 1962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agweddau,repeat,agwedd,agwedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,O bryd i'w gilydd mae'r Seminar wedi cynnwys sgyrsiau ar agweddau o'r ieithoedd Celtaidd eraill.,cy_ccg_train:00362,6,0.0005092946269416857 1963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ieithoedd,unique,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,O bryd i'w gilydd mae'r Seminar wedi cynnwys sgyrsiau ar agweddau o'r ieithoedd Celtaidd eraill.,cy_ccg_train:00362,10,0.0008488243782361429 1964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,O bryd i'w gilydd mae'r Seminar wedi cynnwys sgyrsiau ar agweddau o'r ieithoedd Celtaidd eraill.,cy_ccg_train:00362,42,0.0035650623885918 1965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hoffech,unique,hoffi,hoff,,ech,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os hoffech ragor o wybodaeth ynghylch y Seminar, gweler y tudalennau hyn neu mae croeso ichi gysylltu ag un o'r trefnwyr.",cy_ccg_train:00363,2,0.0001697648756472286 1966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ragor,unique,rhagor,agor,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os hoffech ragor o wybodaeth ynghylch y Seminar, gweler y tudalennau hyn neu mae croeso ichi gysylltu ag un o'r trefnwyr.",cy_ccg_train:00363,2,0.0001697648756472286 1967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweler,repeat,gweld,gwel,,er,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Os hoffech ragor o wybodaeth ynghylch y Seminar, gweler y tudalennau hyn neu mae croeso ichi gysylltu ag un o'r trefnwyr.",cy_ccg_train:00363,4,0.0003395297512944572 1968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tudalennau,unique,tudalen,tudalen,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os hoffech ragor o wybodaeth ynghylch y Seminar, gweler y tudalennau hyn neu mae croeso ichi gysylltu ag un o'r trefnwyr.",cy_ccg_train:00363,1,8.48824378236143e-05 1969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysylltu,unique,cysylltu,ysylltu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os hoffech ragor o wybodaeth ynghylch y Seminar, gweler y tudalennau hyn neu mae croeso ichi gysylltu ag un o'r trefnwyr.",cy_ccg_train:00363,5,0.00042441218911807145 1970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefnwyr,repeat,trefnwr,trefnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os hoffech ragor o wybodaeth ynghylch y Seminar, gweler y tudalennau hyn neu mae croeso ichi gysylltu ag un o'r trefnwyr.",cy_ccg_train:00363,7,0.0005941770647653001 1971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddata,unique,data,data,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y bôn, cronfa ddata o eiriau yw corpws.",cy_ccg_train:00364,2,0.0001697648756472286 1972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eiriau,repeat,gair,ir,e,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn y bôn, cronfa ddata o eiriau yw corpws.",cy_ccg_train:00364,7,0.0005941770647653001 1973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Nid yw corpws yr un fath â geiriadur.,cy_ccg_train:00365,646,0.05483405483405483 1974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Nid yw corpws yr un fath â geiriadur.,cy_ccg_train:00365,15,0.0012732365673542145 1975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddwyr,repeat,defnyddwr,defnyddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan fydd defnyddwyr yn chwilio am air mewn corpws, maent yn gallu gweld llawer o enghreifftiau o'r geiriau yn eu cyd-destunau gwreiddiol, fel eu bod wedi cael eu defnyddio gan yr awdur neu'r siaradwr gwreiddiol.",cy_ccg_train:00366,4,0.0003395297512944572 1976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enghreifftiau,repeat,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Pan fydd defnyddwyr yn chwilio am air mewn corpws, maent yn gallu gweld llawer o enghreifftiau o'r geiriau yn eu cyd-destunau gwreiddiol, fel eu bod wedi cael eu defnyddio gan yr awdur neu'r siaradwr gwreiddiol.",cy_ccg_train:00366,8,0.0006790595025889144 1977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,geiriau,unique,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan fydd defnyddwyr yn chwilio am air mewn corpws, maent yn gallu gweld llawer o enghreifftiau o'r geiriau yn eu cyd-destunau gwreiddiol, fel eu bod wedi cael eu defnyddio gan yr awdur neu'r siaradwr gwreiddiol.",cy_ccg_train:00366,14,0.0011883541295306002 1978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyd-destunau,unique,cyddestun,destun,cyd-,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan fydd defnyddwyr yn chwilio am air mewn corpws, maent yn gallu gweld llawer o enghreifftiau o'r geiriau yn eu cyd-destunau gwreiddiol, fel eu bod wedi cael eu defnyddio gan yr awdur neu'r siaradwr gwreiddiol.",cy_ccg_train:00366,2,0.0001697648756472286 1979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Pan fydd defnyddwyr yn chwilio am air mewn corpws, maent yn gallu gweld llawer o enghreifftiau o'r geiriau yn eu cyd-destunau gwreiddiol, fel eu bod wedi cael eu defnyddio gan yr awdur neu'r siaradwr gwreiddiol.",cy_ccg_train:00366,646,0.05483405483405483 1980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,172,0.01459977930566166 1981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddwyr,repeat,defnyddwr,defnyddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,4,0.0003395297512944572 1982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,87,0.0073847720906544435 1983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,441,0.0374331550802139 1984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,19,0.0016127663186486715 1985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,21,0.0017825311942959 1986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwisiau,unique,cwis,cwis,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,1,8.48824378236143e-05 1987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Gan fod corpws yn adnodd electronig, gall defnyddwyr hefyd gael gwybod, er enghraifft, pa mor aml y mae gair penodol yn cael ei ddefnyddio, neu greu cwisiau wedi'u teilwra i helpu gyda dysgu ieithoedd.",cy_ccg_train:00367,10,0.0008488243782361429 1988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gryno,unique,cryno,ryno,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn gryno, mae corpws yn offeryn electronig gwerthfawr sy'n caniatáu i ni ddeall ein hiaith yn well.",cy_ccg_train:00368,2,0.0001697648756472286 1989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn gryno, mae corpws yn offeryn electronig gwerthfawr sy'n caniatáu i ni ddeall ein hiaith yn well.",cy_ccg_train:00368,842,0.07147101264748323 1990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeall,repeat,deall,deall,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn gryno, mae corpws yn offeryn electronig gwerthfawr sy'n caniatáu i ni ddeall ein hiaith yn well.",cy_ccg_train:00368,7,0.0005941770647653001 1991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn gryno, mae corpws yn offeryn electronig gwerthfawr sy'n caniatáu i ni ddeall ein hiaith yn well.",cy_ccg_train:00368,116,0.009846362787539259 1992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hiaith,repeat,iaith,iaith,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn gryno, mae corpws yn offeryn electronig gwerthfawr sy'n caniatáu i ni ddeall ein hiaith yn well.",cy_ccg_train:00368,5,0.00042441218911807145 1993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Pwy yw'r bachgen y mae ei dad yn glaf?,cy_ccg_train:00369,441,0.0374331550802139 1994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dad,unique,tad,ad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pwy yw'r bachgen y mae ei dad yn glaf?,cy_ccg_train:00369,4,0.0003395297512944572 1995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glaf,unique,claf,laf,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Pwy yw'r bachgen y mae ei dad yn glaf?,cy_ccg_train:00369,3,0.00025464731347084286 1996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darllenaf,unique,darllen,darllen,,af,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae ef yn awdur y darllenaf ei gerddoriaeth.,cy_ccg_train:00370,2,0.0001697648756472286 1997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae ef yn awdur y darllenaf ei gerddoriaeth.,cy_ccg_train:00370,441,0.0374331550802139 1998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae ef yn awdur y darllenaf ei gerddoriaeth.,cy_ccg_train:00370,11,0.0009337068160597573 1999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd eu tŷ.,cy_ccg_train:00371,842,0.07147101264748323 2000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flin,unique,blin,lin,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd eu tŷ.,cy_ccg_train:00371,5,0.00042441218911807145 2001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llosgwyd,unique,llosgi,llosg,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd eu tŷ.,cy_ccg_train:00371,2,0.0001697648756472286 2002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dyma'r ferch y rhoddodd hi wobr iddi.,cy_ccg_train:00372,12,0.0010185892538833714 2003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhoddodd,unique,rhoddi,rhodd,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dyma'r ferch y rhoddodd hi wobr iddi.,cy_ccg_train:00372,2,0.0001697648756472286 2004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwdy i'n hoffi dramâu y mae canu ynddynt.,cy_ccg_train:00373,842,0.07147101264748323 2005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dramâu,unique,drama,dram,,âu,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rwdy i'n hoffi dramâu y mae canu ynddynt.,cy_ccg_train:00373,2,0.0001697648756472286 2006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd ef yn gwylio'r tŷ y rhedodd y plentyn allan ohono.,cy_ccg_train:00374,281,0.023851965028435618 2007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhedodd,unique,rhedeg,rhed,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roedd ef yn gwylio'r tŷ y rhedodd y plentyn allan ohono.,cy_ccg_train:00374,1,8.48824378236143e-05 2008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gellwch adnabod y tai nad oes plant ynddynt.,cy_ccg_train:00375,20,0.0016976487564722858 2009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Gellwch adnabod y tai nad oes plant ynddynt.,cy_ccg_train:00375,72,0.006111535523300229 2010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Gellwch adnabod y tai nad oes plant ynddynt.,cy_ccg_train:00375,63,0.0053475935828877 2011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gellwch adnabod y tai nad oes plant ynddynt.,cy_ccg_train:00375,33,0.0028011204481792717 2012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Tynnwch yr afalau sy'n aeddfed.,cy_ccg_train:00376,646,0.05483405483405483 2013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,afalau,unique,afal,afal,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Tynnwch yr afalau sy'n aeddfed.,cy_ccg_train:00376,1,8.48824378236143e-05 2014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Tynnwch yr afalau sy'n aeddfed.,cy_ccg_train:00376,842,0.07147101264748323 2015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma'r pethau a gredwn.,cy_ccg_train:00378,14,0.0011883541295306002 2016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gredwn,unique,credu,red,g,wn,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dyma'r pethau a gredwn.,cy_ccg_train:00378,1,8.48824378236143e-05 2017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma'r pethau rydyn ni'n eu credu.,cy_ccg_train:00379,14,0.0011883541295306002 2018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Dyma'r pethau rydyn ni'n eu credu.,cy_ccg_train:00379,646,0.05483405483405483 2019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dyma'r pethau rydyn ni'n eu credu.,cy_ccg_train:00379,40,0.0033952975129445716 2020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dyma'r pethau rydyn ni'n eu credu.,cy_ccg_train:00379,842,0.07147101264748323 2021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei weld?,cy_ccg_train:00380,646,0.05483405483405483 2022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei weld?,cy_ccg_train:00380,54,0.004583651642475172 2023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei weld?,cy_ccg_train:00380,441,0.0374331550802139 2024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae o'n ddyn na welais i mo'i debyg erioed.,cy_ccg_train:00381,842,0.07147101264748323 2025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyn,unique,dyn,dyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae o'n ddyn na welais i mo'i debyg erioed.,cy_ccg_train:00381,3,0.00025464731347084286 2026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welais,unique,gweld,wel,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae o'n ddyn na welais i mo'i debyg erioed.,cy_ccg_train:00381,6,0.0005092946269416857 2027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,debyg,unique,tebyg,ebyg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae o'n ddyn na welais i mo'i debyg erioed.,cy_ccg_train:00381,7,0.0005941770647653001 2028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Un o'r pethau rhwystredig am y cyhoeddiad bod y Tywysog Harri a Meghan Markle yn ""camu'n ôl"" o'r rhan fwyaf o'u dyletswyddau brenhinol yw cael fy ngorfodi, fel gweriniaethwr rhonc, i gydymdeimlo ychydig.",cy_ccg_train:00382,14,0.0011883541295306002 2029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Un o'r pethau rhwystredig am y cyhoeddiad bod y Tywysog Harri a Meghan Markle yn ""camu'n ôl"" o'r rhan fwyaf o'u dyletswyddau brenhinol yw cael fy ngorfodi, fel gweriniaethwr rhonc, i gydymdeimlo ychydig.",cy_ccg_train:00382,842,0.07147101264748323 2030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,"Un o'r pethau rhwystredig am y cyhoeddiad bod y Tywysog Harri a Meghan Markle yn ""camu'n ôl"" o'r rhan fwyaf o'u dyletswyddau brenhinol yw cael fy ngorfodi, fel gweriniaethwr rhonc, i gydymdeimlo ychydig.",cy_ccg_train:00382,14,0.0011883541295306002 2031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyletswyddau,unique,dyletswydd,dyletswydd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Un o'r pethau rhwystredig am y cyhoeddiad bod y Tywysog Harri a Meghan Markle yn ""camu'n ôl"" o'r rhan fwyaf o'u dyletswyddau brenhinol yw cael fy ngorfodi, fel gweriniaethwr rhonc, i gydymdeimlo ychydig.",cy_ccg_train:00382,1,8.48824378236143e-05 2032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngorfodi,unique,gorfodi,gorfodi,n,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Un o'r pethau rhwystredig am y cyhoeddiad bod y Tywysog Harri a Meghan Markle yn ""camu'n ôl"" o'r rhan fwyaf o'u dyletswyddau brenhinol yw cael fy ngorfodi, fel gweriniaethwr rhonc, i gydymdeimlo ychydig.",cy_ccg_train:00382,1,8.48824378236143e-05 2033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydymdeimlo,unique,cydymdeimlo,ydymdeimlo,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Un o'r pethau rhwystredig am y cyhoeddiad bod y Tywysog Harri a Meghan Markle yn ""camu'n ôl"" o'r rhan fwyaf o'u dyletswyddau brenhinol yw cael fy ngorfodi, fel gweriniaethwr rhonc, i gydymdeimlo ychydig.",cy_ccg_train:00382,1,8.48824378236143e-05 2034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tabloids,unique,tabloid,tabloid,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae agwedd y tabloids Llundeinig tuag at Markle yn gwbl hiliol, fel mae cymharu'r penawdau hyn ochr yn ochr â'u hymdriniaeth â Kate Middleton yn ei wneud yn glir.",cy_ccg_train:00383,1,8.48824378236143e-05 2035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,unique,tua,tua,,g,ADP,_,"Mae agwedd y tabloids Llundeinig tuag at Markle yn gwbl hiliol, fel mae cymharu'r penawdau hyn ochr yn ochr â'u hymdriniaeth â Kate Middleton yn ei wneud yn glir.",cy_ccg_train:00383,18,0.0015278838808250573 2036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae agwedd y tabloids Llundeinig tuag at Markle yn gwbl hiliol, fel mae cymharu'r penawdau hyn ochr yn ochr â'u hymdriniaeth â Kate Middleton yn ei wneud yn glir.",cy_ccg_train:00383,18,0.0015278838808250573 2037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,penawdau,unique,penawd,penawd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae agwedd y tabloids Llundeinig tuag at Markle yn gwbl hiliol, fel mae cymharu'r penawdau hyn ochr yn ochr â'u hymdriniaeth â Kate Middleton yn ei wneud yn glir.",cy_ccg_train:00383,1,8.48824378236143e-05 2038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hymdriniaeth,unique,ymdriniaeth,ymdriniaeth,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae agwedd y tabloids Llundeinig tuag at Markle yn gwbl hiliol, fel mae cymharu'r penawdau hyn ochr yn ochr â'u hymdriniaeth â Kate Middleton yn ei wneud yn glir.",cy_ccg_train:00383,1,8.48824378236143e-05 2039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae agwedd y tabloids Llundeinig tuag at Markle yn gwbl hiliol, fel mae cymharu'r penawdau hyn ochr yn ochr â'u hymdriniaeth â Kate Middleton yn ei wneud yn glir.",cy_ccg_train:00383,441,0.0374331550802139 2040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae agwedd y tabloids Llundeinig tuag at Markle yn gwbl hiliol, fel mae cymharu'r penawdau hyn ochr yn ochr â'u hymdriniaeth â Kate Middleton yn ei wneud yn glir.",cy_ccg_train:00383,10,0.0008488243782361429 2041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid oes ryfedd eu bod, i bob pwrpas, yn codi dau fys ar y wasg.",cy_ccg_train:00384,63,0.0053475935828877 2042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ryfedd,unique,rhyfedd,yfedd,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Nid oes ryfedd eu bod, i bob pwrpas, yn codi dau fys ar y wasg.",cy_ccg_train:00384,1,8.48824378236143e-05 2043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Nid oes ryfedd eu bod, i bob pwrpas, yn codi dau fys ar y wasg.",cy_ccg_train:00384,57,0.004838298955946015 2044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fys,unique,bys,ys,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid oes ryfedd eu bod, i bob pwrpas, yn codi dau fys ar y wasg.",cy_ccg_train:00384,1,8.48824378236143e-05 2045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,842,0.07147101264748323 2046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,15,0.0012732365673542145 2047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,172,0.01459977930566166 2048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flynyddoedd,unique,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,11,0.0009337068160597573 2049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,frenhiniaeth,unique,brenhiniaeth,renhiniaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,1,8.48824378236143e-05 2050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysyniad,unique,cysyniad,ysyniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,1,8.48824378236143e-05 2051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,375,0.03183091418385536 2052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwn,unique,gwybod,gw,,n,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,1,8.48824378236143e-05 2053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Buaswn i'n dadlau y dylai Harri fod wedi gwneud y cyhoeddiad flynyddoedd yn ôl, ar y sail bod y frenhiniaeth yn gysyniad hollol dwp ac anfoesol, ond gwn fy mod yn gofyn gormod.",cy_ccg_train:00385,13,0.001103471691706986 2054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Eto i gyd, nid yw'n eglur sut mae modd iddynt ddod yn ""annibynnol"" oddi wrth y teulu brenhinol.",cy_ccg_train:00386,19,0.0016127663186486715 2055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Eto i gyd, nid yw'n eglur sut mae modd iddynt ddod yn ""annibynnol"" oddi wrth y teulu brenhinol.",cy_ccg_train:00386,74,0.006281300398947458 2056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Eto i gyd, nid yw'n eglur sut mae modd iddynt ddod yn ""annibynnol"" oddi wrth y teulu brenhinol.",cy_ccg_train:00386,842,0.07147101264748323 2057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Eto i gyd, nid yw'n eglur sut mae modd iddynt ddod yn ""annibynnol"" oddi wrth y teulu brenhinol.",cy_ccg_train:00386,58,0.004923181393769629 2058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Nid yw hyd yn oed yn glir iawn beth fyddai hynny'n ei olygu yn ymarferol.,cy_ccg_train:00387,10,0.0008488243782361429 2059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nid yw hyd yn oed yn glir iawn beth fyddai hynny'n ei olygu yn ymarferol.,cy_ccg_train:00387,25,0.002122060945590357 2060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Nid yw hyd yn oed yn glir iawn beth fyddai hynny'n ei olygu yn ymarferol.,cy_ccg_train:00387,87,0.0073847720906544435 2061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Nid yw hyd yn oed yn glir iawn beth fyddai hynny'n ei olygu yn ymarferol.,cy_ccg_train:00387,842,0.07147101264748323 2062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Nid yw hyd yn oed yn glir iawn beth fyddai hynny'n ei olygu yn ymarferol.,cy_ccg_train:00387,441,0.0374331550802139 2063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl eu gwefan newydd, maent am barhau i dderbyn 95% o'u hincwm.",cy_ccg_train:00388,9,0.0007639419404125286 2064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl eu gwefan newydd, maent am barhau i dderbyn 95% o'u hincwm.",cy_ccg_train:00388,14,0.0011883541295306002 2065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hincwm,unique,incwm,incwm,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn ôl eu gwefan newydd, maent am barhau i dderbyn 95% o'u hincwm.",cy_ccg_train:00388,1,8.48824378236143e-05 2066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwynhau,repeat,mwynhau,wynhau,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae cario ymlaen i fwynhau'r holl arian yna tra'n osgoi gwneud y gwaith (os galw beth maent yn ei wneud yn ""waith"") yn swnio fel trefniant cyfleus iawn i mi.",cy_ccg_train:00389,7,0.0005941770647653001 2067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae cario ymlaen i fwynhau'r holl arian yna tra'n osgoi gwneud y gwaith (os galw beth maent yn ei wneud yn ""waith"") yn swnio fel trefniant cyfleus iawn i mi.",cy_ccg_train:00389,842,0.07147101264748323 2068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae cario ymlaen i fwynhau'r holl arian yna tra'n osgoi gwneud y gwaith (os galw beth maent yn ei wneud yn ""waith"") yn swnio fel trefniant cyfleus iawn i mi.",cy_ccg_train:00389,25,0.002122060945590357 2069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae cario ymlaen i fwynhau'r holl arian yna tra'n osgoi gwneud y gwaith (os galw beth maent yn ei wneud yn ""waith"") yn swnio fel trefniant cyfleus iawn i mi.",cy_ccg_train:00389,441,0.0374331550802139 2070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Mae cario ymlaen i fwynhau'r holl arian yna tra'n osgoi gwneud y gwaith (os galw beth maent yn ei wneud yn ""waith"") yn swnio fel trefniant cyfleus iawn i mi.",cy_ccg_train:00389,35,0.0029708853238265003 2071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,ExtPos=ADV|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,25,0.002122060945590357 2072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,16,0.0013581190051778287 2073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,royals,unique,Royals,oyals,r,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,1,8.48824378236143e-05 2074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beidio,repeat,peidio,eidio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,5,0.00042441218911807145 2075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,9,0.0007639419404125286 2076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,selebs,unique,seleb,seleb,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,1,8.48824378236143e-05 2077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,842,0.07147101264748323 2078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,126,0.0106951871657754 2079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,56,0.004753416518122401 2080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,441,0.0374331550802139 2081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,842,0.07147101264748323 2082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fab,unique,mab,ab,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,6,0.0005092946269416857 2083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rieni,repeat,rhiant,r,,ieni,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"A beth bynnag, royals swyddogol neu beidio, maent am barhau i elwa ar eu statws fel selebs byd enwog, statws sy'n deillio o ddim mwy na'r ffaith bod Harri wedi digwydd cael ei eni'n fab i'w rieni.",cy_ccg_train:00390,7,0.0005941770647653001 2084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wrandais,unique,gwrando,wrand,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Y rhaglen a wrandais arno.,cy_ccg_train:00391,1,8.48824378236143e-05 2085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae Dug Caeredin wedi cael ei roi i orffwys mewn angladd yng Nghapel San Siôr.,cy_ccg_train:00392,441,0.0374331550802139 2086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Dug Caeredin wedi cael ei roi i orffwys mewn angladd yng Nghapel San Siôr.,cy_ccg_train:00392,28,0.0023767082590612004 2087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae Dug Caeredin wedi cael ei roi i orffwys mewn angladd yng Nghapel San Siôr.,cy_ccg_train:00392,132,0.011204481792717087 2088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,281,0.023851965028435618 2089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynulleidfa,repeat,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,8,0.0006790595025889144 2090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,masgiau,unique,masg,masg,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,1,8.48824378236143e-05 2091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,375,0.03183091418385536 2092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,646,0.05483405483405483 2093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,12,0.0010185892538833714 2094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,109,0.009252185722773958 2095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,842,0.07147101264748323 2096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,8,0.0006790595025889144 2097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rheolau,unique,rheol,rheol,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,3,0.00025464731347084286 2098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,441,0.0374331550802139 2099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phen,unique,pen,en,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,2,0.0001697648756472286 2100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd y gynulleidfa yn gwisgo masgiau ac roedden nhw wedi'u pellhau'n gymdeithasol yn unol â rheolau Covid, gyda'r Frenhines yn eistedd ar ei phen ei hun.",cy_ccg_train:00393,441,0.0374331550802139 2101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Cyn hynny, bu aelodau o'r Teulu Brenhinol yn cerdded y tu ôl i arch Dug Caeredin mewn gorymdaith.",cy_ccg_train:00394,87,0.0073847720906544435 2102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Cyn hynny, bu aelodau o'r Teulu Brenhinol yn cerdded y tu ôl i arch Dug Caeredin mewn gorymdaith.",cy_ccg_train:00394,26,0.002206943383413972 2103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cyn hynny, bu aelodau o'r Teulu Brenhinol yn cerdded y tu ôl i arch Dug Caeredin mewn gorymdaith.",cy_ccg_train:00394,24,0.002037178507766743 2104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fel ei chwaer, ychydig iawn a wyddom amdani.",cy_ccg_train:00395,441,0.0374331550802139 2105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wyddom,unique,gwybod,wy,,ddom,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fel ei chwaer, ychydig iawn a wyddom amdani.",cy_ccg_train:00395,1,8.48824378236143e-05 2106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,asidau,unique,asid,asid,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dyma, felly, un o asidau mwynau a wyddwn amdano.",cy_ccg_train:00396,1,8.48824378236143e-05 2107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwynau,unique,mwyn,mwyn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dyma, felly, un o asidau mwynau a wyddwn amdano.",cy_ccg_train:00396,1,8.48824378236143e-05 2108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wyddwn,unique,gwybod,wy,,ddwn,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Dyma, felly, un o asidau mwynau a wyddwn amdano.",cy_ccg_train:00396,1,8.48824378236143e-05 2109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feddyliai,unique,meddwl,edd,f,yliai,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Dyna'r cyfan a feddyliai amdano.,cy_ccg_train:00397,1,8.48824378236143e-05 2110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fach,repeat,bach,ach,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dim ond neges fach i ddweud sori i glywed bod chdi ddim yn dda.,cy_ccg_train:00398,5,0.00042441218911807145 2111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dim ond neges fach i ddweud sori i glywed bod chdi ddim yn dda.,cy_ccg_train:00398,12,0.0010185892538833714 2112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glywed,repeat,clywed,lywed,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dim ond neges fach i ddweud sori i glywed bod chdi ddim yn dda.,cy_ccg_train:00398,7,0.0005941770647653001 2113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,unique,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Dim ond neges fach i ddweud sori i glywed bod chdi ddim yn dda.,cy_ccg_train:00398,19,0.0016127663186486715 2114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dim ond neges fach i ddweud sori i glywed bod chdi ddim yn dda.,cy_ccg_train:00398,126,0.0106951871657754 2115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dim ond neges fach i ddweud sori i glywed bod chdi ddim yn dda.,cy_ccg_train:00398,21,0.0017825311942959 2116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,'S gen ti ddim llun i ni weld sut oeddach chdi yn edrych.,cy_ccg_train:00399,126,0.0106951871657754 2117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddach,unique,bod,o,,eddach,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,'S gen ti ddim llun i ni weld sut oeddach chdi yn edrych.,cy_ccg_train:00399,2,0.0001697648756472286 2118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,'S gen ti ddim llun i ni weld sut oeddach chdi yn edrych.,cy_ccg_train:00399,19,0.0016127663186486715 2119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nes,repeat,gwneud,ne,,s,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Gest ti'r tecst nes i yrru i chdi ddoe?,cy_ccg_train:00400,9,0.0007639419404125286 2120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Gest ti'r tecst nes i yrru i chdi ddoe?,cy_ccg_train:00400,19,0.0016127663186486715 2121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,Gest ti'r tecst nes i yrru i chdi ddoe?,cy_ccg_train:00400,11,0.0009337068160597573 2122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganiad,unique,caniad,aniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ro i ganiad i chdi hwyrach ymlaen i'w drafod.,cy_ccg_train:00401,1,8.48824378236143e-05 2123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,Ro i ganiad i chdi hwyrach ymlaen i'w drafod.,cy_ccg_train:00401,19,0.0016127663186486715 2124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwyrach,unique,hwyr,hwyr,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Ro i ganiad i chdi hwyrach ymlaen i'w drafod.,cy_ccg_train:00401,3,0.00025464731347084286 2125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ro i ganiad i chdi hwyrach ymlaen i'w drafod.,cy_ccg_train:00401,15,0.0012732365673542145 2126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Doedd dim rhaid i chdi o gwbl, felly diolch am wneud.",cy_ccg_train:00402,281,0.023851965028435618 2127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,"Doedd dim rhaid i chdi o gwbl, felly diolch am wneud.",cy_ccg_train:00402,19,0.0016127663186486715 2128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Doedd dim rhaid i chdi o gwbl, felly diolch am wneud.",cy_ccg_train:00402,18,0.0015278838808250573 2129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bo',unique,bod,bo,,',VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Pam bo' chdi 'di deud hynna?,cy_ccg_train:00403,1,8.48824378236143e-05 2130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Pam bo' chdi 'di deud hynna?,cy_ccg_train:00403,19,0.0016127663186486715 2131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'di,unique,wedi,di,',,AUX,_,Pam bo' chdi 'di deud hynna?,cy_ccg_train:00403,7,0.0005941770647653001 2132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deud,repeat,dweud,eud,d,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pam bo' chdi 'di deud hynna?,cy_ccg_train:00403,5,0.00042441218911807145 2133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynna,unique,hyn,hyn,,na,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Pam bo' chdi 'di deud hynna?,cy_ccg_train:00403,2,0.0001697648756472286 2134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddach,repeat,bod,o,,eddach,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doeddach chdi ddim yn licio'r lle bwyd Mecsicanaidd?,cy_ccg_train:00404,2,0.0001697648756472286 2135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,Doeddach chdi ddim yn licio'r lle bwyd Mecsicanaidd?,cy_ccg_train:00404,19,0.0016127663186486715 2136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doeddach chdi ddim yn licio'r lle bwyd Mecsicanaidd?,cy_ccg_train:00404,126,0.0106951871657754 2137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dw i'n sbïo ar luniau ohonach chdi yn blentyn.,cy_ccg_train:00405,842,0.07147101264748323 2138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,luniau,unique,llun,lun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Dw i'n sbïo ar luniau ohonach chdi yn blentyn.,cy_ccg_train:00405,2,0.0001697648756472286 2139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Dw i'n sbïo ar luniau ohonach chdi yn blentyn.,cy_ccg_train:00405,19,0.0016127663186486715 2140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blentyn,unique,plentyn,lentyn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dw i'n sbïo ar luniau ohonach chdi yn blentyn.,cy_ccg_train:00405,4,0.0003395297512944572 2141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,Mae yna le i chdi yn lle fi os mai angan.,cy_ccg_train:00406,19,0.0016127663186486715 2142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae yna le i chdi yn lle fi os mai angan.,cy_ccg_train:00406,44,0.003734827264239029 2143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,angan,unique,angen,ang,,an,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Mae yna le i chdi yn lle fi os mai angan.,cy_ccg_train:00406,1,8.48824378236143e-05 2144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Watsia rhag ofn i chdi fynd yn sownd.,cy_ccg_train:00407,19,0.0016127663186486715 2145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Watsia rhag ofn i chdi fynd yn sownd.,cy_ccg_train:00407,52,0.004413886766827944 2146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lewys,unique,llawes,l,,ewys,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Torcha dy lewys cyn i chdi olchi'r llestri.,cy_ccg_train:00408,1,8.48824378236143e-05 2147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Torcha dy lewys cyn i chdi olchi'r llestri.,cy_ccg_train:00408,19,0.0016127663186486715 2148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llestri,unique,llestr,llestr,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Torcha dy lewys cyn i chdi olchi'r llestri.,cy_ccg_train:00408,3,0.00025464731347084286 2149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deulu,repeat,teulu,eulu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gofyn i dy deulu a ffrindiau helpu chdi i gael hyd i gyfleoedd lleol.,cy_ccg_train:00409,4,0.0003395297512944572 2150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gofyn i dy deulu a ffrindiau helpu chdi i gael hyd i gyfleoedd lleol.,cy_ccg_train:00409,9,0.0007639419404125286 2151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Gofyn i dy deulu a ffrindiau helpu chdi i gael hyd i gyfleoedd lleol.,cy_ccg_train:00409,19,0.0016127663186486715 2152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gofyn i dy deulu a ffrindiau helpu chdi i gael hyd i gyfleoedd lleol.,cy_ccg_train:00409,87,0.0073847720906544435 2153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleoedd,unique,cyfle,yfle,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Gofyn i dy deulu a ffrindiau helpu chdi i gael hyd i gyfleoedd lleol.,cy_ccg_train:00409,6,0.0005092946269416857 2154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiolch,unique,diolch,diolch,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Llawer o ddiolch i chdi am dy help.,cy_ccg_train:00410,6,0.0005092946269416857 2155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Llawer o ddiolch i chdi am dy help.,cy_ccg_train:00410,19,0.0016127663186486715 2156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Cofia bod rhaid i chdi ddechrau bob brawddeg gyda phrif lythyren.,cy_ccg_train:00411,19,0.0016127663186486715 2157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cofia bod rhaid i chdi ddechrau bob brawddeg gyda phrif lythyren.,cy_ccg_train:00411,25,0.002122060945590357 2158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Cofia bod rhaid i chdi ddechrau bob brawddeg gyda phrif lythyren.,cy_ccg_train:00411,57,0.004838298955946015 2159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phrif,unique,prif,rif,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Cofia bod rhaid i chdi ddechrau bob brawddeg gyda phrif lythyren.,cy_ccg_train:00411,3,0.00025464731347084286 2160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedda,unique,bod,o,,edda,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pam oedda chdi isio cymryd rhan yn y gyfres.,cy_ccg_train:00412,1,8.48824378236143e-05 2161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Pam oedda chdi isio cymryd rhan yn y gyfres.,cy_ccg_train:00412,19,0.0016127663186486715 2162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,isio,unique,eisiau,isi,,o,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pam oedda chdi isio cymryd rhan yn y gyfres.,cy_ccg_train:00412,5,0.00042441218911807145 2163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfres,unique,cyfres,yfres,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Pam oedda chdi isio cymryd rhan yn y gyfres.,cy_ccg_train:00412,6,0.0005092946269416857 2164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'di,repeat,wedi,di,',,AUX,_,Dw i 'di bod yn witsiad amdanach chdi trwy dydd.,cy_ccg_train:00413,7,0.0005941770647653001 2165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Dw i 'di bod yn witsiad amdanach chdi trwy dydd.,cy_ccg_train:00413,19,0.0016127663186486715 2166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Ai i nôl rhai i chdi hwyrach ymlaen.,cy_ccg_train:00414,19,0.0016127663186486715 2167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwyrach,repeat,hwyr,hwyr,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Ai i nôl rhai i chdi hwyrach ymlaen.,cy_ccg_train:00414,3,0.00025464731347084286 2168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Mae rhaid i chdi gael burum i neud toes pitsa neis.,cy_ccg_train:00415,19,0.0016127663186486715 2169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae rhaid i chdi gael burum i neud toes pitsa neis.,cy_ccg_train:00415,87,0.0073847720906544435 2170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n gwerthfawrogi'n fawr - dwi'n gwybod bod dim rhaid i chdi wneud.,cy_ccg_train:00416,842,0.07147101264748323 2171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Dwi'n gwerthfawrogi'n fawr - dwi'n gwybod bod dim rhaid i chdi wneud.,cy_ccg_train:00416,842,0.07147101264748323 2172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dwi'n gwerthfawrogi'n fawr - dwi'n gwybod bod dim rhaid i chdi wneud.,cy_ccg_train:00416,27,0.002291825821237586 2173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi'n gwerthfawrogi'n fawr - dwi'n gwybod bod dim rhaid i chdi wneud.,cy_ccg_train:00416,23,0.0019522960699431288 2174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n gwerthfawrogi'n fawr - dwi'n gwybod bod dim rhaid i chdi wneud.,cy_ccg_train:00416,842,0.07147101264748323 2175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chdi,repeat,ti,i,chd,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Dwi'n gwerthfawrogi'n fawr - dwi'n gwybod bod dim rhaid i chdi wneud.,cy_ccg_train:00416,19,0.0016127663186486715 2176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,archaeolegwyr,unique,archaeolegwr,archaeolegw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Credai'r archaeolegwyr mai safle seremonïol bach oedd yno.,cy_ccg_train:00417,1,8.48824378236143e-05 2177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Credai'r archaeolegwyr mai safle seremonïol bach oedd yno.,cy_ccg_train:00417,281,0.023851965028435618 2178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fam,unique,mam,am,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dywedodd y fam yn awdurdodol mai eu tro hwy oedd nesaf.,cy_ccg_train:00418,4,0.0003395297512944572 2179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dywedodd y fam yn awdurdodol mai eu tro hwy oedd nesaf.,cy_ccg_train:00418,281,0.023851965028435618 2180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Dywedodd y fam yn awdurdodol mai eu tro hwy oedd nesaf.,cy_ccg_train:00418,24,0.002037178507766743 2181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyw,unique,bod,d,y,yw,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mae Cadw ar y llaw arall yn dweud mai crug crwn ydyw.,cy_ccg_train:00419,6,0.0005092946269416857 2182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dibynna,unique,dibynnu,dibynn,,a,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os mai ar y dyn y dibynna ei les, pa les yw Undeb?",cy_ccg_train:00420,1,8.48824378236143e-05 2183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os mai ar y dyn y dibynna ei les, pa les yw Undeb?",cy_ccg_train:00420,441,0.0374331550802139 2184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Wn i ddim os mai cyfnewid cod oedd e chwaith.,cy_ccg_train:00421,126,0.0106951871657754 2185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Wn i ddim os mai cyfnewid cod oedd e chwaith.,cy_ccg_train:00421,281,0.023851965028435618 2186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Gan mai pobl anaml ydym , yn preswylio parth bychan o Ynys Brydain.",cy_ccg_train:00422,50,0.004244121891180714 2187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi mor hapus fel mai prin y medrai anadlu.,cy_ccg_train:00423,281,0.023851965028435618 2188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,medrai,unique,medru,medr,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi mor hapus fel mai prin y medrai anadlu.,cy_ccg_train:00423,1,8.48824378236143e-05 2189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,longau,unique,llong,long,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cwynent mai ychydig iawn o longau ddaeth i chwilio am datws eleni.,cy_ccg_train:00424,1,8.48824378236143e-05 2190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,datws,unique,tatws,atws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cwynent mai ychydig iawn o longau ddaeth i chwilio am datws eleni.,cy_ccg_train:00424,1,8.48824378236143e-05 2191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ceisiodd ei pherswadio ei hun mai dychymyg oedd y cwbl.,cy_ccg_train:00425,441,0.0374331550802139 2192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pherswadio,unique,perswadio,erswadio,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ceisiodd ei pherswadio ei hun mai dychymyg oedd y cwbl.,cy_ccg_train:00425,1,8.48824378236143e-05 2193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ceisiodd ei pherswadio ei hun mai dychymyg oedd y cwbl.,cy_ccg_train:00425,441,0.0374331550802139 2194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ceisiodd ei pherswadio ei hun mai dychymyg oedd y cwbl.,cy_ccg_train:00425,281,0.023851965028435618 2195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Cyhoeddodd Gwilym Hiraethog mai awdl gan Emrys oedd yr orau.,cy_ccg_train:00426,281,0.023851965028435618 2196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cyhoeddodd Gwilym Hiraethog mai awdl gan Emrys oedd yr orau.,cy_ccg_train:00426,646,0.05483405483405483 2197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,orau,repeat,da,a,or,u,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Cyhoeddodd Gwilym Hiraethog mai awdl gan Emrys oedd yr orau.,cy_ccg_train:00426,3,0.00025464731347084286 2198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ofynasom,unique,gofyn,ofyn,,asom,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan ofynasom am de, deallasant yn union mai Prydeinwyr oeddem.",cy_ccg_train:00427,1,8.48824378236143e-05 2199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,de,unique,te,e,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan ofynasom am de, deallasant yn union mai Prydeinwyr oeddem.",cy_ccg_train:00427,3,0.00025464731347084286 2200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deallasant,unique,deall,deall,,asant,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan ofynasom am de, deallasant yn union mai Prydeinwyr oeddem.",cy_ccg_train:00427,1,8.48824378236143e-05 2201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Prydeinwyr,repeat,Prydeinwr,Prydeinw,,yr,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Pan ofynasom am de, deallasant yn union mai Prydeinwyr oeddem.",cy_ccg_train:00427,2,0.0001697648756472286 2202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddem,repeat,bod,o,,eddem,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pan ofynasom am de, deallasant yn union mai Prydeinwyr oeddem.",cy_ccg_train:00427,6,0.0005092946269416857 2203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Y canfyddiad poblogaidd oedd mai Saesneg oedd iaith briodol bywyd cyhoeddus.,cy_ccg_train:00428,281,0.023851965028435618 2204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Y canfyddiad poblogaidd oedd mai Saesneg oedd iaith briodol bywyd cyhoeddus.,cy_ccg_train:00428,281,0.023851965028435618 2205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,briodol,repeat,priodol,riodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Y canfyddiad poblogaidd oedd mai Saesneg oedd iaith briodol bywyd cyhoeddus.,cy_ccg_train:00428,5,0.00042441218911807145 2206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Y gwir oedd mai bywyd caled iawn a gawsai.,cy_ccg_train:00429,281,0.023851965028435618 2207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gawsai,unique,cawsa,awsa,g,i,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Y gwir oedd mai bywyd caled iawn a gawsai.,cy_ccg_train:00429,1,8.48824378236143e-05 2208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaredir,unique,siarad,siar,,edir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ffrangeg yn unig siaredir yn y seneddau, oherwydd mai hi yw iaith yr ynys.",cy_ccg_train:00430,2,0.0001697648756472286 2209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,seneddau,unique,senedd,senedd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ffrangeg yn unig siaredir yn y seneddau, oherwydd mai hi yw iaith yr ynys.",cy_ccg_train:00430,1,8.48824378236143e-05 2210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ffrangeg yn unig siaredir yn y seneddau, oherwydd mai hi yw iaith yr ynys.",cy_ccg_train:00430,646,0.05483405483405483 2211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chredir,unique,credu,red,ch,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ceir Llansadwrn ar Ynys Môn a chredir mai yno mae gweddillion y sant.,cy_ccg_train:00432,1,8.48824378236143e-05 2212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweddillion,unique,gweddill,gweddill,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ceir Llansadwrn ar Ynys Môn a chredir mai yno mae gweddillion y sant.,cy_ccg_train:00432,3,0.00025464731347084286 2213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wnes i weld hi'n croesi lôn, wn i ddim lle mai 'di mynd.",cy_ccg_train:00433,842,0.07147101264748323 2214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wn,unique,gwybod,w,,n,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wnes i weld hi'n croesi lôn, wn i ddim lle mai 'di mynd.",cy_ccg_train:00433,1,8.48824378236143e-05 2215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Wnes i weld hi'n croesi lôn, wn i ddim lle mai 'di mynd.",cy_ccg_train:00433,126,0.0106951871657754 2216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'di,repeat,wedi,di,',,AUX,_,"Wnes i weld hi'n croesi lôn, wn i ddim lle mai 'di mynd.",cy_ccg_train:00433,7,0.0005941770647653001 2217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffyliaid,unique,ffŵl,ff,,yliaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ydi Llywodraeth Cymru yn meddwl mai ffyliaid ydi pobol y gogledd?,cy_ccg_train:00434,1,8.48824378236143e-05 2218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ydi Llywodraeth Cymru yn meddwl mai ffyliaid ydi pobol y gogledd?,cy_ccg_train:00434,16,0.0013581190051778287 2219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddech chi'n gwybod mai dyna oedd diwedd y mater.,cy_ccg_train:00435,842,0.07147101264748323 2220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Byddech chi'n gwybod mai dyna oedd diwedd y mater.,cy_ccg_train:00435,281,0.023851965028435618 2221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgrifiad,unique,disgrifiad,disgrifiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn mathemateg, mae'r ansoddair cysonyn yn ddisgrifiad o rywbeth nad yw'n amrywio.",cy_ccg_train:00438,2,0.0001697648756472286 2222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rywbeth,unique,rhywbeth,ywbeth,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn mathemateg, mae'r ansoddair cysonyn yn ddisgrifiad o rywbeth nad yw'n amrywio.",cy_ccg_train:00438,2,0.0001697648756472286 2223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Mewn mathemateg, mae'r ansoddair cysonyn yn ddisgrifiad o rywbeth nad yw'n amrywio.",cy_ccg_train:00438,72,0.006111535523300229 2224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mewn mathemateg, mae'r ansoddair cysonyn yn ddisgrifiad o rywbeth nad yw'n amrywio.",cy_ccg_train:00438,842,0.07147101264748323 2225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Pam nad yw'r llwfryn yn derbyn fy her?,cy_ccg_train:00439,72,0.006111535523300229 2226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Problem weithiau yw nad yw'r ystyr wastad yn glir i ni chwaith.,cy_ccg_train:00440,72,0.006111535523300229 2227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Problem weithiau yw nad yw'r ystyr wastad yn glir i ni chwaith.,cy_ccg_train:00440,10,0.0008488243782361429 2228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Credaf nad ydyw yn rhy ddiweddar apelio atoch chi i amddiffyn eich dinasyddiaeth.,cy_ccg_train:00441,72,0.006111535523300229 2229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyw,repeat,bod,d,y,yw,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Credaf nad ydyw yn rhy ddiweddar apelio atoch chi i amddiffyn eich dinasyddiaeth.,cy_ccg_train:00441,6,0.0005092946269416857 2230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiweddar,unique,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Credaf nad ydyw yn rhy ddiweddar apelio atoch chi i amddiffyn eich dinasyddiaeth.,cy_ccg_train:00441,12,0.0010185892538833714 2231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Credaf nad ydyw yn rhy ddiweddar apelio atoch chi i amddiffyn eich dinasyddiaeth.,cy_ccg_train:00441,91,0.007724301841948901 2232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n hynod bwysig, felly, nad yw hyn yn amharu ar y darllediad.",cy_ccg_train:00442,842,0.07147101264748323 2233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n hynod bwysig, felly, nad yw hyn yn amharu ar y darllediad.",cy_ccg_train:00442,18,0.0015278838808250573 2234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Mae'n hynod bwysig, felly, nad yw hyn yn amharu ar y darllediad.",cy_ccg_train:00442,72,0.006111535523300229 2235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,I Gymro nid oes ynddi unrhyw beth nad yw'n ei wybod eisoes.,cy_ccg_train:00443,74,0.006281300398947458 2236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,I Gymro nid oes ynddi unrhyw beth nad yw'n ei wybod eisoes.,cy_ccg_train:00443,63,0.0053475935828877 2237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,I Gymro nid oes ynddi unrhyw beth nad yw'n ei wybod eisoes.,cy_ccg_train:00443,25,0.002122060945590357 2238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,I Gymro nid oes ynddi unrhyw beth nad yw'n ei wybod eisoes.,cy_ccg_train:00443,72,0.006111535523300229 2239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,I Gymro nid oes ynddi unrhyw beth nad yw'n ei wybod eisoes.,cy_ccg_train:00443,842,0.07147101264748323 2240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,I Gymro nid oes ynddi unrhyw beth nad yw'n ei wybod eisoes.,cy_ccg_train:00443,441,0.0374331550802139 2241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Bydd hyn yn sicrhau nad yw hunaniaeth y cyfranogwyr yn cael ei datgelu.,cy_ccg_train:00444,72,0.006111535523300229 2242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfranogwyr,unique,cyfranogwr,cyfranogw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd hyn yn sicrhau nad yw hunaniaeth y cyfranogwyr yn cael ei datgelu.,cy_ccg_train:00444,2,0.0001697648756472286 2243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Bydd hyn yn sicrhau nad yw hunaniaeth y cyfranogwyr yn cael ei datgelu.,cy_ccg_train:00444,441,0.0374331550802139 2244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddiau,unique,defnydd,defnydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ceir defnyddiau eraill mewn bywyd pob dydd, nad ydynt yn fathemategol.",cy_ccg_train:00445,1,8.48824378236143e-05 2245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Ceir defnyddiau eraill mewn bywyd pob dydd, nad ydynt yn fathemategol.",cy_ccg_train:00445,42,0.0035650623885918 2246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Ceir defnyddiau eraill mewn bywyd pob dydd, nad ydynt yn fathemategol.",cy_ccg_train:00445,72,0.006111535523300229 2247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydynt,repeat,bod,d,y,ynt,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ceir defnyddiau eraill mewn bywyd pob dydd, nad ydynt yn fathemategol.",cy_ccg_train:00445,8,0.0006790595025889144 2248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fathemategol,unique,mathemategol,athemategol,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ceir defnyddiau eraill mewn bywyd pob dydd, nad ydynt yn fathemategol.",cy_ccg_train:00445,1,8.48824378236143e-05 2249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae angen iddo ofalu nad yw'n cael ei ynysu.,cy_ccg_train:00446,72,0.006111535523300229 2250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae angen iddo ofalu nad yw'n cael ei ynysu.,cy_ccg_train:00446,842,0.07147101264748323 2251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae angen iddo ofalu nad yw'n cael ei ynysu.,cy_ccg_train:00446,441,0.0374331550802139 2252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim dwywaith nad yw'r hinsawdd yn newid.,cy_ccg_train:00447,63,0.0053475935828877 2253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Does dim dwywaith nad yw'r hinsawdd yn newid.,cy_ccg_train:00447,72,0.006111535523300229 2254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Newydd sylweddoli nad ydw i wedi cael cyfle i siarad gyda ti eto.,cy_ccg_train:00448,72,0.006111535523300229 2255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,unique,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Newydd sylweddoli nad ydw i wedi cael cyfle i siarad gyda ti eto.,cy_ccg_train:00448,52,0.004413886766827944 2256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae defnydd gwrtaith yn golygu nad yw'r tir mor gynhyrchiol chwaith.,cy_ccg_train:00449,72,0.006111535523300229 2257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynhyrchiol,unique,cynhyrchiol,ynhyrchiol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae defnydd gwrtaith yn golygu nad yw'r tir mor gynhyrchiol chwaith.,cy_ccg_train:00449,1,8.48824378236143e-05 2258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Heddiw ymhlith ei aelodau mae llawer o bobl nad ydynt yn arddel crefydd benodol.,cy_ccg_train:00450,441,0.0374331550802139 2259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Heddiw ymhlith ei aelodau mae llawer o bobl nad ydynt yn arddel crefydd benodol.,cy_ccg_train:00450,24,0.002037178507766743 2260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Heddiw ymhlith ei aelodau mae llawer o bobl nad ydynt yn arddel crefydd benodol.,cy_ccg_train:00450,41,0.003480179950768186 2261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Heddiw ymhlith ei aelodau mae llawer o bobl nad ydynt yn arddel crefydd benodol.,cy_ccg_train:00450,72,0.006111535523300229 2262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydynt,repeat,bod,d,y,ynt,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Heddiw ymhlith ei aelodau mae llawer o bobl nad ydynt yn arddel crefydd benodol.,cy_ccg_train:00450,8,0.0006790595025889144 2263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benodol,unique,penodol,enodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Heddiw ymhlith ei aelodau mae llawer o bobl nad ydynt yn arddel crefydd benodol.,cy_ccg_train:00450,5,0.00042441218911807145 2264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Digon teg yw dweud nad yw hi'n cefnogi'r cynllun.,cy_ccg_train:00451,72,0.006111535523300229 2265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Digon teg yw dweud nad yw hi'n cefnogi'r cynllun.,cy_ccg_train:00451,842,0.07147101264748323 2266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Pan nad yw'n hydoddi, gall yr asid hwn grisialu gan greu cerrig.",cy_ccg_train:00452,72,0.006111535523300229 2267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pan nad yw'n hydoddi, gall yr asid hwn grisialu gan greu cerrig.",cy_ccg_train:00452,842,0.07147101264748323 2268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Pan nad yw'n hydoddi, gall yr asid hwn grisialu gan greu cerrig.",cy_ccg_train:00452,646,0.05483405483405483 2269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grisialu,unique,crisialu,risialu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan nad yw'n hydoddi, gall yr asid hwn grisialu gan greu cerrig.",cy_ccg_train:00452,1,8.48824378236143e-05 2270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan nad yw'n hydoddi, gall yr asid hwn grisialu gan greu cerrig.",cy_ccg_train:00452,21,0.0017825311942959 2271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cerrig,unique,carreg,rr,ce,ig,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan nad yw'n hydoddi, gall yr asid hwn grisialu gan greu cerrig.",cy_ccg_train:00452,2,0.0001697648756472286 2272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wna,unique,gwneud,wn,,a,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi wna i ei atgoffa nad ydym ni eto wedi cael adborth eto.,cy_ccg_train:00453,2,0.0001697648756472286 2273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mi wna i ei atgoffa nad ydym ni eto wedi cael adborth eto.,cy_ccg_train:00453,441,0.0374331550802139 2274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mi wna i ei atgoffa nad ydym ni eto wedi cael adborth eto.,cy_ccg_train:00453,72,0.006111535523300229 2275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mi wna i ei atgoffa nad ydym ni eto wedi cael adborth eto.,cy_ccg_train:00453,50,0.004244121891180714 2276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welir,repeat,gweld,wel,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn dilyn, fe welir gwledydd nad ydynt yn aelodau.",cy_ccg_train:00454,7,0.0005941770647653001 2277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn dilyn, fe welir gwledydd nad ydynt yn aelodau.",cy_ccg_train:00454,12,0.0010185892538833714 2278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Yn dilyn, fe welir gwledydd nad ydynt yn aelodau.",cy_ccg_train:00454,72,0.006111535523300229 2279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydynt,repeat,bod,d,y,ynt,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn dilyn, fe welir gwledydd nad ydynt yn aelodau.",cy_ccg_train:00454,8,0.0006790595025889144 2280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn dilyn, fe welir gwledydd nad ydynt yn aelodau.",cy_ccg_train:00454,24,0.002037178507766743 2281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyffelyb,unique,cyffelyb,yffelyb,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ceir hefyd cystadleuaeth gyffelyb i ddynion, er nad yw mor boblogaidd.",cy_ccg_train:00455,1,8.48824378236143e-05 2282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddynion,unique,dyn,dyn,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ceir hefyd cystadleuaeth gyffelyb i ddynion, er nad yw mor boblogaidd.",cy_ccg_train:00455,2,0.0001697648756472286 2283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Ceir hefyd cystadleuaeth gyffelyb i ddynion, er nad yw mor boblogaidd.",cy_ccg_train:00455,72,0.006111535523300229 2284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,boblogaidd,unique,poblogaidd,oblogaidd,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ceir hefyd cystadleuaeth gyffelyb i ddynion, er nad yw mor boblogaidd.",cy_ccg_train:00455,2,0.0001697648756472286 2285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae hefyd llawer nad ydym ni fel cymdeithas yn ymwybodol ohono.,cy_ccg_train:00456,72,0.006111535523300229 2286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mae hefyd llawer nad ydym ni fel cymdeithas yn ymwybodol ohono.,cy_ccg_train:00456,50,0.004244121891180714 2287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni ddaethom oddi yno unwaith ar ein cythlwng nac yn waglaw.,cy_ccg_train:00457,116,0.009846362787539259 2288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,unique,na,na,,c,CCONJ,_,Ni ddaethom oddi yno unwaith ar ein cythlwng nac yn waglaw.,cy_ccg_train:00457,12,0.0010185892538833714 2289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dyw hwn ddim yn arian nac yn grantiau newydd.,cy_ccg_train:00458,126,0.0106951871657754 2290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,Dyw hwn ddim yn arian nac yn grantiau newydd.,cy_ccg_train:00458,12,0.0010185892538833714 2291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grantiau,repeat,grant,grant,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyw hwn ddim yn arian nac yn grantiau newydd.,cy_ccg_train:00458,3,0.00025464731347084286 2292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dydy un taten ddim yn mynd i fod yn ddigon, nac ydy?",cy_ccg_train:00459,27,0.002291825821237586 2293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Dydy un taten ddim yn mynd i fod yn ddigon, nac ydy?",cy_ccg_train:00459,126,0.0106951871657754 2294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dydy un taten ddim yn mynd i fod yn ddigon, nac ydy?",cy_ccg_train:00459,172,0.01459977930566166 2295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dydy un taten ddim yn mynd i fod yn ddigon, nac ydy?",cy_ccg_train:00459,11,0.0009337068160597573 2296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,"Dydy un taten ddim yn mynd i fod yn ddigon, nac ydy?",cy_ccg_train:00459,12,0.0010185892538833714 2297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dydy un taten ddim yn mynd i fod yn ddigon, nac ydy?",cy_ccg_train:00459,27,0.002291825821237586 2298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Dyw hyn ddim yn gywir, nac ydy?",cy_ccg_train:00460,126,0.0106951871657754 2299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gywir,repeat,cywir,ywir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dyw hyn ddim yn gywir, nac ydy?",cy_ccg_train:00460,7,0.0005941770647653001 2300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,"Dyw hyn ddim yn gywir, nac ydy?",cy_ccg_train:00460,12,0.0010185892538833714 2301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dyw hyn ddim yn gywir, nac ydy?",cy_ccg_train:00460,27,0.002291825821237586 2302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngwybodaeth,unique,gwybodaeth,gwybodaeth,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Gyda golwg ar fy ngwybodaeth, nid wyf nac yma nac acw.",cy_ccg_train:00461,1,8.48824378236143e-05 2303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Gyda golwg ar fy ngwybodaeth, nid wyf nac yma nac acw.",cy_ccg_train:00461,74,0.006281300398947458 2304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,PART,_,"Gyda golwg ar fy ngwybodaeth, nid wyf nac yma nac acw.",cy_ccg_train:00461,12,0.0010185892538833714 2305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,PART,_,"Gyda golwg ar fy ngwybodaeth, nid wyf nac yma nac acw.",cy_ccg_train:00461,12,0.0010185892538833714 2306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bêl,unique,pêl,êl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ydi'r bêl wedi mynd yn farw – nac ydi.,cy_ccg_train:00462,1,8.48824378236143e-05 2307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farw,unique,marw,arw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ydi'r bêl wedi mynd yn farw – nac ydi.,cy_ccg_train:00462,12,0.0010185892538833714 2308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,Ydi'r bêl wedi mynd yn farw – nac ydi.,cy_ccg_train:00462,12,0.0010185892538833714 2309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ydi'r bêl wedi mynd yn farw – nac ydi.,cy_ccg_train:00462,16,0.0013581190051778287 2310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyw,repeat,bod,d,y,yw,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nac ydyw, gyfaill, nac ydyw.",cy_ccg_train:00463,6,0.0005092946269416857 2311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfaill,unique,cyfaill,yfaill,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nac ydyw, gyfaill, nac ydyw.",cy_ccg_train:00463,1,8.48824378236143e-05 2312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,PART,_,"Nac ydyw, gyfaill, nac ydyw.",cy_ccg_train:00463,12,0.0010185892538833714 2313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyw,repeat,bod,d,y,yw,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nac ydyw, gyfaill, nac ydyw.",cy_ccg_train:00463,6,0.0005092946269416857 2314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Mae mwy ohono'n cael ei greu fin nos nac yn y bore.,cy_ccg_train:00464,56,0.004753416518122401 2315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae mwy ohono'n cael ei greu fin nos nac yn y bore.,cy_ccg_train:00464,842,0.07147101264748323 2316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae mwy ohono'n cael ei greu fin nos nac yn y bore.,cy_ccg_train:00464,441,0.0374331550802139 2317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae mwy ohono'n cael ei greu fin nos nac yn y bore.,cy_ccg_train:00464,21,0.0017825311942959 2318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae mwy ohono'n cael ei greu fin nos nac yn y bore.,cy_ccg_train:00464,20,0.0016976487564722858 2319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,Mae mwy ohono'n cael ei greu fin nos nac yn y bore.,cy_ccg_train:00464,12,0.0010185892538833714 2320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,23,0.0019522960699431288 2321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,842,0.07147101264748323 2322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,646,0.05483405483405483 2323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydan,unique,bod,d,y,an,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,7,0.0005941770647653001 2324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,842,0.07147101264748323 2325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,13,0.001103471691706986 2326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,842,0.07147101264748323 2327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blaenau,unique,blaen,blaen,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,2,0.0001697648756472286 2328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,10,0.0008488243782361429 2329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ardal Morfa Nefyn lle dw i'n byw, rydan ni'n gweld y gymuned yn newid o'n blaenau ni o fis i fis.",cy_ccg_train:00465,10,0.0008488243782361429 2330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,63,0.0053475935828877 2331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,56,0.004753416518122401 2332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beilots,unique,peilot,eilot,b,s,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,1,8.48824378236143e-05 2333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,74,0.006281300398947458 2334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,63,0.0053475935828877 2335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,56,0.004753416518122401 2336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,646,0.05483405483405483 2337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydan,repeat,bod,d,y,an,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,7,0.0005941770647653001 2338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,842,0.07147101264748323 2339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,172,0.01459977930566166 2340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Does dim angen mwy o beilots, does dim angen mwy o ymchwilio neu ymgynghori, rydan ni'n gwybod fod yna broblem.",cy_ccg_train:00466,9,0.0007639419404125286 2341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,74,0.006281300398947458 2342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,16,0.0013581190051778287 2343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,126,0.0106951871657754 2344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,25,0.002122060945590357 2345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,842,0.07147101264748323 2346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,116,0.009846362787539259 2347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,13,0.001103471691706986 2348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hiaith,repeat,iaith,iaith,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Ond mae jyst gohirio yn teimlo fel cyfleustra gwleidyddol i'r Blaid Lafur, a dydi o ddim yn dangos ewyllys mewn gwirionedd i wneud unrhyw beth i'r argyfwng sy'n wynebu ein cymunedau gwledig, Cymraeg eu hiaith unigryw rŵan hyn.",cy_ccg_train:00467,5,0.00042441218911807145 2349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,281,0.023851965028435618 2350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,646,0.05483405483405483 2351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,16,0.0013581190051778287 2352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,31,0.002631355572532043 2353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,17,0.001443001443001443 2354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadwodd,unique,cadw,adw,g,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,1,8.48824378236143e-05 2355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,16,0.0013581190051778287 2356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd yr Uplands yn un o ardaloedd mwyaf llewyrchus y ddinas a gadwodd Thomas i ffwrdd o ardaloedd diwydiannol y ddinas.,cy_ccg_train:00468,17,0.001443001443001443 2357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ei dad, David John Thomas, yn dysgu llenyddiaeth Saesneg yn yr ysgol ramadeg leol.",cy_ccg_train:00469,281,0.023851965028435618 2358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd ei dad, David John Thomas, yn dysgu llenyddiaeth Saesneg yn yr ysgol ramadeg leol.",cy_ccg_train:00469,441,0.0374331550802139 2359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dad,repeat,tad,ad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ei dad, David John Thomas, yn dysgu llenyddiaeth Saesneg yn yr ysgol ramadeg leol.",cy_ccg_train:00469,4,0.0003395297512944572 2360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd ei dad, David John Thomas, yn dysgu llenyddiaeth Saesneg yn yr ysgol ramadeg leol.",cy_ccg_train:00469,646,0.05483405483405483 2361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ei fam, Florence Hannah Thomas, yn wniadwraig a anwyd yn Abertawe.",cy_ccg_train:00470,281,0.023851965028435618 2362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd ei fam, Florence Hannah Thomas, yn wniadwraig a anwyd yn Abertawe.",cy_ccg_train:00470,441,0.0374331550802139 2363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fam,repeat,mam,am,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ei fam, Florence Hannah Thomas, yn wniadwraig a anwyd yn Abertawe.",cy_ccg_train:00470,4,0.0003395297512944572 2364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anwyd,unique,geni,n,a,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd ei fam, Florence Hannah Thomas, yn wniadwraig a anwyd yn Abertawe.",cy_ccg_train:00470,1,8.48824378236143e-05 2365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynychodd,unique,mynychu,mynych,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ym mis Hydref 1925, mynychodd Thomas ysgol i fechgyn sef Ysgol Ramadeg Abertawe, yn ardal Mount Pleasant y ddinas.",cy_ccg_train:00471,1,8.48824378236143e-05 2366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fechgyn,repeat,bachgen,chg,fe,yn,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ym mis Hydref 1925, mynychodd Thomas ysgol i fechgyn sef Ysgol Ramadeg Abertawe, yn ardal Mount Pleasant y ddinas.",cy_ccg_train:00471,3,0.00025464731347084286 2367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ym mis Hydref 1925, mynychodd Thomas ysgol i fechgyn sef Ysgol Ramadeg Abertawe, yn ardal Mount Pleasant y ddinas.",cy_ccg_train:00471,17,0.001443001443001443 2368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arferai,repeat,arferu,arfer,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn wreiddiol, arferai porthladd Abertawe fasnachu mewn gwin, gwlân, ffabrig ac yn ddiweddarach, glo.",cy_ccg_train:00472,3,0.00025464731347084286 2369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fasnachu,unique,masnachu,asnachu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn wreiddiol, arferai porthladd Abertawe fasnachu mewn gwin, gwlân, ffabrig ac yn ddiweddarach, glo.",cy_ccg_train:00472,1,8.48824378236143e-05 2370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn wreiddiol, arferai porthladd Abertawe fasnachu mewn gwin, gwlân, ffabrig ac yn ddiweddarach, glo.",cy_ccg_train:00472,375,0.03183091418385536 2371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiweddarach,unique,diweddarach,diweddarach,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn wreiddiol, arferai porthladd Abertawe fasnachu mewn gwin, gwlân, ffabrig ac yn ddiweddarach, glo.",cy_ccg_train:00472,3,0.00025464731347084286 2372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i'r Chwyldro Diwydiannol gyrraedd Cymru, ystyriwyd Abertawe yn lleoliad synhwyrol i leoli safle mwyndoddfeydd copr oherwydd y cyfuniad o borthladd, glo lleol a chysylltiadau masnachu gyda De-orllewin Lloegr, Cernyw a Dyfnaint.",cy_ccg_train:00473,16,0.0013581190051778287 2373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ystyriwyd,unique,ystyried,ystyri,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wrth i'r Chwyldro Diwydiannol gyrraedd Cymru, ystyriwyd Abertawe yn lleoliad synhwyrol i leoli safle mwyndoddfeydd copr oherwydd y cyfuniad o borthladd, glo lleol a chysylltiadau masnachu gyda De-orllewin Lloegr, Cernyw a Dyfnaint.",cy_ccg_train:00473,1,8.48824378236143e-05 2374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyndoddfeydd,unique,mwyndoddfa,mwyndoddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth i'r Chwyldro Diwydiannol gyrraedd Cymru, ystyriwyd Abertawe yn lleoliad synhwyrol i leoli safle mwyndoddfeydd copr oherwydd y cyfuniad o borthladd, glo lleol a chysylltiadau masnachu gyda De-orllewin Lloegr, Cernyw a Dyfnaint.",cy_ccg_train:00473,2,0.0001697648756472286 2375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,borthladd,unique,porthladd,orthladd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth i'r Chwyldro Diwydiannol gyrraedd Cymru, ystyriwyd Abertawe yn lleoliad synhwyrol i leoli safle mwyndoddfeydd copr oherwydd y cyfuniad o borthladd, glo lleol a chysylltiadau masnachu gyda De-orllewin Lloegr, Cernyw a Dyfnaint.",cy_ccg_train:00473,2,0.0001697648756472286 2376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chysylltiadau,repeat,cysylltiad,ysylltiad,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Wrth i'r Chwyldro Diwydiannol gyrraedd Cymru, ystyriwyd Abertawe yn lleoliad synhwyrol i leoli safle mwyndoddfeydd copr oherwydd y cyfuniad o borthladd, glo lleol a chysylltiadau masnachu gyda De-orllewin Lloegr, Cernyw a Dyfnaint.",cy_ccg_train:00473,3,0.00025464731347084286 2377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyndoddfeydd,repeat,mwyndoddfa,mwyndoddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gweithredodd mwyndoddfeydd yno o 1720 ymlaen.,cy_ccg_train:00474,2,0.0001697648756472286 2378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,16,0.0013581190051778287 2379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilynodd,unique,dilyn,dilyn,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,1,8.48824378236143e-05 2380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,9,0.0007639419404125286 2381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweithfeydd,unique,gweithfa,gweithf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,1,8.48824378236143e-05 2382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosesu,unique,prosesu,rosesu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,1,8.48824378236143e-05 2383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thun,unique,tun,un,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,1,8.48824378236143e-05 2384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,375,0.03183091418385536 2385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chrochenwaith,unique,crochenwaith,rochenwaith,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Dros y ganrif a hanner a ddilynodd, sefydlwyd gweithfeydd i brosesu arsenig, sinc, a thun ac er mwyn creu tunplat a chrochenwaith.",cy_ccg_train:00475,1,8.48824378236143e-05 2386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ehangodd y ddinas yn gyflym iawn yn y 18fed a'r 19g a chafodd y ddinas y ffugenw ""Copperopolis"".",cy_ccg_train:00476,17,0.001443001443001443 2387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyflym,unique,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ehangodd y ddinas yn gyflym iawn yn y 18fed a'r 19g a chafodd y ddinas y ffugenw ""Copperopolis"".",cy_ccg_train:00476,11,0.0009337068160597573 2388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chafodd,repeat,cael,c,,hafodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ehangodd y ddinas yn gyflym iawn yn y 18fed a'r 19g a chafodd y ddinas y ffugenw ""Copperopolis"".",cy_ccg_train:00476,5,0.00042441218911807145 2389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ehangodd y ddinas yn gyflym iawn yn y 18fed a'r 19g a chafodd y ddinas y ffugenw ""Copperopolis"".",cy_ccg_train:00476,17,0.001443001443001443 2390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pryd fu Dewi Emrys farw?,cy_ccg_train:00477,12,0.0010185892538833714 2391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n gaeafu fel chwiler.,cy_ccg_train:00478,842,0.07147101264748323 2392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r diwydiant wedi ymbroffesiynoli, wedi tyfu ac wedi mabwysiadu technoleg i raddau helaeth.",cy_ccg_train:00479,375,0.03183091418385536 2393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,raddau,unique,gradd,radd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r diwydiant wedi ymbroffesiynoli, wedi tyfu ac wedi mabwysiadu technoleg i raddau helaeth.",cy_ccg_train:00479,2,0.0001697648756472286 2394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trydan,unique,Trydan,rydan,t,,PROPN,Gender=Masc|Number=Sing,"Paid gwastraffu trydan, diffodd y golau.",cy_ccg_train:00480,1,8.48824378236143e-05 2395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Dyma fu ei maes chwarae pan oedd hi'n blentyn.,cy_ccg_train:00481,441,0.0374331550802139 2396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dyma fu ei maes chwarae pan oedd hi'n blentyn.,cy_ccg_train:00481,281,0.023851965028435618 2397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Dyma fu ei maes chwarae pan oedd hi'n blentyn.,cy_ccg_train:00481,842,0.07147101264748323 2398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blentyn,repeat,plentyn,lentyn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dyma fu ei maes chwarae pan oedd hi'n blentyn.,cy_ccg_train:00481,4,0.0003395297512944572 2399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid fu plant o'r briodas hon.,cy_ccg_train:00482,33,0.0028011204481792717 2400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,briodas,unique,priodas,riodas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Nid fu plant o'r briodas hon.,cy_ccg_train:00482,3,0.00025464731347084286 2401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyfu,repeat,tyfu,yfu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth blys mawr arnaf i adael i'm barf dyfu ar fy ngwefus uchaf.,cy_ccg_train:00483,6,0.0005092946269416857 2402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngwefus,unique,gwefus,gwefus,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Daeth blys mawr arnaf i adael i'm barf dyfu ar fy ngwefus uchaf.,cy_ccg_train:00483,1,8.48824378236143e-05 2403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,Daeth blys mawr arnaf i adael i'm barf dyfu ar fy ngwefus uchaf.,cy_ccg_train:00483,16,0.0013581190051778287 2404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryderus,repeat,pryderus,ryderus,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Adeg bryderus a fu arnom o hynny hyd fore Llun.,cy_ccg_train:00484,2,0.0001697648756472286 2405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Adeg bryderus a fu arnom o hynny hyd fore Llun.,cy_ccg_train:00484,87,0.0073847720906544435 2406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fore,repeat,bore,ore,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Adeg bryderus a fu arnom o hynny hyd fore Llun.,cy_ccg_train:00484,7,0.0005941770647653001 2407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'r awdur yn dangos na fu ganddo erioed ofn dweud ei ddweud.,cy_ccg_train:00485,441,0.0374331550802139 2408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r awdur yn dangos na fu ganddo erioed ofn dweud ei ddweud.,cy_ccg_train:00485,12,0.0010185892538833714 2409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ni fu iddynt blant.,cy_ccg_train:00486,16,0.0013581190051778287 2410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yna lwyni uchel a rhai isel yn tyfu gyda'i gilydd.,cy_ccg_train:00487,281,0.023851965028435618 2411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd yna lwyni uchel a rhai isel yn tyfu gyda'i gilydd.,cy_ccg_train:00487,20,0.0016976487564722858 2412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhres,unique,pres,res,mh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Dw i heb wastraffu fy mhres.,cy_ccg_train:00488,1,8.48824378236143e-05 2413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd eiddew trwchus yn tyfu yn erbyn y waliau.,cy_ccg_train:00489,281,0.023851965028435618 2414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,waliau,unique,wal,wal,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd eiddew trwchus yn tyfu yn erbyn y waliau.,cy_ccg_train:00489,2,0.0001697648756472286 2415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr oedd yr haul yn uchel ddigon pan fu i ni godi bore drannoeth.,cy_ccg_train:00490,281,0.023851965028435618 2416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yr oedd yr haul yn uchel ddigon pan fu i ni godi bore drannoeth.,cy_ccg_train:00490,646,0.05483405483405483 2417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Yr oedd yr haul yn uchel ddigon pan fu i ni godi bore drannoeth.,cy_ccg_train:00490,11,0.0009337068160597573 2418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yr oedd yr haul yn uchel ddigon pan fu i ni godi bore drannoeth.,cy_ccg_train:00490,15,0.0012732365673542145 2419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drannoeth,unique,trannoeth,rannoeth,d,,ADV,Mutation=SM,Yr oedd yr haul yn uchel ddigon pan fu i ni godi bore drannoeth.,cy_ccg_train:00490,1,8.48824378236143e-05 2420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd y ddau riant yn droseddwyr a fu mewn carchar yn Ne Cymru Newydd.,cy_ccg_train:00491,281,0.023851965028435618 2421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Roedd y ddau riant yn droseddwyr a fu mewn carchar yn Ne Cymru Newydd.,cy_ccg_train:00491,11,0.0009337068160597573 2422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,riant,unique,rhiant,iant,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd y ddau riant yn droseddwyr a fu mewn carchar yn Ne Cymru Newydd.,cy_ccg_train:00491,1,8.48824378236143e-05 2423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,droseddwyr,unique,troseddwr,roseddw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Roedd y ddau riant yn droseddwyr a fu mewn carchar yn Ne Cymru Newydd.,cy_ccg_train:00491,1,8.48824378236143e-05 2424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,Nathon ni ffendio madarch yn tyfu tu fewn i'r adfail.,cy_ccg_train:00492,15,0.0012732365673542145 2425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n arafu ei gerbyd ac yn ymdrechu i siarad â hi.,cy_ccg_train:00493,842,0.07147101264748323 2426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n arafu ei gerbyd ac yn ymdrechu i siarad â hi.,cy_ccg_train:00493,441,0.0374331550802139 2427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerbyd,unique,cerbyd,erbyd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n arafu ei gerbyd ac yn ymdrechu i siarad â hi.,cy_ccg_train:00493,1,8.48824378236143e-05 2428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n arafu ei gerbyd ac yn ymdrechu i siarad â hi.,cy_ccg_train:00493,375,0.03183091418385536 2429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim byd yn tyfu ond grug ac eithin a banadl.,cy_ccg_train:00494,63,0.0053475935828877 2430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Does dim byd yn tyfu ond grug ac eithin a banadl.,cy_ccg_train:00494,375,0.03183091418385536 2431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffermwyr,repeat,ffermwr,ffermw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae cyfle i'r ffermwyr dyfu mwy o fwyd.,cy_ccg_train:00495,4,0.0003395297512944572 2432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyfu,repeat,tyfu,yfu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae cyfle i'r ffermwyr dyfu mwy o fwyd.,cy_ccg_train:00495,6,0.0005092946269416857 2433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Mae cyfle i'r ffermwyr dyfu mwy o fwyd.,cy_ccg_train:00495,56,0.004753416518122401 2434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyd,unique,bwyd,wyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cyfle i'r ffermwyr dyfu mwy o fwyd.,cy_ccg_train:00495,5,0.00042441218911807145 2435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arweinia,unique,arwain,arw,,einia,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yno, arweinia diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr anallu i dyfu cnydau.",cy_ccg_train:00496,1,8.48824378236143e-05 2436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golled,repeat,colled,olled,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yno, arweinia diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr anallu i dyfu cnydau.",cy_ccg_train:00496,3,0.00025464731347084286 2437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yno, arweinia diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr anallu i dyfu cnydau.",cy_ccg_train:00496,646,0.05483405483405483 2438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyfu,repeat,tyfu,yfu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yno, arweinia diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr anallu i dyfu cnydau.",cy_ccg_train:00496,6,0.0005092946269416857 2439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cnydau,unique,cnwd,cn,,ydau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yno, arweinia diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr anallu i dyfu cnydau.",cy_ccg_train:00496,1,8.48824378236143e-05 2440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Gwelodd wal hir, gydag eiddew yn tyfu ar hyd-ddi.",cy_ccg_train:00498,14,0.0011883541295306002 2441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hyd-ddi,unique,hydddi,hyd,,-ddi,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Gwelodd wal hir, gydag eiddew yn tyfu ar hyd-ddi.",cy_ccg_train:00498,2,0.0001697648756472286 2442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Y diwedd fu i Dafydd Tomos ac yntau fynd yn gyfeillion mawr.,cy_ccg_train:00499,375,0.03183091418385536 2443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Y diwedd fu i Dafydd Tomos ac yntau fynd yn gyfeillion mawr.,cy_ccg_train:00499,52,0.004413886766827944 2444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfeillion,unique,cyfaill,ill,gyfe,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Y diwedd fu i Dafydd Tomos ac yntau fynd yn gyfeillion mawr.,cy_ccg_train:00499,3,0.00025464731347084286 2445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,symbolau,unique,symbol,symbol,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid yw rhaffu symbolau sy'n torri rheolau cystrawen yn fynegiant dilys.,cy_ccg_train:00500,1,8.48824378236143e-05 2446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Nid yw rhaffu symbolau sy'n torri rheolau cystrawen yn fynegiant dilys.,cy_ccg_train:00500,842,0.07147101264748323 2447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rheolau,repeat,rheol,rheol,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid yw rhaffu symbolau sy'n torri rheolau cystrawen yn fynegiant dilys.,cy_ccg_train:00500,3,0.00025464731347084286 2448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynegiant,unique,mynegiant,ynegiant,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nid yw rhaffu symbolau sy'n torri rheolau cystrawen yn fynegiant dilys.,cy_ccg_train:00500,2,0.0001697648756472286 2449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Mantais defnyddio Word i fi ar hyn o bryd yw bod gwirydd sillafu ynddo.,cy_ccg_train:00501,44,0.003734827264239029 2450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryd,repeat,pryd,ryd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mantais defnyddio Word i fi ar hyn o bryd yw bod gwirydd sillafu ynddo.,cy_ccg_train:00501,7,0.0005941770647653001 2451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Ydych chi eisiau tyfu eich busnes gan harneisio holl botensial eich tîm?,cy_ccg_train:00502,91,0.007724301841948901 2452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,botensial,unique,potensial,otensial,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ydych chi eisiau tyfu eich busnes gan harneisio holl botensial eich tîm?,cy_ccg_train:00502,1,8.48824378236143e-05 2453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Ydych chi eisiau tyfu eich busnes gan harneisio holl botensial eich tîm?,cy_ccg_train:00502,91,0.007724301841948901 2454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgil-effeithiau,unique,sgileffaith,sgil,,-effeithiau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gall sgil-effeithiau eraill gynnwys llid yr afu ac adweithiau alergaidd.,cy_ccg_train:00503,1,8.48824378236143e-05 2455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,Gall sgil-effeithiau eraill gynnwys llid yr afu ac adweithiau alergaidd.,cy_ccg_train:00503,42,0.0035650623885918 2456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gall sgil-effeithiau eraill gynnwys llid yr afu ac adweithiau alergaidd.,cy_ccg_train:00503,19,0.0016127663186486715 2457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Gall sgil-effeithiau eraill gynnwys llid yr afu ac adweithiau alergaidd.,cy_ccg_train:00503,646,0.05483405483405483 2458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Gall sgil-effeithiau eraill gynnwys llid yr afu ac adweithiau alergaidd.,cy_ccg_train:00503,375,0.03183091418385536 2459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adweithiau,unique,adwaith,adw,,eithiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gall sgil-effeithiau eraill gynnwys llid yr afu ac adweithiau alergaidd.,cy_ccg_train:00503,1,8.48824378236143e-05 2460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd coed ffrwythau yn tyfu a'u canghennau wedi'u clymu ar hyd wal.,cy_ccg_train:00504,281,0.023851965028435618 2461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrwythau,unique,ffrwyth,ffrwyth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd coed ffrwythau yn tyfu a'u canghennau wedi'u clymu ar hyd wal.,cy_ccg_train:00504,5,0.00042441218911807145 2462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,canghennau,unique,cangen,cang,,hennau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd coed ffrwythau yn tyfu a'u canghennau wedi'u clymu ar hyd wal.,cy_ccg_train:00504,2,0.0001697648756472286 2463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Gallu crymus fu gwladgarwch erioed, ac er daioni bob amser.",cy_ccg_train:00505,375,0.03183091418385536 2464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Gallu crymus fu gwladgarwch erioed, ac er daioni bob amser.",cy_ccg_train:00505,57,0.004838298955946015 2465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phriododd,unique,priodi,riod,ph,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ni phriododd ac ni fu iddi blant.,cy_ccg_train:00506,1,8.48824378236143e-05 2466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Ni phriododd ac ni fu iddi blant.,cy_ccg_train:00506,375,0.03183091418385536 2467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ni phriododd ac ni fu iddi blant.,cy_ccg_train:00506,16,0.0013581190051778287 2468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Dywedwyd wrthyf na fu claddu ym mynwent Llandanwg ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:00507,102,0.008658008658008658 2469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Dywedwyd wrthyf na fu claddu ym mynwent Llandanwg ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:00507,24,0.002037178507766743 2470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarfu,unique,darfod,darf,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Digwydd cyrraedd mewn pryd ddarfu mi i'w achub rhag boddi.,cy_ccg_train:00508,2,0.0001697648756472286 2471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Digwydd cyrraedd mewn pryd ddarfu mi i'w achub rhag boddi.,cy_ccg_train:00508,35,0.0029708853238265003 2472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Digwydd cyrraedd mewn pryd ddarfu mi i'w achub rhag boddi.,cy_ccg_train:00508,21,0.0017825311942959 2473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,astudiaethau,unique,astudiaeth,astudiaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae astudiaethau yn dangos bod llygredd sŵn yn arafu datblygiad corfforol,cy_ccg_train:00509,2,0.0001697648756472286 2474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Cafodd ei anafu yn ei fraich dde yn ystod y brwydro.,cy_ccg_train:00510,441,0.0374331550802139 2475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Cafodd ei anafu yn ei fraich dde yn ystod y brwydro.,cy_ccg_train:00510,441,0.0374331550802139 2476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fraich,unique,braich,raich,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cafodd ei anafu yn ei fraich dde yn ystod y brwydro.,cy_ccg_train:00510,1,8.48824378236143e-05 2477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dde,repeat,de,de,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Cafodd ei anafu yn ei fraich dde yn ystod y brwydro.,cy_ccg_train:00510,4,0.0003395297512944572 2478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gariad,unique,cariad,ariad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cyfarfu â hen gariad yn y dre.,cy_ccg_train:00511,1,8.48824378236143e-05 2479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dre,unique,tre,re,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cyfarfu â hen gariad yn y dre.,cy_ccg_train:00511,1,8.48824378236143e-05 2480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,repeat,yna,na,',,ADV,_,Mae 'na lot o chwyn y tyfu yn yr ardd.,cy_ccg_train:00512,9,0.0007639419404125286 2481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwyn,unique,cwyn,wyn,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae 'na lot o chwyn y tyfu yn yr ardd.,cy_ccg_train:00512,1,8.48824378236143e-05 2482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae 'na lot o chwyn y tyfu yn yr ardd.,cy_ccg_train:00512,646,0.05483405483405483 2483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gath,unique,cath,ath,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,O'dd y gath wedi 'nafu ei thro'd.,cy_ccg_train:00513,2,0.0001697648756472286 2484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'nafu,unique,anafu,nafu,',,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,O'dd y gath wedi 'nafu ei thro'd.,cy_ccg_train:00513,1,8.48824378236143e-05 2485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,O'dd y gath wedi 'nafu ei thro'd.,cy_ccg_train:00513,441,0.0374331550802139 2486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thro'd,unique,troed,ro,th,'d,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,O'dd y gath wedi 'nafu ei thro'd.,cy_ccg_train:00513,1,8.48824378236143e-05 2487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gan na fu iddo blant, bu farw ei deitl gyda fo.",cy_ccg_train:00514,16,0.0013581190051778287 2488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Gan na fu iddo blant, bu farw ei deitl gyda fo.",cy_ccg_train:00514,26,0.002206943383413972 2489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan na fu iddo blant, bu farw ei deitl gyda fo.",cy_ccg_train:00514,12,0.0010185892538833714 2490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gan na fu iddo blant, bu farw ei deitl gyda fo.",cy_ccg_train:00514,441,0.0374331550802139 2491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deitl,unique,teitl,eitl,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gan na fu iddo blant, bu farw ei deitl gyda fo.",cy_ccg_train:00514,1,8.48824378236143e-05 2492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gan na fu iddo blant, bu farw ei deitl gyda fo.",cy_ccg_train:00514,28,0.0023767082590612004 2493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cartwnau,unique,cartwn,cartwn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dechreuodd argraffu cartwnau i ddangos safbwyntiau gwleidyddol gwahanol,cy_ccg_train:00515,1,8.48824378236143e-05 2494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dechreuodd argraffu cartwnau i ddangos safbwyntiau gwleidyddol gwahanol,cy_ccg_train:00515,10,0.0008488243782361429 2495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,safbwyntiau,unique,safbwynt,safbwynt,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dechreuodd argraffu cartwnau i ddangos safbwyntiau gwleidyddol gwahanol,cy_ccg_train:00515,1,8.48824378236143e-05 2496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Fedri di argraffu pedwar copi o hwn i fi ar frys.,cy_ccg_train:00516,12,0.0010185892538833714 2497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Fedri di argraffu pedwar copi o hwn i fi ar frys.,cy_ccg_train:00516,44,0.003734827264239029 2498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,frys,repeat,brys,rys,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fedri di argraffu pedwar copi o hwn i fi ar frys.,cy_ccg_train:00516,4,0.0003395297512944572 2499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnes,unique,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mi wnes i dy drin yn deg, ond aneffeithiol fu pob triniaeth.",cy_ccg_train:00517,8,0.0006790595025889144 2500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drin,unique,trin,rin,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mi wnes i dy drin yn deg, ond aneffeithiol fu pob triniaeth.",cy_ccg_train:00517,3,0.00025464731347084286 2501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deg,unique,teg,eg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mi wnes i dy drin yn deg, ond aneffeithiol fu pob triniaeth.",cy_ccg_train:00517,2,0.0001697648756472286 2502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Peidiwch tarfu arna i, rwy'n brysur.",cy_ccg_train:00518,646,0.05483405483405483 2503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Peidiwch tarfu arna i, rwy'n brysur.",cy_ccg_train:00518,842,0.07147101264748323 2504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brysur,repeat,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Peidiwch tarfu arna i, rwy'n brysur.",cy_ccg_train:00518,8,0.0006790595025889144 2505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae yna bys a ffa a letys braf yn tyfu yn yr ardd.,cy_ccg_train:00519,646,0.05483405483405483 2506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Gweiriau ydy prif fwyd y siani flewog ac mae'n gaeafu fel lindysyn.,cy_ccg_train:00520,27,0.002291825821237586 2507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyd,repeat,bwyd,wyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gweiriau ydy prif fwyd y siani flewog ac mae'n gaeafu fel lindysyn.,cy_ccg_train:00520,5,0.00042441218911807145 2508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flewog,unique,blewog,lewog,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Gweiriau ydy prif fwyd y siani flewog ac mae'n gaeafu fel lindysyn.,cy_ccg_train:00520,1,8.48824378236143e-05 2509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Gweiriau ydy prif fwyd y siani flewog ac mae'n gaeafu fel lindysyn.,cy_ccg_train:00520,375,0.03183091418385536 2510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Gweiriau ydy prif fwyd y siani flewog ac mae'n gaeafu fel lindysyn.,cy_ccg_train:00520,842,0.07147101264748323 2511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yna goed ffrwythau noeth yn tyfu yng ngwair brown y gaeaf.,cy_ccg_train:00521,281,0.023851965028435618 2512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goed,repeat,coeden,oed,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Roedd yna goed ffrwythau noeth yn tyfu yng ngwair brown y gaeaf.,cy_ccg_train:00521,3,0.00025464731347084286 2513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrwythau,repeat,ffrwyth,ffrwyth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd yna goed ffrwythau noeth yn tyfu yng ngwair brown y gaeaf.,cy_ccg_train:00521,5,0.00042441218911807145 2514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Roedd yna goed ffrwythau noeth yn tyfu yng ngwair brown y gaeaf.,cy_ccg_train:00521,132,0.011204481792717087 2515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngwair,unique,gwair,gwair,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Roedd yna goed ffrwythau noeth yn tyfu yng ngwair brown y gaeaf.,cy_ccg_train:00521,1,8.48824378236143e-05 2516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddymchwel,unique,dymchwel,dymchwel,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ceisio arafu neu ddymchwel system gyfrifiadurol rhywun ydy'r ail reswm.,cy_ccg_train:00522,4,0.0003395297512944572 2517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifiadurol,unique,cyfrifiadurol,yfrifiadurol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ceisio arafu neu ddymchwel system gyfrifiadurol rhywun ydy'r ail reswm.,cy_ccg_train:00522,1,8.48824378236143e-05 2518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ceisio arafu neu ddymchwel system gyfrifiadurol rhywun ydy'r ail reswm.,cy_ccg_train:00522,27,0.002291825821237586 2519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,reswm,unique,rheswm,eswm,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ceisio arafu neu ddymchwel system gyfrifiadurol rhywun ydy'r ail reswm.,cy_ccg_train:00522,4,0.0003395297512944572 2520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae gwirydd sillafu Microsoft i gael yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00523,87,0.0073847720906544435 2521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gwn fod gwallt y forwyn yn tyfu yn rhigolau'r muriau.,cy_ccg_train:00524,172,0.01459977930566166 2522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,forwyn,unique,morwyn,orwyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gwn fod gwallt y forwyn yn tyfu yn rhigolau'r muriau.,cy_ccg_train:00524,1,8.48824378236143e-05 2523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhigolau,unique,rhigol,rhigol,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gwn fod gwallt y forwyn yn tyfu yn rhigolau'r muriau.,cy_ccg_train:00524,1,8.48824378236143e-05 2524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,muriau,unique,mur,mur,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gwn fod gwallt y forwyn yn tyfu yn rhigolau'r muriau.,cy_ccg_train:00524,1,8.48824378236143e-05 2525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tawelaf,unique,tawel,tawel,,af,ADJ,Degree=Sup,"Aethom i mewn, i'r lle tawelaf fu erioed.",cy_ccg_train:00525,1,8.48824378236143e-05 2526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Er hynny, nid yr un fu hanes y ddwy wlad.",cy_ccg_train:00526,87,0.0073847720906544435 2527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Er hynny, nid yr un fu hanes y ddwy wlad.",cy_ccg_train:00526,74,0.006281300398947458 2528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Er hynny, nid yr un fu hanes y ddwy wlad.",cy_ccg_train:00526,646,0.05483405483405483 2529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dylai'r sillafu a'r holl wybodaeth fod yn gywir.,cy_ccg_train:00527,172,0.01459977930566166 2530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gywir,repeat,cywir,ywir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dylai'r sillafu a'r holl wybodaeth fod yn gywir.,cy_ccg_train:00527,7,0.0005941770647653001 2531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,caredicach,unique,caredig,caredi,,cach,ADJ,Degree=Cmp,Ni fu creadur caredicach na dedwyddach yn rhodio'r ddaear.,cy_ccg_train:00528,1,8.48824378236143e-05 2532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dedwyddach,unique,dedwydd,dedwydd,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Ni fu creadur caredicach na dedwyddach yn rhodio'r ddaear.,cy_ccg_train:00528,1,8.48824378236143e-05 2533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaear,repeat,daear,daear,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ni fu creadur caredicach na dedwyddach yn rhodio'r ddaear.,cy_ccg_train:00528,4,0.0003395297512944572 2534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Wnaiff rhain ddim tyfu mewn noson.,cy_ccg_train:00529,126,0.0106951871657754 2535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,orfu,unique,gorfod,orf,,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Gruffudd a orfu gan ladd Hywel ger aber yr afon Tywi.,cy_ccg_train:00530,1,8.48824378236143e-05 2536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Gruffudd a orfu gan ladd Hywel ger aber yr afon Tywi.,cy_ccg_train:00530,646,0.05483405483405483 2537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Wedi hynny, fe wnaeth colledion teuluol arafu ei allbwn.",cy_ccg_train:00531,87,0.0073847720906544435 2538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wedi hynny, fe wnaeth colledion teuluol arafu ei allbwn.",cy_ccg_train:00531,12,0.0010185892538833714 2539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,colledion,repeat,colled,colled,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wedi hynny, fe wnaeth colledion teuluol arafu ei allbwn.",cy_ccg_train:00531,2,0.0001697648756472286 2540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wedi hynny, fe wnaeth colledion teuluol arafu ei allbwn.",cy_ccg_train:00531,441,0.0374331550802139 2541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,clychau,unique,cloch,cl,,ychau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae clychau'n canu ac yn tarfu ar y stori.,cy_ccg_train:00532,1,8.48824378236143e-05 2542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae clychau'n canu ac yn tarfu ar y stori.,cy_ccg_train:00532,842,0.07147101264748323 2543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae clychau'n canu ac yn tarfu ar y stori.,cy_ccg_train:00532,375,0.03183091418385536 2544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni fu ei yrfa seneddol yn un nodedig.,cy_ccg_train:00534,441,0.0374331550802139 2545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rhaid sicrhau eich bod yn paragraffu, sillafu ac atalnodi yn gywir.",cy_ccg_train:00535,91,0.007724301841948901 2546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rhaid sicrhau eich bod yn paragraffu, sillafu ac atalnodi yn gywir.",cy_ccg_train:00535,375,0.03183091418385536 2547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gywir,repeat,cywir,ywir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rhaid sicrhau eich bod yn paragraffu, sillafu ac atalnodi yn gywir.",cy_ccg_train:00535,7,0.0005941770647653001 2548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welais,repeat,gweld,wel,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ni welais fy mam erioed wedi cynhyrfu cyn gymaint.,cy_ccg_train:00536,6,0.0005092946269416857 2549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymaint,repeat,cymaint,ymaint,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni welais fy mam erioed wedi cynhyrfu cyn gymaint.,cy_ccg_train:00536,4,0.0003395297512944572 2550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r thymws yn tyfu yn ystod plentyndod ac yn crebachu yn yr oedolyn.,cy_ccg_train:00537,375,0.03183091418385536 2551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r thymws yn tyfu yn ystod plentyndod ac yn crebachu yn yr oedolyn.,cy_ccg_train:00537,646,0.05483405483405483 2552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yr eiddew wedi tyfu ar hyd y wal.,cy_ccg_train:00538,281,0.023851965028435618 2553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd yr eiddew wedi tyfu ar hyd y wal.,cy_ccg_train:00538,646,0.05483405483405483 2554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cheffylau,unique,ceffyl,effyl,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Canfu hefyd wartheg gwyllt a cheffylau yn y bryniau cyfagos.,cy_ccg_train:00539,1,8.48824378236143e-05 2555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryniau,unique,bryn,bryn,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Canfu hefyd wartheg gwyllt a cheffylau yn y bryniau cyfagos.,cy_ccg_train:00539,1,8.48824378236143e-05 2556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae mewn tymer dda yn paratoi i dyfu pethau.,cy_ccg_train:00540,21,0.0017825311942959 2557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyfu,repeat,tyfu,yfu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae mewn tymer dda yn paratoi i dyfu pethau.,cy_ccg_train:00540,6,0.0005092946269416857 2558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae mewn tymer dda yn paratoi i dyfu pethau.,cy_ccg_train:00540,14,0.0011883541295306002 2559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhosynnau,unique,rhosyn,rhosyn,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid rhosynnau na blodau gardd sy'n tyfu yno, ond blodau gwylltion Cymru.",cy_ccg_train:00541,1,8.48824378236143e-05 2560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blodau,unique,blodyn,blod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid rhosynnau na blodau gardd sy'n tyfu yno, ond blodau gwylltion Cymru.",cy_ccg_train:00541,4,0.0003395297512944572 2561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Nid rhosynnau na blodau gardd sy'n tyfu yno, ond blodau gwylltion Cymru.",cy_ccg_train:00541,842,0.07147101264748323 2562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blodau,repeat,blodyn,blod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid rhosynnau na blodau gardd sy'n tyfu yno, ond blodau gwylltion Cymru.",cy_ccg_train:00541,4,0.0003395297512944572 2563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwylltion,unique,gwyllt,gwyllt,,ion,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Nid rhosynnau na blodau gardd sy'n tyfu yno, ond blodau gwylltion Cymru.",cy_ccg_train:00541,2,0.0001697648756472286 2564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrol,unique,cyfrol,yfrol,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cymar i Canllawiau Iaith a Chymorth Sillafu yw'r gyfrol hon.,cy_ccg_train:00542,3,0.00025464731347084286 2565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gystadleuydd,unique,cystadleuydd,ystadleuydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fe fu Ambrose yn gystadleuydd brwd mewn eisteddfodau a chyfarfodydd llenyddol.,cy_ccg_train:00544,1,8.48824378236143e-05 2566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eisteddfodau,unique,eisteddfod,eisteddfod,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Fe fu Ambrose yn gystadleuydd brwd mewn eisteddfodau a chyfarfodydd llenyddol.,cy_ccg_train:00544,1,8.48824378236143e-05 2567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfarfodydd,unique,cyfarfod,yfarfod,ch,ydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Fe fu Ambrose yn gystadleuydd brwd mewn eisteddfodau a chyfarfodydd llenyddol.,cy_ccg_train:00544,1,8.48824378236143e-05 2568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yna daeth argraffu llinell, parhaus.",cy_ccg_train:00545,9,0.0007639419404125286 2569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae'r teulu bellach wedi ymgartrefu yn Lerpwl.,cy_ccg_train:00546,13,0.001103471691706986 2570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welwch,unique,gweld,wel,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe welwch chi goeden fach hyfryd yn tyfu yng nghanol y llannerch yna.,cy_ccg_train:00547,1,8.48824378236143e-05 2571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goeden,unique,coeden,oeden,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fe welwch chi goeden fach hyfryd yn tyfu yng nghanol y llannerch yna.,cy_ccg_train:00547,1,8.48824378236143e-05 2572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fach,repeat,bach,ach,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fe welwch chi goeden fach hyfryd yn tyfu yng nghanol y llannerch yna.,cy_ccg_train:00547,5,0.00042441218911807145 2573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Fe welwch chi goeden fach hyfryd yn tyfu yng nghanol y llannerch yna.,cy_ccg_train:00547,132,0.011204481792717087 2574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghanol,unique,canol,anol,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Fe welwch chi goeden fach hyfryd yn tyfu yng nghanol y llannerch yna.,cy_ccg_train:00547,3,0.00025464731347084286 2575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mi oedd yn rhwystredig mewn ambell sesiwn bod rhai yn gwastraffu amser.,cy_ccg_train:00548,281,0.023851965028435618 2576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hymdrech,unique,ymdrech,ymdrech,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Methiant fu eu hymdrech.,cy_ccg_train:00549,1,8.48824378236143e-05 2577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Hwn fu ei gwaith mwyaf llwyddiannus hyd yn hyn.,cy_ccg_train:00550,441,0.0374331550802139 2578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Hwn fu ei gwaith mwyaf llwyddiannus hyd yn hyn.,cy_ccg_train:00550,31,0.002631355572532043 2579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaethon,unique,gwneud,wn,,aethon,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe wnaethon nhw ailargraffu Llyfr Mawr y Plant.,cy_ccg_train:00551,2,0.0001697648756472286 2580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Fe wnaethon nhw ailargraffu Llyfr Mawr y Plant.,cy_ccg_train:00551,109,0.009252185722773958 2581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n tyfu yn Ewrop, gorllewin Asia a gogledd Affrica.",cy_ccg_train:00552,842,0.07147101264748323 2582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oriau,unique,awr,r,o,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rwy wedi gwastraffu oriau yn plicio moron y ffordd rong.,cy_ccg_train:00553,4,0.0003395297512944572 2583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darganfu,unique,darganfod,darganf,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond, darganfu glo yno, a gwnaeth ei ffortiwn yn ei fwyngloddio.",cy_ccg_train:00554,1,8.48824378236143e-05 2584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnaeth,unique,gwneud,gwn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond, darganfu glo yno, a gwnaeth ei ffortiwn yn ei fwyngloddio.",cy_ccg_train:00554,2,0.0001697648756472286 2585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond, darganfu glo yno, a gwnaeth ei ffortiwn yn ei fwyngloddio.",cy_ccg_train:00554,441,0.0374331550802139 2586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ond, darganfu glo yno, a gwnaeth ei ffortiwn yn ei fwyngloddio.",cy_ccg_train:00554,441,0.0374331550802139 2587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyngloddio,unique,mwyngloddio,wyngloddio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond, darganfu glo yno, a gwnaeth ei ffortiwn yn ei fwyngloddio.",cy_ccg_train:00554,1,8.48824378236143e-05 2588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn yr ysgol cafodd ei lygad ei anafu pan daflodd bachgen garreg ato.,cy_ccg_train:00555,646,0.05483405483405483 2589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn yr ysgol cafodd ei lygad ei anafu pan daflodd bachgen garreg ato.,cy_ccg_train:00555,13,0.001103471691706986 2590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Yn yr ysgol cafodd ei lygad ei anafu pan daflodd bachgen garreg ato.,cy_ccg_train:00555,441,0.0374331550802139 2591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Yn yr ysgol cafodd ei lygad ei anafu pan daflodd bachgen garreg ato.,cy_ccg_train:00555,441,0.0374331550802139 2592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daflodd,unique,taflu,afl,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn yr ysgol cafodd ei lygad ei anafu pan daflodd bachgen garreg ato.,cy_ccg_train:00555,1,8.48824378236143e-05 2593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,garreg,unique,carreg,arreg,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yn yr ysgol cafodd ei lygad ei anafu pan daflodd bachgen garreg ato.,cy_ccg_train:00555,1,8.48824378236143e-05 2594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n tyfu i oddeutu un metr o uchder a lled.,cy_ccg_train:00556,842,0.07147101264748323 2595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r Cyngor Celfyddydau yn chwilio am Gyfarwyddwr fydd yn gyfrifol am yr iaith Gymraeg o fewn y sefydliad, ond fydd dim rheidrwydd ar y swyddog hwnnw i fedru siarad yr iaith.",cy_ccg_train:00557,16,0.0013581190051778287 2596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r Cyngor Celfyddydau yn chwilio am Gyfarwyddwr fydd yn gyfrifol am yr iaith Gymraeg o fewn y sefydliad, ond fydd dim rheidrwydd ar y swyddog hwnnw i fedru siarad yr iaith.",cy_ccg_train:00557,646,0.05483405483405483 2597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Mae'r Cyngor Celfyddydau yn chwilio am Gyfarwyddwr fydd yn gyfrifol am yr iaith Gymraeg o fewn y sefydliad, ond fydd dim rheidrwydd ar y swyddog hwnnw i fedru siarad yr iaith.",cy_ccg_train:00557,15,0.0012732365673542145 2598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Mae'r Cyngor Celfyddydau yn chwilio am Gyfarwyddwr fydd yn gyfrifol am yr iaith Gymraeg o fewn y sefydliad, ond fydd dim rheidrwydd ar y swyddog hwnnw i fedru siarad yr iaith.",cy_ccg_train:00557,18,0.0015278838808250573 2599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fedru,repeat,medru,edru,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r Cyngor Celfyddydau yn chwilio am Gyfarwyddwr fydd yn gyfrifol am yr iaith Gymraeg o fewn y sefydliad, ond fydd dim rheidrwydd ar y swyddog hwnnw i fedru siarad yr iaith.",cy_ccg_train:00557,6,0.0005092946269416857 2600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r Cyngor Celfyddydau yn chwilio am Gyfarwyddwr fydd yn gyfrifol am yr iaith Gymraeg o fewn y sefydliad, ond fydd dim rheidrwydd ar y swyddog hwnnw i fedru siarad yr iaith.",cy_ccg_train:00557,646,0.05483405483405483 2601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgrifiad,repeat,disgrifiad,disgrifiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dywed y Cyngor Celfyddydau mewn swydd ddisgrifiad:,cy_ccg_train:00558,2,0.0001697648756472286 2602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n gweithio trwy gyfrwng y Gymraeg a'r Saesneg, felly mae rhuglder yn y Gymraeg (wrth ysgrifennu ac wrth siarad) yn ddymunol, er nad yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.",cy_ccg_train:00559,40,0.0033952975129445716 2603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydyn ni'n gweithio trwy gyfrwng y Gymraeg a'r Saesneg, felly mae rhuglder yn y Gymraeg (wrth ysgrifennu ac wrth siarad) yn ddymunol, er nad yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.",cy_ccg_train:00559,842,0.07147101264748323 2604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni'n gweithio trwy gyfrwng y Gymraeg a'r Saesneg, felly mae rhuglder yn y Gymraeg (wrth ysgrifennu ac wrth siarad) yn ddymunol, er nad yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.",cy_ccg_train:00559,11,0.0009337068160597573 2605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydyn ni'n gweithio trwy gyfrwng y Gymraeg a'r Saesneg, felly mae rhuglder yn y Gymraeg (wrth ysgrifennu ac wrth siarad) yn ddymunol, er nad yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.",cy_ccg_train:00559,375,0.03183091418385536 2606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddymunol,unique,dymunol,dymunol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydyn ni'n gweithio trwy gyfrwng y Gymraeg a'r Saesneg, felly mae rhuglder yn y Gymraeg (wrth ysgrifennu ac wrth siarad) yn ddymunol, er nad yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.",cy_ccg_train:00559,2,0.0001697648756472286 2607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Rydyn ni'n gweithio trwy gyfrwng y Gymraeg a'r Saesneg, felly mae rhuglder yn y Gymraeg (wrth ysgrifennu ac wrth siarad) yn ddymunol, er nad yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.",cy_ccg_train:00559,72,0.006111535523300229 2608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni'n gweithio trwy gyfrwng y Gymraeg a'r Saesneg, felly mae rhuglder yn y Gymraeg (wrth ysgrifennu ac wrth siarad) yn ddymunol, er nad yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.",cy_ccg_train:00559,61,0.005177828707240472 2609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymgyrchwyr,repeat,ymgyrchwr,ymgyrchw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,6,0.0005092946269416857 2610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dipyn,unique,tipyn,ipyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,4,0.0003395297512944572 2611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,375,0.03183091418385536 2612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,842,0.07147101264748323 2613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,16,0.0013581190051778287 2614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fedru,repeat,medru,edru,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,6,0.0005092946269416857 2615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,646,0.05483405483405483 2616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,52,0.004413886766827944 2617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae ymgyrchwyr iaith wedi disgrifio'r sefyllfa fel ""dipyn o ffars"" ac yn mynnu bod angen i Gyfarwyddwr sy'n gyfrifol am y Gymraeg fedru siarad yr iaith, neu fynd ati i'w dysgu yn dilyn penodiad.",cy_ccg_train:00560,21,0.0017825311942959 2618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Byddwn i'n dweud bod agwedd tuag at y Gymraeg yn mynd yn bell iawn, er bod y peth ar y wyneb yn ffars.",cy_ccg_train:00561,842,0.07147101264748323 2619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Byddwn i'n dweud bod agwedd tuag at y Gymraeg yn mynd yn bell iawn, er bod y peth ar y wyneb yn ffars.",cy_ccg_train:00561,18,0.0015278838808250573 2620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bell,unique,pell,ell,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Byddwn i'n dweud bod agwedd tuag at y Gymraeg yn mynd yn bell iawn, er bod y peth ar y wyneb yn ffars.",cy_ccg_train:00561,7,0.0005941770647653001 2621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,126,0.0106951871657754 2622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,11,0.0009337068160597573 2623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,12,0.0010185892538833714 2624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddymunol,repeat,dymunol,dymunol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,2,0.0001697648756472286 2625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,15,0.0012732365673542145 2626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,12,0.0010185892538833714 2627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,441,0.0374331550802139 2628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,172,0.01459977930566166 2629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,172,0.01459977930566166 2630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Dyw e ddim yn ddigon da i ddweud bod gallu'r Gymraeg yn ddymunol, dylai ddweud ei fod yn hanfodol neu fod y person yn dysgu o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00562,15,0.0012732365673542145 2631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does dim eisiau gwahanu rhwng pobol ddi-Gymraeg a Chymraeg, ond mae angen gofyn iddyn nhw ddysgu.",cy_ccg_train:00563,63,0.0053475935828877 2632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Does dim eisiau gwahanu rhwng pobol ddi-Gymraeg a Chymraeg, ond mae angen gofyn iddyn nhw ddysgu.",cy_ccg_train:00563,109,0.009252185722773958 2633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Does dim eisiau gwahanu rhwng pobol ddi-Gymraeg a Chymraeg, ond mae angen gofyn iddyn nhw ddysgu.",cy_ccg_train:00563,13,0.001103471691706986 2634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dylai'r Gymraeg fod yn hanfodol, naill ai nawr neu eu bod nhw yn gallu ymdrin â'r iaith o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00564,172,0.01459977930566166 2635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Dylai'r Gymraeg fod yn hanfodol, naill ai nawr neu eu bod nhw yn gallu ymdrin â'r iaith o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00564,109,0.009252185722773958 2636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Dylai'r Gymraeg fod yn hanfodol, naill ai nawr neu eu bod nhw yn gallu ymdrin â'r iaith o fewn blwyddyn.",cy_ccg_train:00564,15,0.0012732365673542145 2637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,842,0.07147101264748323 2638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,842,0.07147101264748323 2639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,132,0.011204481792717087 2640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghefn,unique,cefn,efn,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,2,0.0001697648756472286 2641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,109,0.009252185722773958 2642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,375,0.03183091418385536 2643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anifeiliaid,unique,anifail,anif,,eiliaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,4,0.0003395297512944572 2644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,842,0.07147101264748323 2645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,132,0.011204481792717087 2646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghefn,repeat,cefn,efn,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Mae'n rhaid parchu'r pobl sy'n gweithio yng nghefn gwlad achos dyma eu lle gwaith nhw ac hefyd parchu'r anifeiliaid sy'n byw yng nghefn gwlad.,cy_ccg_train:00565,2,0.0001697648756472286 2647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae 99 y cant o bobl yn iawn ac ni'n croesawu nhw achos maen nhw'n dod â lot o arian i gefn gwlad.,cy_ccg_train:00566,41,0.003480179950768186 2648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae 99 y cant o bobl yn iawn ac ni'n croesawu nhw achos maen nhw'n dod â lot o arian i gefn gwlad.,cy_ccg_train:00566,375,0.03183091418385536 2649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae 99 y cant o bobl yn iawn ac ni'n croesawu nhw achos maen nhw'n dod â lot o arian i gefn gwlad.,cy_ccg_train:00566,842,0.07147101264748323 2650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae 99 y cant o bobl yn iawn ac ni'n croesawu nhw achos maen nhw'n dod â lot o arian i gefn gwlad.,cy_ccg_train:00566,109,0.009252185722773958 2651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae 99 y cant o bobl yn iawn ac ni'n croesawu nhw achos maen nhw'n dod â lot o arian i gefn gwlad.,cy_ccg_train:00566,109,0.009252185722773958 2652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae 99 y cant o bobl yn iawn ac ni'n croesawu nhw achos maen nhw'n dod â lot o arian i gefn gwlad.,cy_ccg_train:00566,842,0.07147101264748323 2653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefn,unique,cefn,efn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae 99 y cant o bobl yn iawn ac ni'n croesawu nhw achos maen nhw'n dod â lot o arian i gefn gwlad.,cy_ccg_train:00566,2,0.0001697648756472286 2654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethe,unique,peth,peth,,e,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ni wedi gweld cynnydd yn naturiol mewn pethe fel ymosodiadau ar ddefaid gan gŵn.,cy_ccg_train:00567,1,8.48824378236143e-05 2655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymosodiadau,repeat,ymosodiad,ymosodiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ni wedi gweld cynnydd yn naturiol mewn pethe fel ymosodiadau ar ddefaid gan gŵn.,cy_ccg_train:00567,2,0.0001697648756472286 2656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefaid,unique,dafad,fa,dde,id,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ni wedi gweld cynnydd yn naturiol mewn pethe fel ymosodiadau ar ddefaid gan gŵn.,cy_ccg_train:00567,1,8.48824378236143e-05 2657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"5,000",unique,5000,000,"5,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Bydd Cyngor Dinas Bangor yn neilltuo £5,000 i gefnogi ""Y nyth"", y ganolfan gelfyddydol yn eglwys y Santes Fair.",cy_ccg_train:00568,1,8.48824378236143e-05 2658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefnogi,repeat,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd Cyngor Dinas Bangor yn neilltuo £5,000 i gefnogi ""Y nyth"", y ganolfan gelfyddydol yn eglwys y Santes Fair.",cy_ccg_train:00568,8,0.0006790595025889144 2659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganolfan,repeat,canolfan,anolfan,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd Cyngor Dinas Bangor yn neilltuo £5,000 i gefnogi ""Y nyth"", y ganolfan gelfyddydol yn eglwys y Santes Fair.",cy_ccg_train:00568,5,0.00042441218911807145 2660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gelfyddydol,unique,celfyddydol,elfyddydol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd Cyngor Dinas Bangor yn neilltuo £5,000 i gefnogi ""Y nyth"", y ganolfan gelfyddydol yn eglwys y Santes Fair.",cy_ccg_train:00568,2,0.0001697648756472286 2661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynrychiolydd,unique,cynrychiolydd,ynrychiolydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,1,8.48824378236143e-05 2662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfarfod,repeat,cyfarfod,yfarfod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,5,0.00042441218911807145 2663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,24,0.002037178507766743 2664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,12,0.0010185892538833714 2665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,59,0.005008063831593243 2666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,646,0.05483405483405483 2667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,441,0.0374331550802139 2668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fuddsoddi,unique,buddsoddi,uddsoddi,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhoddir gwahoddiad i gynrychiolydd cwmni y Frân Wen i gyfarfod nesaf y Pwyllgor Cyllid i ddweud sut bydd yr arian yn cael ei fuddsoddi.,cy_ccg_train:00569,3,0.00025464731347084286 2669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfranogwyr,repeat,cyfranogwr,cyfranogw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae cyfranogwyr yn astudio trwy raglen dysgu o bell â chymorth a does dim angen cymryd amser i ffwrdd o'r gwaith.,cy_ccg_train:00570,2,0.0001697648756472286 2670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,raglen,unique,rhaglen,aglen,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cyfranogwyr yn astudio trwy raglen dysgu o bell â chymorth a does dim angen cymryd amser i ffwrdd o'r gwaith.,cy_ccg_train:00570,3,0.00025464731347084286 2671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bell,repeat,pell,ell,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae cyfranogwyr yn astudio trwy raglen dysgu o bell â chymorth a does dim angen cymryd amser i ffwrdd o'r gwaith.,cy_ccg_train:00570,7,0.0005941770647653001 2672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymorth,repeat,cymorth,ymorth,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae cyfranogwyr yn astudio trwy raglen dysgu o bell â chymorth a does dim angen cymryd amser i ffwrdd o'r gwaith.,cy_ccg_train:00570,6,0.0005092946269416857 2673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Mae cyfranogwyr yn astudio trwy raglen dysgu o bell â chymorth a does dim angen cymryd amser i ffwrdd o'r gwaith.,cy_ccg_train:00570,74,0.006281300398947458 2674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mae cyfranogwyr yn astudio trwy raglen dysgu o bell â chymorth a does dim angen cymryd amser i ffwrdd o'r gwaith.,cy_ccg_train:00570,63,0.0053475935828877 2675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,375,0.03183091418385536 2676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dreigl,unique,treigl,reigl,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,1,8.48824378236143e-05 2677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiadau,unique,dyddiad,dyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,2,0.0001697648756472286 2678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,102,0.008658008658008658 2679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,28,0.0023767082590612004 2680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfranogwyr,unique,cyfranogwr,yfranogw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,1,8.48824378236143e-05 2681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddewis,repeat,dewis,dewis,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,8,0.0006790595025889144 2682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,441,0.0374331550802139 2683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dro,repeat,tro,ro,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae pob modiwl yn para tua 14 wythnos ac yn cael eu cyflwyno mewn rhaglen dreigl gyda dyddiadau cychwyn blynyddol ym mis Chwefror, Mehefin a Hydref, gan roi cyfle i gyfranogwyr y cwrs ddewis pob modiwl yn ei dro.",cy_ccg_train:00571,6,0.0005092946269416857 2684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,58,0.004923181393769629 2685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,13,0.001103471691706986 2686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,842,0.07147101264748323 2687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyd-fynd,unique,cydfynd,fynd,cyd-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,2,0.0001697648756472286 2688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,646,0.05483405483405483 2689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,52,0.004413886766827944 2690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,441,0.0374331550802139 2691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gylch,unique,cylch,ylch,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,2,0.0001697648756472286 2692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngwaith,repeat,gwaith,gwaith,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Dwi erioed wedi llwyddo i ddod o hyd i gwrs sy'n cyd-fynd â'r hyn rydw i eisiau dysgu yn ei gylch a hefyd yn fy helpu gyda fy ngwaith beunyddiol fel athro.,cy_ccg_train:00572,3,0.00025464731347084286 2693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welais,repeat,gweld,wel,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,6,0.0005092946269416857 2694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,646,0.05483405483405483 2695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,unedau,unique,uned,uned,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,4,0.0003395297512944572 2696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,281,0.023851965028435618 2697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,87,0.0073847720906544435 2698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,15,0.0012732365673542145 2699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,646,0.05483405483405483 2700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,28,0.0023767082590612004 2701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pan welais yr unedau oedd ar gael o fewn Cynhyrchu Cyfryngau Uwch roeddwn yn eiddgar i ddechrau!,cy_ccg_train:00573,25,0.002122060945590357 2702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gallaf wneud popeth o gartref!,cy_ccg_train:00574,9,0.0007639419404125286 2703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarlithoedd,unique,darlith,darlith,d,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r holl ddarlithoedd ar-lein yn ogystal â'r taflenni gwaith a'r tasgau ymarferol.,cy_ccg_train:00575,1,8.48824378236143e-05 2704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ar-lein,unique,arlein,lein,ar-,,ADV,_,Mae'r holl ddarlithoedd ar-lein yn ogystal â'r taflenni gwaith a'r tasgau ymarferol.,cy_ccg_train:00575,9,0.0007639419404125286 2705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,taflenni,unique,taflen,taflen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r holl ddarlithoedd ar-lein yn ogystal â'r taflenni gwaith a'r tasgau ymarferol.,cy_ccg_train:00575,2,0.0001697648756472286 2706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tasgau,unique,tasg,tasg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r holl ddarlithoedd ar-lein yn ogystal â'r taflenni gwaith a'r tasgau ymarferol.,cy_ccg_train:00575,2,0.0001697648756472286 2707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,darlithwyr,unique,darlithiwr,darlith,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,1,8.48824378236143e-05 2708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tiwtorialau,unique,tiwtorial,tiwtorial,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,1,8.48824378236143e-05 2709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADV,_,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,9,0.0007639419404125286 2710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynhelir,unique,cynnal,yn,g,helir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,2,0.0001697648756472286 2711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,646,0.05483405483405483 2712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,19,0.0016127663186486715 2713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,61,0.005177828707240472 2714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,646,0.05483405483405483 2715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aseiniadau,unique,aseiniad,aseiniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r darlithwyr a'r tiwtorialau byw ar-lein a gynhelir unwaith yr wythnos yn help mawr i'ch paratoi ar gyfer yr aseiniadau.,cy_ccg_train:00576,1,8.48824378236143e-05 2716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhoddwyd,unique,rhoddi,rhodd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn Awst 1894 y rhoddwyd caniatâd i'w godi.,cy_ccg_train:00577,7,0.0005941770647653001 2717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yn Awst 1894 y rhoddwyd caniatâd i'w godi.,cy_ccg_train:00577,15,0.0012732365673542145 2718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd Bil Pier Bangor yn achlysur i'w ddathlu yn y ddinas gyda gorymdaith o gloc y dref tuag at Fferi'r Garth a'r cyngor yn derbyn agoriad arian i giatiau'r fferi.,cy_ccg_train:00578,281,0.023851965028435618 2719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddathlu,repeat,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd Bil Pier Bangor yn achlysur i'w ddathlu yn y ddinas gyda gorymdaith o gloc y dref tuag at Fferi'r Garth a'r cyngor yn derbyn agoriad arian i giatiau'r fferi.,cy_ccg_train:00578,8,0.0006790595025889144 2720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Bil Pier Bangor yn achlysur i'w ddathlu yn y ddinas gyda gorymdaith o gloc y dref tuag at Fferi'r Garth a'r cyngor yn derbyn agoriad arian i giatiau'r fferi.,cy_ccg_train:00578,17,0.001443001443001443 2721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gloc,unique,cloc,loc,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Bil Pier Bangor yn achlysur i'w ddathlu yn y ddinas gyda gorymdaith o gloc y dref tuag at Fferi'r Garth a'r cyngor yn derbyn agoriad arian i giatiau'r fferi.,cy_ccg_train:00578,1,8.48824378236143e-05 2722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Bil Pier Bangor yn achlysur i'w ddathlu yn y ddinas gyda gorymdaith o gloc y dref tuag at Fferi'r Garth a'r cyngor yn derbyn agoriad arian i giatiau'r fferi.,cy_ccg_train:00578,18,0.0015278838808250573 2723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,Roedd Bil Pier Bangor yn achlysur i'w ddathlu yn y ddinas gyda gorymdaith o gloc y dref tuag at Fferi'r Garth a'r cyngor yn derbyn agoriad arian i giatiau'r fferi.,cy_ccg_train:00578,18,0.0015278838808250573 2724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,giatiau,unique,giat,giat,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd Bil Pier Bangor yn achlysur i'w ddathlu yn y ddinas gyda gorymdaith o gloc y dref tuag at Fferi'r Garth a'r cyngor yn derbyn agoriad arian i giatiau'r fferi.,cy_ccg_train:00578,1,8.48824378236143e-05 2725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dendrau,unique,tendr,endr,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gofynnwyd am dendrau i'w adeiladu a rhoddwyd y contract i Alfred Thorne o Westminster, a oedd wedi gweithio ar nifer o bierau yn y Deyrnas unedig a thramor.",cy_ccg_train:00579,1,8.48824378236143e-05 2726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Gofynnwyd am dendrau i'w adeiladu a rhoddwyd y contract i Alfred Thorne o Westminster, a oedd wedi gweithio ar nifer o bierau yn y Deyrnas unedig a thramor.",cy_ccg_train:00579,21,0.0017825311942959 2727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhoddwyd,repeat,rhoddi,rhodd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Gofynnwyd am dendrau i'w adeiladu a rhoddwyd y contract i Alfred Thorne o Westminster, a oedd wedi gweithio ar nifer o bierau yn y Deyrnas unedig a thramor.",cy_ccg_train:00579,7,0.0005941770647653001 2728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gofynnwyd am dendrau i'w adeiladu a rhoddwyd y contract i Alfred Thorne o Westminster, a oedd wedi gweithio ar nifer o bierau yn y Deyrnas unedig a thramor.",cy_ccg_train:00579,281,0.023851965028435618 2729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bierau,unique,pier,ier,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gofynnwyd am dendrau i'w adeiladu a rhoddwyd y contract i Alfred Thorne o Westminster, a oedd wedi gweithio ar nifer o bierau yn y Deyrnas unedig a thramor.",cy_ccg_train:00579,1,8.48824378236143e-05 2730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thramor,unique,tramor,ramor,th,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Gofynnwyd am dendrau i'w adeiladu a rhoddwyd y contract i Alfred Thorne o Westminster, a oedd wedi gweithio ar nifer o bierau yn y Deyrnas unedig a thramor.",cy_ccg_train:00579,1,8.48824378236143e-05 2731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymerodd,unique,cymryd,ym,ch,erodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dechreuodd y gwaith yn hydref 1894 a chymerodd ddeunaw mis i'w gwblhau.,cy_ccg_train:00580,1,8.48824378236143e-05 2732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeunaw,unique,deunaw,deunaw,d,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Dechreuodd y gwaith yn hydref 1894 a chymerodd ddeunaw mis i'w gwblhau.,cy_ccg_train:00580,1,8.48824378236143e-05 2733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwblhau,repeat,cwblhau,wblhau,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dechreuodd y gwaith yn hydref 1894 a chymerodd ddeunaw mis i'w gwblhau.,cy_ccg_train:00580,6,0.0005092946269416857 2734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cofiwch fod gan bobol ifanc 16 ac 17 oed yr hawl i bleidleisio yn etholiadau'r Senedd ym mis Mai.,cy_ccg_train:00581,172,0.01459977930566166 2735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cofiwch fod gan bobol ifanc 16 ac 17 oed yr hawl i bleidleisio yn etholiadau'r Senedd ym mis Mai.,cy_ccg_train:00581,10,0.0008488243782361429 2736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Cofiwch fod gan bobol ifanc 16 ac 17 oed yr hawl i bleidleisio yn etholiadau'r Senedd ym mis Mai.,cy_ccg_train:00581,375,0.03183091418385536 2737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cofiwch fod gan bobol ifanc 16 ac 17 oed yr hawl i bleidleisio yn etholiadau'r Senedd ym mis Mai.,cy_ccg_train:00581,646,0.05483405483405483 2738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bleidleisio,unique,pleidleisio,leidleisio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cofiwch fod gan bobol ifanc 16 ac 17 oed yr hawl i bleidleisio yn etholiadau'r Senedd ym mis Mai.,cy_ccg_train:00581,5,0.00042441218911807145 2739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,etholiadau,unique,etholiad,etholiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cofiwch fod gan bobol ifanc 16 ac 17 oed yr hawl i bleidleisio yn etholiadau'r Senedd ym mis Mai.,cy_ccg_train:00581,1,8.48824378236143e-05 2740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Cofiwch fod gan bobol ifanc 16 ac 17 oed yr hawl i bleidleisio yn etholiadau'r Senedd ym mis Mai.,cy_ccg_train:00581,102,0.008658008658008658 2741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n bwysicach nag erioed bod,cy_ccg_train:00582,842,0.07147101264748323 2742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysicach,unique,pwysig,wysi,b,cach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae'n bwysicach nag erioed bod,cy_ccg_train:00582,3,0.00025464731347084286 2743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Mae'n bwysicach nag erioed bod,cy_ccg_train:00582,32,0.0027162380103556575 2744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,llais ein hieuenctid yn cael ei glywed yn glir.,cy_ccg_train:00583,116,0.009846362787539259 2745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hieuenctid,repeat,ieuenctid,ieuenctid,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,llais ein hieuenctid yn cael ei glywed yn glir.,cy_ccg_train:00583,2,0.0001697648756472286 2746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,llais ein hieuenctid yn cael ei glywed yn glir.,cy_ccg_train:00583,441,0.0374331550802139 2747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glywed,repeat,clywed,lywed,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,llais ein hieuenctid yn cael ei glywed yn glir.,cy_ccg_train:00583,7,0.0005941770647653001 2748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,llais ein hieuenctid yn cael ei glywed yn glir.,cy_ccg_train:00583,10,0.0008488243782361429 2749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,842,0.07147101264748323 2750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,18,0.0015278838808250573 2751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhieni,repeat,rhiant,rhi,,eni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,4,0.0003395297512944572 2752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,375,0.03183091418385536 2753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,24,0.002037178507766743 2754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hŷn,repeat,hen,h,,ŷn,ADJ,Degree=Cmp,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,5,0.00042441218911807145 2755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hannog,repeat,annog,annog,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,5,0.00042441218911807145 2756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gofrestru,unique,cofrestru,ofrestru,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n bwysig hefyd bod rhieni ac aelodau hŷn y teulu yn eu hannog i gofrestru.,cy_ccg_train:00584,3,0.00025464731347084286 2757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n cymryd llai na 3 munud i gofrestru i bleidleisio, a gallwch wneud hynny yn Gymraeg drwy ddilyn y ddolen hon.",cy_ccg_train:00585,842,0.07147101264748323 2758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gofrestru,repeat,cofrestru,ofrestru,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n cymryd llai na 3 munud i gofrestru i bleidleisio, a gallwch wneud hynny yn Gymraeg drwy ddilyn y ddolen hon.",cy_ccg_train:00585,3,0.00025464731347084286 2759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bleidleisio,repeat,pleidleisio,leidleisio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n cymryd llai na 3 munud i gofrestru i bleidleisio, a gallwch wneud hynny yn Gymraeg drwy ddilyn y ddolen hon.",cy_ccg_train:00585,5,0.00042441218911807145 2760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae'n cymryd llai na 3 munud i gofrestru i bleidleisio, a gallwch wneud hynny yn Gymraeg drwy ddilyn y ddolen hon.",cy_ccg_train:00585,9,0.0007639419404125286 2761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Mae'n cymryd llai na 3 munud i gofrestru i bleidleisio, a gallwch wneud hynny yn Gymraeg drwy ddilyn y ddolen hon.",cy_ccg_train:00585,87,0.0073847720906544435 2762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n cymryd llai na 3 munud i gofrestru i bleidleisio, a gallwch wneud hynny yn Gymraeg drwy ddilyn y ddolen hon.",cy_ccg_train:00585,9,0.0007639419404125286 2763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddolen,unique,dolen,dolen,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n cymryd llai na 3 munud i gofrestru i bleidleisio, a gallwch wneud hynny yn Gymraeg drwy ddilyn y ddolen hon.",cy_ccg_train:00585,1,8.48824378236143e-05 2764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dywedodd,unique,dweud,we,dy,dodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mewn cyfarfod o Gyngor Dinas Bangor dywedodd Cadeirydd y Pwyllgor Cyllid wrth y Cyngor fod Iechyd Cyhoeddus Cymru yn defnyddio'r term ""De Bangor"", wrth drafod ffigyrau brechu Covid-19.",cy_ccg_train:00586,7,0.0005941770647653001 2765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn cyfarfod o Gyngor Dinas Bangor dywedodd Cadeirydd y Pwyllgor Cyllid wrth y Cyngor fod Iechyd Cyhoeddus Cymru yn defnyddio'r term ""De Bangor"", wrth drafod ffigyrau brechu Covid-19.",cy_ccg_train:00586,172,0.01459977930566166 2766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn cyfarfod o Gyngor Dinas Bangor dywedodd Cadeirydd y Pwyllgor Cyllid wrth y Cyngor fod Iechyd Cyhoeddus Cymru yn defnyddio'r term ""De Bangor"", wrth drafod ffigyrau brechu Covid-19.",cy_ccg_train:00586,15,0.0012732365673542145 2767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffigyrau,unique,ffigwr,ffig,,yrau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn cyfarfod o Gyngor Dinas Bangor dywedodd Cadeirydd y Pwyllgor Cyllid wrth y Cyngor fod Iechyd Cyhoeddus Cymru yn defnyddio'r term ""De Bangor"", wrth drafod ffigyrau brechu Covid-19.",cy_ccg_train:00586,1,8.48824378236143e-05 2768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Covid-19,unique,Covid19,Covid,,-19,PROPN,Gender=Masc|Number=Sing,"Mewn cyfarfod o Gyngor Dinas Bangor dywedodd Cadeirydd y Pwyllgor Cyllid wrth y Cyngor fod Iechyd Cyhoeddus Cymru yn defnyddio'r term ""De Bangor"", wrth drafod ffigyrau brechu Covid-19.",cy_ccg_train:00586,3,0.00025464731347084286 2769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Penderfynwyd fod y Cyfarwyddwr Dinesig yn gofyn am eglurhad ar frys am y term daearyddol hwn, gan nad yw wedi'i ddefnyddio o'r blaen nac yn gyfarwydd i'r aelodau.",cy_ccg_train:00587,172,0.01459977930566166 2770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,frys,repeat,brys,rys,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Penderfynwyd fod y Cyfarwyddwr Dinesig yn gofyn am eglurhad ar frys am y term daearyddol hwn, gan nad yw wedi'i ddefnyddio o'r blaen nac yn gyfarwydd i'r aelodau.",cy_ccg_train:00587,4,0.0003395297512944572 2771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Penderfynwyd fod y Cyfarwyddwr Dinesig yn gofyn am eglurhad ar frys am y term daearyddol hwn, gan nad yw wedi'i ddefnyddio o'r blaen nac yn gyfarwydd i'r aelodau.",cy_ccg_train:00587,72,0.006111535523300229 2772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Penderfynwyd fod y Cyfarwyddwr Dinesig yn gofyn am eglurhad ar frys am y term daearyddol hwn, gan nad yw wedi'i ddefnyddio o'r blaen nac yn gyfarwydd i'r aelodau.",cy_ccg_train:00587,19,0.0016127663186486715 2773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,"Penderfynwyd fod y Cyfarwyddwr Dinesig yn gofyn am eglurhad ar frys am y term daearyddol hwn, gan nad yw wedi'i ddefnyddio o'r blaen nac yn gyfarwydd i'r aelodau.",cy_ccg_train:00587,12,0.0010185892538833714 2774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfarwydd,unique,cyfarwydd,yfarwydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Penderfynwyd fod y Cyfarwyddwr Dinesig yn gofyn am eglurhad ar frys am y term daearyddol hwn, gan nad yw wedi'i ddefnyddio o'r blaen nac yn gyfarwydd i'r aelodau.",cy_ccg_train:00587,4,0.0003395297512944572 2775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Penderfynwyd fod y Cyfarwyddwr Dinesig yn gofyn am eglurhad ar frys am y term daearyddol hwn, gan nad yw wedi'i ddefnyddio o'r blaen nac yn gyfarwydd i'r aelodau.",cy_ccg_train:00587,24,0.002037178507766743 2776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgyblion,unique,disgybl,disgybl,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ers i ddisgyblion hŷn Ysgol Friars orffen yr ysgol ar ôl hanner tymor, mae rhai wedi gweld eu stryd yn dipyn tawelach.",cy_ccg_train:00588,5,0.00042441218911807145 2777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hŷn,repeat,hen,h,,ŷn,ADJ,Degree=Cmp,"Ers i ddisgyblion hŷn Ysgol Friars orffen yr ysgol ar ôl hanner tymor, mae rhai wedi gweld eu stryd yn dipyn tawelach.",cy_ccg_train:00588,5,0.00042441218911807145 2778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ers i ddisgyblion hŷn Ysgol Friars orffen yr ysgol ar ôl hanner tymor, mae rhai wedi gweld eu stryd yn dipyn tawelach.",cy_ccg_train:00588,646,0.05483405483405483 2779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dipyn,repeat,tipyn,ipyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers i ddisgyblion hŷn Ysgol Friars orffen yr ysgol ar ôl hanner tymor, mae rhai wedi gweld eu stryd yn dipyn tawelach.",cy_ccg_train:00588,4,0.0003395297512944572 2780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tawelach,unique,tawel,tawel,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Ers i ddisgyblion hŷn Ysgol Friars orffen yr ysgol ar ôl hanner tymor, mae rhai wedi gweld eu stryd yn dipyn tawelach.",cy_ccg_train:00588,1,8.48824378236143e-05 2781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddai'n dda pe byddent yn cael parcio ar iard yr ysgol neu gerdded yno wrth gwrs.,cy_ccg_train:00589,842,0.07147101264748323 2782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Byddai'n dda pe byddent yn cael parcio ar iard yr ysgol neu gerdded yno wrth gwrs.,cy_ccg_train:00589,21,0.0017825311942959 2783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddent,unique,bod,b,,yddent,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Byddai'n dda pe byddent yn cael parcio ar iard yr ysgol neu gerdded yno wrth gwrs.,cy_ccg_train:00589,2,0.0001697648756472286 2784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Byddai'n dda pe byddent yn cael parcio ar iard yr ysgol neu gerdded yno wrth gwrs.,cy_ccg_train:00589,646,0.05483405483405483 2785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddai'n dda pe byddent yn cael parcio ar iard yr ysgol neu gerdded yno wrth gwrs.,cy_ccg_train:00589,10,0.0008488243782361429 2786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Byddai'n dda pe byddent yn cael parcio ar iard yr ysgol neu gerdded yno wrth gwrs.,cy_ccg_train:00589,13,0.001103471691706986 2787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gall organ hynafol Eglwys Dewi Sant, Glanadda fynd i goleg dri chan milltir o Fangor.",cy_ccg_train:00590,52,0.004413886766827944 2788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goleg,unique,coleg,oleg,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gall organ hynafol Eglwys Dewi Sant, Glanadda fynd i goleg dri chan milltir o Fangor.",cy_ccg_train:00590,1,8.48824378236143e-05 2789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dri,repeat,tri,ri,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Gall organ hynafol Eglwys Dewi Sant, Glanadda fynd i goleg dri chan milltir o Fangor.",cy_ccg_train:00590,5,0.00042441218911807145 2790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chan,repeat,cant,an,ch,,NUM,Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Gall organ hynafol Eglwys Dewi Sant, Glanadda fynd i goleg dri chan milltir o Fangor.",cy_ccg_train:00590,3,0.00025464731347084286 2791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae Prifysgol Caerwysg wedi gwneud cais amdani i'w gosod mewn capel coffa yno.,cy_ccg_train:00591,21,0.0017825311942959 2792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n rhaid mynd drwy'r drefn gywir gan fod yr adeilad yn rhestredig.,cy_ccg_train:00592,842,0.07147101264748323 2793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefn,repeat,trefn,refn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n rhaid mynd drwy'r drefn gywir gan fod yr adeilad yn rhestredig.,cy_ccg_train:00592,7,0.0005941770647653001 2794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gywir,repeat,cywir,ywir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n rhaid mynd drwy'r drefn gywir gan fod yr adeilad yn rhestredig.,cy_ccg_train:00592,7,0.0005941770647653001 2795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n rhaid mynd drwy'r drefn gywir gan fod yr adeilad yn rhestredig.,cy_ccg_train:00592,172,0.01459977930566166 2796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'n rhaid mynd drwy'r drefn gywir gan fod yr adeilad yn rhestredig.,cy_ccg_train:00592,646,0.05483405483405483 2797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgyblion,repeat,disgybl,disgybl,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Llongyfarchiadau mawr i ddisgyblion blwyddyn 11 Mabon, Wil, Guto a Meilyr ar lwyddo i ddod yn Enillwyr Cenedlaethol Her Gwyddorau Bwyd, yr Ysgol Feddygaeth.",cy_ccg_train:00593,5,0.00042441218911807145 2798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Llongyfarchiadau mawr i ddisgyblion blwyddyn 11 Mabon, Wil, Guto a Meilyr ar lwyddo i ddod yn Enillwyr Cenedlaethol Her Gwyddorau Bwyd, yr Ysgol Feddygaeth.",cy_ccg_train:00593,58,0.004923181393769629 2799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Llongyfarchiadau mawr i ddisgyblion blwyddyn 11 Mabon, Wil, Guto a Meilyr ar lwyddo i ddod yn Enillwyr Cenedlaethol Her Gwyddorau Bwyd, yr Ysgol Feddygaeth.",cy_ccg_train:00593,646,0.05483405483405483 2800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwythnos,unique,wythnos,wythnos,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_train:00594,2,0.0001697648756472286 2801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_train:00594,12,0.0010185892538833714 2802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_train:00594,375,0.03183091418385536 2803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rheiny,unique,rhain,rh,,einy,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_train:00594,3,0.00025464731347084286 2804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynt,repeat,cynt,ynt,g,,ADV,Mutation=SM,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_train:00594,3,0.00025464731347084286 2805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,buom,unique,bod,b,,uom,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,2,0.0001697648756472286 2806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,PRON,PronType=Ind,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,13,0.001103471691706986 2807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wythnosau,repeat,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,8,0.0006790595025889144 2808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bopeth,unique,popeth,opeth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,3,0.00025464731347084286 2809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,281,0.023851965028435618 2810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,14,0.0011883541295306002 2811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,646,0.05483405483405483 2812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,40,0.0033952975129445716 2813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thraciau,unique,trac,rac,th,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,2,0.0001697648756472286 2814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,842,0.07147101264748323 2815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,842,0.07147101264748323 2816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,actorion,repeat,actor,actor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'n ni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_train:00595,6,0.0005092946269416857 2817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ces i'n rhyfeddu ganddo.,cy_ccg_train:00596,842,0.07147101264748323 2818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fel yr haul wrth droed ffiordydd Norwy, galw mewn yn achlysurol ar yr ystafell ymarfer dwi wedi bod yn gwneud yr wythnos yma.",cy_ccg_train:00597,646,0.05483405483405483 2819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,droed,unique,troed,roed,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel yr haul wrth droed ffiordydd Norwy, galw mewn yn achlysurol ar yr ystafell ymarfer dwi wedi bod yn gwneud yr wythnos yma.",cy_ccg_train:00597,1,8.48824378236143e-05 2820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffiordydd,unique,ffiord,ffiord,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel yr haul wrth droed ffiordydd Norwy, galw mewn yn achlysurol ar yr ystafell ymarfer dwi wedi bod yn gwneud yr wythnos yma.",cy_ccg_train:00597,1,8.48824378236143e-05 2821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fel yr haul wrth droed ffiordydd Norwy, galw mewn yn achlysurol ar yr ystafell ymarfer dwi wedi bod yn gwneud yr wythnos yma.",cy_ccg_train:00597,646,0.05483405483405483 2822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwi,unique,bod,d,,wi,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Fel yr haul wrth droed ffiordydd Norwy, galw mewn yn achlysurol ar yr ystafell ymarfer dwi wedi bod yn gwneud yr wythnos yma.",cy_ccg_train:00597,6,0.0005092946269416857 2823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fel yr haul wrth droed ffiordydd Norwy, galw mewn yn achlysurol ar yr ystafell ymarfer dwi wedi bod yn gwneud yr wythnos yma.",cy_ccg_train:00597,646,0.05483405483405483 2824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_train:00598,72,0.006111535523300229 2825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_train:00598,52,0.004413886766827944 2826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_train:00598,646,0.05483405483405483 2827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydol,repeat,cydol,ydol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_train:00598,6,0.0005092946269416857 2828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_train:00598,646,0.05483405483405483 2829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_train:00598,12,0.0010185892538833714 2830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Pwrpas y grant gan Gyngor Celfyddydau Cymru yw i mi barhau i ddysgu a datblygu fy sgiliau o fewn y diwydiant trwy weithio gyda chwmnïau gwahanol yn y diwydiant.,cy_ccg_train:00599,35,0.0029708853238265003 2831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pwrpas y grant gan Gyngor Celfyddydau Cymru yw i mi barhau i ddysgu a datblygu fy sgiliau o fewn y diwydiant trwy weithio gyda chwmnïau gwahanol yn y diwydiant.,cy_ccg_train:00599,9,0.0007639419404125286 2832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pwrpas y grant gan Gyngor Celfyddydau Cymru yw i mi barhau i ddysgu a datblygu fy sgiliau o fewn y diwydiant trwy weithio gyda chwmnïau gwahanol yn y diwydiant.,cy_ccg_train:00599,13,0.001103471691706986 2833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Pwrpas y grant gan Gyngor Celfyddydau Cymru yw i mi barhau i ddysgu a datblygu fy sgiliau o fewn y diwydiant trwy weithio gyda chwmnïau gwahanol yn y diwydiant.,cy_ccg_train:00599,16,0.0013581190051778287 2834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,Pwrpas y grant gan Gyngor Celfyddydau Cymru yw i mi barhau i ddysgu a datblygu fy sgiliau o fewn y diwydiant trwy weithio gyda chwmnïau gwahanol yn y diwydiant.,cy_ccg_train:00599,15,0.0012732365673542145 2835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwmnïau,unique,cwmni,wmn,ch,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Pwrpas y grant gan Gyngor Celfyddydau Cymru yw i mi barhau i ddysgu a datblygu fy sgiliau o fewn y diwydiant trwy weithio gyda chwmnïau gwahanol yn y diwydiant.,cy_ccg_train:00599,2,0.0001697648756472286 2836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thair,repeat,tri,t,,hair,NUM,Gender=Fem|Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Gyda thair wythnos arall i fynd tan i ni agor yn Aberdaugleddau, mae hi'n teimlo'n wythnos o bwys yma.",cy_ccg_train:00600,4,0.0003395297512944572 2837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gyda thair wythnos arall i fynd tan i ni agor yn Aberdaugleddau, mae hi'n teimlo'n wythnos o bwys yma.",cy_ccg_train:00600,52,0.004413886766827944 2838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Gyda thair wythnos arall i fynd tan i ni agor yn Aberdaugleddau, mae hi'n teimlo'n wythnos o bwys yma.",cy_ccg_train:00600,842,0.07147101264748323 2839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Gyda thair wythnos arall i fynd tan i ni agor yn Aberdaugleddau, mae hi'n teimlo'n wythnos o bwys yma.",cy_ccg_train:00600,842,0.07147101264748323 2840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwys,unique,pwys,wys,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gyda thair wythnos arall i fynd tan i ni agor yn Aberdaugleddau, mae hi'n teimlo'n wythnos o bwys yma.",cy_ccg_train:00600,3,0.00025464731347084286 2841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Serch hynny, rhag colli golwg ar le y'n ni nawr, mae hi'n bwysig i beidio ag edrych yn rhy bell ymlaen.",cy_ccg_train:00601,87,0.0073847720906544435 2842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Serch hynny, rhag colli golwg ar le y'n ni nawr, mae hi'n bwysig i beidio ag edrych yn rhy bell ymlaen.",cy_ccg_train:00601,842,0.07147101264748323 2843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Serch hynny, rhag colli golwg ar le y'n ni nawr, mae hi'n bwysig i beidio ag edrych yn rhy bell ymlaen.",cy_ccg_train:00601,18,0.0015278838808250573 2844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beidio,repeat,peidio,eidio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Serch hynny, rhag colli golwg ar le y'n ni nawr, mae hi'n bwysig i beidio ag edrych yn rhy bell ymlaen.",cy_ccg_train:00601,5,0.00042441218911807145 2845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bell,repeat,pell,ell,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Serch hynny, rhag colli golwg ar le y'n ni nawr, mae hi'n bwysig i beidio ag edrych yn rhy bell ymlaen.",cy_ccg_train:00601,7,0.0005941770647653001 2846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Fu hi'n wythnos brysur yma.,cy_ccg_train:00602,842,0.07147101264748323 2847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brysur,repeat,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fu hi'n wythnos brysur yma.,cy_ccg_train:00602,8,0.0006790595025889144 2848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,35,0.0029708853238265003 2849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,25,0.002122060945590357 2850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,842,0.07147101264748323 2851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,35,0.0029708853238265003 2852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,14,0.0011883541295306002 2853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,25,0.002122060945590357 2854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drydedd,unique,trydydd,ryd,d,edd,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|NumType=Ord,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,3,0.00025464731347084286 2855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,11,0.0009337068160597573 2856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwriadu,unique,bwriadu,wriadu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,2,0.0001697648756472286 2857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gan i mi ddechrau gyda'r rhif tri, mae hi'n addas hefyd i mi orffen gydag e, a dweud wrthym ni ddechrau gweithio ar y drydedd act ddoe, gan fwriadu cyrraedd ei diwedd hi erbyn diwedd y dydd heddiw.",cy_ccg_train:00603,441,0.0374331550802139 2858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfyngiadau,unique,cyfyngiad,yfyngiad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dan gyfyngiadau covid, roedd hi'n wyrth bod nifer cyfyngedig wedi cael y fraint o weld y ddrama ""Faust a Greta"", cydgynhyrchiad rhwng Cwmni'r Fran Wen, Theatr Genedlaethol Cymru a chanolfan Pontio.",cy_ccg_train:00604,2,0.0001697648756472286 2859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Dan gyfyngiadau covid, roedd hi'n wyrth bod nifer cyfyngedig wedi cael y fraint o weld y ddrama ""Faust a Greta"", cydgynhyrchiad rhwng Cwmni'r Fran Wen, Theatr Genedlaethol Cymru a chanolfan Pontio.",cy_ccg_train:00604,646,0.05483405483405483 2860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dan gyfyngiadau covid, roedd hi'n wyrth bod nifer cyfyngedig wedi cael y fraint o weld y ddrama ""Faust a Greta"", cydgynhyrchiad rhwng Cwmni'r Fran Wen, Theatr Genedlaethol Cymru a chanolfan Pontio.",cy_ccg_train:00604,281,0.023851965028435618 2861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Dan gyfyngiadau covid, roedd hi'n wyrth bod nifer cyfyngedig wedi cael y fraint o weld y ddrama ""Faust a Greta"", cydgynhyrchiad rhwng Cwmni'r Fran Wen, Theatr Genedlaethol Cymru a chanolfan Pontio.",cy_ccg_train:00604,842,0.07147101264748323 2862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fraint,unique,braint,raint,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dan gyfyngiadau covid, roedd hi'n wyrth bod nifer cyfyngedig wedi cael y fraint o weld y ddrama ""Faust a Greta"", cydgynhyrchiad rhwng Cwmni'r Fran Wen, Theatr Genedlaethol Cymru a chanolfan Pontio.",cy_ccg_train:00604,2,0.0001697648756472286 2863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dan gyfyngiadau covid, roedd hi'n wyrth bod nifer cyfyngedig wedi cael y fraint o weld y ddrama ""Faust a Greta"", cydgynhyrchiad rhwng Cwmni'r Fran Wen, Theatr Genedlaethol Cymru a chanolfan Pontio.",cy_ccg_train:00604,12,0.0010185892538833714 2864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chanolfan,unique,canolfan,anolfan,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Dan gyfyngiadau covid, roedd hi'n wyrth bod nifer cyfyngedig wedi cael y fraint o weld y ddrama ""Faust a Greta"", cydgynhyrchiad rhwng Cwmni'r Fran Wen, Theatr Genedlaethol Cymru a chanolfan Pontio.",cy_ccg_train:00604,1,8.48824378236143e-05 2865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Addasiad cyfoes yw'r cynhyrchiad o fersiwn T Gwynn Jones o ddrama Goethe.,cy_ccg_train:00605,12,0.0010185892538833714 2866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Hon yw'r siop fydd yn agor ar Stryd Fawr, Bangor ddechrau mis Awst.",cy_ccg_train:00606,25,0.002122060945590357 2867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Maent wedi bod wrthi'n ddiwyd yn ei pharatoi.,cy_ccg_train:00607,842,0.07147101264748323 2868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwyd,unique,diwyd,diwyd,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Maent wedi bod wrthi'n ddiwyd yn ei pharatoi.,cy_ccg_train:00607,1,8.48824378236143e-05 2869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Maent wedi bod wrthi'n ddiwyd yn ei pharatoi.,cy_ccg_train:00607,441,0.0374331550802139 2870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pharatoi,repeat,paratoi,aratoi,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Maent wedi bod wrthi'n ddiwyd yn ei pharatoi.,cy_ccg_train:00607,2,0.0001697648756472286 2871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Poundland oedd yma nes iddi gau y llynedd.,cy_ccg_train:00609,281,0.023851965028435618 2872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nes,repeat,agos,s,ne,,ADJ,Degree=Cmp,Poundland oedd yma nes iddi gau y llynedd.,cy_ccg_train:00609,9,0.0007639419404125286 2873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Poundland oedd yma nes iddi gau y llynedd.,cy_ccg_train:00609,10,0.0008488243782361429 2874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fore,repeat,bore,ore,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar fore Gorffennaf 7 roedd cerbydau yn cael mynd ar hyd-ddi eto.,cy_ccg_train:00611,7,0.0005941770647653001 2875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ar fore Gorffennaf 7 roedd cerbydau yn cael mynd ar hyd-ddi eto.,cy_ccg_train:00611,646,0.05483405483405483 2876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ar fore Gorffennaf 7 roedd cerbydau yn cael mynd ar hyd-ddi eto.,cy_ccg_train:00611,281,0.023851965028435618 2877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cerbydau,unique,cerbyd,cerbyd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ar fore Gorffennaf 7 roedd cerbydau yn cael mynd ar hyd-ddi eto.,cy_ccg_train:00611,1,8.48824378236143e-05 2878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hyd-ddi,repeat,hydddi,hyd,,-ddi,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,Ar fore Gorffennaf 7 roedd cerbydau yn cael mynd ar hyd-ddi eto.,cy_ccg_train:00611,2,0.0001697648756472286 2879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adawyd,unique,gadael,ada,,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Er mae peth gwaith ar ôl i orffen y lle gwag a adawyd gan yr adeiladau a losgodd.,cy_ccg_train:00612,1,8.48824378236143e-05 2880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Er mae peth gwaith ar ôl i orffen y lle gwag a adawyd gan yr adeiladau a losgodd.,cy_ccg_train:00612,646,0.05483405483405483 2881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adeiladau,unique,adeilad,adeilad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Er mae peth gwaith ar ôl i orffen y lle gwag a adawyd gan yr adeiladau a losgodd.,cy_ccg_train:00612,7,0.0005941770647653001 2882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,losgodd,unique,llosgi,losg,,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Er mae peth gwaith ar ôl i orffen y lle gwag a adawyd gan yr adeiladau a losgodd.,cy_ccg_train:00612,1,8.48824378236143e-05 2883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ficro-plastigion,unique,microplastigion,plastigion,ficro-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae Parc Cenedlaethol Eryri wedi cadarnhau bod llygredd sylweddol o ficro-plastigion wedi ei ddarganfod ar gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:00613,1,8.48824378236143e-05 2884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae Parc Cenedlaethol Eryri wedi cadarnhau bod llygredd sylweddol o ficro-plastigion wedi ei ddarganfod ar gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:00613,441,0.0374331550802139 2885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarganfod,unique,darganfod,darganfod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Parc Cenedlaethol Eryri wedi cadarnhau bod llygredd sylweddol o ficro-plastigion wedi ei ddarganfod ar gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:00613,6,0.0005092946269416857 2886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Parc Cenedlaethol Eryri wedi cadarnhau bod llygredd sylweddol o ficro-plastigion wedi ei ddarganfod ar gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:00613,11,0.0009337068160597573 2887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,12,0.0010185892538833714 2888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dringwyr,repeat,dringwr,dringw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,2,0.0001697648756472286 2889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cherddwyr,unique,cerddwr,erddw,ch,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,1,8.48824378236143e-05 2890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,375,0.03183091418385536 2891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,87,0.0073847720906544435 2892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,56,0.004753416518122401 2893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,giwiau,unique,ciw,iw,g,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,1,8.48824378236143e-05 2894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dri,repeat,tri,ri,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,5,0.00042441218911807145 2895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adegau,unique,adeg,adeg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ddiweddar, mae'r Wyddfa wedi gweld cynnydd mawr yn nifer y dringwyr a cherddwyr, ac mae hynny wedi golygu bod mwy yn ymgynnull wrth y copa, gan arwain at giwiau o hyd at dri chwarter awr ar adegau.",cy_ccg_train:00614,2,0.0001697648756472286 2896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phrisiau,unique,pris,ris,ph,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Gyda phrisiau gwlân Cymru yn cyrraedd lefel is nag erioed y tymor hwn, mae prosiect newydd wedi'i lansio i ychwanegu gwerth at wlân.",cy_ccg_train:00615,1,8.48824378236143e-05 2897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Gyda phrisiau gwlân Cymru yn cyrraedd lefel is nag erioed y tymor hwn, mae prosiect newydd wedi'i lansio i ychwanegu gwerth at wlân.",cy_ccg_train:00615,32,0.0027162380103556575 2898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Yn ogystal, maen nhw'n bwriadu defnyddio'r gwlân fel ynyswr mewn pecynnau bwyd ar gyfer y sector hunanarlwyo.",cy_ccg_train:00616,109,0.009252185722773958 2899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ogystal, maen nhw'n bwriadu defnyddio'r gwlân fel ynyswr mewn pecynnau bwyd ar gyfer y sector hunanarlwyo.",cy_ccg_train:00616,842,0.07147101264748323 2900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pecynnau,unique,pecyn,pecyn,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ogystal, maen nhw'n bwriadu defnyddio'r gwlân fel ynyswr mewn pecynnau bwyd ar gyfer y sector hunanarlwyo.",cy_ccg_train:00616,1,8.48824378236143e-05 2901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal, maen nhw'n bwriadu defnyddio'r gwlân fel ynyswr mewn pecynnau bwyd ar gyfer y sector hunanarlwyo.",cy_ccg_train:00616,61,0.005177828707240472 2902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,repeat,yna,na,',,PART,_,"Mae 'na alwadau ar gerddwyr ar Yr Wyddfa i ""barchu'r mynydd"" wrth i effaith cynnydd yn nifer ymwelwyr ddod i'r amlwg.",cy_ccg_train:00617,9,0.0007639419404125286 2903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,alwadau,repeat,galwad,alwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae 'na alwadau ar gerddwyr ar Yr Wyddfa i ""barchu'r mynydd"" wrth i effaith cynnydd yn nifer ymwelwyr ddod i'r amlwg.",cy_ccg_train:00617,2,0.0001697648756472286 2904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddwyr,unique,cerddwr,erddw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae 'na alwadau ar gerddwyr ar Yr Wyddfa i ""barchu'r mynydd"" wrth i effaith cynnydd yn nifer ymwelwyr ddod i'r amlwg.",cy_ccg_train:00617,2,0.0001697648756472286 2905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barchu,unique,parchu,archu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae 'na alwadau ar gerddwyr ar Yr Wyddfa i ""barchu'r mynydd"" wrth i effaith cynnydd yn nifer ymwelwyr ddod i'r amlwg.",cy_ccg_train:00617,1,8.48824378236143e-05 2906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae 'na alwadau ar gerddwyr ar Yr Wyddfa i ""barchu'r mynydd"" wrth i effaith cynnydd yn nifer ymwelwyr ddod i'r amlwg.",cy_ccg_train:00617,12,0.0010185892538833714 2907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae 'na alwadau ar gerddwyr ar Yr Wyddfa i ""barchu'r mynydd"" wrth i effaith cynnydd yn nifer ymwelwyr ddod i'r amlwg.",cy_ccg_train:00617,58,0.004923181393769629 2908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"700,000",unique,700000,700,,",000",NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,1,8.48824378236143e-05 2909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,41,0.003480179950768186 2910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,57,0.004838298955946015 2911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,375,0.03183091418385536 2912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,102,0.008658008658008658 2913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,646,0.05483405483405483 2914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,281,0.023851965028435618 2915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adroddiadau,unique,adroddiad,adroddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,1,8.48824378236143e-05 2916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,172,0.01459977930566166 2917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ciwiau,unique,ciw,ciw,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,1,8.48824378236143e-05 2918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Erbyn hyn mae tua 700,000 o bobl yn ymweld â'r Wyddfa bob blwyddyn ac ym mis Gorffennaf roedd adroddiadau fod ciwiau o hyd at 45 munud i gyrraedd copa'r mynydd.",cy_ccg_train:00618,16,0.0013581190051778287 2919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dywedodd John Harold, cyfarwyddwr Cymdeithas Eryri, sy'n helpu i gynnal a chadw'r mynyddoedd, fod y lleoliad wedi dod yn ""bot mêl"" i gerddwyr.",cy_ccg_train:00619,842,0.07147101264748323 2920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywedodd John Harold, cyfarwyddwr Cymdeithas Eryri, sy'n helpu i gynnal a chadw'r mynyddoedd, fod y lleoliad wedi dod yn ""bot mêl"" i gerddwyr.",cy_ccg_train:00619,11,0.0009337068160597573 2921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chadw,unique,cadw,adw,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywedodd John Harold, cyfarwyddwr Cymdeithas Eryri, sy'n helpu i gynnal a chadw'r mynyddoedd, fod y lleoliad wedi dod yn ""bot mêl"" i gerddwyr.",cy_ccg_train:00619,4,0.0003395297512944572 2922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dywedodd John Harold, cyfarwyddwr Cymdeithas Eryri, sy'n helpu i gynnal a chadw'r mynyddoedd, fod y lleoliad wedi dod yn ""bot mêl"" i gerddwyr.",cy_ccg_train:00619,12,0.0010185892538833714 2923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywedodd John Harold, cyfarwyddwr Cymdeithas Eryri, sy'n helpu i gynnal a chadw'r mynyddoedd, fod y lleoliad wedi dod yn ""bot mêl"" i gerddwyr.",cy_ccg_train:00619,172,0.01459977930566166 2924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bot,unique,pot,ot,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dywedodd John Harold, cyfarwyddwr Cymdeithas Eryri, sy'n helpu i gynnal a chadw'r mynyddoedd, fod y lleoliad wedi dod yn ""bot mêl"" i gerddwyr.",cy_ccg_train:00619,1,8.48824378236143e-05 2925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddwyr,repeat,cerddwr,erddw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dywedodd John Harold, cyfarwyddwr Cymdeithas Eryri, sy'n helpu i gynnal a chadw'r mynyddoedd, fod y lleoliad wedi dod yn ""bot mêl"" i gerddwyr.",cy_ccg_train:00619,2,0.0001697648756472286 2926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baratoi,repeat,paratoi,aratoi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,5,0.00042441218911807145 2927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgwyliadau,unique,disgwyliad,disgwyliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,2,0.0001697648756472286 2928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,74,0.006281300398947458 2929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,54,0.004583651642475172 2930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,126,0.0106951871657754 2931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwynhau,repeat,mwynhau,wynhau,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,7,0.0005941770647653001 2932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallech,unique,gallu,gall,,ech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,3,0.00025464731347084286 2933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,375,0.03183091418385536 2934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,646,0.05483405483405483 2935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,54,0.004583651642475172 2936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,12,0.0010185892538833714 2937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaeth,unique,drwg,g,,waeth,ADJ,Degree=Cmp,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,2,0.0001697648756472286 2938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,32,0.0027162380103556575 2939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylech,unique,dylu,dyl,,ech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os ewch chi i fyny mynydd fel Yr Wyddfa heb baratoi, heb offer priodol, neu gyda disgwyliadau amhriodol, dydych chi ddim yn mynd i'w fwynhau cymaint ag y gallech chi, ac rydych chi o bosib yn mynd i'w adael mewn cyflwr gwaeth nag y dylech chi.",cy_ccg_train:00620,2,0.0001697648756472286 2940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd Deddf Cau Tafarnau ar y Sul (Cymru) 1881 yn Ddeddf Senedd y Deyrnas Unedig.,cy_ccg_train:00621,281,0.023851965028435618 2941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yn un o nifer o ddeddfau trwyddedu i'w cyflwyno rhwng 1828 a 1886.,cy_ccg_train:00622,281,0.023851965028435618 2942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeddfau,unique,deddf,deddf,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Roedd yn un o nifer o ddeddfau trwyddedu i'w cyflwyno rhwng 1828 a 1886.,cy_ccg_train:00622,1,8.48824378236143e-05 2943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Roedd yn un o nifer o ddeddfau trwyddedu i'w cyflwyno rhwng 1828 a 1886.,cy_ccg_train:00622,21,0.0017825311942959 2944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,O dan y ddeddf roedd yn ofynnol i bob tafarn yng Nghymru aros ar gau ar Ddydd Sul.,cy_ccg_train:00623,20,0.0016976487564722858 2945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeddf,unique,deddf,deddf,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,O dan y ddeddf roedd yn ofynnol i bob tafarn yng Nghymru aros ar gau ar Ddydd Sul.,cy_ccg_train:00623,1,8.48824378236143e-05 2946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,O dan y ddeddf roedd yn ofynnol i bob tafarn yng Nghymru aros ar gau ar Ddydd Sul.,cy_ccg_train:00623,646,0.05483405483405483 2947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,O dan y ddeddf roedd yn ofynnol i bob tafarn yng Nghymru aros ar gau ar Ddydd Sul.,cy_ccg_train:00623,281,0.023851965028435618 2948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,O dan y ddeddf roedd yn ofynnol i bob tafarn yng Nghymru aros ar gau ar Ddydd Sul.,cy_ccg_train:00623,57,0.004838298955946015 2949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,O dan y ddeddf roedd yn ofynnol i bob tafarn yng Nghymru aros ar gau ar Ddydd Sul.,cy_ccg_train:00623,132,0.011204481792717087 2950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,O dan y ddeddf roedd yn ofynnol i bob tafarn yng Nghymru aros ar gau ar Ddydd Sul.,cy_ccg_train:00623,10,0.0008488243782361429 2951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd gan y Ddeddf bwysigrwydd gwleidyddol sylweddol fel cydnabyddiaeth ffurfiol o gymeriad gwahanol Gymru i weddill y Deyrnas Unedig, gan osod cynsail ar gyfer deddfwriaeth a phenderfyniadau yn y dyfodol.",cy_ccg_train:00624,281,0.023851965028435618 2952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysigrwydd,repeat,pwysigrwydd,wysigrwydd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd gan y Ddeddf bwysigrwydd gwleidyddol sylweddol fel cydnabyddiaeth ffurfiol o gymeriad gwahanol Gymru i weddill y Deyrnas Unedig, gan osod cynsail ar gyfer deddfwriaeth a phenderfyniadau yn y dyfodol.",cy_ccg_train:00624,2,0.0001697648756472286 2953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymeriad,unique,cymeriad,ymeriad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd gan y Ddeddf bwysigrwydd gwleidyddol sylweddol fel cydnabyddiaeth ffurfiol o gymeriad gwahanol Gymru i weddill y Deyrnas Unedig, gan osod cynsail ar gyfer deddfwriaeth a phenderfyniadau yn y dyfodol.",cy_ccg_train:00624,3,0.00025464731347084286 2954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd gan y Ddeddf bwysigrwydd gwleidyddol sylweddol fel cydnabyddiaeth ffurfiol o gymeriad gwahanol Gymru i weddill y Deyrnas Unedig, gan osod cynsail ar gyfer deddfwriaeth a phenderfyniadau yn y dyfodol.",cy_ccg_train:00624,61,0.005177828707240472 2955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phenderfyniadau,unique,penderfyniad,enderfyniad,ph,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Roedd gan y Ddeddf bwysigrwydd gwleidyddol sylweddol fel cydnabyddiaeth ffurfiol o gymeriad gwahanol Gymru i weddill y Deyrnas Unedig, gan osod cynsail ar gyfer deddfwriaeth a phenderfyniadau yn y dyfodol.",cy_ccg_train:00624,1,8.48824378236143e-05 2956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fe'i diddymwyd ym 1961.,cy_ccg_train:00625,26,0.002206943383413972 2957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diddymwyd,unique,diddymwio,diddymw,,yd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe'i diddymwyd ym 1961.,cy_ccg_train:00625,1,8.48824378236143e-05 2958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Fe'i diddymwyd ym 1961.,cy_ccg_train:00625,102,0.008658008658008658 2959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,441,0.0374331550802139 2960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,281,0.023851965028435618 2961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,awdurdodau,unique,awdurdod,awdurdod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,5,0.00042441218911807145 2962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,132,0.011204481792717087 2963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,11,0.0009337068160597573 2964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,polau,unique,pôl,p,,olau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,2,0.0001697648756472286 2965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhad,unique,parhad,arhad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,1,8.48824378236143e-05 2966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,281,0.023851965028435618 2967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leiaf,repeat,llai,l,,eiaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,7,0.0005941770647653001 2968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bleidleiswyr,unique,pleidleiswr,leidleisw,b,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,4,0.0003395297512944572 2969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bôl,unique,pôl,ôl,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd y Ddeddf ei diddymu gan Ddeddf Trwyddedu 1961, a oedd yn caniatáu i awdurdodau lleol yng Nghymru i gynnal polau o'u trigolion ar barhad y gwaharddiad os oedd o leiaf 500 o bleidleiswyr yn gofyn am bôl.",cy_ccg_train:00626,1,8.48824378236143e-05 2970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Disgwylir i nifer y disgyblion ysgol cynradd sy'n cael eu haddysgu drwy'r Wyddeleg gyrraedd y nifer uchaf erioed eleni.,cy_ccg_train:00627,20,0.0016976487564722858 2971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Disgwylir i nifer y disgyblion ysgol cynradd sy'n cael eu haddysgu drwy'r Wyddeleg gyrraedd y nifer uchaf erioed eleni.,cy_ccg_train:00627,842,0.07147101264748323 2972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,haddysgu,unique,addysgu,addysgu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Disgwylir i nifer y disgyblion ysgol cynradd sy'n cael eu haddysgu drwy'r Wyddeleg gyrraedd y nifer uchaf erioed eleni.,cy_ccg_train:00627,1,8.48824378236143e-05 2973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Disgwylir i nifer y disgyblion ysgol cynradd sy'n cael eu haddysgu drwy'r Wyddeleg gyrraedd y nifer uchaf erioed eleni.,cy_ccg_train:00627,16,0.0013581190051778287 2974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,Disgwylir i nifer y disgyblion ysgol cynradd sy'n cael eu haddysgu drwy'r Wyddeleg gyrraedd y nifer uchaf erioed eleni.,cy_ccg_train:00627,16,0.0013581190051778287 2975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ôl adroddiad yn yr Irish Times, mae tair gaelscoileanna newydd wedi agor yn ardal Dulyn yn unig ym mlwyddyn academaidd 2021-22.",cy_ccg_train:00628,646,0.05483405483405483 2976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tair,repeat,tri,t,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Yn ôl adroddiad yn yr Irish Times, mae tair gaelscoileanna newydd wedi agor yn ardal Dulyn yn unig ym mlwyddyn academaidd 2021-22.",cy_ccg_train:00628,5,0.00042441218911807145 2977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gaelscoileanna,unique,gaelscoil,gaelscoil,,eanna,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn ôl adroddiad yn yr Irish Times, mae tair gaelscoileanna newydd wedi agor yn ardal Dulyn yn unig ym mlwyddyn academaidd 2021-22.",cy_ccg_train:00628,1,8.48824378236143e-05 2978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Yn ôl adroddiad yn yr Irish Times, mae tair gaelscoileanna newydd wedi agor yn ardal Dulyn yn unig ym mlwyddyn academaidd 2021-22.",cy_ccg_train:00628,102,0.008658008658008658 2979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,m,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Yn ôl adroddiad yn yr Irish Times, mae tair gaelscoileanna newydd wedi agor yn ardal Dulyn yn unig ym mlwyddyn academaidd 2021-22.",cy_ccg_train:00628,3,0.00025464731347084286 2980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,2021-22,unique,202122,2021,,-22,NUM,NumForm=Combi|NumType=Card,"Yn ôl adroddiad yn yr Irish Times, mae tair gaelscoileanna newydd wedi agor yn ardal Dulyn yn unig ym mlwyddyn academaidd 2021-22.",cy_ccg_train:00628,1,8.48824378236143e-05 2981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,31,0.002631355572532043 2982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,27,0.002291825821237586 2983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,172,0.01459977930566166 2984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,56,0.004753416518122401 2985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rieni,repeat,rhiant,r,,ieni,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,7,0.0005941770647653001 2986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,842,0.07147101264748323 2987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,25,0.002122060945590357 2988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fanteision,unique,mantais,ant,f,eision,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,1,8.48824378236143e-05 2989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwyieithog,repeat,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,8,0.0006790595025889144 2990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dywedodd Caoimhín Ó hEaghra, ysgrifennydd cyffredinol An Foras Pátrúnachta – noddwr mwyaf ysgolion cyfrwng Gwyddelig – fod mwy o rieni'n fwy ymwybodol o fanteision addysg ddwyieithog ac amlieithog.",cy_ccg_train:00629,375,0.03183091418385536 2991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd-ed,unique,cyded,yd,g,-ed,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal â bod yn gyd-ed ac aml-genedlaethol, bydd yr ysgolion hyn hefyd yn amlieithog.",cy_ccg_train:00630,1,8.48824378236143e-05 2992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn ogystal â bod yn gyd-ed ac aml-genedlaethol, bydd yr ysgolion hyn hefyd yn amlieithog.",cy_ccg_train:00630,375,0.03183091418385536 2993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aml-genedlaethol,unique,amlgenedlaethol,genedlaethol,aml-,,ADJ,Degree=Pos,"Yn ogystal â bod yn gyd-ed ac aml-genedlaethol, bydd yr ysgolion hyn hefyd yn amlieithog.",cy_ccg_train:00630,1,8.48824378236143e-05 2994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn ogystal â bod yn gyd-ed ac aml-genedlaethol, bydd yr ysgolion hyn hefyd yn amlieithog.",cy_ccg_train:00630,59,0.005008063831593243 2995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ogystal â bod yn gyd-ed ac aml-genedlaethol, bydd yr ysgolion hyn hefyd yn amlieithog.",cy_ccg_train:00630,646,0.05483405483405483 2996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ogystal â bod yn gyd-ed ac aml-genedlaethol, bydd yr ysgolion hyn hefyd yn amlieithog.",cy_ccg_train:00630,27,0.002291825821237586 2997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd plant yn dysgu pwnc drwy iaith Ewropeaidd fawr fel cerddoriaeth drwy Ffrangeg neu Addysg Gorfforol drwy Almaeneg.,cy_ccg_train:00631,33,0.0028011204481792717 2998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bydd plant yn dysgu pwnc drwy iaith Ewropeaidd fawr fel cerddoriaeth drwy Ffrangeg neu Addysg Gorfforol drwy Almaeneg.,cy_ccg_train:00631,27,0.002291825821237586 2999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ni fydd plant sy'n ymuno â'r ysgol yn clywed unrhyw Saesneg yn yr ystafell ddosbarth am ddwy flynedd gyntaf addysg.,cy_ccg_train:00632,33,0.0028011204481792717 3000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ni fydd plant sy'n ymuno â'r ysgol yn clywed unrhyw Saesneg yn yr ystafell ddosbarth am ddwy flynedd gyntaf addysg.,cy_ccg_train:00632,842,0.07147101264748323 3001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ni fydd plant sy'n ymuno â'r ysgol yn clywed unrhyw Saesneg yn yr ystafell ddosbarth am ddwy flynedd gyntaf addysg.,cy_ccg_train:00632,646,0.05483405483405483 3002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddosbarth,unique,dosbarth,dosbarth,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni fydd plant sy'n ymuno â'r ysgol yn clywed unrhyw Saesneg yn yr ystafell ddosbarth am ddwy flynedd gyntaf addysg.,cy_ccg_train:00632,5,0.00042441218911807145 3003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwy,unique,dwy,dwy,d,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Ni fydd plant sy'n ymuno â'r ysgol yn clywed unrhyw Saesneg yn yr ystafell ddosbarth am ddwy flynedd gyntaf addysg.,cy_ccg_train:00632,2,0.0001697648756472286 3004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flynedd,repeat,blwyddyn,yn,fl,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Ni fydd plant sy'n ymuno â'r ysgol yn clywed unrhyw Saesneg yn yr ystafell ddosbarth am ddwy flynedd gyntaf addysg.,cy_ccg_train:00632,4,0.0003395297512944572 3005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Ni fydd plant sy'n ymuno â'r ysgol yn clywed unrhyw Saesneg yn yr ystafell ddosbarth am ddwy flynedd gyntaf addysg.,cy_ccg_train:00632,20,0.0016976487564722858 3006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,16,0.0013581190051778287 3007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dywedodd,repeat,dweud,we,dy,dodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,7,0.0005941770647653001 3008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,172,0.01459977930566166 3009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,20,0.0016976487564722858 3010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cystal,unique,da,a,cyst,l,ADJ,Degree=Equ,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,5,0.00042441218911807145 3011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymharu,repeat,cymharu,ymharu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,5,0.00042441218911807145 3012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,27,0.002291825821237586 3013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,42,0.0035650623885918 3014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,profion,unique,prawf,pr,,ofion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fodd bynnag, dywedodd fod ymchwil yn dangos bod disgyblion yn perfformio cystal yn Saesneg o gymharu ag ysgolion eraill mewn profion safonedig.",cy_ccg_train:00633,1,8.48824378236143e-05 3015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Canolbwynt y parc yw mynyddoedd uchel Bannau Brycheiniog.,cy_ccg_train:00634,12,0.0010185892538833714 3016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngorllewin,unique,gorllewin,gorllewin,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Yng ngorllewin y parc mae'r Fforest Fawr a'r Mynydd Du, rhostir eang, ac yn y dwyrain y tu draw i Fannau Brycheiniog mae mynyddoedd o'r un enw, Mynydd Du, ar y ffin â Lloegr.",cy_ccg_train:00635,1,8.48824378236143e-05 3017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yng ngorllewin y parc mae'r Fforest Fawr a'r Mynydd Du, rhostir eang, ac yn y dwyrain y tu draw i Fannau Brycheiniog mae mynyddoedd o'r un enw, Mynydd Du, ar y ffin â Lloegr.",cy_ccg_train:00635,375,0.03183091418385536 3018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draw,repeat,traw,raw,d,,ADV,Mutation=SM,"Yng ngorllewin y parc mae'r Fforest Fawr a'r Mynydd Du, rhostir eang, ac yn y dwyrain y tu draw i Fannau Brycheiniog mae mynyddoedd o'r un enw, Mynydd Du, ar y ffin â Lloegr.",cy_ccg_train:00635,4,0.0003395297512944572 3019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yng ngorllewin y parc mae'r Fforest Fawr a'r Mynydd Du, rhostir eang, ac yn y dwyrain y tu draw i Fannau Brycheiniog mae mynyddoedd o'r un enw, Mynydd Du, ar y ffin â Lloegr.",cy_ccg_train:00635,12,0.0010185892538833714 3020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Popeth sydd angen i chi ei wybod i fwynhau'r Bannau ar ein safle i ymwelwyr.,cy_ccg_train:00636,441,0.0374331550802139 3021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwynhau,repeat,mwynhau,wynhau,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Popeth sydd angen i chi ei wybod i fwynhau'r Bannau ar ein safle i ymwelwyr.,cy_ccg_train:00636,7,0.0005941770647653001 3022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Popeth sydd angen i chi ei wybod i fwynhau'r Bannau ar ein safle i ymwelwyr.,cy_ccg_train:00636,116,0.009846362787539259 3023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Popeth sydd angen i chi ei wybod i fwynhau'r Bannau ar ein safle i ymwelwyr.,cy_ccg_train:00636,12,0.0010185892538833714 3024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tasgau,repeat,tasg,tasg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Wyt ti wedi cyflawni'r tasgau i gyd?,cy_ccg_train:00638,2,0.0001697648756472286 3025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Wyt ti wedi cyflawni'r tasgau i gyd?,cy_ccg_train:00638,19,0.0016127663186486715 3026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Ecwadoriaid,unique,Ecwadoriad,Ecwadoria,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Sut mae'r Ecwadoriaid yn eich trin chi?,cy_ccg_train:00639,1,8.48824378236143e-05 3027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,Sut mae'r Ecwadoriaid yn eich trin chi?,cy_ccg_train:00639,91,0.007724301841948901 3028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'di,repeat,wedi,di,',,AUX,_,Lle ti 'di cadw'r cwpana' te?,cy_ccg_train:00640,7,0.0005941770647653001 3029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwpana',unique,cwpan,cwpan,,a',NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Lle ti 'di cadw'r cwpana' te?,cy_ccg_train:00640,1,8.48824378236143e-05 3030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnei,unique,gwneud,wne,,i,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Beth wnei di o'r tacl yna?,cy_ccg_train:00641,2,0.0001697648756472286 3031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Beth wnei di o'r tacl yna?,cy_ccg_train:00641,12,0.0010185892538833714 3032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Ydy'r fformat yma'n iawn?,cy_ccg_train:00642,842,0.07147101264748323 3033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorfu,unique,gorfod,gorf,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pam y gorfu'r undebwyr?,cy_ccg_train:00643,1,8.48824378236143e-05 3034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,undebwyr,unique,undebwr,undebw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Pam y gorfu'r undebwyr?,cy_ccg_train:00643,1,8.48824378236143e-05 3035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rywun,unique,rhywun,ywun,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Oes yna rywun yn dy boeni?,cy_ccg_train:00644,2,0.0001697648756472286 3036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,boeni,unique,poeni,oeni,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Oes yna rywun yn dy boeni?,cy_ccg_train:00644,1,8.48824378236143e-05 3037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Pwy ydi dy ffrind gorau di?,cy_ccg_train:00645,16,0.0013581190051778287 3038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,Pwy ydi dy ffrind gorau di?,cy_ccg_train:00645,14,0.0011883541295306002 3039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Pwy ydi dy ffrind gorau di?,cy_ccg_train:00645,12,0.0010185892538833714 3040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynna,repeat,hwn,h,,ynna,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Ydan ni eisiau hynna ar gyfer ein sir ni?,cy_ccg_train:00647,2,0.0001697648756472286 3041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ydan ni eisiau hynna ar gyfer ein sir ni?,cy_ccg_train:00647,61,0.005177828707240472 3042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Ydan ni eisiau hynna ar gyfer ein sir ni?,cy_ccg_train:00647,116,0.009846362787539259 3043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Fedri di ffeindio allan beth yw'r un cywir?,cy_ccg_train:00649,12,0.0010185892538833714 3044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fedri di ffeindio allan beth yw'r un cywir?,cy_ccg_train:00649,25,0.002122060945590357 3045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddais,unique,cerdded,erdd,g,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi gerddais o Lanfyllin; sawl milltir gerddais i?,cy_ccg_train:00650,2,0.0001697648756472286 3046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddais,repeat,cerdded,erdd,g,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi gerddais o Lanfyllin; sawl milltir gerddais i?,cy_ccg_train:00650,2,0.0001697648756472286 3047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Ydych chi erioed wedi gofyn tybed sut mae llyfr yn cael ei greu?,cy_ccg_train:00651,441,0.0374331550802139 3048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ydych chi erioed wedi gofyn tybed sut mae llyfr yn cael ei greu?,cy_ccg_train:00651,21,0.0017825311942959 3049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pa fath o aderyn ydi o?,cy_ccg_train:00652,15,0.0012732365673542145 3050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Pa fath o aderyn ydi o?,cy_ccg_train:00652,16,0.0013581190051778287 3051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dorri,unique,torri,orri,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wyt ti am dorri'r ardd?,cy_ccg_train:00653,1,8.48824378236143e-05 3052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ba,unique,pa,a,b,,DET,Mutation=SM,I ba raddau y mae rhaglenni teledu ar fai?,cy_ccg_train:00655,4,0.0003395297512944572 3053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,raddau,repeat,gradd,radd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,I ba raddau y mae rhaglenni teledu ar fai?,cy_ccg_train:00655,2,0.0001697648756472286 3054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhaglenni,repeat,rhaglen,rhaglen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,I ba raddau y mae rhaglenni teledu ar fai?,cy_ccg_train:00655,5,0.00042441218911807145 3055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fai,unique,mai,ai,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,I ba raddau y mae rhaglenni teledu ar fai?,cy_ccg_train:00655,2,0.0001697648756472286 3056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'di,repeat,wedi,di,',,AUX,_,Ti 'di rhoi dŵr i'r bloda' heno?,cy_ccg_train:00656,7,0.0005941770647653001 3057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bloda',unique,blawd,bl,,oda',NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Ti 'di rhoi dŵr i'r bloda' heno?,cy_ccg_train:00656,1,8.48824378236143e-05 3058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnei,repeat,gwneud,wne,,i,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pam na wnei di roi pentwr o gerrig yn fan 'na?,cy_ccg_train:00657,2,0.0001697648756472286 3059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Pam na wnei di roi pentwr o gerrig yn fan 'na?,cy_ccg_train:00657,12,0.0010185892538833714 3060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pam na wnei di roi pentwr o gerrig yn fan 'na?,cy_ccg_train:00657,28,0.0023767082590612004 3061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerrig,unique,cerrig,errig,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pam na wnei di roi pentwr o gerrig yn fan 'na?,cy_ccg_train:00657,1,8.48824378236143e-05 3062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fan,unique,man,an,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pam na wnei di roi pentwr o gerrig yn fan 'na?,cy_ccg_train:00657,4,0.0003395297512944572 3063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,repeat,yna,na,',,ADV,_,Pam na wnei di roi pentwr o gerrig yn fan 'na?,cy_ccg_train:00657,9,0.0007639419404125286 3064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Tisio fi beintio dy winadd di?,cy_ccg_train:00658,44,0.003734827264239029 3065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beintio,unique,peintio,eintio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Tisio fi beintio dy winadd di?,cy_ccg_train:00658,1,8.48824378236143e-05 3066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,winadd,unique,ewin,win,,add,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Tisio fi beintio dy winadd di?,cy_ccg_train:00658,1,8.48824378236143e-05 3067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Tisio fi beintio dy winadd di?,cy_ccg_train:00658,12,0.0010185892538833714 3068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Wyt ti am ei wneud o yn llyfr?,cy_ccg_train:00659,441,0.0374331550802139 3069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,Pwy sydd wedi gwario fwyaf yn y ffair?,cy_ccg_train:00660,14,0.0011883541295306002 3070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thri,unique,tri,ri,th,,NUM,Gender=Masc|Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Tair taith a thri llai, ond pwy sy'n gwrando?",cy_ccg_train:00661,1,8.48824378236143e-05 3071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Tair taith a thri llai, ond pwy sy'n gwrando?",cy_ccg_train:00661,842,0.07147101264748323 3072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ŵyr,repeat,gwybod,y,ŵ,r,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Pwy a ŵyr beth gallech chi ei ddarganfod!,cy_ccg_train:00663,5,0.00042441218911807145 3073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pwy a ŵyr beth gallech chi ei ddarganfod!,cy_ccg_train:00663,25,0.002122060945590357 3074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallech,repeat,gallu,gall,,ech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Pwy a ŵyr beth gallech chi ei ddarganfod!,cy_ccg_train:00663,3,0.00025464731347084286 3075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Pwy a ŵyr beth gallech chi ei ddarganfod!,cy_ccg_train:00663,441,0.0374331550802139 3076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarganfod,repeat,darganfod,darganfod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pwy a ŵyr beth gallech chi ei ddarganfod!,cy_ccg_train:00663,6,0.0005092946269416857 3077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Nid oes unrhyw syniad pwy a'i hadeiladodd na chwaith paham.,cy_ccg_train:00664,63,0.0053475935828877 3078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Nid oes unrhyw syniad pwy a'i hadeiladodd na chwaith paham.,cy_ccg_train:00664,26,0.002206943383413972 3079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hadeiladodd,unique,adeilio,adeil,h,adodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Nid oes unrhyw syniad pwy a'i hadeiladodd na chwaith paham.,cy_ccg_train:00664,1,8.48824378236143e-05 3080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gaiff,unique,cael,a,g,iff,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Bydd y panel wedi penderfynu pwy a gaiff ei wahodd i gyfweliad hwyr.,cy_ccg_train:00665,2,0.0001697648756472286 3081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Bydd y panel wedi penderfynu pwy a gaiff ei wahodd i gyfweliad hwyr.,cy_ccg_train:00665,441,0.0374331550802139 3082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfweliad,unique,cyfweliad,yfweliad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd y panel wedi penderfynu pwy a gaiff ei wahodd i gyfweliad hwyr.,cy_ccg_train:00665,1,8.48824378236143e-05 3083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ŵyr,repeat,gwybod,y,ŵ,r,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Pwy a ŵyr.,cy_ccg_train:00666,5,0.00042441218911807145 3084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,126,0.0106951871657754 3085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,441,0.0374331550802139 3086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,reoleiddio,unique,rheoleiddio,eoleiddio,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,1,8.48824378236143e-05 3087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ŵyr,repeat,gwybod,y,ŵ,r,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,5,0.00042441218911807145 3088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,amodau,unique,amod,amod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,3,0.00025464731347084286 3089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,375,0.03183091418385536 3090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,91,0.007724301841948901 3091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Dyw'r diwydiant ddim wedi cael ei reoleiddio felly pwy a ŵyr pa amodau rhyfedd ac od sydd yn eich Telerau ac Amodau?,cy_ccg_train:00667,375,0.03183091418385536 3092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem,"Dywedodd y milwr hwnnw, a welsai Dic yn y dorf, nad oedd yn gwybod pwy a'i clwyfodd.",cy_ccg_train:00668,18,0.0015278838808250573 3093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,welsai,unique,gweld,wel,,sai,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dywedodd y milwr hwnnw, a welsai Dic yn y dorf, nad oedd yn gwybod pwy a'i clwyfodd.",cy_ccg_train:00668,1,8.48824378236143e-05 3094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dorf,unique,torf,orf,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dywedodd y milwr hwnnw, a welsai Dic yn y dorf, nad oedd yn gwybod pwy a'i clwyfodd.",cy_ccg_train:00668,1,8.48824378236143e-05 3095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Dywedodd y milwr hwnnw, a welsai Dic yn y dorf, nad oedd yn gwybod pwy a'i clwyfodd.",cy_ccg_train:00668,72,0.006111535523300229 3096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dywedodd y milwr hwnnw, a welsai Dic yn y dorf, nad oedd yn gwybod pwy a'i clwyfodd.",cy_ccg_train:00668,281,0.023851965028435618 3097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,clwyfodd,unique,clwyfo,clwyfo,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dywedodd y milwr hwnnw, a welsai Dic yn y dorf, nad oedd yn gwybod pwy a'i clwyfodd.",cy_ccg_train:00668,1,8.48824378236143e-05 3098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Allaf i ddim credu bod rhywun wedi bod mor garedig â meddwl amdanaf i a rhoi'r bwyd bendigedig yma i fi.,cy_ccg_train:00669,126,0.0106951871657754 3099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,garedig,unique,caredig,aredig,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Allaf i ddim credu bod rhywun wedi bod mor garedig â meddwl amdanaf i a rhoi'r bwyd bendigedig yma i fi.,cy_ccg_train:00669,1,8.48824378236143e-05 3100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Allaf i ddim credu bod rhywun wedi bod mor garedig â meddwl amdanaf i a rhoi'r bwyd bendigedig yma i fi.,cy_ccg_train:00669,44,0.003734827264239029 3101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,atgofion,repeat,atgof,atgof,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae atgofion annwyl amdanat ti am byth.,cy_ccg_train:00670,3,0.00025464731347084286 3102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Beth oeddech chi'n chwilio amdano?,cy_ccg_train:00671,9,0.0007639419404125286 3103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Beth oeddech chi'n chwilio amdano?,cy_ccg_train:00671,842,0.07147101264748323 3104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Beth os oes angen atgyweirio rhywbeth nad yw ateb yn gyfrifol amdano fo?,cy_ccg_train:00672,63,0.0053475935828877 3105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Beth os oes angen atgyweirio rhywbeth nad yw ateb yn gyfrifol amdano fo?,cy_ccg_train:00672,72,0.006111535523300229 3106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Beth os oes angen atgyweirio rhywbeth nad yw ateb yn gyfrifol amdano fo?,cy_ccg_train:00672,16,0.0013581190051778287 3107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Beth os oes angen atgyweirio rhywbeth nad yw ateb yn gyfrifol amdano fo?,cy_ccg_train:00672,28,0.0023767082590612004 3108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ba,repeat,pa,a,b,,DET,Mutation=SM,Rwyf yn rhyfeddu at ba mor wych y bu Hosbis Dewi Sant yn gofalu amdani hi.,cy_ccg_train:00673,4,0.0003395297512944572 3109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Rwyf yn rhyfeddu at ba mor wych y bu Hosbis Dewi Sant yn gofalu amdani hi.,cy_ccg_train:00673,26,0.002206943383413972 3110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae angen pobl arnon ni gyd er mwyn meithrin, arwain a gofalu amdanon ni ar wahanol adegau o'n bywydau.",cy_ccg_train:00674,19,0.0016127663186486715 3111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adegau,repeat,adeg,adeg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae angen pobl arnon ni gyd er mwyn meithrin, arwain a gofalu amdanon ni ar wahanol adegau o'n bywydau.",cy_ccg_train:00674,2,0.0001697648756472286 3112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae angen pobl arnon ni gyd er mwyn meithrin, arwain a gofalu amdanon ni ar wahanol adegau o'n bywydau.",cy_ccg_train:00674,842,0.07147101264748323 3113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bywydau,unique,bywyd,bywyd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae angen pobl arnon ni gyd er mwyn meithrin, arwain a gofalu amdanon ni ar wahanol adegau o'n bywydau.",cy_ccg_train:00674,5,0.00042441218911807145 3114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym yn casglu gwybodaeth amdanoch chi pan fyddwch chi'n cwblhau ffurflen neu yn gofyn cwestiwn i ni trwy ein gwefan.,cy_ccg_train:00675,50,0.004244121891180714 3115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydym yn casglu gwybodaeth amdanoch chi pan fyddwch chi'n cwblhau ffurflen neu yn gofyn cwestiwn i ni trwy ein gwefan.,cy_ccg_train:00675,842,0.07147101264748323 3116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Rydym yn casglu gwybodaeth amdanoch chi pan fyddwch chi'n cwblhau ffurflen neu yn gofyn cwestiwn i ni trwy ein gwefan.,cy_ccg_train:00675,116,0.009846362787539259 3117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Bob mis mae ein timau'n ysgrifennu blog am y llefydd arbennig maen nhw'n gofalu amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00676,116,0.009846362787539259 3118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,timau,unique,tîm,t,,imau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bob mis mae ein timau'n ysgrifennu blog am y llefydd arbennig maen nhw'n gofalu amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00676,2,0.0001697648756472286 3119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bob mis mae ein timau'n ysgrifennu blog am y llefydd arbennig maen nhw'n gofalu amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00676,842,0.07147101264748323 3120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llefydd,unique,lle,lle,,fydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bob mis mae ein timau'n ysgrifennu blog am y llefydd arbennig maen nhw'n gofalu amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00676,3,0.00025464731347084286 3121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bob mis mae ein timau'n ysgrifennu blog am y llefydd arbennig maen nhw'n gofalu amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00676,109,0.009252185722773958 3122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bob mis mae ein timau'n ysgrifennu blog am y llefydd arbennig maen nhw'n gofalu amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00676,842,0.07147101264748323 3123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bob mis mae ein timau'n ysgrifennu blog am y llefydd arbennig maen nhw'n gofalu amdanyn nhw.,cy_ccg_train:00676,109,0.009252185722773958 3124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaed,unique,gwneud,wn,,aed,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Gwnaeth y cyfeillgarwch a wnaed a charedigrwydd a haelioni'r bobl a'r cymunedau Cymreig traddodiadol ar hyd y daith argraff ddofn arnaf i,cy_ccg_train:00677,5,0.00042441218911807145 3125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,charedigrwydd,unique,caredigrwydd,aredigrwydd,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Gwnaeth y cyfeillgarwch a wnaed a charedigrwydd a haelioni'r bobl a'r cymunedau Cymreig traddodiadol ar hyd y daith argraff ddofn arnaf i,cy_ccg_train:00677,1,8.48824378236143e-05 3126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gwnaeth y cyfeillgarwch a wnaed a charedigrwydd a haelioni'r bobl a'r cymunedau Cymreig traddodiadol ar hyd y daith argraff ddofn arnaf i,cy_ccg_train:00677,41,0.003480179950768186 3127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gwnaeth y cyfeillgarwch a wnaed a charedigrwydd a haelioni'r bobl a'r cymunedau Cymreig traddodiadol ar hyd y daith argraff ddofn arnaf i,cy_ccg_train:00677,13,0.001103471691706986 3128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daith,unique,taith,aith,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gwnaeth y cyfeillgarwch a wnaed a charedigrwydd a haelioni'r bobl a'r cymunedau Cymreig traddodiadol ar hyd y daith argraff ddofn arnaf i,cy_ccg_train:00677,5,0.00042441218911807145 3129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddofn,unique,dofn,dofn,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Gwnaeth y cyfeillgarwch a wnaed a charedigrwydd a haelioni'r bobl a'r cymunedau Cymreig traddodiadol ar hyd y daith argraff ddofn arnaf i,cy_ccg_train:00677,1,8.48824378236143e-05 3130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lwfansau,unique,lwfans,lwfans,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,1,8.48824378236143e-05 3131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,172,0.01459977930566166 3132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynghorydd,unique,cynghorydd,ynghorydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,1,8.48824378236143e-05 3133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ad-daliad,unique,addaliad,daliad,ad-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,1,8.48824378236143e-05 3134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gostau,unique,cost,ost,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,1,8.48824378236143e-05 3135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,33,0.0028011204481792717 3136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,41,0.003480179950768186 3137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hŷn,repeat,hen,h,,ŷn,ADJ,Degree=Cmp,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,5,0.00042441218911807145 3138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,842,0.07147101264748323 3139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddibynnol,unique,dibynnol,dibynnol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,2,0.0001697648756472286 3140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chostau,unique,cost,ost,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Gallet ti hefyd hawlio lwfansau am fod yn gynghorydd, fel cael ad-daliad am gostau gofal plant neu bobl hŷn sy'n ddibynnol arnat ti yn ogystal â chostau teithio.",cy_ccg_train:00678,1,8.48824378236143e-05 3141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dyn wedi'i ymosod arno fo ym Mhrestatyn.,cy_ccg_train:00679,28,0.0023767082590612004 3142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Dyn wedi'i ymosod arno fo ym Mhrestatyn.,cy_ccg_train:00679,102,0.008658008658008658 3143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Cerdyn sydd wedi ei ddylunio er mwyn ei osod mewn pwrs neu mewn poced, ac yn cynnwys rhif cyswllt sydd ar gael 24 awr y dydd yn nodi bod deiliad y cerdyn yn Ofalwr ac yn rhoi gwybod bod rhywun yn dibynnu arno ef neu arni hi.",cy_ccg_train:00680,441,0.0374331550802139 3144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylunio,unique,dylunio,dylunio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cerdyn sydd wedi ei ddylunio er mwyn ei osod mewn pwrs neu mewn poced, ac yn cynnwys rhif cyswllt sydd ar gael 24 awr y dydd yn nodi bod deiliad y cerdyn yn Ofalwr ac yn rhoi gwybod bod rhywun yn dibynnu arno ef neu arni hi.",cy_ccg_train:00680,1,8.48824378236143e-05 3145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Cerdyn sydd wedi ei ddylunio er mwyn ei osod mewn pwrs neu mewn poced, ac yn cynnwys rhif cyswllt sydd ar gael 24 awr y dydd yn nodi bod deiliad y cerdyn yn Ofalwr ac yn rhoi gwybod bod rhywun yn dibynnu arno ef neu arni hi.",cy_ccg_train:00680,441,0.0374331550802139 3146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cerdyn sydd wedi ei ddylunio er mwyn ei osod mewn pwrs neu mewn poced, ac yn cynnwys rhif cyswllt sydd ar gael 24 awr y dydd yn nodi bod deiliad y cerdyn yn Ofalwr ac yn rhoi gwybod bod rhywun yn dibynnu arno ef neu arni hi.",cy_ccg_train:00680,375,0.03183091418385536 3147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cerdyn sydd wedi ei ddylunio er mwyn ei osod mewn pwrs neu mewn poced, ac yn cynnwys rhif cyswllt sydd ar gael 24 awr y dydd yn nodi bod deiliad y cerdyn yn Ofalwr ac yn rhoi gwybod bod rhywun yn dibynnu arno ef neu arni hi.",cy_ccg_train:00680,87,0.0073847720906544435 3148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cerdyn sydd wedi ei ddylunio er mwyn ei osod mewn pwrs neu mewn poced, ac yn cynnwys rhif cyswllt sydd ar gael 24 awr y dydd yn nodi bod deiliad y cerdyn yn Ofalwr ac yn rhoi gwybod bod rhywun yn dibynnu arno ef neu arni hi.",cy_ccg_train:00680,375,0.03183091418385536 3149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goed,repeat,coeden,oed,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Pam mae arnon ni angen rhagor o goed?,cy_ccg_train:00681,3,0.00025464731347084286 3150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llifogydd,repeat,llif,llif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,A yw llifogydd yn effeithio arnoch chi?,cy_ccg_train:00682,5,0.00042441218911807145 3151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyllid,repeat,cyllid,yllid,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd y dyraniad ychwanegol o gyllid yn ein galluogi ni i symud ymlaen â nifer o brosiectau y cytunwyd arnyn nhw yn flaenorol ar safleoedd ledled y Fwrdeistref Sirol.,cy_ccg_train:00683,2,0.0001697648756472286 3152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd y dyraniad ychwanegol o gyllid yn ein galluogi ni i symud ymlaen â nifer o brosiectau y cytunwyd arnyn nhw yn flaenorol ar safleoedd ledled y Fwrdeistref Sirol.,cy_ccg_train:00683,116,0.009846362787539259 3153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosiectau,repeat,prosiect,rosiect,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bydd y dyraniad ychwanegol o gyllid yn ein galluogi ni i symud ymlaen â nifer o brosiectau y cytunwyd arnyn nhw yn flaenorol ar safleoedd ledled y Fwrdeistref Sirol.,cy_ccg_train:00683,6,0.0005092946269416857 3154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cytunwyd,unique,cytuno,cytun,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Bydd y dyraniad ychwanegol o gyllid yn ein galluogi ni i symud ymlaen â nifer o brosiectau y cytunwyd arnyn nhw yn flaenorol ar safleoedd ledled y Fwrdeistref Sirol.,cy_ccg_train:00683,1,8.48824378236143e-05 3155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bydd y dyraniad ychwanegol o gyllid yn ein galluogi ni i symud ymlaen â nifer o brosiectau y cytunwyd arnyn nhw yn flaenorol ar safleoedd ledled y Fwrdeistref Sirol.,cy_ccg_train:00683,109,0.009252185722773958 3156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flaenorol,unique,blaenorol,laenorol,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bydd y dyraniad ychwanegol o gyllid yn ein galluogi ni i symud ymlaen â nifer o brosiectau y cytunwyd arnyn nhw yn flaenorol ar safleoedd ledled y Fwrdeistref Sirol.,cy_ccg_train:00683,1,8.48824378236143e-05 3157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,safleoedd,repeat,safle,safle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd y dyraniad ychwanegol o gyllid yn ein galluogi ni i symud ymlaen â nifer o brosiectau y cytunwyd arnyn nhw yn flaenorol ar safleoedd ledled y Fwrdeistref Sirol.,cy_ccg_train:00683,5,0.00042441218911807145 3158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gipio,unique,cipio,ipio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dim gobaith gan Blaid Cymru o gipio sedd hebdda'i.,cy_ccg_train:00684,1,8.48824378236143e-05 3159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deud,repeat,dweud,eud,d,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid wyf yn deud gormod wrth ddweud na hebdda ti ni buaswn wedi cyrraedd yr lle.,cy_ccg_train:00685,5,0.00042441218911807145 3160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid wyf yn deud gormod wrth ddweud na hebdda ti ni buaswn wedi cyrraedd yr lle.,cy_ccg_train:00685,12,0.0010185892538833714 3161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,buaswn,unique,bod,b,,uaswn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Nid wyf yn deud gormod wrth ddweud na hebdda ti ni buaswn wedi cyrraedd yr lle.,cy_ccg_train:00685,1,8.48824378236143e-05 3162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Nid wyf yn deud gormod wrth ddweud na hebdda ti ni buaswn wedi cyrraedd yr lle.,cy_ccg_train:00685,646,0.05483405483405483 3163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,allwn,unique,gallu,all,,wn,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ni allwn fyw hebddo fo.,cy_ccg_train:00686,5,0.00042441218911807145 3164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ni allwn fyw hebddo fo.,cy_ccg_train:00686,17,0.001443001443001443 3165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Ni allwn fyw hebddo fo.,cy_ccg_train:00686,28,0.0023767082590612004 3166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ymddiriedaeth yw conglfaen hanfodol ein sefydliad, oherwydd hebddi ni fydd pethau gystal.",cy_ccg_train:00687,116,0.009846362787539259 3167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ymddiriedaeth yw conglfaen hanfodol ein sefydliad, oherwydd hebddi ni fydd pethau gystal.",cy_ccg_train:00687,14,0.0011883541295306002 3168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gystal,unique,cystal,ystal,g,,ADJ,Degree=Equ|Mutation=SM,"Ymddiriedaeth yw conglfaen hanfodol ein sefydliad, oherwydd hebddi ni fydd pethau gystal.",cy_ccg_train:00687,1,8.48824378236143e-05 3169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Oedd bron iawn i Mererid fynd hebddon ni.,cy_ccg_train:00688,52,0.004413886766827944 3170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bydd y trên wedi mynd hebddyn nhw.,cy_ccg_train:00690,109,0.009252185722773958 3171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'di,repeat,wedi,di,',,AUX,_,Dwi 'di tyfu fyny yn edrych fyny ato fo.,cy_ccg_train:00692,7,0.0005941770647653001 3172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dwi 'di tyfu fyny yn edrych fyny ato fo.,cy_ccg_train:00692,28,0.0023767082590612004 3173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flin,repeat,blin,lin,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Gethin yn flin gyda Sheryl am gyhuddo Ffion o anfon y llythyr cas ati hi a Hywel,cy_ccg_train:00693,5,0.00042441218911807145 3174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhuddo,unique,cyhuddo,yhuddo,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Gethin yn flin gyda Sheryl am gyhuddo Ffion o anfon y llythyr cas ati hi a Hywel,cy_ccg_train:00693,1,8.48824378236143e-05 3175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Gallwch chi ennill £ 150 drwy anfon eich adborth aton ni!,cy_ccg_train:00694,91,0.007724301841948901 3176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Ble bynnag yr ydych, mae Blynyddoedd Cynnar Cymru'n ceisio bod â swyddfa yn agos atoch chi.",cy_ccg_train:00695,16,0.0013581190051778287 3177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ble bynnag yr ydych, mae Blynyddoedd Cynnar Cymru'n ceisio bod â swyddfa yn agos atoch chi.",cy_ccg_train:00695,646,0.05483405483405483 3178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ble bynnag yr ydych, mae Blynyddoedd Cynnar Cymru'n ceisio bod â swyddfa yn agos atoch chi.",cy_ccg_train:00695,54,0.004583651642475172 3179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ble bynnag yr ydych, mae Blynyddoedd Cynnar Cymru'n ceisio bod â swyddfa yn agos atoch chi.",cy_ccg_train:00695,842,0.07147101264748323 3180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,manylion,repeat,manwl,man,,ylion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r manylion cyflwyno y cyfeirir atyn nhw wedi dod i ben.,cy_ccg_train:00696,5,0.00042441218911807145 3181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfeirir,unique,cyfeirio,cyfeiri,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'r manylion cyflwyno y cyfeirir atyn nhw wedi dod i ben.,cy_ccg_train:00696,2,0.0001697648756472286 3182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae'r manylion cyflwyno y cyfeirir atyn nhw wedi dod i ben.,cy_ccg_train:00696,109,0.009252185722773958 3183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r manylion cyflwyno y cyfeirir atyn nhw wedi dod i ben.,cy_ccg_train:00696,25,0.002122060945590357 3184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Fedrwn i ddim credu beth oeddwn i'n ei deimlo o dana i.,cy_ccg_train:00697,126,0.0106951871657754 3185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fedrwn i ddim credu beth oeddwn i'n ei deimlo o dana i.,cy_ccg_train:00697,25,0.002122060945590357 3186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Fedrwn i ddim credu beth oeddwn i'n ei deimlo o dana i.,cy_ccg_train:00697,28,0.0023767082590612004 3187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fedrwn i ddim credu beth oeddwn i'n ei deimlo o dana i.,cy_ccg_train:00697,842,0.07147101264748323 3188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fedrwn i ddim credu beth oeddwn i'n ei deimlo o dana i.,cy_ccg_train:00697,441,0.0374331550802139 3189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deimlo,unique,teimlo,eimlo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fedrwn i ddim credu beth oeddwn i'n ei deimlo o dana i.,cy_ccg_train:00697,3,0.00025464731347084286 3190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glywais,unique,clywed,lyw,g,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe glywais i'r bom yn gwneud sŵn cloncian o danon ni.,cy_ccg_train:00698,1,8.48824378236143e-05 3191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n amhosib osgoi galw draw i deimlo'r tywod rhwng bodiau eich traed wrth i chi gerdded Llwybr Arfordir Cymru pan fydd y traeth rhagorol hwn yn ymddangos o danoch chi.,cy_ccg_train:00699,842,0.07147101264748323 3192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deimlo,repeat,teimlo,eimlo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n amhosib osgoi galw draw i deimlo'r tywod rhwng bodiau eich traed wrth i chi gerdded Llwybr Arfordir Cymru pan fydd y traeth rhagorol hwn yn ymddangos o danoch chi.,cy_ccg_train:00699,3,0.00025464731347084286 3193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bodiau,unique,bod,bod,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n amhosib osgoi galw draw i deimlo'r tywod rhwng bodiau eich traed wrth i chi gerdded Llwybr Arfordir Cymru pan fydd y traeth rhagorol hwn yn ymddangos o danoch chi.,cy_ccg_train:00699,1,8.48824378236143e-05 3194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n amhosib osgoi galw draw i deimlo'r tywod rhwng bodiau eich traed wrth i chi gerdded Llwybr Arfordir Cymru pan fydd y traeth rhagorol hwn yn ymddangos o danoch chi.,cy_ccg_train:00699,91,0.007724301841948901 3195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,traed,unique,troed,tr,,aed,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n amhosib osgoi galw draw i deimlo'r tywod rhwng bodiau eich traed wrth i chi gerdded Llwybr Arfordir Cymru pan fydd y traeth rhagorol hwn yn ymddangos o danoch chi.,cy_ccg_train:00699,1,8.48824378236143e-05 3196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n amhosib osgoi galw draw i deimlo'r tywod rhwng bodiau eich traed wrth i chi gerdded Llwybr Arfordir Cymru pan fydd y traeth rhagorol hwn yn ymddangos o danoch chi.,cy_ccg_train:00699,10,0.0008488243782361429 3197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Mae tad yn talu drosta fi.,cy_ccg_train:00700,44,0.003734827264239029 3198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phoeni,unique,poeni,oeni,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Peidiwch a phoeni drosta i, na wnewch?",cy_ccg_train:00701,1,8.48824378236143e-05 3199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnewch,unique,gwneud,wne,,wch,VERB,Mood=Imp|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Peidiwch a phoeni drosta i, na wnewch?",cy_ccg_train:00701,3,0.00025464731347084286 3200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddwn i'n gwneud unrhyw beth drostat ti.,cy_ccg_train:00702,842,0.07147101264748323 3201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Byddwn i'n gwneud unrhyw beth drostat ti.,cy_ccg_train:00702,25,0.002122060945590357 3202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n rhywbeth dydyn nhw ddim yn mynd i ddod drosto fo.,cy_ccg_train:00703,842,0.07147101264748323 3203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Mae'n rhywbeth dydyn nhw ddim yn mynd i ddod drosto fo.,cy_ccg_train:00703,74,0.006281300398947458 3204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mae'n rhywbeth dydyn nhw ddim yn mynd i ddod drosto fo.,cy_ccg_train:00703,40,0.0033952975129445716 3205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae'n rhywbeth dydyn nhw ddim yn mynd i ddod drosto fo.,cy_ccg_train:00703,109,0.009252185722773958 3206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mae'n rhywbeth dydyn nhw ddim yn mynd i ddod drosto fo.,cy_ccg_train:00703,126,0.0106951871657754 3207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n rhywbeth dydyn nhw ddim yn mynd i ddod drosto fo.,cy_ccg_train:00703,58,0.004923181393769629 3208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'n rhywbeth dydyn nhw ddim yn mynd i ddod drosto fo.,cy_ccg_train:00703,28,0.0023767082590612004 3209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i dal yn teimlo'n flin drosto fe!,cy_ccg_train:00704,52,0.004413886766827944 3210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydw i dal yn teimlo'n flin drosto fe!,cy_ccg_train:00704,842,0.07147101264748323 3211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flin,repeat,blin,lin,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydw i dal yn teimlo'n flin drosto fe!,cy_ccg_train:00704,5,0.00042441218911807145 3212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Rydw i dal yn teimlo'n flin drosto fe!,cy_ccg_train:00704,13,0.001103471691706986 3213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n teimlo'n sorri drosto fe.,cy_ccg_train:00705,842,0.07147101264748323 3214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Fi'n teimlo'n sorri drosto fe.,cy_ccg_train:00705,842,0.07147101264748323 3215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fi'n teimlo'n sorri drosto fe.,cy_ccg_train:00705,13,0.001103471691706986 3216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,A bydd y Gweinidog yn ateb drosti hi'i hun.,cy_ccg_train:00706,59,0.005008063831593243 3217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Allet ti fynd i'r siop droston ni?,cy_ccg_train:00707,52,0.004413886766827944 3218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n ddrwg gan fy nghalon i drostoch chi!,cy_ccg_train:00708,842,0.07147101264748323 3219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrwg,unique,drwg,drwg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n ddrwg gan fy nghalon i drostoch chi!,cy_ccg_train:00708,5,0.00042441218911807145 3220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghalon,unique,calon,alon,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Mae'n ddrwg gan fy nghalon i drostoch chi!,cy_ccg_train:00708,2,0.0001697648756472286 3221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,allwch,repeat,gallu,all,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,5,0.00042441218911807145 3222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ad-dalu,unique,addalu,dalu,ad-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,1,8.48824378236143e-05 3223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyled,unique,dyled,dyled,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,1,8.48824378236143e-05 3224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nwyddau,unique,nwydd,nwydd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,3,0.00025464731347084286 3225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,reolir,unique,rheoli,eoli,r,r,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,1,8.48824378236143e-05 3226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,441,0.0374331550802139 3227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nwyddau,repeat,nwydd,nwydd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,3,0.00025464731347084286 3228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Os na allwch chi fforddio ad-dalu'r ddyled yn llawn, mae gwneud cytundeb nwyddau a reolirgyda'r beili yn ei atal rhag cymryd y nwyddau y mae wedi cymryd rheolaeth drostyn nhw.",cy_ccg_train:00709,109,0.009252185722773958 3229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n ddrwg gen i.,cy_ccg_train:00710,842,0.07147101264748323 3230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddrwg,repeat,drwg,drwg,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n ddrwg gen i.,cy_ccg_train:00710,5,0.00042441218911807145 3231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gen,unique,gan,g,,en,ADP,_,Mae'n ddrwg gen i.,cy_ccg_train:00710,6,0.0005092946269416857 3232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gen,repeat,gan,g,,en,ADP,_,Mae gen ti ddewis.,cy_ccg_train:00711,6,0.0005092946269416857 3233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddewis,repeat,dewis,dewis,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae gen ti ddewis.,cy_ccg_train:00711,8,0.0006790595025889144 3234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae ganddo fo wallt cyrliog.,cy_ccg_train:00712,28,0.0023767082590612004 3235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim hawliau ganddo fe.,cy_ccg_train:00713,63,0.0053475935828877 3236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hawliau,repeat,hawl,hawl,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does dim hawliau ganddo fe.,cy_ccg_train:00713,6,0.0005092946269416857 3237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Does dim hawliau ganddo fe.,cy_ccg_train:00713,13,0.001103471691706986 3238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae disgwyl datganiad ganddi hi yfory yn cydnabod y bu gorlwytho ar fyfyrwyr dosbarth chwech ac ar athrawon.,cy_ccg_train:00714,26,0.002206943383413972 3239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyfyrwyr,unique,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae disgwyl datganiad ganddi hi yfory yn cydnabod y bu gorlwytho ar fyfyrwyr dosbarth chwech ac ar athrawon.,cy_ccg_train:00714,8,0.0006790595025889144 3240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae disgwyl datganiad ganddi hi yfory yn cydnabod y bu gorlwytho ar fyfyrwyr dosbarth chwech ac ar athrawon.,cy_ccg_train:00714,375,0.03183091418385536 3241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae disgwyl datganiad ganddi hi yfory yn cydnabod y bu gorlwytho ar fyfyrwyr dosbarth chwech ac ar athrawon.,cy_ccg_train:00714,13,0.001103471691706986 3242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,straeon,unique,stori,st,,raeon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Dyma'r straeon gorau sydd ganddon ni.,cy_ccg_train:00715,7,0.0005941770647653001 3243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,Dyma'r straeon gorau sydd ganddon ni.,cy_ccg_train:00715,14,0.0011883541295306002 3244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwydlen,unique,bwydlen,wydlen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,A mae gennym ni fwydlen arbennig ar eich cyfer.,cy_ccg_train:00716,2,0.0001697648756472286 3245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,A mae gennym ni fwydlen arbennig ar eich cyfer.,cy_ccg_train:00716,91,0.007724301841948901 3246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,Mae gennon ni rai straeon gwych am y tywydd.,cy_ccg_train:00717,13,0.001103471691706986 3247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,straeon,repeat,stori,st,,raeon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae gennon ni rai straeon gwych am y tywydd.,cy_ccg_train:00717,7,0.0005941770647653001 3248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,4,0.0003395297512944572 3249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,25,0.002122060945590357 3250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gario,unique,cario,ario,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,2,0.0001697648756472286 3251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,375,0.03183091418385536 3252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,172,0.01459977930566166 3253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,25,0.002122060945590357 3254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,44,0.003734827264239029 3255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwi,repeat,bod,d,,wi,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,6,0.0005092946269416857 3256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fydd fy nghyfnod i ar y bwrdd yn dod i ben cyn hir ond mae'r elusen yn mynd i gario mlaen ac yn mynd i fod yn ran mawr ohona fi am byth dwi'n meddwl.,cy_ccg_train:00718,842,0.07147101264748323 3257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Ond mae'n rhaid i ti gofio cymaint o feddwl oedd ganddo fo ohonat ti.,cy_ccg_train:00719,842,0.07147101264748323 3258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gofio,unique,cofio,ofio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond mae'n rhaid i ti gofio cymaint o feddwl oedd ganddo fo ohonat ti.,cy_ccg_train:00719,3,0.00025464731347084286 3259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond mae'n rhaid i ti gofio cymaint o feddwl oedd ganddo fo ohonat ti.,cy_ccg_train:00719,11,0.0009337068160597573 3260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ond mae'n rhaid i ti gofio cymaint o feddwl oedd ganddo fo ohonat ti.,cy_ccg_train:00719,281,0.023851965028435618 3261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Ond mae'n rhaid i ti gofio cymaint o feddwl oedd ganddo fo ohonat ti.,cy_ccg_train:00719,28,0.0023767082590612004 3262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r ŵyl yn dathlu cynnyrch Cymreig, ac mae llawer ohono'n gynnyrch lleol.",cy_ccg_train:00720,375,0.03183091418385536 3263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'r ŵyl yn dathlu cynnyrch Cymreig, ac mae llawer ohono'n gynnyrch lleol.",cy_ccg_train:00720,842,0.07147101264748323 3264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnyrch,unique,cynnyrch,ynnyrch,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r ŵyl yn dathlu cynnyrch Cymreig, ac mae llawer ohono'n gynnyrch lleol.",cy_ccg_train:00720,2,0.0001697648756472286 3265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,116,0.009846362787539259 3266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,132,0.011204481792717087 3267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,safonau,unique,safon,safon,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,3,0.00025464731347084286 3268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,116,0.009846362787539259 3269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,33,0.0028011204481792717 3270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,genedl,unique,cenedl,enedl,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,3,0.00025464731347084286 3271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,172,0.01459977930566166 3272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,11,0.0009337068160597573 3273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cenhadaeth ein cenedl yng Nghymru yw codi safonau, gwella cyrhaeddiad ein plant a sicrhau bod gennym system addysg y gall y genedl fod yn falch ohoni ac y gall y cyhoedd hyderu ynddi.",cy_ccg_train:00721,375,0.03183091418385536 3274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thipyn,unique,tipyn,ipyn,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae pob un ohonon ni yn hoffi paned da gyda thipyn o gacen.,cy_ccg_train:00722,1,8.48824378236143e-05 3275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gacen,unique,cacen,acen,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae pob un ohonon ni yn hoffi paned da gyda thipyn o gacen.,cy_ccg_train:00722,2,0.0001697648756472286 3276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwyllo,unique,twyllo,wyllo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Llwyddodd hwn dwyllo llawer ohonoch chi.,cy_ccg_train:00723,1,8.48824378236143e-05 3277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,repeat,yna,na,',,PART,_,A dweud y gwir mae 'na ormod ononyn nhw.,cy_ccg_train:00724,9,0.0007639419404125286 3278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,A dweud y gwir mae 'na ormod ononyn nhw.,cy_ccg_train:00724,109,0.009252185722773958 3279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fagu,unique,magu,agu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mi ddaeth fy merch arall, Lisa, nôl o Lundain i fagu ei phlant hi hefyd ac mae hi'n byw chwech tŷ oddi wrthaf fi, yn hen dŷ mam.",cy_ccg_train:00725,3,0.00025464731347084286 3280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mi ddaeth fy merch arall, Lisa, nôl o Lundain i fagu ei phlant hi hefyd ac mae hi'n byw chwech tŷ oddi wrthaf fi, yn hen dŷ mam.",cy_ccg_train:00725,441,0.0374331550802139 3281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phlant,repeat,plentyn,nt,phla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mi ddaeth fy merch arall, Lisa, nôl o Lundain i fagu ei phlant hi hefyd ac mae hi'n byw chwech tŷ oddi wrthaf fi, yn hen dŷ mam.",cy_ccg_train:00725,5,0.00042441218911807145 3282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mi ddaeth fy merch arall, Lisa, nôl o Lundain i fagu ei phlant hi hefyd ac mae hi'n byw chwech tŷ oddi wrthaf fi, yn hen dŷ mam.",cy_ccg_train:00725,375,0.03183091418385536 3283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mi ddaeth fy merch arall, Lisa, nôl o Lundain i fagu ei phlant hi hefyd ac mae hi'n byw chwech tŷ oddi wrthaf fi, yn hen dŷ mam.",cy_ccg_train:00725,842,0.07147101264748323 3284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Mi ddaeth fy merch arall, Lisa, nôl o Lundain i fagu ei phlant hi hefyd ac mae hi'n byw chwech tŷ oddi wrthaf fi, yn hen dŷ mam.",cy_ccg_train:00725,44,0.003734827264239029 3285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dŷ,unique,tŷ,ŷ,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mi ddaeth fy merch arall, Lisa, nôl o Lundain i fagu ei phlant hi hefyd ac mae hi'n byw chwech tŷ oddi wrthaf fi, yn hen dŷ mam.",cy_ccg_train:00725,2,0.0001697648756472286 3286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Bydd e'n brofiad da i ti, a dwed wrthof fi be ti'n 'i weld.",cy_ccg_train:00726,842,0.07147101264748323 3287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brofiad,repeat,profiad,rofiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd e'n brofiad da i ti, a dwed wrthof fi be ti'n 'i weld.",cy_ccg_train:00726,7,0.0005941770647653001 3288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwed,unique,dweud,dwe,,d,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd e'n brofiad da i ti, a dwed wrthof fi be ti'n 'i weld.",cy_ccg_train:00726,1,8.48824378236143e-05 3289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Bydd e'n brofiad da i ti, a dwed wrthof fi be ti'n 'i weld.",cy_ccg_train:00726,44,0.003734827264239029 3290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,be,unique,peth,e,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd e'n brofiad da i ti, a dwed wrthof fi be ti'n 'i weld.",cy_ccg_train:00726,3,0.00025464731347084286 3291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bydd e'n brofiad da i ti, a dwed wrthof fi be ti'n 'i weld.",cy_ccg_train:00726,842,0.07147101264748323 3292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rywbeth,repeat,rhywbeth,ywbeth,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ga' i ofyn rywbeth wrthot ti?,cy_ccg_train:00727,2,0.0001697648756472286 3293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Dwi'n siŵr bod dy fam wedi esbonio'r cyfan wrthot ti.,cy_ccg_train:00728,842,0.07147101264748323 3294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fam,repeat,mam,am,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dwi'n siŵr bod dy fam wedi esbonio'r cyfan wrthot ti.,cy_ccg_train:00728,4,0.0003395297512944572 3295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd Non ddim wedi deud gair wrtho fo.,cy_ccg_train:00729,281,0.023851965028435618 3296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedd Non ddim wedi deud gair wrtho fo.,cy_ccg_train:00729,126,0.0106951871657754 3297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deud,repeat,dweud,eud,d,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Doedd Non ddim wedi deud gair wrtho fo.,cy_ccg_train:00729,5,0.00042441218911807145 3298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Doedd Non ddim wedi deud gair wrtho fo.,cy_ccg_train:00729,28,0.0023767082590612004 3299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallwn,repeat,gallu,gall,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fel hyn, gallwn i addurno'r stori y cyfan pan ddywedais wrthi hi ac ni fyddai'n gwybod os yw'n i gyd yn wir.",cy_ccg_train:00730,7,0.0005941770647653001 3300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddywedais,unique,dweud,we,ddy,dais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fel hyn, gallwn i addurno'r stori y cyfan pan ddywedais wrthi hi ac ni fyddai'n gwybod os yw'n i gyd yn wir.",cy_ccg_train:00730,1,8.48824378236143e-05 3301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fel hyn, gallwn i addurno'r stori y cyfan pan ddywedais wrthi hi ac ni fyddai'n gwybod os yw'n i gyd yn wir.",cy_ccg_train:00730,375,0.03183091418385536 3302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Fel hyn, gallwn i addurno'r stori y cyfan pan ddywedais wrthi hi ac ni fyddai'n gwybod os yw'n i gyd yn wir.",cy_ccg_train:00730,842,0.07147101264748323 3303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Fel hyn, gallwn i addurno'r stori y cyfan pan ddywedais wrthi hi ac ni fyddai'n gwybod os yw'n i gyd yn wir.",cy_ccg_train:00730,842,0.07147101264748323 3304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel hyn, gallwn i addurno'r stori y cyfan pan ddywedais wrthi hi ac ni fyddai'n gwybod os yw'n i gyd yn wir.",cy_ccg_train:00730,19,0.0016127663186486715 3305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddywedwch,unique,dweud,we,ddy,dwch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os na ddywedwch chi wrthon ni am newidiadau, mae'n bosibl y byddwch chi'n derbyn gormod o fudd-dal.",cy_ccg_train:00731,2,0.0001697648756472286 3306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,newidiadau,repeat,newidiad,newidiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os na ddywedwch chi wrthon ni am newidiadau, mae'n bosibl y byddwch chi'n derbyn gormod o fudd-dal.",cy_ccg_train:00731,7,0.0005941770647653001 3307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os na ddywedwch chi wrthon ni am newidiadau, mae'n bosibl y byddwch chi'n derbyn gormod o fudd-dal.",cy_ccg_train:00731,842,0.07147101264748323 3308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosibl,unique,posibl,osibl,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os na ddywedwch chi wrthon ni am newidiadau, mae'n bosibl y byddwch chi'n derbyn gormod o fudd-dal.",cy_ccg_train:00731,6,0.0005092946269416857 3309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwch,repeat,bod,b,,yddwch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os na ddywedwch chi wrthon ni am newidiadau, mae'n bosibl y byddwch chi'n derbyn gormod o fudd-dal.",cy_ccg_train:00731,8,0.0006790595025889144 3310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Os na ddywedwch chi wrthon ni am newidiadau, mae'n bosibl y byddwch chi'n derbyn gormod o fudd-dal.",cy_ccg_train:00731,842,0.07147101264748323 3311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fudd-dal,unique,budddal,udd,f,-dal,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os na ddywedwch chi wrthon ni am newidiadau, mae'n bosibl y byddwch chi'n derbyn gormod o fudd-dal.",cy_ccg_train:00731,1,8.48824378236143e-05 3312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Anghofiais i ddweud wrthoch chi.,cy_ccg_train:00732,12,0.0010185892538833714 3313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,40,0.0033952975129445716 3314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,109,0.009252185722773958 3315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,842,0.07147101264748323 3316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,109,0.009252185722773958 3317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,842,0.07147101264748323 3318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gasglwr,unique,casglwr,asglwr,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,1,8.48824378236143e-05 3319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyledion,unique,dyled,dyled,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,1,8.48824378236143e-05 3320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dywedwch,unique,dweud,we,dy,dwch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,3,0.00025464731347084286 3321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Os ydyn nhw'n dweud eu bod nhw'n ""gasglwr dyledion"", dywedwch wrthyn nhw am adael.",cy_ccg_train:00734,109,0.009252185722773958 3322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fedrai,unique,medru,edr,f,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wrth edrych yn ôl, fedrai weld sut oedd fy meddwl i'n creu'r problemau a'r pellter rhyngdda fi a'm ffrindiau.",cy_ccg_train:00735,1,8.48824378236143e-05 3323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wrth edrych yn ôl, fedrai weld sut oedd fy meddwl i'n creu'r problemau a'r pellter rhyngdda fi a'm ffrindiau.",cy_ccg_train:00735,281,0.023851965028435618 3324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wrth edrych yn ôl, fedrai weld sut oedd fy meddwl i'n creu'r problemau a'r pellter rhyngdda fi a'm ffrindiau.",cy_ccg_train:00735,842,0.07147101264748323 3325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,problemau,unique,problem,problem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth edrych yn ôl, fedrai weld sut oedd fy meddwl i'n creu'r problemau a'r pellter rhyngdda fi a'm ffrindiau.",cy_ccg_train:00735,5,0.00042441218911807145 3326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Wrth edrych yn ôl, fedrai weld sut oedd fy meddwl i'n creu'r problemau a'r pellter rhyngdda fi a'm ffrindiau.",cy_ccg_train:00735,44,0.003734827264239029 3327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth edrych yn ôl, fedrai weld sut oedd fy meddwl i'n creu'r problemau a'r pellter rhyngdda fi a'm ffrindiau.",cy_ccg_train:00735,9,0.0007639419404125286 3328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,stwffiodd,unique,stwffio,stwffio,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi stwffiodd ei hun i eistedd rhyngddo fo a'i ffrindiau.,cy_ccg_train:00736,1,8.48824378236143e-05 3329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mi stwffiodd ei hun i eistedd rhyngddo fo a'i ffrindiau.,cy_ccg_train:00736,441,0.0374331550802139 3330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mi stwffiodd ei hun i eistedd rhyngddo fo a'i ffrindiau.,cy_ccg_train:00736,28,0.0023767082590612004 3331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mi stwffiodd ei hun i eistedd rhyngddo fo a'i ffrindiau.,cy_ccg_train:00736,9,0.0007639419404125286 3332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd pethau rhyngddo fe a Mam ddim wedi bod yn dda ers amser.,cy_ccg_train:00737,281,0.023851965028435618 3333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd pethau rhyngddo fe a Mam ddim wedi bod yn dda ers amser.,cy_ccg_train:00737,14,0.0011883541295306002 3334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Roedd pethau rhyngddo fe a Mam ddim wedi bod yn dda ers amser.,cy_ccg_train:00737,13,0.001103471691706986 3335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Roedd pethau rhyngddo fe a Mam ddim wedi bod yn dda ers amser.,cy_ccg_train:00737,126,0.0106951871657754 3336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd pethau rhyngddo fe a Mam ddim wedi bod yn dda ers amser.,cy_ccg_train:00737,21,0.0017825311942959 3337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Ond dydy hi ddim yn ymwybodol bod Macs yn gwybod am yr affer rhyngddi hi a Cai.,cy_ccg_train:00738,74,0.006281300398947458 3338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ond dydy hi ddim yn ymwybodol bod Macs yn gwybod am yr affer rhyngddi hi a Cai.,cy_ccg_train:00738,27,0.002291825821237586 3339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ond dydy hi ddim yn ymwybodol bod Macs yn gwybod am yr affer rhyngddi hi a Cai.,cy_ccg_train:00738,126,0.0106951871657754 3340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ond dydy hi ddim yn ymwybodol bod Macs yn gwybod am yr affer rhyngddi hi a Cai.,cy_ccg_train:00738,646,0.05483405483405483 3341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Aeth pethau'n flêr rhyngddon ni ond mae'r pethau ma'n digwydd, onid ydyn nhw?",cy_ccg_train:00739,14,0.0011883541295306002 3342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Aeth pethau'n flêr rhyngddon ni ond mae'r pethau ma'n digwydd, onid ydyn nhw?",cy_ccg_train:00739,842,0.07147101264748323 3343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flêr,unique,blêr,lêr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Aeth pethau'n flêr rhyngddon ni ond mae'r pethau ma'n digwydd, onid ydyn nhw?",cy_ccg_train:00739,1,8.48824378236143e-05 3344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Aeth pethau'n flêr rhyngddon ni ond mae'r pethau ma'n digwydd, onid ydyn nhw?",cy_ccg_train:00739,14,0.0011883541295306002 3345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Aeth pethau'n flêr rhyngddon ni ond mae'r pethau ma'n digwydd, onid ydyn nhw?",cy_ccg_train:00739,842,0.07147101264748323 3346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Aeth pethau'n flêr rhyngddon ni ond mae'r pethau ma'n digwydd, onid ydyn nhw?",cy_ccg_train:00739,40,0.0033952975129445716 3347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Aeth pethau'n flêr rhyngddon ni ond mae'r pethau ma'n digwydd, onid ydyn nhw?",cy_ccg_train:00739,109,0.009252185722773958 3348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n deg casglu felly bod yna gyfeillgarwch rhyngddoch chi.,cy_ccg_train:00740,842,0.07147101264748323 3349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deg,repeat,teg,eg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n deg casglu felly bod yna gyfeillgarwch rhyngddoch chi.,cy_ccg_train:00740,2,0.0001697648756472286 3350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfeillgarwch,unique,cyfeillgarwch,yfeillgarwch,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n deg casglu felly bod yna gyfeillgarwch rhyngddoch chi.,cy_ccg_train:00740,1,8.48824378236143e-05 3351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ni all dim fod yn well na sgwrsio gyda'ch plentyn a chadw llinellau cyfathrebu yn agored rhyngddoch chi a'ch plentyn.,cy_ccg_train:00741,172,0.01459977930566166 3352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni all dim fod yn well na sgwrsio gyda'ch plentyn a chadw llinellau cyfathrebu yn agored rhyngddoch chi a'ch plentyn.,cy_ccg_train:00741,19,0.0016127663186486715 3353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chadw,repeat,cadw,adw,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ni all dim fod yn well na sgwrsio gyda'ch plentyn a chadw llinellau cyfathrebu yn agored rhyngddoch chi a'ch plentyn.,cy_ccg_train:00741,4,0.0003395297512944572 3354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llinellau,repeat,llinell,llinell,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ni all dim fod yn well na sgwrsio gyda'ch plentyn a chadw llinellau cyfathrebu yn agored rhyngddoch chi a'ch plentyn.,cy_ccg_train:00741,3,0.00025464731347084286 3355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni all dim fod yn well na sgwrsio gyda'ch plentyn a chadw llinellau cyfathrebu yn agored rhyngddoch chi a'ch plentyn.,cy_ccg_train:00741,19,0.0016127663186486715 3356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae cynnydd ym Maes Dysgu a Phrofiad Iechyd a Lles (Maes) yn aflinol ac yn dilyn gwahanol lwybrau yn ystod y camau cynnydd a rhyngddyn nhw.,cy_ccg_train:00742,102,0.008658008658008658 3357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae cynnydd ym Maes Dysgu a Phrofiad Iechyd a Lles (Maes) yn aflinol ac yn dilyn gwahanol lwybrau yn ystod y camau cynnydd a rhyngddyn nhw.,cy_ccg_train:00742,375,0.03183091418385536 3358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lwybrau,repeat,llwybr,lwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae cynnydd ym Maes Dysgu a Phrofiad Iechyd a Lles (Maes) yn aflinol ac yn dilyn gwahanol lwybrau yn ystod y camau cynnydd a rhyngddyn nhw.,cy_ccg_train:00742,5,0.00042441218911807145 3359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,camau,unique,cam,cam,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae cynnydd ym Maes Dysgu a Phrofiad Iechyd a Lles (Maes) yn aflinol ac yn dilyn gwahanol lwybrau yn ystod y camau cynnydd a rhyngddyn nhw.,cy_ccg_train:00742,7,0.0005941770647653001 3360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae cynnydd ym Maes Dysgu a Phrofiad Iechyd a Lles (Maes) yn aflinol ac yn dilyn gwahanol lwybrau yn ystod y camau cynnydd a rhyngddyn nhw.,cy_ccg_train:00742,109,0.009252185722773958 3361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfyngiadau,unique,cyfyngiad,cyfyngiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn dilyn cyhoeddiad am lacio cyfyngiadau Covid-19, mae Llyfrgelloedd ac Archifdai Gwynedd bellach ar agor i'r cyhoedd trwy drefn apwyntiad ymlaen llaw.",cy_ccg_train:00743,4,0.0003395297512944572 3362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Covid-19,repeat,Covid19,Covid,,-19,PROPN,Gender=Masc|Number=Sing,"Yn dilyn cyhoeddiad am lacio cyfyngiadau Covid-19, mae Llyfrgelloedd ac Archifdai Gwynedd bellach ar agor i'r cyhoedd trwy drefn apwyntiad ymlaen llaw.",cy_ccg_train:00743,3,0.00025464731347084286 3363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn dilyn cyhoeddiad am lacio cyfyngiadau Covid-19, mae Llyfrgelloedd ac Archifdai Gwynedd bellach ar agor i'r cyhoedd trwy drefn apwyntiad ymlaen llaw.",cy_ccg_train:00743,375,0.03183091418385536 3364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Yn dilyn cyhoeddiad am lacio cyfyngiadau Covid-19, mae Llyfrgelloedd ac Archifdai Gwynedd bellach ar agor i'r cyhoedd trwy drefn apwyntiad ymlaen llaw.",cy_ccg_train:00743,13,0.001103471691706986 3365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefn,repeat,trefn,refn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn dilyn cyhoeddiad am lacio cyfyngiadau Covid-19, mae Llyfrgelloedd ac Archifdai Gwynedd bellach ar agor i'r cyhoedd trwy drefn apwyntiad ymlaen llaw.",cy_ccg_train:00743,7,0.0005941770647653001 3366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,54,0.004583651642475172 3367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,52,0.004413886766827944 3368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,646,0.05483405483405483 3369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,59,0.005008063831593243 3370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,25,0.002122060945590357 3371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rybudd,repeat,rhybudd,ybudd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,5,0.00042441218911807145 3372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dogfennau,repeat,dogfen,dogfen,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,4,0.0003395297512944572 3373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,172,0.01459977930566166 3374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dogfennau,repeat,dogfen,dogfen,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,4,0.0003395297512944572 3375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,87,0.0073847720906544435 3376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os ydych am fynd i ymchwilio yn yr archifdy bydd angen diwrnod neu fwy o rybudd fel bod modd estyn y dogfennau a sicrhau fod y dogfennau hynny ar gael.,cy_ccg_train:00744,87,0.0073847720906544435 3377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bori,unique,pori,ori,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,2,0.0001697648756472286 3378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADV,_,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,9,0.0007639419404125286 3379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,54,0.004583651642475172 3380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddogfennau,repeat,dogfen,dogfen,d,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,2,0.0001697648756472286 3381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,646,0.05483405483405483 3382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,54,0.004583651642475172 3383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hangen,unique,angen,angen,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,4,0.0003395297512944572 3384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cysylltwch,unique,cysylltio,cysyllt,,wch,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Gellir archebu deunydd drwy bori drwy'r catalog ar-lein ar wefan Cyngor Gwynedd - os ydych yn ansicr pa ddogfennau yr ydych eu hangen, cysylltwch â'r archifdy i holi.",cy_ccg_train:00745,2,0.0001697648756472286 3385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae i godi argae er mwyn cronni dŵr gysylltiadau poenus i ni yma yng Nghymru.,cy_ccg_train:00746,15,0.0012732365673542145 3386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysylltiadau,unique,cysylltiad,ysylltiad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae i godi argae er mwyn cronni dŵr gysylltiadau poenus i ni yma yng Nghymru.,cy_ccg_train:00746,1,8.48824378236143e-05 3387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae i godi argae er mwyn cronni dŵr gysylltiadau poenus i ni yma yng Nghymru.,cy_ccg_train:00746,132,0.011204481792717087 3388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyw,repeat,bod,d,y,yw,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Nid mater o hanes ydyw chwaith; mae'n gallu brifo o hyd.,cy_ccg_train:00747,6,0.0005092946269416857 3389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Nid mater o hanes ydyw chwaith; mae'n gallu brifo o hyd.,cy_ccg_train:00747,842,0.07147101264748323 3390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorddi,unique,corddi,orddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r dywediad ""Cofiwch Dryweryn"" yn parhau i gorddi teimladau negyddol ynom.",cy_ccg_train:00748,1,8.48824378236143e-05 3391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teimladau,unique,teimlad,teimlad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r dywediad ""Cofiwch Dryweryn"" yn parhau i gorddi teimladau negyddol ynom.",cy_ccg_train:00748,1,8.48824378236143e-05 3392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Am inni wybod fod gweithred anghyfiawn wedi ei chyflawni yn erbyn trigolion Cwm Celyn.,cy_ccg_train:00749,172,0.01459977930566166 3393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Am inni wybod fod gweithred anghyfiawn wedi ei chyflawni yn erbyn trigolion Cwm Celyn.,cy_ccg_train:00749,441,0.0374331550802139 3394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyflawni,unique,cyflawni,yflawni,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Am inni wybod fod gweithred anghyfiawn wedi ei chyflawni yn erbyn trigolion Cwm Celyn.,cy_ccg_train:00749,1,8.48824378236143e-05 3395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trigolion,unique,trigolyn,trigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Am inni wybod fod gweithred anghyfiawn wedi ei chyflawni yn erbyn trigolion Cwm Celyn.,cy_ccg_train:00749,1,8.48824378236143e-05 3396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Am fod corfforaeth fawr wedi sathru ar hawliau, dyheadau a theimladau pentrefwyr.",cy_ccg_train:00750,172,0.01459977930566166 3397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Am fod corfforaeth fawr wedi sathru ar hawliau, dyheadau a theimladau pentrefwyr.",cy_ccg_train:00750,27,0.002291825821237586 3398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hawliau,repeat,hawl,hawl,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Am fod corfforaeth fawr wedi sathru ar hawliau, dyheadau a theimladau pentrefwyr.",cy_ccg_train:00750,6,0.0005092946269416857 3399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyheadau,unique,dyhead,dyhead,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Am fod corfforaeth fawr wedi sathru ar hawliau, dyheadau a theimladau pentrefwyr.",cy_ccg_train:00750,1,8.48824378236143e-05 3400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,theimladau,unique,teimlad,eimlad,th,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Am fod corfforaeth fawr wedi sathru ar hawliau, dyheadau a theimladau pentrefwyr.",cy_ccg_train:00750,1,8.48824378236143e-05 3401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pentrefwyr,unique,pentrefwr,pentrefw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Am fod corfforaeth fawr wedi sathru ar hawliau, dyheadau a theimladau pentrefwyr.",cy_ccg_train:00750,1,8.48824378236143e-05 3402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Am fod dymuniad cenedl gyfan wedi ei hanwybyddu.,cy_ccg_train:00751,172,0.01459977930566166 3403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfan,unique,cyfan,yfan,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Am fod dymuniad cenedl gyfan wedi ei hanwybyddu.,cy_ccg_train:00751,7,0.0005941770647653001 3404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Am fod dymuniad cenedl gyfan wedi ei hanwybyddu.,cy_ccg_train:00751,441,0.0374331550802139 3405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hanwybyddu,unique,anwybyddu,anwybyddu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Am fod dymuniad cenedl gyfan wedi ei hanwybyddu.,cy_ccg_train:00751,1,8.48824378236143e-05 3406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ganol fis Mawrth ymddangosodd baner y Ddraig Goch yn y gysgodfa ar gopa Moel Eilio.,cy_ccg_train:00752,10,0.0008488243782361429 3407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymddangosodd,unique,ymddangos,ymddangos,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ganol fis Mawrth ymddangosodd baner y Ddraig Goch yn y gysgodfa ar gopa Moel Eilio.,cy_ccg_train:00752,1,8.48824378236143e-05 3408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysgodfa,unique,cysgodfa,ysgodfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ganol fis Mawrth ymddangosodd baner y Ddraig Goch yn y gysgodfa ar gopa Moel Eilio.,cy_ccg_train:00752,1,8.48824378236143e-05 3409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ganol fis Mawrth ymddangosodd baner y Ddraig Goch yn y gysgodfa ar gopa Moel Eilio.,cy_ccg_train:00752,11,0.0009337068160597573 3410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bu yno am rai dyddiau – ac yna, diflannodd.",cy_ccg_train:00753,13,0.001103471691706986 3411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bu yno am rai dyddiau – ac yna, diflannodd.",cy_ccg_train:00753,12,0.0010185892538833714 3412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bu yno am rai dyddiau – ac yna, diflannodd.",cy_ccg_train:00753,375,0.03183091418385536 3413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diflannodd,unique,diflannu,diflann,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Bu yno am rai dyddiau – ac yna, diflannodd.",cy_ccg_train:00753,1,8.48824378236143e-05 3414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd ei diflaniad yn cyd-fynd â datganiad Llywodraeth Llundain y bydd yn orfodol cyhwfan baner Jac yr Undeb ar adeiladau swyddogol o'r haf ymlaen.,cy_ccg_train:00754,281,0.023851965028435618 3415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd ei diflaniad yn cyd-fynd â datganiad Llywodraeth Llundain y bydd yn orfodol cyhwfan baner Jac yr Undeb ar adeiladau swyddogol o'r haf ymlaen.,cy_ccg_train:00754,441,0.0374331550802139 3416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyd-fynd,repeat,cydfynd,fynd,cyd-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd ei diflaniad yn cyd-fynd â datganiad Llywodraeth Llundain y bydd yn orfodol cyhwfan baner Jac yr Undeb ar adeiladau swyddogol o'r haf ymlaen.,cy_ccg_train:00754,2,0.0001697648756472286 3417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Roedd ei diflaniad yn cyd-fynd â datganiad Llywodraeth Llundain y bydd yn orfodol cyhwfan baner Jac yr Undeb ar adeiladau swyddogol o'r haf ymlaen.,cy_ccg_train:00754,59,0.005008063831593243 3418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd ei diflaniad yn cyd-fynd â datganiad Llywodraeth Llundain y bydd yn orfodol cyhwfan baner Jac yr Undeb ar adeiladau swyddogol o'r haf ymlaen.,cy_ccg_train:00754,646,0.05483405483405483 3419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adeiladau,repeat,adeilad,adeilad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd ei diflaniad yn cyd-fynd â datganiad Llywodraeth Llundain y bydd yn orfodol cyhwfan baner Jac yr Undeb ar adeiladau swyddogol o'r haf ymlaen.,cy_ccg_train:00754,7,0.0005941770647653001 3420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n siwr fod y Ddraig wedi hedfan i ffwrdd i wrthsefyll y frech Brydeinig.,cy_ccg_train:00755,842,0.07147101264748323 3421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n siwr fod y Ddraig wedi hedfan i ffwrdd i wrthsefyll y frech Brydeinig.,cy_ccg_train:00755,172,0.01459977930566166 3422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,frech,unique,brech,rech,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n siwr fod y Ddraig wedi hedfan i ffwrdd i wrthsefyll y frech Brydeinig.,cy_ccg_train:00755,1,8.48824378236143e-05 3423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwarelwyr,unique,chwarelwr,chwarelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddai chwarelwyr yr ardal yn cyfrannu ceiniog o'u cyflog wythnosol i ariannu'r Band.,cy_ccg_train:00756,2,0.0001697648756472286 3424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Byddai chwarelwyr yr ardal yn cyfrannu ceiniog o'u cyflog wythnosol i ariannu'r Band.,cy_ccg_train:00756,646,0.05483405483405483 3425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrn,unique,cyrn,yrn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cyfrannodd Stad y Faenol gyrn i Fand Llanrug ym 1895, ond adeg y Streic ym 1901 fe gymron nhw'r cyrn yn ôl am ryw chwe mis!",cy_ccg_train:00757,1,8.48824378236143e-05 3426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Cyfrannodd Stad y Faenol gyrn i Fand Llanrug ym 1895, ond adeg y Streic ym 1901 fe gymron nhw'r cyrn yn ôl am ryw chwe mis!",cy_ccg_train:00757,102,0.008658008658008658 3427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Cyfrannodd Stad y Faenol gyrn i Fand Llanrug ym 1895, ond adeg y Streic ym 1901 fe gymron nhw'r cyrn yn ôl am ryw chwe mis!",cy_ccg_train:00757,102,0.008658008658008658 3428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymron,unique,cymryd,ymr,g,on,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Cyfrannodd Stad y Faenol gyrn i Fand Llanrug ym 1895, ond adeg y Streic ym 1901 fe gymron nhw'r cyrn yn ôl am ryw chwe mis!",cy_ccg_train:00757,1,8.48824378236143e-05 3429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Cyfrannodd Stad y Faenol gyrn i Fand Llanrug ym 1895, ond adeg y Streic ym 1901 fe gymron nhw'r cyrn yn ôl am ryw chwe mis!",cy_ccg_train:00757,109,0.009252185722773958 3430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ryw,repeat,rhyw,yw,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cyfrannodd Stad y Faenol gyrn i Fand Llanrug ym 1895, ond adeg y Streic ym 1901 fe gymron nhw'r cyrn yn ôl am ryw chwe mis!",cy_ccg_train:00757,8,0.0006790595025889144 3431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brotest,unique,protest,rotest,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth i brotest Nid Yw Cymru Ar Werth gael ei chynnal yng Nghonwy heddiw (dydd Sadwrn, Rhagfyr 4), mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno Deddf Eiddo yn ystod tymor presennol y Senedd.",cy_ccg_train:00758,2,0.0001697648756472286 3432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i brotest Nid Yw Cymru Ar Werth gael ei chynnal yng Nghonwy heddiw (dydd Sadwrn, Rhagfyr 4), mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno Deddf Eiddo yn ystod tymor presennol y Senedd.",cy_ccg_train:00758,87,0.0073847720906544435 3433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Wrth i brotest Nid Yw Cymru Ar Werth gael ei chynnal yng Nghonwy heddiw (dydd Sadwrn, Rhagfyr 4), mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno Deddf Eiddo yn ystod tymor presennol y Senedd.",cy_ccg_train:00758,441,0.0374331550802139 3434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynnal,repeat,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i brotest Nid Yw Cymru Ar Werth gael ei chynnal yng Nghonwy heddiw (dydd Sadwrn, Rhagfyr 4), mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno Deddf Eiddo yn ystod tymor presennol y Senedd.",cy_ccg_train:00758,8,0.0006790595025889144 3435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Wrth i brotest Nid Yw Cymru Ar Werth gael ei chynnal yng Nghonwy heddiw (dydd Sadwrn, Rhagfyr 4), mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno Deddf Eiddo yn ystod tymor presennol y Senedd.",cy_ccg_train:00758,132,0.011204481792717087 3436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth i brotest Nid Yw Cymru Ar Werth gael ei chynnal yng Nghonwy heddiw (dydd Sadwrn, Rhagfyr 4), mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno Deddf Eiddo yn ystod tymor presennol y Senedd.",cy_ccg_train:00758,646,0.05483405483405483 3437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyflwyno,unique,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i brotest Nid Yw Cymru Ar Werth gael ei chynnal yng Nghonwy heddiw (dydd Sadwrn, Rhagfyr 4), mae Cymdeithas yr Iaith wedi galw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno Deddf Eiddo yn ystod tymor presennol y Senedd.",cy_ccg_train:00758,10,0.0008488243782361429 3438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dannau,unique,tant,an,d,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Offeryn cerdd gyda rhes o dannau yw'r delyn, er fod gan y delyn deires dair rhes o dannau.",cy_ccg_train:00759,2,0.0001697648756472286 3439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,delyn,unique,telyn,elyn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Offeryn cerdd gyda rhes o dannau yw'r delyn, er fod gan y delyn deires dair rhes o dannau.",cy_ccg_train:00759,5,0.00042441218911807145 3440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Offeryn cerdd gyda rhes o dannau yw'r delyn, er fod gan y delyn deires dair rhes o dannau.",cy_ccg_train:00759,172,0.01459977930566166 3441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,delyn,repeat,telyn,elyn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Offeryn cerdd gyda rhes o dannau yw'r delyn, er fod gan y delyn deires dair rhes o dannau.",cy_ccg_train:00759,5,0.00042441218911807145 3442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deires,unique,teires,eires,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Offeryn cerdd gyda rhes o dannau yw'r delyn, er fod gan y delyn deires dair rhes o dannau.",cy_ccg_train:00759,1,8.48824378236143e-05 3443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dair,unique,tri,i,da,r,NUM,Gender=Fem|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Offeryn cerdd gyda rhes o dannau yw'r delyn, er fod gan y delyn deires dair rhes o dannau.",cy_ccg_train:00759,5,0.00042441218911807145 3444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dannau,repeat,tant,an,d,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Offeryn cerdd gyda rhes o dannau yw'r delyn, er fod gan y delyn deires dair rhes o dannau.",cy_ccg_train:00759,2,0.0001697648756472286 3445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feirdd,unique,bardd,rdd,fei,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o feirdd wedi disgrifio'r delyn yn eu barddoniaeth, ac arferid canu cerddi i gyfeiliant y delyn.",cy_ccg_train:00760,3,0.00025464731347084286 3446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,delyn,repeat,telyn,elyn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae nifer o feirdd wedi disgrifio'r delyn yn eu barddoniaeth, ac arferid canu cerddi i gyfeiliant y delyn.",cy_ccg_train:00760,5,0.00042441218911807145 3447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae nifer o feirdd wedi disgrifio'r delyn yn eu barddoniaeth, ac arferid canu cerddi i gyfeiliant y delyn.",cy_ccg_train:00760,375,0.03183091418385536 3448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arferid,unique,arferu,arfer,,id,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae nifer o feirdd wedi disgrifio'r delyn yn eu barddoniaeth, ac arferid canu cerddi i gyfeiliant y delyn.",cy_ccg_train:00760,1,8.48824378236143e-05 3449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cerddi,repeat,cerdd,cerdd,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae nifer o feirdd wedi disgrifio'r delyn yn eu barddoniaeth, ac arferid canu cerddi i gyfeiliant y delyn.",cy_ccg_train:00760,2,0.0001697648756472286 3450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfeiliant,unique,cyfeiliant,yfeiliant,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae nifer o feirdd wedi disgrifio'r delyn yn eu barddoniaeth, ac arferid canu cerddi i gyfeiliant y delyn.",cy_ccg_train:00760,1,8.48824378236143e-05 3451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,delyn,repeat,telyn,elyn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae nifer o feirdd wedi disgrifio'r delyn yn eu barddoniaeth, ac arferid canu cerddi i gyfeiliant y delyn.",cy_ccg_train:00760,5,0.00042441218911807145 3452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,842,0.07147101264748323 3453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,172,0.01459977930566166 3454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,delyn,repeat,telyn,elyn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,5,0.00042441218911807145 3455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bymthegfed,unique,pymthegfed,ymthegfed,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|NumType=Ord,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,1,8.48824378236143e-05 3456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,16,0.0013581190051778287 3457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bymtheg,unique,pymtheg,ymtheg,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,5,0.00042441218911807145 3458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cholofn,unique,colofn,olofn,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,1,8.48824378236143e-05 3459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,441,0.0374331550802139 3460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gelynen,unique,celyn,elyn,g,en,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'n ymddangos fod y delyn Gymreig yn y bymthegfed a'r unfed ganrif ar bymtheg â cholofn syth iddi gyda'r seinflwch wedi ei naddu o un darn o gelynen neu ywen.,cy_ccg_train:00761,1,8.48824378236143e-05 3461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dwy yn hoffi cerdded mynyddoedd.,cy_ccg_train:00762,12,0.0010185892538833714 3462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ga',unique,cael,a,g,',VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Pan ga' i amser dwi'n hoffi seiclo ar y lôn.,cy_ccg_train:00763,1,8.48824378236143e-05 3463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Pan ga' i amser dwi'n hoffi seiclo ar y lôn.,cy_ccg_train:00763,52,0.004413886766827944 3464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pan ga' i amser dwi'n hoffi seiclo ar y lôn.,cy_ccg_train:00763,842,0.07147101264748323 3465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deud,repeat,dweud,eud,d,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,5,0.00042441218911807145 3466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,13,0.001103471691706986 3467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,57,0.004838298955946015 3468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fedra,unique,medru,edr,f,a,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,1,8.48824378236143e-05 3469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,87,0.0073847720906544435 3470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,375,0.03183091418385536 3471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,646,0.05483405483405483 3472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganiatau,unique,caniatáu,aniat,g,au,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,1,8.48824378236143e-05 3473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Wedi deud fy mod am seiclo i'r gwaith bob dydd os fedra i o hynny ymlaen, ac wedi rhoi cawod yn yr practis newydd i ganiatau imi allu gwneud hyn.",cy_ccg_train:00764,35,0.0029708853238265003 3474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydych chi 'n credu mewn bwyta'n iach?,cy_ccg_train:00765,842,0.07147101264748323 3475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Ydych chi 'n credu mewn bwyta'n iach?,cy_ccg_train:00765,842,0.07147101264748323 3476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dwi'n credu ynddo, a dwi yn trio cadw fy ngharbohydrau i lawr.",cy_ccg_train:00766,52,0.004413886766827944 3477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dwi'n credu ynddo, a dwi yn trio cadw fy ngharbohydrau i lawr.",cy_ccg_train:00766,842,0.07147101264748323 3478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dwi'n credu ynddo, a dwi yn trio cadw fy ngharbohydrau i lawr.",cy_ccg_train:00766,52,0.004413886766827944 3479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngharbohydrau,unique,carbohidrad,arboh,ngh,ydrau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Plur,"Dwi'n credu ynddo, a dwi yn trio cadw fy ngharbohydrau i lawr.",cy_ccg_train:00766,1,8.48824378236143e-05 3480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,87,0.0073847720906544435 3481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyw,unique,dau,d,,yw,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,1,8.48824378236143e-05 3482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,15,0.0012732365673542145 3483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefn,repeat,trefn,refn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,7,0.0005941770647653001 3484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,375,0.03183091418385536 3485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bryd,repeat,pryd,ryd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,7,0.0005941770647653001 3486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=FinRel,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,52,0.004413886766827944 3487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brysur,repeat,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,8,0.0006790595025889144 3488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,842,0.07147101264748323 3489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwy,unique,bod,d,,wy,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,5,0.00042441218911807145 3490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"I neud hynny mae angen dyw fath o drefn arnoch, ac ar hyn o bryd dwi mor brysur mae'n anodd cadw ato, ond dwy'n trio!",cy_ccg_train:00767,842,0.07147101264748323 3491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r geiriau ""argyfwng tai haf"" wedi bod yn gyfarwydd ers degawdau i ni yng Nghymru, ond ydi 'r ymadrodd yn baradocs chwerw?",cy_ccg_train:00768,14,0.0011883541295306002 3492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r geiriau ""argyfwng tai haf"" wedi bod yn gyfarwydd ers degawdau i ni yng Nghymru, ond ydi 'r ymadrodd yn baradocs chwerw?",cy_ccg_train:00768,20,0.0016976487564722858 3493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfarwydd,repeat,cyfarwydd,yfarwydd,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r geiriau ""argyfwng tai haf"" wedi bod yn gyfarwydd ers degawdau i ni yng Nghymru, ond ydi 'r ymadrodd yn baradocs chwerw?",cy_ccg_train:00768,4,0.0003395297512944572 3494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,degawdau,unique,degawd,degawd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r geiriau ""argyfwng tai haf"" wedi bod yn gyfarwydd ers degawdau i ni yng Nghymru, ond ydi 'r ymadrodd yn baradocs chwerw?",cy_ccg_train:00768,5,0.00042441218911807145 3495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae'r geiriau ""argyfwng tai haf"" wedi bod yn gyfarwydd ers degawdau i ni yng Nghymru, ond ydi 'r ymadrodd yn baradocs chwerw?",cy_ccg_train:00768,132,0.011204481792717087 3496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae'r geiriau ""argyfwng tai haf"" wedi bod yn gyfarwydd ers degawdau i ni yng Nghymru, ond ydi 'r ymadrodd yn baradocs chwerw?",cy_ccg_train:00768,16,0.0013581190051778287 3497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baradocs,unique,paradocs,aradocs,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r geiriau ""argyfwng tai haf"" wedi bod yn gyfarwydd ers degawdau i ni yng Nghymru, ond ydi 'r ymadrodd yn baradocs chwerw?",cy_ccg_train:00768,1,8.48824378236143e-05 3498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddifrifol,unique,difrifol,difrifol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,2,0.0001697648756472286 3499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,375,0.03183091418385536 3500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,awdurdodau,repeat,awdurdod,awdurdod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,5,0.00042441218911807145 3501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,protestiadau,unique,protestiad,protestiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,2,0.0001697648756472286 3502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mudiadau,repeat,mudiad,mudiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,2,0.0001697648756472286 3503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymunedau,repeat,cymuned,ymuned,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,4,0.0003395297512944572 3504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,842,0.07147101264748323 3505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,9,0.0007639419404125286 3506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broydd,unique,bro,bro,,ydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,2,0.0001697648756472286 3507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dro,repeat,tro,ro,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,6,0.0005092946269416857 3508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ystyr argyfwng neu emergency yw sefyllfa ddifrifol sydd angen sylw brys; ac eto mae'r awdurdodau wedi difrïo neu anwybyddu protestiadau mudiadau a chymunedau sy'n poeni am ddyfodol broydd a'r iaith Gymraeg dro ar ôl tro ar hyd y blynyddoedd.,cy_ccg_train:00769,24,0.002037178507766743 3509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Beth ydi tai haf felly?,cy_ccg_train:00770,16,0.0013581190051778287 3510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Beth ydi tai haf felly?,cy_ccg_train:00770,20,0.0016976487564722858 3511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartrefi,unique,cartref,artref,g,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae dau ystyr erbyn hyn, sef ail gartrefi a llety gwyliau.",cy_ccg_train:00771,4,0.0003395297512944572 3512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae dau ystyr erbyn hyn, sef ail gartrefi a llety gwyliau.",cy_ccg_train:00771,10,0.0008488243782361429 3513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dwy broblem wahanol sy'n cael effaith debyg, effaith negyddol iawn o gau pobl leol o'r farchnad dai ac o sugno bywyd allan o gymunedau.",cy_ccg_train:00772,9,0.0007639419404125286 3514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dwy broblem wahanol sy'n cael effaith debyg, effaith negyddol iawn o gau pobl leol o'r farchnad dai ac o sugno bywyd allan o gymunedau.",cy_ccg_train:00772,842,0.07147101264748323 3515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,debyg,repeat,tebyg,ebyg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dwy broblem wahanol sy'n cael effaith debyg, effaith negyddol iawn o gau pobl leol o'r farchnad dai ac o sugno bywyd allan o gymunedau.",cy_ccg_train:00772,7,0.0005941770647653001 3516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dwy broblem wahanol sy'n cael effaith debyg, effaith negyddol iawn o gau pobl leol o'r farchnad dai ac o sugno bywyd allan o gymunedau.",cy_ccg_train:00772,10,0.0008488243782361429 3517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farchnad,repeat,marchnad,archnad,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dwy broblem wahanol sy'n cael effaith debyg, effaith negyddol iawn o gau pobl leol o'r farchnad dai ac o sugno bywyd allan o gymunedau.",cy_ccg_train:00772,5,0.00042441218911807145 3518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dwy broblem wahanol sy'n cael effaith debyg, effaith negyddol iawn o gau pobl leol o'r farchnad dai ac o sugno bywyd allan o gymunedau.",cy_ccg_train:00772,375,0.03183091418385536 3519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymunedau,unique,cymuned,ymuned,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dwy broblem wahanol sy'n cael effaith debyg, effaith negyddol iawn o gau pobl leol o'r farchnad dai ac o sugno bywyd allan o gymunedau.",cy_ccg_train:00772,3,0.00025464731347084286 3520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,44,0.003734827264239029 3521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,12,0.0010185892538833714 3522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arwerthwyr,unique,arwerthwr,arwerthw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,1,8.48824378236143e-05 3523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,20,0.0016976487564722858 3524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,61,0.005177828707240472 3525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,20,0.0016976487564722858 3526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddenu,repeat,denu,denu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,2,0.0001697648756472286 3527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,prynwyr,unique,prynwr,prynw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ydych chi, fel fi, wedi clywed straeon brawychus yn ddiweddar am arwerthwyr tai yn creu deunydd marchnata ar gyfer gwerthu tai lleol i ddenu prynwyr cefnog o Loegr?",cy_ccg_train:00773,1,8.48824378236143e-05 3528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,clywn,unique,clywed,clyw,,n,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Yn y rhifyn hwn clywn gan Nia George sy'n astudio cwrs meistr mewn newyddiaduriaeth darlledu.,cy_ccg_train:00774,1,8.48824378236143e-05 3529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Yn y rhifyn hwn clywn gan Nia George sy'n astudio cwrs meistr mewn newyddiaduriaeth darlledu.,cy_ccg_train:00774,842,0.07147101264748323 3530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cawn hanes disgyblion Ysgol Brynrefail sydd wedi bod wrthi'n mynychu gweithdai creu rhaglen deledu, yn sgriptio ffilmiau ac yn dysgu technegau cynhyrchu.",cy_ccg_train:00775,20,0.0016976487564722858 3531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Cawn hanes disgyblion Ysgol Brynrefail sydd wedi bod wrthi'n mynychu gweithdai creu rhaglen deledu, yn sgriptio ffilmiau ac yn dysgu technegau cynhyrchu.",cy_ccg_train:00775,842,0.07147101264748323 3532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweithdai,unique,gweithdŷ,gweithd,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cawn hanes disgyblion Ysgol Brynrefail sydd wedi bod wrthi'n mynychu gweithdai creu rhaglen deledu, yn sgriptio ffilmiau ac yn dysgu technegau cynhyrchu.",cy_ccg_train:00775,1,8.48824378236143e-05 3533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deledu,repeat,teledu,eledu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cawn hanes disgyblion Ysgol Brynrefail sydd wedi bod wrthi'n mynychu gweithdai creu rhaglen deledu, yn sgriptio ffilmiau ac yn dysgu technegau cynhyrchu.",cy_ccg_train:00775,6,0.0005092946269416857 3534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffilmiau,unique,ffilm,ffilm,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cawn hanes disgyblion Ysgol Brynrefail sydd wedi bod wrthi'n mynychu gweithdai creu rhaglen deledu, yn sgriptio ffilmiau ac yn dysgu technegau cynhyrchu.",cy_ccg_train:00775,1,8.48824378236143e-05 3535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cawn hanes disgyblion Ysgol Brynrefail sydd wedi bod wrthi'n mynychu gweithdai creu rhaglen deledu, yn sgriptio ffilmiau ac yn dysgu technegau cynhyrchu.",cy_ccg_train:00775,375,0.03183091418385536 3536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,technegau,unique,techneg,techneg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cawn hanes disgyblion Ysgol Brynrefail sydd wedi bod wrthi'n mynychu gweithdai creu rhaglen deledu, yn sgriptio ffilmiau ac yn dysgu technegau cynhyrchu.",cy_ccg_train:00775,1,8.48824378236143e-05 3537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daw,unique,dod,d,,aw,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Tybed daw'r Steven Spielberg neu Fiona Bruce nesaf o fro'r Eco?,cy_ccg_train:00776,2,0.0001697648756472286 3538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Tybed daw'r Steven Spielberg neu Fiona Bruce nesaf o fro'r Eco?,cy_ccg_train:00776,24,0.002037178507766743 3539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fro,unique,bro,ro,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Tybed daw'r Steven Spielberg neu Fiona Bruce nesaf o fro'r Eco?,cy_ccg_train:00776,3,0.00025464731347084286 3540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Sut mae Cyngor Gwynedd yn mynd i sicrhau na fyddai denu mwy o ymwelwyr yn cynyddu'r mewnlifiad Saesneg ac felly'n gwanychu'r Gymraeg fel iaith gymdeithasol?,cy_ccg_train:00777,56,0.004753416518122401 3541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Sut mae Cyngor Gwynedd yn mynd i sicrhau na fyddai denu mwy o ymwelwyr yn cynyddu'r mewnlifiad Saesneg ac felly'n gwanychu'r Gymraeg fel iaith gymdeithasol?,cy_ccg_train:00777,12,0.0010185892538833714 3542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Sut mae Cyngor Gwynedd yn mynd i sicrhau na fyddai denu mwy o ymwelwyr yn cynyddu'r mewnlifiad Saesneg ac felly'n gwanychu'r Gymraeg fel iaith gymdeithasol?,cy_ccg_train:00777,375,0.03183091418385536 3543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Sut mae Cyngor Gwynedd yn mynd i sicrhau na fyddai denu mwy o ymwelwyr yn cynyddu'r mewnlifiad Saesneg ac felly'n gwanychu'r Gymraeg fel iaith gymdeithasol?,cy_ccg_train:00777,842,0.07147101264748323 3544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Sut mae Cyngor Gwynedd yn mynd i sicrhau na fyddai denu mwy o ymwelwyr yn cynyddu'r mewnlifiad Saesneg ac felly'n gwanychu'r Gymraeg fel iaith gymdeithasol?,cy_ccg_train:00777,8,0.0006790595025889144 3545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae astudiaeth yn dangos bod nifer dda o ymwelwyr i ardal yn prynu tai i fyw yno'n barhaol.,cy_ccg_train:00778,21,0.0017825311942959 3546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae astudiaeth yn dangos bod nifer dda o ymwelwyr i ardal yn prynu tai i fyw yno'n barhaol.,cy_ccg_train:00778,12,0.0010185892538833714 3547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae astudiaeth yn dangos bod nifer dda o ymwelwyr i ardal yn prynu tai i fyw yno'n barhaol.,cy_ccg_train:00778,20,0.0016976487564722858 3548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae astudiaeth yn dangos bod nifer dda o ymwelwyr i ardal yn prynu tai i fyw yno'n barhaol.,cy_ccg_train:00778,17,0.001443001443001443 3549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae astudiaeth yn dangos bod nifer dda o ymwelwyr i ardal yn prynu tai i fyw yno'n barhaol.,cy_ccg_train:00778,842,0.07147101264748323 3550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhaol,unique,parhaol,arhaol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae astudiaeth yn dangos bod nifer dda o ymwelwyr i ardal yn prynu tai i fyw yno'n barhaol.,cy_ccg_train:00778,1,8.48824378236143e-05 3551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cafwyd,repeat,cael,ca,,fwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ymhellach, cafwyd astudiaeth gan Bwyllgor Cludiant a Thwristiaeth Senedd Ewrop yn cyflwyno tystiolaeth fod Safleoedd Treftadaeth y Byd yn dioddef effeithiau gordwristiaeth, a bod Cymru eisoes yn un o'r lleoedd yn Ewrop sy'n amlygu hynny.",cy_ccg_train:00779,4,0.0003395297512944572 3552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ymhellach, cafwyd astudiaeth gan Bwyllgor Cludiant a Thwristiaeth Senedd Ewrop yn cyflwyno tystiolaeth fod Safleoedd Treftadaeth y Byd yn dioddef effeithiau gordwristiaeth, a bod Cymru eisoes yn un o'r lleoedd yn Ewrop sy'n amlygu hynny.",cy_ccg_train:00779,172,0.01459977930566166 3553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,effeithiau,unique,effaith,eff,,eithiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ymhellach, cafwyd astudiaeth gan Bwyllgor Cludiant a Thwristiaeth Senedd Ewrop yn cyflwyno tystiolaeth fod Safleoedd Treftadaeth y Byd yn dioddef effeithiau gordwristiaeth, a bod Cymru eisoes yn un o'r lleoedd yn Ewrop sy'n amlygu hynny.",cy_ccg_train:00779,1,8.48824378236143e-05 3554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lleoedd,unique,lle,lle,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ymhellach, cafwyd astudiaeth gan Bwyllgor Cludiant a Thwristiaeth Senedd Ewrop yn cyflwyno tystiolaeth fod Safleoedd Treftadaeth y Byd yn dioddef effeithiau gordwristiaeth, a bod Cymru eisoes yn un o'r lleoedd yn Ewrop sy'n amlygu hynny.",cy_ccg_train:00779,4,0.0003395297512944572 3555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ymhellach, cafwyd astudiaeth gan Bwyllgor Cludiant a Thwristiaeth Senedd Ewrop yn cyflwyno tystiolaeth fod Safleoedd Treftadaeth y Byd yn dioddef effeithiau gordwristiaeth, a bod Cymru eisoes yn un o'r lleoedd yn Ewrop sy'n amlygu hynny.",cy_ccg_train:00779,842,0.07147101264748323 3556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Ymhellach, cafwyd astudiaeth gan Bwyllgor Cludiant a Thwristiaeth Senedd Ewrop yn cyflwyno tystiolaeth fod Safleoedd Treftadaeth y Byd yn dioddef effeithiau gordwristiaeth, a bod Cymru eisoes yn un o'r lleoedd yn Ewrop sy'n amlygu hynny.",cy_ccg_train:00779,87,0.0073847720906544435 3557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blanhigion,unique,planhigyn,lanhig,b,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae bwyd hylifol yn llesol i blanhigion sydd mewn potiau fel nad ydych yn gwastraffu dŵr.,cy_ccg_train:00780,1,8.48824378236143e-05 3558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,potiau,unique,pot,pot,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae bwyd hylifol yn llesol i blanhigion sydd mewn potiau fel nad ydych yn gwastraffu dŵr.,cy_ccg_train:00780,3,0.00025464731347084286 3559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae bwyd hylifol yn llesol i blanhigion sydd mewn potiau fel nad ydych yn gwastraffu dŵr.,cy_ccg_train:00780,72,0.006111535523300229 3560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mae bwyd hylifol yn llesol i blanhigion sydd mewn potiau fel nad ydych yn gwastraffu dŵr.,cy_ccg_train:00780,54,0.004583651642475172 3561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llygaid,unique,llygad,llyga,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd hefyd angen cadw llygaid ar lefel y dŵr yn y bath adar.,cy_ccg_train:00781,2,0.0001697648756472286 3562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adar,unique,aderyn,ad,,ar,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd hefyd angen cadw llygaid ar lefel y dŵr yn y bath adar.,cy_ccg_train:00781,4,0.0003395297512944572 3563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,54,0.004583651642475172 3564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,56,0.004753416518122401 3565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lysiau,unique,llys,lys,,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,1,8.48824378236143e-05 3566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,SCONJ,_,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,32,0.0027162380103556575 3567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hangen,repeat,angen,angen,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,4,0.0003395297512944572 3568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,842,0.07147101264748323 3569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,109,0.009252185722773958 3570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,842,0.07147101264748323 3571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,9,0.0007639419404125286 3572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,19,0.0016127663186486715 3573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymdogion,unique,cymydog,cym,,dogion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,1,8.48824378236143e-05 3574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,theulu,unique,teulu,eulu,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Os ydych wedi tyfu mwy o lysiau nag sydd eu hangen, mae'n rhaid eu storio nhw'n ofalus neu fel arall gallwch eu rhannu efo'ch cymdogion a theulu.",cy_ccg_train:00782,3,0.00025464731347084286 3575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,15,0.0012732365673542145 3576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,646,0.05483405483405483 3577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,22,0.0018674136321195146 3578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwethaf,unique,diweddar,diwe,d,thaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,1,8.48824378236143e-05 3579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,441,0.0374331550802139 3580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,problemau,repeat,problem,problem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,5,0.00042441218911807145 3581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chiwio,unique,ciwio,iwio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,1,8.48824378236143e-05 3582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,54,0.004583651642475172 3583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,646,0.05483405483405483 3584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddi-blastig,unique,diblastig,blastig,ddi-,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae llawer o drafod wedi bod am yr Wyddfa yn ystod y flwyddyn ddiwethaf – ei enw, problemau parcio a chiwio – ond ydych chi wedi ystyried yr Wyddfa yn ddi-blastig?",cy_ccg_train:00783,1,8.48824378236143e-05 3585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n hynod falch fod Dafydd Gibbard wedi ei benodi yn Brif Weithredwr newydd Cyngor Gwynedd.,cy_ccg_train:00784,52,0.004413886766827944 3586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydw i'n hynod falch fod Dafydd Gibbard wedi ei benodi yn Brif Weithredwr newydd Cyngor Gwynedd.,cy_ccg_train:00784,842,0.07147101264748323 3587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydw i'n hynod falch fod Dafydd Gibbard wedi ei benodi yn Brif Weithredwr newydd Cyngor Gwynedd.,cy_ccg_train:00784,11,0.0009337068160597573 3588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydw i'n hynod falch fod Dafydd Gibbard wedi ei benodi yn Brif Weithredwr newydd Cyngor Gwynedd.,cy_ccg_train:00784,172,0.01459977930566166 3589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Rydw i'n hynod falch fod Dafydd Gibbard wedi ei benodi yn Brif Weithredwr newydd Cyngor Gwynedd.,cy_ccg_train:00784,441,0.0374331550802139 3590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benodi,repeat,penodi,enodi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydw i'n hynod falch fod Dafydd Gibbard wedi ei benodi yn Brif Weithredwr newydd Cyngor Gwynedd.,cy_ccg_train:00784,5,0.00042441218911807145 3591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bydd y blynyddoedd nesaf yn cyflwyno sawl her i ni fel Cyngor.,cy_ccg_train:00785,24,0.002037178507766743 3592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Bydd y blynyddoedd nesaf yn cyflwyno sawl her i ni fel Cyngor.,cy_ccg_train:00785,24,0.002037178507766743 3593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,646,0.05483405483405483 3594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,52,0.004413886766827944 3595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,842,0.07147101264748323 3596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,172,0.01459977930566166 3597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,441,0.0374331550802139 3598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyflawni,unique,cyflawni,yflawni,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,4,0.0003395297512944572 3599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,11,0.0009337068160597573 3600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,18,0.0015278838808250573 3601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,amseroedd,unique,amser,amser,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,2,0.0001697648756472286 3602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,172,0.01459977930566166 3603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gamu,unique,camu,amu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,3,0.00025464731347084286 3604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,24,0.002037178507766743 3605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond rydw i'n gwybod fod y gwaith arloesol sydd wedi ei gyflawni i gynnal gwasanaethau drwy'r amseroedd anodd, yn golygu fod Gwynedd mewn lle da i gamu ymlaen yn hyderus i'r cyfnod nesaf yn ein hanes.",cy_ccg_train:00786,116,0.009846362787539259 3606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnewch,repeat,gwneud,gwne,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Cymerwch y cyfle a gwnewch gais - mae gennych bopeth i ennill a dim i'w golli.,cy_ccg_train:00787,6,0.0005092946269416857 3607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gais,repeat,cais,ais,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cymerwch y cyfle a gwnewch gais - mae gennych bopeth i ennill a dim i'w golli.,cy_ccg_train:00787,3,0.00025464731347084286 3608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bopeth,repeat,popeth,opeth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cymerwch y cyfle a gwnewch gais - mae gennych bopeth i ennill a dim i'w golli.,cy_ccg_train:00787,3,0.00025464731347084286 3609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golli,unique,colli,olli,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cymerwch y cyfle a gwnewch gais - mae gennych bopeth i ennill a dim i'w golli.,cy_ccg_train:00787,4,0.0003395297512944572 3610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydych chi wedi gweld y profiadau anhygoel a bythgofiadwy gafodd pobl yn y gyfres gyntaf – felly ewch amdani!,cy_ccg_train:00788,54,0.004583651642475172 3611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,profiadau,unique,profiad,profiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydych chi wedi gweld y profiadau anhygoel a bythgofiadwy gafodd pobl yn y gyfres gyntaf – felly ewch amdani!,cy_ccg_train:00788,2,0.0001697648756472286 3612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Rydych chi wedi gweld y profiadau anhygoel a bythgofiadwy gafodd pobl yn y gyfres gyntaf – felly ewch amdani!,cy_ccg_train:00788,12,0.0010185892538833714 3613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfres,repeat,cyfres,yfres,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rydych chi wedi gweld y profiadau anhygoel a bythgofiadwy gafodd pobl yn y gyfres gyntaf – felly ewch amdani!,cy_ccg_train:00788,6,0.0005092946269416857 3614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Rydych chi wedi gweld y profiadau anhygoel a bythgofiadwy gafodd pobl yn y gyfres gyntaf – felly ewch amdani!,cy_ccg_train:00788,20,0.0016976487564722858 3615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefnogwyr,unique,cefnogwr,efnogw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae elusen leol yn chwilio am 500 o gefnogwyr i wneud gwahaniaeth i'w cymuned leol.,cy_ccg_train:00789,3,0.00025464731347084286 3616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Eleni, ni fydd Hosbis Dewi Sant yn gallu cynnal nifer o'n digwyddiadau codi arian graddfa fawr.",cy_ccg_train:00790,842,0.07147101264748323 3617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,digwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Eleni, ni fydd Hosbis Dewi Sant yn gallu cynnal nifer o'n digwyddiadau codi arian graddfa fawr.",cy_ccg_train:00790,8,0.0006790595025889144 3618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Eleni, ni fydd Hosbis Dewi Sant yn gallu cynnal nifer o'n digwyddiadau codi arian graddfa fawr.",cy_ccg_train:00790,27,0.002291825821237586 3619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,59,0.005008063831593243 3620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,646,0.05483405483405483 3621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,172,0.01459977930566166 3622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyr,unique,byr,yr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,2,0.0001697648756472286 3623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,441,0.0374331550802139 3624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadw,repeat,cadw,adw,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,7,0.0005941770647653001 3625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drysau,unique,drws,dr,,ysau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,3,0.00025464731347084286 3626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Hyd yn oed ar ôl cymorth y Llywodraeth, bydd yr elusen yn dal i fod yn fyr o'r hyn sydd ei angen i gadw eu drysau ar agor, a dyna pam y mae ar Hosbis Dewi Sant eich angen chi.",cy_ccg_train:00791,91,0.007724301841948901 3627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,59,0.005008063831593243 3628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,41,0.003480179950768186 3629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,646,0.05483405483405483 3630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,59,0.005008063831593243 3631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leiaf,repeat,llai,l,,eiaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,7,0.0005941770647653001 3632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"50,000",unique,50000,000,"50,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,1,8.48824378236143e-05 3633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,61,0.005177828707240472 3634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os bydd 500 o bobl yn cymryd rhan yn yr ymgyrch 500 Calon, bydd yn codi o leiaf £50,000 ar gyfer gofal diwedd oes ar draws Gogledd-Orllewin Cymru.",cy_ccg_train:00792,16,0.0013581190051778287 3635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"I ddangos eich cefnogaeth i Hosbis Dewi Sant, cofrestrwch heddiw ar ein safle gwe.",cy_ccg_train:00793,10,0.0008488243782361429 3636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"I ddangos eich cefnogaeth i Hosbis Dewi Sant, cofrestrwch heddiw ar ein safle gwe.",cy_ccg_train:00793,91,0.007724301841948901 3637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cofrestrwch,unique,cofrestru,cofrestr,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"I ddangos eich cefnogaeth i Hosbis Dewi Sant, cofrestrwch heddiw ar ein safle gwe.",cy_ccg_train:00793,1,8.48824378236143e-05 3638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"I ddangos eich cefnogaeth i Hosbis Dewi Sant, cofrestrwch heddiw ar ein safle gwe.",cy_ccg_train:00793,116,0.009846362787539259 3639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Yn ôl ym mis Chwefror wrth droedio Cwm Brwynog cefais syniad a fyddai'n plethu fy niddordeb mewn anturiaethau a gofal diwedd oes, sef cerdded Llwybr y Pererinion o Lanberis i Aberdaron yn ystod Wythnos Ymwybyddiaeth Cymru Garedig 10fed – 16eg Mai, er mwyn codi arian at Hosbis Dewi Sant.",cy_ccg_train:00794,102,0.008658008658008658 3640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,droedio,unique,troedio,roedio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl ym mis Chwefror wrth droedio Cwm Brwynog cefais syniad a fyddai'n plethu fy niddordeb mewn anturiaethau a gofal diwedd oes, sef cerdded Llwybr y Pererinion o Lanberis i Aberdaron yn ystod Wythnos Ymwybyddiaeth Cymru Garedig 10fed – 16eg Mai, er mwyn codi arian at Hosbis Dewi Sant.",cy_ccg_train:00794,2,0.0001697648756472286 3641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cefais,repeat,cael,c,,efais,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn ôl ym mis Chwefror wrth droedio Cwm Brwynog cefais syniad a fyddai'n plethu fy niddordeb mewn anturiaethau a gofal diwedd oes, sef cerdded Llwybr y Pererinion o Lanberis i Aberdaron yn ystod Wythnos Ymwybyddiaeth Cymru Garedig 10fed – 16eg Mai, er mwyn codi arian at Hosbis Dewi Sant.",cy_ccg_train:00794,2,0.0001697648756472286 3642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ôl ym mis Chwefror wrth droedio Cwm Brwynog cefais syniad a fyddai'n plethu fy niddordeb mewn anturiaethau a gofal diwedd oes, sef cerdded Llwybr y Pererinion o Lanberis i Aberdaron yn ystod Wythnos Ymwybyddiaeth Cymru Garedig 10fed – 16eg Mai, er mwyn codi arian at Hosbis Dewi Sant.",cy_ccg_train:00794,842,0.07147101264748323 3643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,niddordeb,unique,diddordeb,iddordeb,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Yn ôl ym mis Chwefror wrth droedio Cwm Brwynog cefais syniad a fyddai'n plethu fy niddordeb mewn anturiaethau a gofal diwedd oes, sef cerdded Llwybr y Pererinion o Lanberis i Aberdaron yn ystod Wythnos Ymwybyddiaeth Cymru Garedig 10fed – 16eg Mai, er mwyn codi arian at Hosbis Dewi Sant.",cy_ccg_train:00794,1,8.48824378236143e-05 3644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anturiaethau,repeat,anturiaeth,anturiaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl ym mis Chwefror wrth droedio Cwm Brwynog cefais syniad a fyddai'n plethu fy niddordeb mewn anturiaethau a gofal diwedd oes, sef cerdded Llwybr y Pererinion o Lanberis i Aberdaron yn ystod Wythnos Ymwybyddiaeth Cymru Garedig 10fed – 16eg Mai, er mwyn codi arian at Hosbis Dewi Sant.",cy_ccg_train:00794,3,0.00025464731347084286 3645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefn,repeat,trefn,refn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,7,0.0005941770647653001 3646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,646,0.05483405483405483 3647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,281,0.023851965028435618 3648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,646,0.05483405483405483 3649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chydymaith,unique,cydymaith,ydymaith,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,1,8.48824378236143e-05 3650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,droeon,unique,tro,ro,d,eon,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,3,0.00025464731347084286 3651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,52,0.004413886766827944 3652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,droi,repeat,troi,roi,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Diolch i'r drefn, 'roedd yr antur hefyd yn apelio at fy ffrind a chydymaith droeon, Gareth Roberts, a dyma fynd ati i droi'r cysyniad yn realiti.",cy_ccg_train:00795,3,0.00025464731347084286 3653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fore,repeat,bore,ore,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gadael Penygroes fore Mawrth a dilyn llwybrau blodau gwylltion a phorthmyn heibio ffermydd a dolydd i Gapel Uchaf.,cy_ccg_train:00796,7,0.0005941770647653001 3654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llwybrau,repeat,llwybr,llwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gadael Penygroes fore Mawrth a dilyn llwybrau blodau gwylltion a phorthmyn heibio ffermydd a dolydd i Gapel Uchaf.,cy_ccg_train:00796,4,0.0003395297512944572 3655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blodau,repeat,blodyn,blod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gadael Penygroes fore Mawrth a dilyn llwybrau blodau gwylltion a phorthmyn heibio ffermydd a dolydd i Gapel Uchaf.,cy_ccg_train:00796,4,0.0003395297512944572 3656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwylltion,repeat,gwyllt,gwyllt,,ion,ADJ,Degree=Pos,Gadael Penygroes fore Mawrth a dilyn llwybrau blodau gwylltion a phorthmyn heibio ffermydd a dolydd i Gapel Uchaf.,cy_ccg_train:00796,2,0.0001697648756472286 3657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phorthmyn,unique,porthmon,orthm,ph,yn,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Gadael Penygroes fore Mawrth a dilyn llwybrau blodau gwylltion a phorthmyn heibio ffermydd a dolydd i Gapel Uchaf.,cy_ccg_train:00796,1,8.48824378236143e-05 3658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffermydd,unique,fferm,fferm,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gadael Penygroes fore Mawrth a dilyn llwybrau blodau gwylltion a phorthmyn heibio ffermydd a dolydd i Gapel Uchaf.,cy_ccg_train:00796,2,0.0001697648756472286 3659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,theulu,repeat,teulu,eulu,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Galw gyda theulu am banad yng Nghlynnog Fawr cyn ymweld ag eglwys a ffynnon Beuno Sant, a chromlech Bachwen.",cy_ccg_train:00797,3,0.00025464731347084286 3660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,banad,unique,cwpan,an,b,ad,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Galw gyda theulu am banad yng Nghlynnog Fawr cyn ymweld ag eglwys a ffynnon Beuno Sant, a chromlech Bachwen.",cy_ccg_train:00797,2,0.0001697648756472286 3661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Galw gyda theulu am banad yng Nghlynnog Fawr cyn ymweld ag eglwys a ffynnon Beuno Sant, a chromlech Bachwen.",cy_ccg_train:00797,132,0.011204481792717087 3662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chromlech,unique,cromlech,romlech,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Galw gyda theulu am banad yng Nghlynnog Fawr cyn ymweld ag eglwys a ffynnon Beuno Sant, a chromlech Bachwen.",cy_ccg_train:00797,1,8.48824378236143e-05 3663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yna dilyn llwybr hudolus, llawn garlleg gwyllt cyn ymuno â'r lôn i Drefor... a gweld lle 'roeddan ni'n mynd drennydd: sef Bwlch yr Eifl.",cy_ccg_train:00798,646,0.05483405483405483 3664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddan,unique,bod,o,,eddan,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yna dilyn llwybr hudolus, llawn garlleg gwyllt cyn ymuno â'r lôn i Drefor... a gweld lle 'roeddan ni'n mynd drennydd: sef Bwlch yr Eifl.",cy_ccg_train:00798,2,0.0001697648756472286 3665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yna dilyn llwybr hudolus, llawn garlleg gwyllt cyn ymuno â'r lôn i Drefor... a gweld lle 'roeddan ni'n mynd drennydd: sef Bwlch yr Eifl.",cy_ccg_train:00798,842,0.07147101264748323 3666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drennydd,unique,trennydd,rennydd,d,,ADV,Mutation=SM,"Yna dilyn llwybr hudolus, llawn garlleg gwyllt cyn ymuno â'r lôn i Drefor... a gweld lle 'roeddan ni'n mynd drennydd: sef Bwlch yr Eifl.",cy_ccg_train:00798,1,8.48824378236143e-05 3667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yna dilyn llwybr hudolus, llawn garlleg gwyllt cyn ymuno â'r lôn i Drefor... a gweld lle 'roeddan ni'n mynd drennydd: sef Bwlch yr Eifl.",cy_ccg_train:00798,646,0.05483405483405483 3668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,646,0.05483405483405483 3669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,281,0.023851965028435618 3670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,646,0.05483405483405483 3671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fore,repeat,bore,ore,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,7,0.0005941770647653001 3672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,646,0.05483405483405483 3673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,281,0.023851965028435618 3674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golygfeydd,repeat,golygfa,golygf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,6,0.0005092946269416857 3675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,13,0.001103471691706986 3676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,26,0.002206943383413972 3677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,unedau,repeat,uned,uned,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,4,0.0003395297512944572 3678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"'Roedd Bwlch yr Eifl fore Iau yn tipyn o her ond 'roedd y golygfeydd o'r top yn werth pob ymdrech, a throsodd â ni wedyn am eglwys Pistyll, sydd bellach wedi'i llyncu gan unedau gwyliau.",cy_ccg_train:00799,10,0.0008488243782361429 3679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Sefydlwyd Côr Meibion Dyffryn Peris ym mis Mawrth 1989, gyda 22 aelod.",cy_ccg_train:00800,102,0.008658008658008658 3680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyn-brifathro,unique,cynbrifathro,brifathro,cyn-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Y diweddar John Huw Hughes, cyn-brifathro Ysgol Dolbadarn, Llanberis, wynebodd y dasg o'u harwain, gyda Hefina Jones yn cyfeilio.",cy_ccg_train:00801,1,8.48824378236143e-05 3681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wynebodd,unique,wynebu,wyneb,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Y diweddar John Huw Hughes, cyn-brifathro Ysgol Dolbadarn, Llanberis, wynebodd y dasg o'u harwain, gyda Hefina Jones yn cyfeilio.",cy_ccg_train:00801,1,8.48824378236143e-05 3682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dasg,unique,tasg,asg,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Y diweddar John Huw Hughes, cyn-brifathro Ysgol Dolbadarn, Llanberis, wynebodd y dasg o'u harwain, gyda Hefina Jones yn cyfeilio.",cy_ccg_train:00801,1,8.48824378236143e-05 3683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,harwain,repeat,arwain,arwain,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Y diweddar John Huw Hughes, cyn-brifathro Ysgol Dolbadarn, Llanberis, wynebodd y dasg o'u harwain, gyda Hefina Jones yn cyfeilio.",cy_ccg_train:00801,4,0.0003395297512944572 3684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pwrpas sefydlu'r côr oedd canu o ran pleser ym mhentref Llanberis a'r cylch.,cy_ccg_train:00802,281,0.023851965028435618 3685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pwrpas sefydlu'r côr oedd canu o ran pleser ym mhentref Llanberis a'r cylch.,cy_ccg_train:00802,25,0.002122060945590357 3686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Pwrpas sefydlu'r côr oedd canu o ran pleser ym mhentref Llanberis a'r cylch.,cy_ccg_train:00802,102,0.008658008658008658 3687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhentref,unique,pentref,entref,mh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Pwrpas sefydlu'r côr oedd canu o ran pleser ym mhentref Llanberis a'r cylch.,cy_ccg_train:00802,2,0.0001697648756472286 3688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Fodd bynnag, gyda rhaglen amrywiol wedi'i llunio a'i dysgu, daeth galwadau am wasanaeth y côr o ardaloedd ehangach.",cy_ccg_train:00803,16,0.0013581190051778287 3689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Fodd bynnag, gyda rhaglen amrywiol wedi'i llunio a'i dysgu, daeth galwadau am wasanaeth y côr o ardaloedd ehangach.",cy_ccg_train:00803,26,0.002206943383413972 3690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fodd bynnag, gyda rhaglen amrywiol wedi'i llunio a'i dysgu, daeth galwadau am wasanaeth y côr o ardaloedd ehangach.",cy_ccg_train:00803,26,0.002206943383413972 3691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fodd bynnag, gyda rhaglen amrywiol wedi'i llunio a'i dysgu, daeth galwadau am wasanaeth y côr o ardaloedd ehangach.",cy_ccg_train:00803,9,0.0007639419404125286 3692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,galwadau,repeat,galwad,galwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fodd bynnag, gyda rhaglen amrywiol wedi'i llunio a'i dysgu, daeth galwadau am wasanaeth y côr o ardaloedd ehangach.",cy_ccg_train:00803,4,0.0003395297512944572 3693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Fodd bynnag, gyda rhaglen amrywiol wedi'i llunio a'i dysgu, daeth galwadau am wasanaeth y côr o ardaloedd ehangach.",cy_ccg_train:00803,16,0.0013581190051778287 3694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ehangach,repeat,eang,ang,eh,ach,ADJ,Degree=Pos,"Fodd bynnag, gyda rhaglen amrywiol wedi'i llunio a'i dysgu, daeth galwadau am wasanaeth y côr o ardaloedd ehangach.",cy_ccg_train:00803,6,0.0005092946269416857 3695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Llongyfarchiadau mawr i Jasmine ar ddod yn ail ac i Gethin, Ella, Efa, Iwan, Cynan, Leo a Violet.",cy_ccg_train:00804,58,0.004923181393769629 3696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Llongyfarchiadau mawr i Jasmine ar ddod yn ail ac i Gethin, Ella, Efa, Iwan, Cynan, Leo a Violet.",cy_ccg_train:00804,375,0.03183091418385536 3697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddathlu,repeat,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,8,0.0006790595025889144 3698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,26,0.002206943383413972 3699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,20,0.0016976487564722858 3700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brysur,repeat,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,8,0.0006790595025889144 3701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,10,0.0008488243782361429 3702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,842,0.07147101264748323 3703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,20,0.0016976487564722858 3704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,42,0.0035650623885918 3705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,I ddathlu Diwrnod Mathemateg bu'r disgyblion yn brysur un ai yn gwneud gwahanol weithgareddau neu'n cystadlu yn erbyn disgyblion eraill ar draws y byd mewn adnodd o'r enw Mathletics.,cy_ccg_train:00805,16,0.0013581190051778287 3706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,Llongyfarchiadau mawr i Jac a ddaeth yn y cant uchaf ar draws y byd.,cy_ccg_train:00806,16,0.0013581190051778287 3707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Llongyfarchiadau mawr i Jac a ddaeth yn y cant uchaf ar draws y byd.,cy_ccg_train:00806,16,0.0013581190051778287 3708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ac mi ddaeth yr ysgol yn y 150 uchaf hefyd ar draws y byd.,cy_ccg_train:00807,646,0.05483405483405483 3709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,Ac mi ddaeth yr ysgol yn y 150 uchaf hefyd ar draws y byd.,cy_ccg_train:00807,16,0.0013581190051778287 3710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ac mi ddaeth yr ysgol yn y 150 uchaf hefyd ar draws y byd.,cy_ccg_train:00807,16,0.0013581190051778287 3711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cawsom fis Ebrill braf a heulog er bod y gwynt yn oer yn y cysgod.,cy_ccg_train:00809,10,0.0008488243782361429 3712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffermwyr,repeat,ffermwr,ffermw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y ffermwyr yn galw am law, ac fe ddaeth, yn ddi-baid hyd ganol Mai, a gwyntoedd cryfion, eira, cenllysg a therfysg i'w ganlyn.",cy_ccg_train:00810,4,0.0003395297512944572 3713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Y ffermwyr yn galw am law, ac fe ddaeth, yn ddi-baid hyd ganol Mai, a gwyntoedd cryfion, eira, cenllysg a therfysg i'w ganlyn.",cy_ccg_train:00810,375,0.03183091418385536 3714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddi-baid,unique,dibaid,baid,ddi-,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Y ffermwyr yn galw am law, ac fe ddaeth, yn ddi-baid hyd ganol Mai, a gwyntoedd cryfion, eira, cenllysg a therfysg i'w ganlyn.",cy_ccg_train:00810,1,8.48824378236143e-05 3715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganol,repeat,canol,anol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y ffermwyr yn galw am law, ac fe ddaeth, yn ddi-baid hyd ganol Mai, a gwyntoedd cryfion, eira, cenllysg a therfysg i'w ganlyn.",cy_ccg_train:00810,5,0.00042441218911807145 3716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyntoedd,repeat,gwynt,gwynt,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y ffermwyr yn galw am law, ac fe ddaeth, yn ddi-baid hyd ganol Mai, a gwyntoedd cryfion, eira, cenllysg a therfysg i'w ganlyn.",cy_ccg_train:00810,5,0.00042441218911807145 3717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,therfysg,unique,terfysg,erfysg,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Y ffermwyr yn galw am law, ac fe ddaeth, yn ddi-baid hyd ganol Mai, a gwyntoedd cryfion, eira, cenllysg a therfysg i'w ganlyn.",cy_ccg_train:00810,1,8.48824378236143e-05 3718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganlyn,unique,canlyn,anlyn,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Y ffermwyr yn galw am law, ac fe ddaeth, yn ddi-baid hyd ganol Mai, a gwyntoedd cryfion, eira, cenllysg a therfysg i'w ganlyn.",cy_ccg_train:00810,1,8.48824378236143e-05 3719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daeth ag oerni hefyd; anarferol am fis Mai, llawer dan annwyd a gwresogyddion ymlaen yn ein cartrefi.",cy_ccg_train:00811,10,0.0008488243782361429 3720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Daeth ag oerni hefyd; anarferol am fis Mai, llawer dan annwyd a gwresogyddion ymlaen yn ein cartrefi.",cy_ccg_train:00811,20,0.0016976487564722858 3721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwresogyddion,unique,gwresogydd,gwresogydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Daeth ag oerni hefyd; anarferol am fis Mai, llawer dan annwyd a gwresogyddion ymlaen yn ein cartrefi.",cy_ccg_train:00811,1,8.48824378236143e-05 3722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Daeth ag oerni hefyd; anarferol am fis Mai, llawer dan annwyd a gwresogyddion ymlaen yn ein cartrefi.",cy_ccg_train:00811,116,0.009846362787539259 3723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cartrefi,unique,cartref,cartref,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Daeth ag oerni hefyd; anarferol am fis Mai, llawer dan annwyd a gwresogyddion ymlaen yn ein cartrefi.",cy_ccg_train:00811,5,0.00042441218911807145 3724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Er hynny, clywyd y gôg yn ein hysbysu fod y gwanwyn wedi cyrraedd.",cy_ccg_train:00812,87,0.0073847720906544435 3725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,clywyd,unique,clywed,clyw,,yd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Er hynny, clywyd y gôg yn ein hysbysu fod y gwanwyn wedi cyrraedd.",cy_ccg_train:00812,1,8.48824378236143e-05 3726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gôg,unique,côg,ôg,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Er hynny, clywyd y gôg yn ein hysbysu fod y gwanwyn wedi cyrraedd.",cy_ccg_train:00812,1,8.48824378236143e-05 3727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Er hynny, clywyd y gôg yn ein hysbysu fod y gwanwyn wedi cyrraedd.",cy_ccg_train:00812,116,0.009846362787539259 3728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Er hynny, clywyd y gôg yn ein hysbysu fod y gwanwyn wedi cyrraedd.",cy_ccg_train:00812,172,0.01459977930566166 3729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghusan,unique,cusan,usan,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,1,8.48824378236143e-05 3730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,20,0.0016976487564722858 3731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deledu,repeat,teledu,eledu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,6,0.0005092946269416857 3732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfres,repeat,cyfres,yfres,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,6,0.0005092946269416857 3733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,646,0.05483405483405483 3734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,281,0.023851965028435618 3735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,842,0.07147101264748323 3736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gusan,unique,cusan,usan,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,1,8.48824378236143e-05 3737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ges i fy nghusan gyntaf erioed ar deledu, ar y gyfres Gwaith Cartref...roedd hi'n gusan dda iawn hefyd!",cy_ccg_train:00813,21,0.0017825311942959 3738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,52,0.004413886766827944 3739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,20,0.0016976487564722858 3740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymarferion,repeat,ymarfer,ymarfer,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,4,0.0003395297512944572 3741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,61,0.005177828707240472 3742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdd,unique,cerdd,erdd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,6,0.0005092946269416857 3743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,132,0.011204481792717087 3744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,375,0.03183091418385536 3745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnna,unique,hwn,hwn,,na,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,2,0.0001697648756472286 3746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,172,0.01459977930566166 3747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyffroes,unique,cyffrous,yffro,g,es,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydw i ar fin cychwyn ymarferion ar gyfer sioe gerdd newydd o'r enw Anthem gan Llinos Mai, sydd ymlaen yng Nghanolfan y Mileniwm ac mae hwnna am fod yn gyffroes iawn.",cy_ccg_train:00815,1,8.48824378236143e-05 3748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaethoch,unique,gwneud,wn,,aethoch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Beth wnaethoch chi'r llynedd?,cy_ccg_train:00816,3,0.00025464731347084286 3749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyta,unique,bwyta,wyta,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Heblaw am fwyta a chysgu lots yn ystod y pandemig, wnes i recordio'r gân ""Pan ddo'i adre'n ôl"" gyda Ciwb.",cy_ccg_train:00817,4,0.0003395297512944572 3750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chysgu,unique,cysgu,ysgu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Heblaw am fwyta a chysgu lots yn ystod y pandemig, wnes i recordio'r gân ""Pan ddo'i adre'n ôl"" gyda Ciwb.",cy_ccg_train:00817,1,8.48824378236143e-05 3751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lots,unique,lot,lot,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Heblaw am fwyta a chysgu lots yn ystod y pandemig, wnes i recordio'r gân ""Pan ddo'i adre'n ôl"" gyda Ciwb.",cy_ccg_train:00817,1,8.48824378236143e-05 3752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnes,repeat,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Heblaw am fwyta a chysgu lots yn ystod y pandemig, wnes i recordio'r gân ""Pan ddo'i adre'n ôl"" gyda Ciwb.",cy_ccg_train:00817,8,0.0006790595025889144 3753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gân,repeat,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Heblaw am fwyta a chysgu lots yn ystod y pandemig, wnes i recordio'r gân ""Pan ddo'i adre'n ôl"" gyda Ciwb.",cy_ccg_train:00817,8,0.0006790595025889144 3754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddo,unique,dod,do,d,,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Heblaw am fwyta a chysgu lots yn ystod y pandemig, wnes i recordio'r gân ""Pan ddo'i adre'n ôl"" gyda Ciwb.",cy_ccg_train:00817,1,8.48824378236143e-05 3755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Heblaw am fwyta a chysgu lots yn ystod y pandemig, wnes i recordio'r gân ""Pan ddo'i adre'n ôl"" gyda Ciwb.",cy_ccg_train:00817,842,0.07147101264748323 3756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ydach chi'n actores sy'n canu, neu yn gantores sy'n actio?!",cy_ccg_train:00818,842,0.07147101264748323 3757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ydach chi'n actores sy'n canu, neu yn gantores sy'n actio?!",cy_ccg_train:00818,842,0.07147101264748323 3758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gantores,repeat,cantores,antores,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ydach chi'n actores sy'n canu, neu yn gantores sy'n actio?!",cy_ccg_train:00818,4,0.0003395297512944572 3759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ydach chi'n actores sy'n canu, neu yn gantores sy'n actio?!",cy_ccg_train:00818,842,0.07147101264748323 3760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bendant,unique,pendant,endant,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Yn bendant cantores sy'n actio – cerddoriaeth yw'r peth mwyaf pwysig i fi.,cy_ccg_train:00819,3,0.00025464731347084286 3761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Yn bendant cantores sy'n actio – cerddoriaeth yw'r peth mwyaf pwysig i fi.,cy_ccg_train:00819,842,0.07147101264748323 3762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Yn bendant cantores sy'n actio – cerddoriaeth yw'r peth mwyaf pwysig i fi.,cy_ccg_train:00819,31,0.002631355572532043 3763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Yn bendant cantores sy'n actio – cerddoriaeth yw'r peth mwyaf pwysig i fi.,cy_ccg_train:00819,44,0.003734827264239029 3764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,52,0.004413886766827944 3765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,842,0.07147101264748323 3766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,375,0.03183091418385536 3767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,11,0.0009337068160597573 3768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,23,0.0019522960699431288 3769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,842,0.07147101264748323 3770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,31,0.002631355572532043 3771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Rydw i'n caru sgrifennu ac adrodd straeon, a drwy gerddoriaeth dw i'n teimlo y mwyaf cyfforddus yn gwneud hynny.",cy_ccg_train:00820,87,0.0073847720906544435 3772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"A pan ddaw hi at actio, y peth mwyaf pwysig i mi yw gweld wynebau newydd, yn enwedig yn y cyfryngau Cymraeg, yn cael eu gweld ar deledu.",cy_ccg_train:00821,31,0.002631355572532043 3773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"A pan ddaw hi at actio, y peth mwyaf pwysig i mi yw gweld wynebau newydd, yn enwedig yn y cyfryngau Cymraeg, yn cael eu gweld ar deledu.",cy_ccg_train:00821,35,0.0029708853238265003 3774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wynebau,unique,wyneb,wyneb,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A pan ddaw hi at actio, y peth mwyaf pwysig i mi yw gweld wynebau newydd, yn enwedig yn y cyfryngau Cymraeg, yn cael eu gweld ar deledu.",cy_ccg_train:00821,2,0.0001697648756472286 3775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A pan ddaw hi at actio, y peth mwyaf pwysig i mi yw gweld wynebau newydd, yn enwedig yn y cyfryngau Cymraeg, yn cael eu gweld ar deledu.",cy_ccg_train:00821,11,0.0009337068160597573 3776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deledu,repeat,teledu,eledu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"A pan ddaw hi at actio, y peth mwyaf pwysig i mi yw gweld wynebau newydd, yn enwedig yn y cyfryngau Cymraeg, yn cael eu gweld ar deledu.",cy_ccg_train:00821,6,0.0005092946269416857 3777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brofiad,repeat,profiad,rofiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Sut brofiad oedd canu gydag Eadyth o flaen y Frenhines yn agoriad swyddogol y Senedd y llynedd?,cy_ccg_train:00822,7,0.0005941770647653001 3778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Sut brofiad oedd canu gydag Eadyth o flaen y Frenhines yn agoriad swyddogol y Senedd y llynedd?,cy_ccg_train:00822,281,0.023851965028435618 3779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,Sut brofiad oedd canu gydag Eadyth o flaen y Frenhines yn agoriad swyddogol y Senedd y llynedd?,cy_ccg_train:00822,14,0.0011883541295306002 3780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flaen,repeat,blaen,laen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Sut brofiad oedd canu gydag Eadyth o flaen y Frenhines yn agoriad swyddogol y Senedd y llynedd?,cy_ccg_train:00822,7,0.0005941770647653001 3781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fagwraeth,unique,bagwraeth,agwraeth,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Sut fagwraeth gawsoch chi?,cy_ccg_train:00823,1,8.48824378236143e-05 3782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gawsoch,unique,cael,a,g,wsoch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Sut fagwraeth gawsoch chi?,cy_ccg_train:00823,1,8.48824378236143e-05 3783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,31,0.002631355572532043 3784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nheulu,unique,teulu,eulu,nh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,1,8.48824378236143e-05 3785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anfonodd,repeat,anfon,anfon,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,3,0.00025464731347084286 3786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,44,0.003734827264239029 3787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gylch,repeat,cylch,ylch,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,2,0.0001697648756472286 3788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,375,0.03183091418385536 3789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,646,0.05483405483405483 3790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,842,0.07147101264748323 3791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Fi yw'r person cyntaf yn fy nheulu i allu siarad Cymraeg – anfonodd Mam a Dad fi i gylch meithrin Cymraeg, ac rwy'n hapus iawn am hynny.",cy_ccg_train:00824,87,0.0073847720906544435 3792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blentyndod,unique,plentyndod,lentyndod,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ges i blentyndod hyfryd ac rwyf dal yn agos iawn at fy rhieni.,cy_ccg_train:00825,1,8.48824378236143e-05 3793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Ges i blentyndod hyfryd ac rwyf dal yn agos iawn at fy rhieni.,cy_ccg_train:00825,375,0.03183091418385536 3794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhieni,repeat,rhiant,rhi,,eni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ges i blentyndod hyfryd ac rwyf dal yn agos iawn at fy rhieni.,cy_ccg_train:00825,4,0.0003395297512944572 3795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaed,repeat,gwneud,wn,,aed,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,5,0.00042441218911807145 3796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dair,repeat,tri,i,da,r,NUM,Gender=Fem|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,5,0.00042441218911807145 3797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ragor,repeat,rhagor,agor,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,2,0.0001697648756472286 3798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,375,0.03183091418385536 3799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fenthyg,unique,benthyg,enthyg,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,2,0.0001697648756472286 3800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddir,unique,defnyddio,defnyddi,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,1,8.48824378236143e-05 3801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,646,0.05483405483405483 3802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,amlach,unique,aml,aml,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,3,0.00025464731347084286 3803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,646,0.05483405483405483 3804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,honno,unique,hon,hon,,no,PRON,Gender=Fem|PronType=Dem,Man claddu cynhanesyddol a wnaed o dair maen neu ragor ar eu sefyll ac un maen yn gorwedd ar eu traws yw cromlech (gair Cymraeg sydd wedi'i fenthyg i'r Saesneg); defnyddir yr enw Llydaweg cyfatebol dolmen yn amlach yn yr iaith honno.,cy_ccg_train:00826,6,0.0005092946269416857 3805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,Codwyd y rhan fwyaf ohonynt yn Oes Newydd y Cerrig (neu'r Neolithig).,cy_ccg_train:00827,14,0.0011883541295306002 3806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,geir,unique,cael,e,g,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fe geir cromlechi (neu gromlechau) yn eithaf cyffredin yng Nghymru, Cernyw a'r Alban hefyd, ond yn llai cyffredin yn ne-ddwyrain Lloegr.",cy_ccg_train:00828,1,8.48824378236143e-05 3807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cromlechi,unique,cromlech,cromlech,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe geir cromlechi (neu gromlechau) yn eithaf cyffredin yng Nghymru, Cernyw a'r Alban hefyd, ond yn llai cyffredin yn ne-ddwyrain Lloegr.",cy_ccg_train:00828,4,0.0003395297512944572 3808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gromlechau,unique,cromlech,romlech,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Fe geir cromlechi (neu gromlechau) yn eithaf cyffredin yng Nghymru, Cernyw a'r Alban hefyd, ond yn llai cyffredin yn ne-ddwyrain Lloegr.",cy_ccg_train:00828,1,8.48824378236143e-05 3809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Fe geir cromlechi (neu gromlechau) yn eithaf cyffredin yng Nghymru, Cernyw a'r Alban hefyd, ond yn llai cyffredin yn ne-ddwyrain Lloegr.",cy_ccg_train:00828,132,0.011204481792717087 3810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ne-ddwyrain,unique,deddwyrain,ddwyrain,ne-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Fe geir cromlechi (neu gromlechau) yn eithaf cyffredin yng Nghymru, Cernyw a'r Alban hefyd, ond yn llai cyffredin yn ne-ddwyrain Lloegr.",cy_ccg_train:00828,1,8.48824378236143e-05 3811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysylltu,repeat,cysylltu,ysylltu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,5,0.00042441218911807145 3812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cromlechi,repeat,cromlech,cromlech,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,4,0.0003395297512944572 3813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thirwedd,unique,tirwedd,irwedd,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,1,8.48824378236143e-05 3814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,12,0.0010185892538833714 3815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,375,0.03183091418385536 3816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ceir,repeat,cael,c,,eir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,7,0.0005941770647653001 3817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cromlechi,repeat,cromlech,cromlech,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,4,0.0003395297512944572 3818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lefydd,repeat,lle,le,,fydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,4,0.0003395297512944572 3819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,16,0.0013581190051778287 3820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhannau,repeat,rhan,rhan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tueddir i gysylltu cromlechi â thirwedd y gwledydd Celtaidd (yn arbennig Cymru, Llydaw ac Iwerddon), ond ceir cromlechi mewn nifer o lefydd ar draws Ewrop, gogledd Affrica a rhannau o Asia.",cy_ccg_train:00829,7,0.0005941770647653001 3821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cromlechi,repeat,cromlech,cromlech,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ceir cromlechi ar gyfandir Ewrop yn yr Iseldiroedd, Sbaen a'r Almaen a lleoedd eraill.",cy_ccg_train:00830,4,0.0003395297512944572 3822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfandir,unique,cyfandir,yfandir,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ceir cromlechi ar gyfandir Ewrop yn yr Iseldiroedd, Sbaen a'r Almaen a lleoedd eraill.",cy_ccg_train:00830,2,0.0001697648756472286 3823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ceir cromlechi ar gyfandir Ewrop yn yr Iseldiroedd, Sbaen a'r Almaen a lleoedd eraill.",cy_ccg_train:00830,646,0.05483405483405483 3824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lleoedd,repeat,lle,lle,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ceir cromlechi ar gyfandir Ewrop yn yr Iseldiroedd, Sbaen a'r Almaen a lleoedd eraill.",cy_ccg_train:00830,4,0.0003395297512944572 3825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos,"Ceir cromlechi ar gyfandir Ewrop yn yr Iseldiroedd, Sbaen a'r Almaen a lleoedd eraill.",cy_ccg_train:00830,42,0.0035650623885918 3826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ceir nifer fawr o gromlechi mewn rhannau o Rwsia.,cy_ccg_train:00831,27,0.002291825821237586 3827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gromlechi,unique,cromlech,romlech,g,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ceir nifer fawr o gromlechi mewn rhannau o Rwsia.,cy_ccg_train:00831,1,8.48824378236143e-05 3828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhannau,repeat,rhan,rhan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ceir nifer fawr o gromlechi mewn rhannau o Rwsia.,cy_ccg_train:00831,7,0.0005941770647653001 3829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngogledd,unique,gogledd,gogledd,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Yng ngogledd Affrica ceir enghreifftiau da ar yr arfordir yn Nhunisia ac Algeria.,cy_ccg_train:00832,1,8.48824378236143e-05 3830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ceir,repeat,cael,c,,eir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Yng ngogledd Affrica ceir enghreifftiau da ar yr arfordir yn Nhunisia ac Algeria.,cy_ccg_train:00832,7,0.0005941770647653001 3831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enghreifftiau,repeat,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yng ngogledd Affrica ceir enghreifftiau da ar yr arfordir yn Nhunisia ac Algeria.,cy_ccg_train:00832,8,0.0006790595025889144 3832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yng ngogledd Affrica ceir enghreifftiau da ar yr arfordir yn Nhunisia ac Algeria.,cy_ccg_train:00832,646,0.05483405483405483 3833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Yng ngogledd Affrica ceir enghreifftiau da ar yr arfordir yn Nhunisia ac Algeria.,cy_ccg_train:00832,375,0.03183091418385536 3834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enghreifftiau,repeat,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yn Asia mae'r enghreifftiau mwyaf trawiadol i'w cael mor bell i ffwrdd â De India a Corea.,cy_ccg_train:00833,8,0.0006790595025889144 3835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Yn Asia mae'r enghreifftiau mwyaf trawiadol i'w cael mor bell i ffwrdd â De India a Corea.,cy_ccg_train:00833,31,0.002631355572532043 3836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Yn Asia mae'r enghreifftiau mwyaf trawiadol i'w cael mor bell i ffwrdd â De India a Corea.,cy_ccg_train:00833,21,0.0017825311942959 3837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bell,repeat,pell,ell,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Yn Asia mae'r enghreifftiau mwyaf trawiadol i'w cael mor bell i ffwrdd â De India a Corea.,cy_ccg_train:00833,7,0.0005941770647653001 3838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Chwedl Branwen ferch Llŷr yw'r ail o Bedair Cainc y Mabinogi.,cy_ccg_train:00834,12,0.0010185892538833714 3839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fab,repeat,mab,ab,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r chwedl yn agor gyda Bendigeidfran fab Llŷr yn sefyll ar graig yn Harlech yn edrych tua'r môr, lle gwelir llongau yn dynesu.",cy_ccg_train:00835,6,0.0005092946269416857 3840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,graig,unique,craig,raig,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r chwedl yn agor gyda Bendigeidfran fab Llŷr yn sefyll ar graig yn Harlech yn edrych tua'r môr, lle gwelir llongau yn dynesu.",cy_ccg_train:00835,1,8.48824378236143e-05 3841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwelir,repeat,gweld,gwel,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae'r chwedl yn agor gyda Bendigeidfran fab Llŷr yn sefyll ar graig yn Harlech yn edrych tua'r môr, lle gwelir llongau yn dynesu.",cy_ccg_train:00835,3,0.00025464731347084286 3842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llongau,repeat,llong,llong,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r chwedl yn agor gyda Bendigeidfran fab Llŷr yn sefyll ar graig yn Harlech yn edrych tua'r môr, lle gwelir llongau yn dynesu.",cy_ccg_train:00835,4,0.0003395297512944572 3843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brenin,repeat,Brenin,renin,b,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Yr ymwelydd yw Matholwch brenin Iwerddon, sydd wedi dod i ofyn am chwaer Bendigeidfran, Branwen, yn wraig iddo.",cy_ccg_train:00836,3,0.00025464731347084286 3844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,briodas,repeat,priodas,riodas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cytunir i'r briodas, ond yn ystod y wledd i'w dathlu mae Efnysien, hanner brawd Branwen, yn cyrraedd y llys.",cy_ccg_train:00837,3,0.00025464731347084286 3845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,842,0.07147101264748323 3846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddig,unique,dig,dig,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,1,8.48824378236143e-05 3847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ofynwyd,unique,gofyn,ofyn,,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,1,8.48824378236143e-05 3848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,441,0.0374331550802139 3849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganiatâd,unique,caniatâd,aniatâd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,1,8.48824378236143e-05 3850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,briodas,repeat,priodas,riodas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,3,0.00025464731347084286 3851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,375,0.03183091418385536 3852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,842,0.07147101264748323 3853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meirch,unique,march,rch,mei,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n ddig na ofynwyd am ei ganiatâd ef cyn trefnu'r briodas, ac mae'n anffurfio meirch Matholwch fel dial.",cy_ccg_train:00838,1,8.48824378236143e-05 3854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae pwyllgor cynllunio Cyngor Sir Penfro wedi caniatáu cais i godi ysgol gynradd Gymraeg newydd yn nhref Penfro.,cy_ccg_train:00839,15,0.0012732365673542145 3855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynradd,unique,cynradd,ynradd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae pwyllgor cynllunio Cyngor Sir Penfro wedi caniatáu cais i godi ysgol gynradd Gymraeg newydd yn nhref Penfro.,cy_ccg_train:00839,2,0.0001697648756472286 3856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhref,unique,tref,ref,nh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Mae pwyllgor cynllunio Cyngor Sir Penfro wedi caniatáu cais i godi ysgol gynradd Gymraeg newydd yn nhref Penfro.,cy_ccg_train:00839,3,0.00025464731347084286 3857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dir,repeat,tir,ir,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y bwriad yw datblygu llecyn o dir 3.3 hectar o faint wrth ymyl Ysgol Harri Tudur, ger fferm Glanymôr, ar gyfer yr ysgol newydd.",cy_ccg_train:00840,7,0.0005941770647653001 3858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,faint,repeat,maint,aint,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y bwriad yw datblygu llecyn o dir 3.3 hectar o faint wrth ymyl Ysgol Harri Tudur, ger fferm Glanymôr, ar gyfer yr ysgol newydd.",cy_ccg_train:00840,4,0.0003395297512944572 3859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y bwriad yw datblygu llecyn o dir 3.3 hectar o faint wrth ymyl Ysgol Harri Tudur, ger fferm Glanymôr, ar gyfer yr ysgol newydd.",cy_ccg_train:00840,61,0.005177828707240472 3860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Y bwriad yw datblygu llecyn o dir 3.3 hectar o faint wrth ymyl Ysgol Harri Tudur, ger fferm Glanymôr, ar gyfer yr ysgol newydd.",cy_ccg_train:00840,646,0.05483405483405483 3861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yn ystod y cyfarfod ddydd Mawrth fe gadarnhawyd mai enw'r ysgol newydd fydd Ysgol Bro Penfro.,cy_ccg_train:00841,16,0.0013581190051778287 3862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadarnhawyd,unique,cadarnhau,adarnha,g,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn ystod y cyfarfod ddydd Mawrth fe gadarnhawyd mai enw'r ysgol newydd fydd Ysgol Bro Penfro.,cy_ccg_train:00841,1,8.48824378236143e-05 3863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,16,0.0013581190051778287 3864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,375,0.03183091418385536 3865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,646,0.05483405483405483 3866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chylch,unique,cylch,ylch,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,1,8.48824378236143e-05 3867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,61,0.005177828707240472 3868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,33,0.0028011204481792717 3869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,20,0.0016976487564722858 3870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dair,repeat,tri,i,da,r,NUM,Gender=Fem|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Fe fyddai lle i 210 o blant rhwng 5 ac 11 oed yn yr ysgol, ynghyd â lle i 30 yn y meithrin a chylch meithrin ar gyfer plant dan dair oed.",cy_ccg_train:00842,5,0.00042441218911807145 3871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,40,0.0033952975129445716 3872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,842,0.07147101264748323 3873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,11,0.0009337068160597573 3874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,canllawiau,unique,canllaw,canllaw,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,1,8.48824378236143e-05 3875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgwyliadau,repeat,disgwyliad,disgwyliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,2,0.0001697648756472286 3876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,27,0.002291825821237586 3877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,58,0.004923181393769629 3878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,27,0.002291825821237586 3879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,74,0.006281300398947458 3880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,63,0.0053475935828877 3881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymhelliant,unique,cymhelliant,ymhelliant,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,1,8.48824378236143e-05 3882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Rydyn ni'n falch o weld bod y canllawiau yn gosod disgwyliadau clir ar ysgolion i symud ar hyd y continwwm at ddod yn ysgolion Cymraeg ond does dim cefnogaeth na chymhelliant i Awdurdodau Lleol wneud hynny chwaith.,cy_ccg_train:00843,87,0.0073847720906544435 3883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,646,0.05483405483405483 3884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,27,0.002291825821237586 3885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynllunio,unique,cynllunio,ynllunio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,4,0.0003395297512944572 3886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,74,0.006281300398947458 3887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,63,0.0053475935828877 3888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chefnogaeth,repeat,cefnogaeth,efnogaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,3,0.00025464731347084286 3889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,61,0.005177828707240472 3890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn yr un modd mae disgwyl i ysgolion gynllunio'u gweithlu er mwyn gallu darparu addysg Gymraeg, ond does dim cymorth na chefnogaeth ar gyfer hynny.",cy_ccg_train:00844,87,0.0073847720906544435 3891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,842,0.07147101264748323 3892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,10,0.0008488243782361429 3893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgyblion,repeat,disgybl,disgybl,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,5,0.00042441218911807145 3894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gategori,unique,categori,ategori,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,1,8.48824378236143e-05 3895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,26,0.002206943383413972 3896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leiaf,repeat,llai,l,,eiaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,7,0.0005941770647653001 3897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgwyr,repeat,dysgwr,dysgw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,7,0.0005941770647653001 3898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leiaf,repeat,llai,l,,eiaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,7,0.0005941770647653001 3899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweithgareddau,repeat,gweithgaredd,gweithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Er bod categori Cymraeg penodedig fyddai'n darparu 100% o weithgareddau 90% Cymraeg o ddisgyblion mae ail gategori Ysgol Gymraeg lle byddai o leiaf 60% o ddysgwyr yn ymgymryd ag o leiaf 70% o'u gweithgareddau ysgol yn Gymraeg.,cy_ccg_train:00845,5,0.00042441218911807145 3900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mae hyn yn rhoi camargraff, a does dim cymhelliant i ysgolion gynnig mwy o ddarpariaeth Gymraeg i ddisgyblion.",cy_ccg_train:00846,74,0.006281300398947458 3901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae hyn yn rhoi camargraff, a does dim cymhelliant i ysgolion gynnig mwy o ddarpariaeth Gymraeg i ddisgyblion.",cy_ccg_train:00846,63,0.0053475935828877 3902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae hyn yn rhoi camargraff, a does dim cymhelliant i ysgolion gynnig mwy o ddarpariaeth Gymraeg i ddisgyblion.",cy_ccg_train:00846,27,0.002291825821237586 3903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae hyn yn rhoi camargraff, a does dim cymhelliant i ysgolion gynnig mwy o ddarpariaeth Gymraeg i ddisgyblion.",cy_ccg_train:00846,14,0.0011883541295306002 3904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Mae hyn yn rhoi camargraff, a does dim cymhelliant i ysgolion gynnig mwy o ddarpariaeth Gymraeg i ddisgyblion.",cy_ccg_train:00846,56,0.004753416518122401 3905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarpariaeth,repeat,darpariaeth,darpariaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae hyn yn rhoi camargraff, a does dim cymhelliant i ysgolion gynnig mwy o ddarpariaeth Gymraeg i ddisgyblion.",cy_ccg_train:00846,4,0.0003395297512944572 3906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgyblion,repeat,disgybl,disgybl,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae hyn yn rhoi camargraff, a does dim cymhelliant i ysgolion gynnig mwy o ddarpariaeth Gymraeg i ddisgyblion.",cy_ccg_train:00846,5,0.00042441218911807145 3907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae Cymdeithas yr Iaith yn galw am Ddeddf Addysg Gymraeg fyddai'n gosod nod hirdymor i gynllunio ar gyfer addysg cyfrwng Cymraeg cyflawn i bawb.,cy_ccg_train:00847,646,0.05483405483405483 3908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae Cymdeithas yr Iaith yn galw am Ddeddf Addysg Gymraeg fyddai'n gosod nod hirdymor i gynllunio ar gyfer addysg cyfrwng Cymraeg cyflawn i bawb.,cy_ccg_train:00847,842,0.07147101264748323 3909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynllunio,repeat,cynllunio,ynllunio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Cymdeithas yr Iaith yn galw am Ddeddf Addysg Gymraeg fyddai'n gosod nod hirdymor i gynllunio ar gyfer addysg cyfrwng Cymraeg cyflawn i bawb.,cy_ccg_train:00847,4,0.0003395297512944572 3910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Cymdeithas yr Iaith yn galw am Ddeddf Addysg Gymraeg fyddai'n gosod nod hirdymor i gynllunio ar gyfer addysg cyfrwng Cymraeg cyflawn i bawb.,cy_ccg_train:00847,61,0.005177828707240472 3911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bawb,repeat,pawb,awb,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Cymdeithas yr Iaith yn galw am Ddeddf Addysg Gymraeg fyddai'n gosod nod hirdymor i gynllunio ar gyfer addysg cyfrwng Cymraeg cyflawn i bawb.,cy_ccg_train:00847,9,0.0007639419404125286 3912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rwy ar fin cychwyn allan am Ysbyty Gwynedd.,cy_ccg_train:00848,20,0.0016976487564722858 3913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr oedd tri atyniad ar fin y môr.,cy_ccg_train:00849,281,0.023851965028435618 3914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yr oedd tri atyniad ar fin y môr.,cy_ccg_train:00849,20,0.0016976487564722858 3915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Hebreaid,unique,Hebread,Hebrea,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r Hebreaid ar fin cael eu dienyddio.,cy_ccg_train:00850,1,8.48824378236143e-05 3916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r Hebreaid ar fin cael eu dienyddio.,cy_ccg_train:00850,20,0.0016976487564722858 3917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddan,repeat,bod,o,,eddan,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mi oeddan nhw ar fin ennill gêm.,cy_ccg_train:00851,2,0.0001697648756472286 3918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mi oeddan nhw ar fin ennill gêm.,cy_ccg_train:00851,109,0.009252185722773958 3919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mi oeddan nhw ar fin ennill gêm.,cy_ccg_train:00851,20,0.0016976487564722858 3920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r tri mochyn bach ar fin dechrau adeiladu eu tai eu hunain.,cy_ccg_train:00852,20,0.0016976487564722858 3921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r tri mochyn bach ar fin dechrau adeiladu eu tai eu hunain.,cy_ccg_train:00852,20,0.0016976487564722858 3922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Rcp,Mae'r tri mochyn bach ar fin dechrau adeiladu eu tai eu hunain.,cy_ccg_train:00852,15,0.0012732365673542145 3923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n methu coelio fy mod ar fin cychwyn ar fy mlwyddyn olaf yma.,cy_ccg_train:00853,842,0.07147101264748323 3924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi'n methu coelio fy mod ar fin cychwyn ar fy mlwyddyn olaf yma.,cy_ccg_train:00853,13,0.001103471691706986 3925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dwi'n methu coelio fy mod ar fin cychwyn ar fy mlwyddyn olaf yma.,cy_ccg_train:00853,20,0.0016976487564722858 3926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,m,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Dwi'n methu coelio fy mod ar fin cychwyn ar fy mlwyddyn olaf yma.,cy_ccg_train:00853,3,0.00025464731347084286 3927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,Dwi'n methu coelio fy mod ar fin cychwyn ar fy mlwyddyn olaf yma.,cy_ccg_train:00853,12,0.0010185892538833714 3928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddawnsio,unique,dawnsio,dawnsio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae na sioe ddawnsio pwysig ar fin cael ei chynnal yn Stiwdio Stepio.,cy_ccg_train:00854,1,8.48824378236143e-05 3929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae na sioe ddawnsio pwysig ar fin cael ei chynnal yn Stiwdio Stepio.,cy_ccg_train:00854,20,0.0016976487564722858 3930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae na sioe ddawnsio pwysig ar fin cael ei chynnal yn Stiwdio Stepio.,cy_ccg_train:00854,441,0.0374331550802139 3931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynnal,repeat,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae na sioe ddawnsio pwysig ar fin cael ei chynnal yn Stiwdio Stepio.,cy_ccg_train:00854,8,0.0006790595025889144 3932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glannau,unique,glan,glan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Eu cynefin yw glannau nentydd araf, parhaol gyda thyfiant ar fin y dŵr.",cy_ccg_train:00855,1,8.48824378236143e-05 3933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nentydd,unique,nant,nt,ne,ydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Eu cynefin yw glannau nentydd araf, parhaol gyda thyfiant ar fin y dŵr.",cy_ccg_train:00855,1,8.48824378236143e-05 3934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thyfiant,unique,tyfiant,yfiant,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Eu cynefin yw glannau nentydd araf, parhaol gyda thyfiant ar fin y dŵr.",cy_ccg_train:00855,1,8.48824378236143e-05 3935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Eu cynefin yw glannau nentydd araf, parhaol gyda thyfiant ar fin y dŵr.",cy_ccg_train:00855,20,0.0016976487564722858 3936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ond roedd rhywbeth llawer gwaeth na gweld cysgod dieithr ar fin digwydd.,cy_ccg_train:00856,646,0.05483405483405483 3937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ond roedd rhywbeth llawer gwaeth na gweld cysgod dieithr ar fin digwydd.,cy_ccg_train:00856,281,0.023851965028435618 3938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaeth,repeat,drwg,g,,waeth,ADJ,Degree=Cmp,Ond roedd rhywbeth llawer gwaeth na gweld cysgod dieithr ar fin digwydd.,cy_ccg_train:00856,2,0.0001697648756472286 3939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ond roedd rhywbeth llawer gwaeth na gweld cysgod dieithr ar fin digwydd.,cy_ccg_train:00856,20,0.0016976487564722858 3940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bai,unique,bod,b,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Edrychodd Martha fel petai ar fin gwylltio.,cy_ccg_train:00857,2,0.0001697648756472286 3941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Edrychodd Martha fel petai ar fin gwylltio.,cy_ccg_train:00857,20,0.0016976487564722858 3942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeud,unique,dweud,eud,dd,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nath y dyn ddeud bod y tŷ ar fin cael 'i werthu.,cy_ccg_train:00858,2,0.0001697648756472286 3943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nath y dyn ddeud bod y tŷ ar fin cael 'i werthu.,cy_ccg_train:00858,20,0.0016976487564722858 3944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Pencampwriaeth y Chwe Gwlad ar fin dechrau.,cy_ccg_train:00859,20,0.0016976487564722858 3945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Eisteddasom yno ar fin y ffordd mewn glaswellt peraroglus.,cy_ccg_train:00860,20,0.0016976487564722858 3946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd dim tocynnau ar ôl i'r gig nos Sadwrn.,cy_ccg_train:00861,281,0.023851965028435618 3947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tocynnau,unique,tocyn,tocyn,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Doedd dim tocynnau ar ôl i'r gig nos Sadwrn.,cy_ccg_train:00861,1,8.48824378236143e-05 3948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddent wedi symud i Drefynwy ar ôl i'r tad fynd yn fethdalwr.,cy_ccg_train:00863,52,0.004413886766827944 3949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fethdalwr,unique,methdalwr,ethdalwr,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roeddent wedi symud i Drefynwy ar ôl i'r tad fynd yn fethdalwr.,cy_ccg_train:00863,1,8.48824378236143e-05 3950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Gofynnodd hi'r cwestiwn ar ôl iddi orffen ei swper.,cy_ccg_train:00864,441,0.0374331550802139 3951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae hyn ar ôl iddo ddefnyddio technoleg arbennig i astudio'r gwaith.,cy_ccg_train:00865,19,0.0016127663186486715 3952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond un noson ar ôl iddo ddod adref, doedd hi ddim yno.",cy_ccg_train:00866,58,0.004923181393769629 3953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ond un noson ar ôl iddo ddod adref, doedd hi ddim yno.",cy_ccg_train:00866,74,0.006281300398947458 3954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ond un noson ar ôl iddo ddod adref, doedd hi ddim yno.",cy_ccg_train:00866,281,0.023851965028435618 3955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Ond un noson ar ôl iddo ddod adref, doedd hi ddim yno.",cy_ccg_train:00866,126,0.0106951871657754 3956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yn union ar ôl iddi gau drws y cabinet fe glywodd hi siffrwd bach.,cy_ccg_train:00867,10,0.0008488243782361429 3957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glywodd,unique,clywed,lyw,g,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn union ar ôl iddi gau drws y cabinet fe glywodd hi siffrwd bach.,cy_ccg_train:00867,1,8.48824378236143e-05 3958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glap,unique,clap,lap,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cawsom ni glap mawr ar ôl i'r araith orffen.,cy_ccg_train:00868,1,8.48824378236143e-05 3959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw dyn deugain oed dridiau ar ôl iddo gael ei drywanu yng Nghaeredin.,cy_ccg_train:00869,12,0.0010185892538833714 3960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dridiau,unique,tridiau,ridiau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bu farw dyn deugain oed dridiau ar ôl iddo gael ei drywanu yng Nghaeredin.,cy_ccg_train:00869,1,8.48824378236143e-05 3961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw dyn deugain oed dridiau ar ôl iddo gael ei drywanu yng Nghaeredin.,cy_ccg_train:00869,87,0.0073847720906544435 3962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Bu farw dyn deugain oed dridiau ar ôl iddo gael ei drywanu yng Nghaeredin.,cy_ccg_train:00869,441,0.0374331550802139 3963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drywanu,unique,trywanu,rywanu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw dyn deugain oed dridiau ar ôl iddo gael ei drywanu yng Nghaeredin.,cy_ccg_train:00869,2,0.0001697648756472286 3964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Bu farw dyn deugain oed dridiau ar ôl iddo gael ei drywanu yng Nghaeredin.,cy_ccg_train:00869,132,0.011204481792717087 3965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does yna neb ar ôl i ddod.,cy_ccg_train:00870,63,0.0053475935828877 3966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Does yna neb ar ôl i ddod.,cy_ccg_train:00870,58,0.004923181393769629 3967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Byddaf yn gofyn am yr atebion ar ôl iddynt orffen.,cy_ccg_train:00871,646,0.05483405483405483 3968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,atebion,unique,ateb,ateb,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddaf yn gofyn am yr atebion ar ôl iddynt orffen.,cy_ccg_train:00871,4,0.0003395297512944572 3969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bicnic,unique,picnic,icnic,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gafon ni bicnic ar ôl i ni gyrraedd y top.,cy_ccg_train:00872,1,8.48824378236143e-05 3970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gafon ni bicnic ar ôl i ni gyrraedd y top.,cy_ccg_train:00872,16,0.0013581190051778287 3971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adar,repeat,aderyn,ad,,ar,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r adar wedi dechrau canu cyn iddi wawrio.,cy_ccg_train:00873,4,0.0003395297512944572 3972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Digwyddodd hynny toc cyn i'r Rwsiaid ymosod ar eu gwersyll.,cy_ccg_train:00874,87,0.0073847720906544435 3973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Rwsiaid,unique,Rwsiad,Rwsia,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Digwyddodd hynny toc cyn i'r Rwsiaid ymosod ar eu gwersyll.,cy_ccg_train:00874,1,8.48824378236143e-05 3974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw cyn iddo gael ei ddiswyddo.,cy_ccg_train:00875,12,0.0010185892538833714 3975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw cyn iddo gael ei ddiswyddo.,cy_ccg_train:00875,87,0.0073847720906544435 3976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Bu farw cyn iddo gael ei ddiswyddo.,cy_ccg_train:00875,441,0.0374331550802139 3977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiswyddo,unique,diswyddo,diswyddo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw cyn iddo gael ei ddiswyddo.,cy_ccg_train:00875,1,8.48824378236143e-05 3978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,isio,repeat,eisiau,isi,,o,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Jyst isio bod yn siwr o niferoedd cyn i mi fwcio stafell.,cy_ccg_train:00876,5,0.00042441218911807145 3979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,niferoedd,repeat,nifer,nifer,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Jyst isio bod yn siwr o niferoedd cyn i mi fwcio stafell.,cy_ccg_train:00876,4,0.0003395297512944572 3980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Jyst isio bod yn siwr o niferoedd cyn i mi fwcio stafell.,cy_ccg_train:00876,35,0.0029708853238265003 3981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwcio,unique,bwcio,wcio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Jyst isio bod yn siwr o niferoedd cyn i mi fwcio stafell.,cy_ccg_train:00876,1,8.48824378236143e-05 3982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Cawsom hamdden i edrych o'n cwmpas cyn i'r gwasanaeth ddechrau.,cy_ccg_train:00877,842,0.07147101264748323 3983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cawsom hamdden i edrych o'n cwmpas cyn i'r gwasanaeth ddechrau.,cy_ccg_train:00877,25,0.002122060945590357 3984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bethau,unique,peth,eth,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Rhaid rhoi stop arnynt cyn i bethau fynd yn rhy bell.,cy_ccg_train:00878,6,0.0005092946269416857 3985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhaid rhoi stop arnynt cyn i bethau fynd yn rhy bell.,cy_ccg_train:00878,52,0.004413886766827944 3986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bell,repeat,pell,ell,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rhaid rhoi stop arnynt cyn i bethau fynd yn rhy bell.,cy_ccg_train:00878,7,0.0005941770647653001 3987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i eisiau i bethau fod fel ro'n nhw cyn i Dad adael.,cy_ccg_train:00879,28,0.0023767082590612004 3988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bethau,repeat,peth,eth,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Roeddwn i eisiau i bethau fod fel ro'n nhw cyn i Dad adael.,cy_ccg_train:00879,6,0.0005092946269416857 3989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddwn i eisiau i bethau fod fel ro'n nhw cyn i Dad adael.,cy_ccg_train:00879,172,0.01459977930566166 3990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ro'n,unique,bod,o,r,'n,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i eisiau i bethau fod fel ro'n nhw cyn i Dad adael.,cy_ccg_train:00879,1,8.48824378236143e-05 3991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Roeddwn i eisiau i bethau fod fel ro'n nhw cyn i Dad adael.,cy_ccg_train:00879,109,0.009252185722773958 3992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiogel,repeat,diogel,diogel,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Cafwyd y dodrefn yn ddiogel i'r llong cyn iddi gychwyn.,cy_ccg_train:00880,3,0.00025464731347084286 3993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gychwyn,unique,cychwyn,ychwyn,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cafwyd y dodrefn yn ddiogel i'r llong cyn iddi gychwyn.,cy_ccg_train:00880,5,0.00042441218911807145 3994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,A fydd Elwyn yn darganfod yr ateb cyn iddi fynd yn rhy hwyr?,cy_ccg_train:00881,646,0.05483405483405483 3995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A fydd Elwyn yn darganfod yr ateb cyn iddi fynd yn rhy hwyr?,cy_ccg_train:00881,52,0.004413886766827944 3996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mla'n,unique,ymlaen,mla,,'n,ADV,_,Rho'r ffwrn mla'n cyn i fi ddod nôl o'r gwaith.,cy_ccg_train:00882,1,8.48824378236143e-05 3997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Rho'r ffwrn mla'n cyn i fi ddod nôl o'r gwaith.,cy_ccg_train:00882,44,0.003734827264239029 3998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rho'r ffwrn mla'n cyn i fi ddod nôl o'r gwaith.,cy_ccg_train:00882,58,0.004923181393769629 3999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim llawer o amser cyn i'r llanw ddychwelyd.,cy_ccg_train:00883,63,0.0053475935828877 4000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddychwelyd,repeat,dychwelyd,dychwelyd,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Does dim llawer o amser cyn i'r llanw ddychwelyd.,cy_ccg_train:00883,5,0.00042441218911807145 4001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Rho'r popty mlaen cyn i mi ddod adra.,cy_ccg_train:00884,35,0.0029708853238265003 4002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rho'r popty mlaen cyn i mi ddod adra.,cy_ccg_train:00884,58,0.004923181393769629 4003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adra,unique,adref,adr,,a,ADV,_,Rho'r popty mlaen cyn i mi ddod adra.,cy_ccg_train:00884,3,0.00025464731347084286 4004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfraith,unique,cyfraith,yfraith,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Aeth y gyfraith trwy nifer o newidiadau cyn i'r rhyfel ddod i ben.,cy_ccg_train:00885,2,0.0001697648756472286 4005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,newidiadau,repeat,newidiad,newidiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Aeth y gyfraith trwy nifer o newidiadau cyn i'r rhyfel ddod i ben.,cy_ccg_train:00885,7,0.0005941770647653001 4006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Aeth y gyfraith trwy nifer o newidiadau cyn i'r rhyfel ddod i ben.,cy_ccg_train:00885,58,0.004923181393769629 4007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Aeth y gyfraith trwy nifer o newidiadau cyn i'r rhyfel ddod i ben.,cy_ccg_train:00885,25,0.002122060945590357 4008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Byddan nhw'n cyflwyno brecwast cyflym i chi cyn i chi lanio.,cy_ccg_train:00886,109,0.009252185722773958 4009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddan nhw'n cyflwyno brecwast cyflym i chi cyn i chi lanio.,cy_ccg_train:00886,842,0.07147101264748323 4010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,isio,repeat,eisiau,isi,,o,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dw i isio darllen y llyfr cyn i'r ffilm ddod allan.,cy_ccg_train:00887,5,0.00042441218911807145 4011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dw i isio darllen y llyfr cyn i'r ffilm ddod allan.,cy_ccg_train:00887,58,0.004923181393769629 4012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedden nhw ddim yno yn hir cyn i'r goleuadau gael eu diffodd.,cy_ccg_train:00888,12,0.0010185892538833714 4013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Doedden nhw ddim yno yn hir cyn i'r goleuadau gael eu diffodd.,cy_ccg_train:00888,109,0.009252185722773958 4014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedden nhw ddim yno yn hir cyn i'r goleuadau gael eu diffodd.,cy_ccg_train:00888,126,0.0106951871657754 4015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goleuadau,repeat,goleuad,goleuad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Doedden nhw ddim yno yn hir cyn i'r goleuadau gael eu diffodd.,cy_ccg_train:00888,2,0.0001697648756472286 4016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Doedden nhw ddim yno yn hir cyn i'r goleuadau gael eu diffodd.,cy_ccg_train:00888,87,0.0073847720906544435 4017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond cyn i ni ddechrau cwyno, gwelsom y môr.",cy_ccg_train:00889,25,0.002122060945590357 4018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwelsom,unique,gweld,gwel,,som,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond cyn i ni ddechrau cwyno, gwelsom y môr.",cy_ccg_train:00889,1,8.48824378236143e-05 4019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gath,repeat,cath,ath,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ymestynnodd y gath cyn ista yn ôl i lawr.,cy_ccg_train:00890,2,0.0001697648756472286 4020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ista,unique,eistedd,ist,,a,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ymestynnodd y gath cyn ista yn ôl i lawr.,cy_ccg_train:00890,1,8.48824378236143e-05 4021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,moyn,unique,ymofyn,mo,,yn,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wi moyn darllen y llyfr cyn i'r ffilm ddod mas.,cy_ccg_train:00891,1,8.48824378236143e-05 4022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wi moyn darllen y llyfr cyn i'r ffilm ddod mas.,cy_ccg_train:00891,58,0.004923181393769629 4023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mas,unique,maes,ma,,s,ADV,_,Wi moyn darllen y llyfr cyn i'r ffilm ddod mas.,cy_ccg_train:00891,3,0.00025464731347084286 4024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,planhigion,unique,planhigyn,planhig,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dw i angen plannu'r planhigion tomato cyn iddyn nhw farw.,cy_ccg_train:00892,1,8.48824378236143e-05 4025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dw i angen plannu'r planhigion tomato cyn iddyn nhw farw.,cy_ccg_train:00892,109,0.009252185722773958 4026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dw i angen plannu'r planhigion tomato cyn iddyn nhw farw.,cy_ccg_train:00892,12,0.0010185892538833714 4027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwympo,unique,cwympo,wympo,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bob tro dyma law anweledig yn cydio ynddi cyn iddi gwympo.,cy_ccg_train:00893,1,8.48824378236143e-05 4028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Lwcus eu bod nhw 'di gorffen y gêm cyn i'r storm gyrraedd.,cy_ccg_train:00894,109,0.009252185722773958 4029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'di,repeat,wedi,di,',,AUX,_,Lwcus eu bod nhw 'di gorffen y gêm cyn i'r storm gyrraedd.,cy_ccg_train:00894,7,0.0005941770647653001 4030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Lwcus eu bod nhw 'di gorffen y gêm cyn i'r storm gyrraedd.,cy_ccg_train:00894,16,0.0013581190051778287 4031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ddaru mi godi am bedwar y bore.,cy_ccg_train:00895,35,0.0029708853238265003 4032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru mi godi am bedwar y bore.,cy_ccg_train:00895,15,0.0012732365673542145 4033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bedwar,unique,pedwar,edwar,b,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Ddaru mi godi am bedwar y bore.,cy_ccg_train:00895,2,0.0001697648756472286 4034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ddaru fi 'm i weld o.,cy_ccg_train:00896,44,0.003734827264239029 4035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'m,unique,dim,m,',,PART,_,Ddaru fi 'm i weld o.,cy_ccg_train:00896,1,8.48824378236143e-05 4036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru o dy ddilyn di ddoe?,cy_ccg_train:00897,9,0.0007639419404125286 4037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Ddaru o dy ddilyn di ddoe?,cy_ccg_train:00897,12,0.0010185892538833714 4038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,Ddaru o dy ddilyn di ddoe?,cy_ccg_train:00897,11,0.0009337068160597573 4039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gloi,unique,cloi,loi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru o gloi'r drws a chloddi twll a chladdu'r goriad.,cy_ccg_train:00898,2,0.0001697648756472286 4040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chloddi,unique,cloddio,loddi,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru o gloi'r drws a chloddi twll a chladdu'r goriad.,cy_ccg_train:00898,1,8.48824378236143e-05 4041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chladdu,unique,claddu,laddu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru o gloi'r drws a chloddi twll a chladdu'r goriad.,cy_ccg_train:00898,1,8.48824378236143e-05 4042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ddaru fi ddeud wrthat ti y byddet ti'n hoffi'r rhostir.,cy_ccg_train:00899,44,0.003734827264239029 4043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeud,repeat,deud,deud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru fi ddeud wrthat ti y byddet ti'n hoffi'r rhostir.,cy_ccg_train:00899,2,0.0001697648756472286 4044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddet,unique,bod,b,,yddet,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ddaru fi ddeud wrthat ti y byddet ti'n hoffi'r rhostir.,cy_ccg_train:00899,1,8.48824378236143e-05 4045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ddaru fi ddeud wrthat ti y byddet ti'n hoffi'r rhostir.,cy_ccg_train:00899,842,0.07147101264748323 4046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarfu,repeat,darfod,darf,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Digwydd cyrraedd mewn pryd ddarfu mi i'w achub rhag boddi.,cy_ccg_train:00900,2,0.0001697648756472286 4047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Digwydd cyrraedd mewn pryd ddarfu mi i'w achub rhag boddi.,cy_ccg_train:00900,35,0.0029708853238265003 4048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnna,repeat,hwn,hwn,,na,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Ddaru ti sglaffio hwnna go iawn bore 'ma on'd do?,cy_ccg_train:00901,2,0.0001697648756472286 4049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ma,unique,yma,ma,',,ADV,_,Ddaru ti sglaffio hwnna go iawn bore 'ma on'd do?,cy_ccg_train:00901,4,0.0003395297512944572 4050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,on'd,unique,onid,on,,'d,SCONJ,ExtPos=ADV,Ddaru ti sglaffio hwnna go iawn bore 'ma on'd do?,cy_ccg_train:00901,1,8.48824378236143e-05 4051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dywyllu,unique,tywyllu,ywyllu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru neb dywyllu'r drws trwy gydol y dydd.,cy_ccg_train:00902,1,8.48824378236143e-05 4052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydol,repeat,cydol,ydol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ddaru neb dywyllu'r drws trwy gydol y dydd.,cy_ccg_train:00902,6,0.0005092946269416857 4053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ddaru o ffeindio cenau llwynog bach wedi hanner boddi yn ei ffau.,cy_ccg_train:00903,441,0.0374331550802139 4054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dro arall ddaru o ffeindio brân ifanc wedi hanner boddi.,cy_ccg_train:00904,9,0.0007639419404125286 4055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ddaru mi ddim meddwl fasat ti'n digio fel yna.,cy_ccg_train:00905,35,0.0029708853238265003 4056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ddaru mi ddim meddwl fasat ti'n digio fel yna.,cy_ccg_train:00905,126,0.0106951871657754 4057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ddaru mi ddim meddwl fasat ti'n digio fel yna.,cy_ccg_train:00905,842,0.07147101264748323 4058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gert,unique,cert,ert,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ddaru o aros efo'i gert wrth ein drws ni.,cy_ccg_train:00906,2,0.0001697648756472286 4059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Ddaru o aros efo'i gert wrth ein drws ni.,cy_ccg_train:00906,116,0.009846362787539259 4060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Ddaru hynny wneud i mi chwerthin a dod â fi at fy nghoed.,cy_ccg_train:00907,87,0.0073847720906544435 4061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ddaru hynny wneud i mi chwerthin a dod â fi at fy nghoed.,cy_ccg_train:00907,35,0.0029708853238265003 4062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Ddaru hynny wneud i mi chwerthin a dod â fi at fy nghoed.,cy_ccg_train:00907,44,0.003734827264239029 4063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghoed,unique,coed,oed,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Ddaru hynny wneud i mi chwerthin a dod â fi at fy nghoed.,cy_ccg_train:00907,1,8.48824378236143e-05 4064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Beth ddaru mi ddweud wrthyt ti?,cy_ccg_train:00908,9,0.0007639419404125286 4065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Beth ddaru mi ddweud wrthyt ti?,cy_ccg_train:00908,35,0.0029708853238265003 4066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Beth ddaru mi ddweud wrthyt ti?,cy_ccg_train:00908,12,0.0010185892538833714 4067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Rhoddodd rhywun reid imi yn ei gert a ddaru mi fwynhau fy hun.,cy_ccg_train:00909,441,0.0374331550802139 4068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gert,repeat,cert,ert,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rhoddodd rhywun reid imi yn ei gert a ddaru mi fwynhau fy hun.,cy_ccg_train:00909,2,0.0001697648756472286 4069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Rhoddodd rhywun reid imi yn ei gert a ddaru mi fwynhau fy hun.,cy_ccg_train:00909,9,0.0007639419404125286 4070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Rhoddodd rhywun reid imi yn ei gert a ddaru mi fwynhau fy hun.,cy_ccg_train:00909,35,0.0029708853238265003 4071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwynhau,repeat,mwynhau,wynhau,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhoddodd rhywun reid imi yn ei gert a ddaru mi fwynhau fy hun.,cy_ccg_train:00909,7,0.0005941770647653001 4072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddaru,repeat,darfod,dar,d,u,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Sut long ddaru ti deithio ynddi?,cy_ccg_train:00910,9,0.0007639419404125286 4073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deithio,repeat,teithio,eithio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Sut long ddaru ti deithio ynddi?,cy_ccg_train:00910,4,0.0003395297512944572 4074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwadodd,unique,dylanwadu,dylanwad,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Felly trigolion bro fy mebyd a ddylanwadodd arnaf, nid yr athrawon.",cy_ccg_train:00911,1,8.48824378236143e-05 4075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Felly trigolion bro fy mebyd a ddylanwadodd arnaf, nid yr athrawon.",cy_ccg_train:00911,74,0.006281300398947458 4076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Felly trigolion bro fy mebyd a ddylanwadodd arnaf, nid yr athrawon.",cy_ccg_train:00911,646,0.05483405483405483 4077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly trigolion bro fy mebyd a ddylanwadodd arnaf, nid yr athrawon.",cy_ccg_train:00911,13,0.001103471691706986 4078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Nid gwas y tafarnwr y dylai y Seneddwr fod, ac nid gwas y tirfeddianwyr.",cy_ccg_train:00912,15,0.0012732365673542145 4079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid gwas y tafarnwr y dylai y Seneddwr fod, ac nid gwas y tirfeddianwyr.",cy_ccg_train:00912,172,0.01459977930566166 4080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Nid gwas y tafarnwr y dylai y Seneddwr fod, ac nid gwas y tirfeddianwyr.",cy_ccg_train:00912,375,0.03183091418385536 4081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Nid gwas y tafarnwr y dylai y Seneddwr fod, ac nid gwas y tirfeddianwyr.",cy_ccg_train:00912,74,0.006281300398947458 4082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tirfeddianwyr,unique,tirfeddiannwr,tirfeddian,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid gwas y tafarnwr y dylai y Seneddwr fod, ac nid gwas y tirfeddianwyr.",cy_ccg_train:00912,1,8.48824378236143e-05 4083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylech,unique,dylu,dyl,d,ech,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi ddylech chi ymddiheuro drwy lythyr yn y papur bro.,cy_ccg_train:00913,1,8.48824378236143e-05 4084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Parhaodd ei dylanwad drwy'r degawdau nesaf.,cy_ccg_train:00914,441,0.0374331550802139 4085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,degawdau,repeat,degawd,degawd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Parhaodd ei dylanwad drwy'r degawdau nesaf.,cy_ccg_train:00914,5,0.00042441218911807145 4086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Parhaodd ei dylanwad drwy'r degawdau nesaf.,cy_ccg_train:00914,24,0.002037178507766743 4087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n rhoi ymdriniaeth o le a chynefin fel elfen arwyddocaol, ddylanwadol.",cy_ccg_train:00915,842,0.07147101264748323 4088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynefin,unique,cynefin,ynefin,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae'n rhoi ymdriniaeth o le a chynefin fel elfen arwyddocaol, ddylanwadol.",cy_ccg_train:00915,1,8.48824378236143e-05 4089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwadol,unique,dylanwadol,dylanwadol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n rhoi ymdriniaeth o le a chynefin fel elfen arwyddocaol, ddylanwadol.",cy_ccg_train:00915,2,0.0001697648756472286 4090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylwn,unique,dylu,dyl,d,wn,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pam ddylwn i fynd allan ar ddiwrnod fel hyn?,cy_ccg_train:00916,2,0.0001697648756472286 4091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pam ddylwn i fynd allan ar ddiwrnod fel hyn?,cy_ccg_train:00916,52,0.004413886766827944 4092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwrnod,repeat,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pam ddylwn i fynd allan ar ddiwrnod fel hyn?,cy_ccg_train:00916,8,0.0006790595025889144 4093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi newydd gofio stori dylwyth teg o Ffrainc roedd hi wedi darllen unwaith.,cy_ccg_train:00917,281,0.023851965028435618 4094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gofio,repeat,cofio,ofio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd hi newydd gofio stori dylwyth teg o Ffrainc roedd hi wedi darllen unwaith.,cy_ccg_train:00917,3,0.00025464731347084286 4095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylwyth,unique,tylwyth,ylwyth,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd hi newydd gofio stori dylwyth teg o Ffrainc roedd hi wedi darllen unwaith.,cy_ccg_train:00917,1,8.48824378236143e-05 4096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd hi newydd gofio stori dylwyth teg o Ffrainc roedd hi wedi darllen unwaith.,cy_ccg_train:00917,646,0.05483405483405483 4097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi newydd gofio stori dylwyth teg o Ffrainc roedd hi wedi darllen unwaith.,cy_ccg_train:00917,281,0.023851965028435618 4098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Darwin oedd un o wyddonwyr mwyaf dylanwadol y bedwaredd ganrif ar bymtheg.,cy_ccg_train:00918,281,0.023851965028435618 4099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wyddonwyr,unique,gwyddonwr,wyddonw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Darwin oedd un o wyddonwyr mwyaf dylanwadol y bedwaredd ganrif ar bymtheg.,cy_ccg_train:00918,1,8.48824378236143e-05 4100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Darwin oedd un o wyddonwyr mwyaf dylanwadol y bedwaredd ganrif ar bymtheg.,cy_ccg_train:00918,31,0.002631355572532043 4101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bedwaredd,unique,pedwaredd,edwaredd,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|NumType=Ord,Darwin oedd un o wyddonwyr mwyaf dylanwadol y bedwaredd ganrif ar bymtheg.,cy_ccg_train:00918,3,0.00025464731347084286 4102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Darwin oedd un o wyddonwyr mwyaf dylanwadol y bedwaredd ganrif ar bymtheg.,cy_ccg_train:00918,16,0.0013581190051778287 4103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bymtheg,repeat,pymtheg,ymtheg,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Darwin oedd un o wyddonwyr mwyaf dylanwadol y bedwaredd ganrif ar bymtheg.,cy_ccg_train:00918,5,0.00042441218911807145 4104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymeriadau,unique,cymeriad,ymeriad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Daeth yn un o gymeriadau mwyaf dylanwadol y byd ffasiwn, yn rhyngwladol.",cy_ccg_train:00920,2,0.0001697648756472286 4105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Daeth yn un o gymeriadau mwyaf dylanwadol y byd ffasiwn, yn rhyngwladol.",cy_ccg_train:00920,31,0.002631355572532043 4106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Bu'n ddylanwad arna i wrth sgwennu.,cy_ccg_train:00921,842,0.07147101264748323 4107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwad,unique,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bu'n ddylanwad arna i wrth sgwennu.,cy_ccg_train:00921,9,0.0007639419404125286 4108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Wedi noson fawr peidiwch â cheisio coginio o dan ddylanwad alcohol.,cy_ccg_train:00922,27,0.002291825821237586 4109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,peidiwch,repeat,peidio,peidi,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Wedi noson fawr peidiwch â cheisio coginio o dan ddylanwad alcohol.,cy_ccg_train:00922,2,0.0001697648756472286 4110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cheisio,unique,ceisio,eisio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wedi noson fawr peidiwch â cheisio coginio o dan ddylanwad alcohol.,cy_ccg_train:00922,1,8.48824378236143e-05 4111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,Wedi noson fawr peidiwch â cheisio coginio o dan ddylanwad alcohol.,cy_ccg_train:00922,20,0.0016976487564722858 4112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Wedi noson fawr peidiwch â cheisio coginio o dan ddylanwad alcohol.,cy_ccg_train:00922,9,0.0007639419404125286 4113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr wyf fy hun yn barnu y dylai dyn gael rhyddid crefyddol.,cy_ccg_train:00923,15,0.0012732365673542145 4114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yr wyf fy hun yn barnu y dylai dyn gael rhyddid crefyddol.,cy_ccg_train:00923,87,0.0073847720906544435 4115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr oedd mawredd y colofnau'n dylanwadu arnom ninnau er ein gwaethaf.,cy_ccg_train:00924,281,0.023851965028435618 4116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,colofnau,unique,colofn,colofn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yr oedd mawredd y colofnau'n dylanwadu arnom ninnau er ein gwaethaf.,cy_ccg_train:00924,1,8.48824378236143e-05 4117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Yr oedd mawredd y colofnau'n dylanwadu arnom ninnau er ein gwaethaf.,cy_ccg_train:00924,842,0.07147101264748323 4118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ninnau,unique,ni,ni,,nnau,PRON,Number=Plur|Person=1|PronType=Emp,Yr oedd mawredd y colofnau'n dylanwadu arnom ninnau er ein gwaethaf.,cy_ccg_train:00924,3,0.00025464731347084286 4119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Yr oedd mawredd y colofnau'n dylanwadu arnom ninnau er ein gwaethaf.,cy_ccg_train:00924,116,0.009846362787539259 4120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaethaf,repeat,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,Yr oedd mawredd y colofnau'n dylanwadu arnom ninnau er ein gwaethaf.,cy_ccg_train:00924,8,0.0006790595025889144 4121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gryn,repeat,cryn,ryn,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Cafodd gryn ddylanwad ar ei ddilynwyr.,cy_ccg_train:00925,3,0.00025464731347084286 4122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cafodd gryn ddylanwad ar ei ddilynwyr.,cy_ccg_train:00925,9,0.0007639419404125286 4123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Cafodd gryn ddylanwad ar ei ddilynwyr.,cy_ccg_train:00925,441,0.0374331550802139 4124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilynwyr,unique,dilynwr,dilynw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cafodd gryn ddylanwad ar ei ddilynwyr.,cy_ccg_train:00925,1,8.48824378236143e-05 4125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Dyma rai o'r cwestiynau y dylem eu hateb er mwyn datrys y broblem.,cy_ccg_train:00926,13,0.001103471691706986 4126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwestiynau,repeat,cwestiyn,cwestiyn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma rai o'r cwestiynau y dylem eu hateb er mwyn datrys y broblem.,cy_ccg_train:00926,4,0.0003395297512944572 4127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylem,unique,dylu,dyl,,em,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dyma rai o'r cwestiynau y dylem eu hateb er mwyn datrys y broblem.,cy_ccg_train:00926,3,0.00025464731347084286 4128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hateb,unique,ateb,ateb,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyma rai o'r cwestiynau y dylem eu hateb er mwyn datrys y broblem.,cy_ccg_train:00926,2,0.0001697648756472286 4129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dyma rai o'r cwestiynau y dylem eu hateb er mwyn datrys y broblem.,cy_ccg_train:00926,9,0.0007639419404125286 4130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,Ffurfiwyd meddwl Ap Vychan dan ddylanwadau iach.,cy_ccg_train:00927,20,0.0016976487564722858 4131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwadau,unique,dylanwad,dylanwad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ffurfiwyd meddwl Ap Vychan dan ddylanwadau iach.,cy_ccg_train:00927,1,8.48824378236143e-05 4132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,unique,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dyna ddylai fod yn nod yn y pen draw.,cy_ccg_train:00928,14,0.0011883541295306002 4133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyna ddylai fod yn nod yn y pen draw.,cy_ccg_train:00928,172,0.01459977930566166 4134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewnwythiennol,unique,bewnwythiennol,ewnwythiennol,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Pan roddir yn fewnwythiennol, dylai'r claf gael ei fonitro'n agos.",cy_ccg_train:00929,1,8.48824378236143e-05 4135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pan roddir yn fewnwythiennol, dylai'r claf gael ei fonitro'n agos.",cy_ccg_train:00929,15,0.0012732365673542145 4136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan roddir yn fewnwythiennol, dylai'r claf gael ei fonitro'n agos.",cy_ccg_train:00929,87,0.0073847720906544435 4137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Pan roddir yn fewnwythiennol, dylai'r claf gael ei fonitro'n agos.",cy_ccg_train:00929,441,0.0374331550802139 4138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fonitro,unique,monitro,onitro,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan roddir yn fewnwythiennol, dylai'r claf gael ei fonitro'n agos.",cy_ccg_train:00929,1,8.48824378236143e-05 4139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Pan roddir yn fewnwythiennol, dylai'r claf gael ei fonitro'n agos.",cy_ccg_train:00929,842,0.07147101264748323 4140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cadeirydd y blaid wedi rhoi ei farn y dylwn i barhau.,cy_ccg_train:00930,9,0.0007639419404125286 4141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae cadeirydd y blaid wedi rhoi ei farn y dylwn i barhau.,cy_ccg_train:00930,441,0.0374331550802139 4142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farn,unique,barn,arn,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cadeirydd y blaid wedi rhoi ei farn y dylwn i barhau.,cy_ccg_train:00930,3,0.00025464731347084286 4143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylwn,unique,dylu,dyl,,wn,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae cadeirydd y blaid wedi rhoi ei farn y dylwn i barhau.,cy_ccg_train:00930,1,8.48824378236143e-05 4144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae cadeirydd y blaid wedi rhoi ei farn y dylwn i barhau.,cy_ccg_train:00930,9,0.0007639419404125286 4145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylwn,repeat,dylu,dyl,d,wn,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Efallai na ddylwn fod wedi cynllunio gwers lawn ar ôl y sioe.,cy_ccg_train:00931,2,0.0001697648756472286 4146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Efallai na ddylwn fod wedi cynllunio gwers lawn ar ôl y sioe.,cy_ccg_train:00931,172,0.01459977930566166 4147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei ystyried.,cy_ccg_train:00932,15,0.0012732365673542145 4148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gost,repeat,cost,ost,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei ystyried.,cy_ccg_train:00932,5,0.00042441218911807145 4149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,holiaduron,unique,holiadur,holiadur,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei ystyried.,cy_ccg_train:00932,2,0.0001697648756472286 4150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei ystyried.,cy_ccg_train:00932,87,0.0073847720906544435 4151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei ystyried.,cy_ccg_train:00932,441,0.0374331550802139 4152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,systemau,unique,system,system,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae dylanwad technoleg a systemau cyfrifiadurol wedi cynyddu nifer y myfyrwyr yn bendant.,cy_ccg_train:00933,2,0.0001697648756472286 4153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae dylanwad technoleg a systemau cyfrifiadurol wedi cynyddu nifer y myfyrwyr yn bendant.,cy_ccg_train:00933,19,0.0016127663186486715 4154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bendant,repeat,pendant,endant,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae dylanwad technoleg a systemau cyfrifiadurol wedi cynyddu nifer y myfyrwyr yn bendant.,cy_ccg_train:00933,3,0.00025464731347084286 4155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chollodd,unique,colli,oll,ch,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.,cy_ccg_train:00934,1,8.48824378236143e-05 4156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.,cy_ccg_train:00934,441,0.0374331550802139 4157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dad,repeat,tad,ad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.,cy_ccg_train:00934,4,0.0003395297512944572 4158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.,cy_ccg_train:00934,441,0.0374331550802139 4159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.,cy_ccg_train:00934,9,0.0007639419404125286 4160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.,cy_ccg_train:00934,441,0.0374331550802139 4161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymeriad,repeat,cymeriad,ymeriad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.,cy_ccg_train:00934,3,0.00025464731347084286 4162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teimlem,unique,teimlo,teiml,,em,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wedi mynd allan, teimlem mai dylanwad arwynebol oedd dylanwad yr eglwys.",cy_ccg_train:00935,1,8.48824378236143e-05 4163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wedi mynd allan, teimlem mai dylanwad arwynebol oedd dylanwad yr eglwys.",cy_ccg_train:00935,281,0.023851965028435618 4164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wedi mynd allan, teimlem mai dylanwad arwynebol oedd dylanwad yr eglwys.",cy_ccg_train:00935,646,0.05483405483405483 4165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Rhag ofn lleihau ei dylanwad yn ei thiriogaethau pell.,cy_ccg_train:00936,441,0.0374331550802139 4166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Rhag ofn lleihau ei dylanwad yn ei thiriogaethau pell.,cy_ccg_train:00936,441,0.0374331550802139 4167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thiriogaethau,unique,tiriogaeth,iriogaeth,th,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Rhag ofn lleihau ei dylanwad yn ei thiriogaethau pell.,cy_ccg_train:00936,1,8.48824378236143e-05 4168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylase,unique,dylu,dyl,d,ase,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,Mi ddylase'r hen dafarn fod draw yn y fan acw.,cy_ccg_train:00937,1,8.48824378236143e-05 4169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dafarn,repeat,tafarn,afarn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mi ddylase'r hen dafarn fod draw yn y fan acw.,cy_ccg_train:00937,7,0.0005941770647653001 4170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi ddylase'r hen dafarn fod draw yn y fan acw.,cy_ccg_train:00937,172,0.01459977930566166 4171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fan,repeat,man,an,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mi ddylase'r hen dafarn fod draw yn y fan acw.,cy_ccg_train:00937,4,0.0003395297512944572 4172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Anfonwyd fi i'r pwll glo pryd y dylaswn fod yn yr ysgol.,cy_ccg_train:00938,44,0.003734827264239029 4173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylaswn,unique,dylu,dyl,,aswn,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,Anfonwyd fi i'r pwll glo pryd y dylaswn fod yn yr ysgol.,cy_ccg_train:00938,1,8.48824378236143e-05 4174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Anfonwyd fi i'r pwll glo pryd y dylaswn fod yn yr ysgol.,cy_ccg_train:00938,172,0.01459977930566166 4175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Anfonwyd fi i'r pwll glo pryd y dylaswn fod yn yr ysgol.,cy_ccg_train:00938,646,0.05483405483405483 4176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ellir,unique,gallu,ll,e,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ni ellir amau na ddylai y gweithiwr achub ei gam ei hun.,cy_ccg_train:00939,1,8.48824378236143e-05 4177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ni ellir amau na ddylai y gweithiwr achub ei gam ei hun.,cy_ccg_train:00939,14,0.0011883541295306002 4178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni ellir amau na ddylai y gweithiwr achub ei gam ei hun.,cy_ccg_train:00939,441,0.0374331550802139 4179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gam,repeat,cam,am,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni ellir amau na ddylai y gweithiwr achub ei gam ei hun.,cy_ccg_train:00939,6,0.0005092946269416857 4180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ni ellir amau na ddylai y gweithiwr achub ei gam ei hun.,cy_ccg_train:00939,441,0.0374331550802139 4181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yn sicr dylai ryw gyfundeb cymwynasgar ddyfeisio cynllun i addysgu'r Cymry.,cy_ccg_train:00940,15,0.0012732365673542145 4182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ryw,repeat,rhyw,yw,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Yn sicr dylai ryw gyfundeb cymwynasgar ddyfeisio cynllun i addysgu'r Cymry.,cy_ccg_train:00940,8,0.0006790595025889144 4183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfundeb,unique,cyfundeb,yfundeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yn sicr dylai ryw gyfundeb cymwynasgar ddyfeisio cynllun i addysgu'r Cymry.,cy_ccg_train:00940,1,8.48824378236143e-05 4184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyfeisio,unique,dyfeisio,dyfeisio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yn sicr dylai ryw gyfundeb cymwynasgar ddyfeisio cynllun i addysgu'r Cymry.,cy_ccg_train:00940,1,8.48824378236143e-05 4185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Cymry,unique,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yn sicr dylai ryw gyfundeb cymwynasgar ddyfeisio cynllun i addysgu'r Cymry.,cy_ccg_train:00940,16,0.0013581190051778287 4186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae ailgylchu yn hwyl, dylai pawb wneud tipyn o ailgylchu.",cy_ccg_train:00941,15,0.0012732365673542145 4187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Hwynt yw ein harglwyddi — ein duwiau a ddylaswn ddweud.,cy_ccg_train:00942,116,0.009846362787539259 4188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,harglwyddi,unique,arglwydd,arglwydd,h,i,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hwynt yw ein harglwyddi — ein duwiau a ddylaswn ddweud.,cy_ccg_train:00942,1,8.48824378236143e-05 4189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Hwynt yw ein harglwyddi — ein duwiau a ddylaswn ddweud.,cy_ccg_train:00942,116,0.009846362787539259 4190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,duwiau,unique,duw,duw,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Hwynt yw ein harglwyddi — ein duwiau a ddylaswn ddweud.,cy_ccg_train:00942,1,8.48824378236143e-05 4191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylaswn,unique,dylu,dyl,d,aswn,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,Hwynt yw ein harglwyddi — ein duwiau a ddylaswn ddweud.,cy_ccg_train:00942,1,8.48824378236143e-05 4192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hwynt yw ein harglwyddi — ein duwiau a ddylaswn ddweud.,cy_ccg_train:00942,12,0.0010185892538833714 4193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdd,repeat,cerdd,erdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gwelir yn y gerdd dylanwad y Lladin.,cy_ccg_train:00943,6,0.0005092946269416857 4194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Piti ydi bod y bobl ddylai fod yn gwrando ar hyn ddim yma.,cy_ccg_train:00944,16,0.0013581190051778287 4195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Piti ydi bod y bobl ddylai fod yn gwrando ar hyn ddim yma.,cy_ccg_train:00944,41,0.003480179950768186 4196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Piti ydi bod y bobl ddylai fod yn gwrando ar hyn ddim yma.,cy_ccg_train:00944,14,0.0011883541295306002 4197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Piti ydi bod y bobl ddylai fod yn gwrando ar hyn ddim yma.,cy_ccg_train:00944,172,0.01459977930566166 4198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Piti ydi bod y bobl ddylai fod yn gwrando ar hyn ddim yma.,cy_ccg_train:00944,126,0.0106951871657754 4199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gryf,unique,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Byddant yn gryf o ran dylanwad hefyd, ar ôl eu cyfuno'n blaid.",cy_ccg_train:00945,8,0.0006790595025889144 4200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Byddant yn gryf o ran dylanwad hefyd, ar ôl eu cyfuno'n blaid.",cy_ccg_train:00945,25,0.002122060945590357 4201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Byddant yn gryf o ran dylanwad hefyd, ar ôl eu cyfuno'n blaid.",cy_ccg_train:00945,842,0.07147101264748323 4202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Byddant yn gryf o ran dylanwad hefyd, ar ôl eu cyfuno'n blaid.",cy_ccg_train:00945,9,0.0007639419404125286 4203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwylliannau,unique,diwylliant,diwyllian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gall diwylliannau gwahanol hefyd ddylanwadu ar ein cerddoriaeth.,cy_ccg_train:00946,1,8.48824378236143e-05 4204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwadu,unique,dylanwadu,dylanwadu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gall diwylliannau gwahanol hefyd ddylanwadu ar ein cerddoriaeth.,cy_ccg_train:00946,2,0.0001697648756472286 4205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Gall diwylliannau gwahanol hefyd ddylanwadu ar ein cerddoriaeth.,cy_ccg_train:00946,116,0.009846362787539259 4206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,probs,unique,prob,prob,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Iawn, dim probs, ddylai nhw i gyd fod yno rŵan.",cy_ccg_train:00947,1,8.48824378236143e-05 4207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Iawn, dim probs, ddylai nhw i gyd fod yno rŵan.",cy_ccg_train:00947,14,0.0011883541295306002 4208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Iawn, dim probs, ddylai nhw i gyd fod yno rŵan.",cy_ccg_train:00947,109,0.009252185722773958 4209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Iawn, dim probs, ddylai nhw i gyd fod yno rŵan.",cy_ccg_train:00947,19,0.0016127663186486715 4210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Iawn, dim probs, ddylai nhw i gyd fod yno rŵan.",cy_ccg_train:00947,172,0.01459977930566166 4211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylech,repeat,dylu,dyl,,ech,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Hefyd, dylech bob amser wisgo menig wrth drin gwrthrychau.",cy_ccg_train:00948,2,0.0001697648756472286 4212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Hefyd, dylech bob amser wisgo menig wrth drin gwrthrychau.",cy_ccg_train:00948,57,0.004838298955946015 4213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,menig,unique,maneg,m,,enig,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hefyd, dylech bob amser wisgo menig wrth drin gwrthrychau.",cy_ccg_train:00948,1,8.48824378236143e-05 4214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drin,repeat,trin,rin,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hefyd, dylech bob amser wisgo menig wrth drin gwrthrychau.",cy_ccg_train:00948,3,0.00025464731347084286 4215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrthrychau,unique,gwrthrych,gwrthrych,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hefyd, dylech bob amser wisgo menig wrth drin gwrthrychau.",cy_ccg_train:00948,1,8.48824378236143e-05 4216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dadleuodd y dylai'r ysgolion cyhoeddus gynnig rhaglenni gwasanaethau cymdeithasol i blant difreintiedig.,cy_ccg_train:00949,15,0.0012732365673542145 4217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dadleuodd y dylai'r ysgolion cyhoeddus gynnig rhaglenni gwasanaethau cymdeithasol i blant difreintiedig.,cy_ccg_train:00949,27,0.002291825821237586 4218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dadleuodd y dylai'r ysgolion cyhoeddus gynnig rhaglenni gwasanaethau cymdeithasol i blant difreintiedig.,cy_ccg_train:00949,14,0.0011883541295306002 4219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhaglenni,repeat,rhaglen,rhaglen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dadleuodd y dylai'r ysgolion cyhoeddus gynnig rhaglenni gwasanaethau cymdeithasol i blant difreintiedig.,cy_ccg_train:00949,5,0.00042441218911807145 4220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dadleuodd y dylai'r ysgolion cyhoeddus gynnig rhaglenni gwasanaethau cymdeithasol i blant difreintiedig.,cy_ccg_train:00949,18,0.0015278838808250573 4221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Dadleuodd y dylai'r ysgolion cyhoeddus gynnig rhaglenni gwasanaethau cymdeithasol i blant difreintiedig.,cy_ccg_train:00949,16,0.0013581190051778287 4222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cafodd ddylanwad mawr ar lawer o'i fyfyrwyr.,cy_ccg_train:00950,9,0.0007639419404125286 4223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyfyrwyr,repeat,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cafodd ddylanwad mawr ar lawer o'i fyfyrwyr.,cy_ccg_train:00950,8,0.0006790595025889144 4224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylasai,unique,dylu,dyl,,asai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,"Felly, dylasai o fedru gwneud.",cy_ccg_train:00951,1,8.48824378236143e-05 4225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fedru,repeat,medru,edru,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Felly, dylasai o fedru gwneud.",cy_ccg_train:00951,6,0.0005092946269416857 4226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Oni ddylai ffeministiaid roi cymeriad benywaidd cryf yn ganolog i'w llyfr?,cy_ccg_train:00952,14,0.0011883541295306002 4227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffeministiaid,unique,ffeministiad,ffeministia,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oni ddylai ffeministiaid roi cymeriad benywaidd cryf yn ganolog i'w llyfr?,cy_ccg_train:00952,1,8.48824378236143e-05 4228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Oni ddylai ffeministiaid roi cymeriad benywaidd cryf yn ganolog i'w llyfr?,cy_ccg_train:00952,28,0.0023767082590612004 4229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganolog,unique,canolog,anolog,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Oni ddylai ffeministiaid roi cymeriad benywaidd cryf yn ganolog i'w llyfr?,cy_ccg_train:00952,4,0.0003395297512944572 4230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwadol,repeat,dylanwadol,dylanwadol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bu'r cylchgrawn yn ddylanwadol yn natblygiad newyddiaduraeth boblogaidd.,cy_ccg_train:00953,2,0.0001697648756472286 4231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,natblygiad,unique,datblygiad,atblygiad,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Bu'r cylchgrawn yn ddylanwadol yn natblygiad newyddiaduraeth boblogaidd.,cy_ccg_train:00953,1,8.48824378236143e-05 4232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,boblogaidd,repeat,poblogaidd,oblogaidd,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bu'r cylchgrawn yn ddylanwadol yn natblygiad newyddiaduraeth boblogaidd.,cy_ccg_train:00953,2,0.0001697648756472286 4233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Deffro'r meddwl ddylai addoliad iawn wneud.,cy_ccg_train:00954,14,0.0011883541295306002 4234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae meddylfryd clir y dylai ymchwil fod yn ganolog i ddatblygiad y ddarpariaeth.,cy_ccg_train:00955,15,0.0012732365673542145 4235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae meddylfryd clir y dylai ymchwil fod yn ganolog i ddatblygiad y ddarpariaeth.,cy_ccg_train:00955,172,0.01459977930566166 4236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganolog,repeat,canolog,anolog,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae meddylfryd clir y dylai ymchwil fod yn ganolog i ddatblygiad y ddarpariaeth.,cy_ccg_train:00955,4,0.0003395297512944572 4237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygiad,repeat,datblygiad,datblygiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae meddylfryd clir y dylai ymchwil fod yn ganolog i ddatblygiad y ddarpariaeth.,cy_ccg_train:00955,4,0.0003395297512944572 4238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarpariaeth,repeat,darpariaeth,darpariaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae meddylfryd clir y dylai ymchwil fod yn ganolog i ddatblygiad y ddarpariaeth.,cy_ccg_train:00955,4,0.0003395297512944572 4239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Y mae dylanwad y dosbarth gweithiol ar y Wladwriaeth yn fawr.,cy_ccg_train:00956,27,0.002291825821237586 4240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwriadol,unique,bwriadol,wriadol,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ymgais fwriadol i ddylanwadu ar ddefnydd iaith yw cynllunio ieithyddol.,cy_ccg_train:00957,1,8.48824378236143e-05 4241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwadu,repeat,dylanwadu,dylanwadu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ymgais fwriadol i ddylanwadu ar ddefnydd iaith yw cynllunio ieithyddol.,cy_ccg_train:00957,2,0.0001697648756472286 4242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnydd,unique,defnydd,defnydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ymgais fwriadol i ddylanwadu ar ddefnydd iaith yw cynllunio ieithyddol.,cy_ccg_train:00957,4,0.0003395297512944572 4243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ni ddylai fod yn waith caled.,cy_ccg_train:00958,14,0.0011883541295306002 4244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ni ddylai fod yn waith caled.,cy_ccg_train:00958,172,0.01459977930566166 4245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ni ddylai pobl arbrofi ar anifeiliaid i wneud colur.,cy_ccg_train:00960,14,0.0011883541295306002 4246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anifeiliaid,repeat,anifail,anif,,eiliaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ni ddylai pobl arbrofi ar anifeiliaid i wneud colur.,cy_ccg_train:00960,4,0.0003395297512944572 4247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Cyfraniad oes a fu'n arloesol, ac yn hanesyddol ei ddylanwad hefyd.",cy_ccg_train:00961,842,0.07147101264748323 4248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cyfraniad oes a fu'n arloesol, ac yn hanesyddol ei ddylanwad hefyd.",cy_ccg_train:00961,375,0.03183091418385536 4249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cyfraniad oes a fu'n arloesol, ac yn hanesyddol ei ddylanwad hefyd.",cy_ccg_train:00961,441,0.0374331550802139 4250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cyfraniad oes a fu'n arloesol, ac yn hanesyddol ei ddylanwad hefyd.",cy_ccg_train:00961,9,0.0007639419404125286 4251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Argymhellwyd na ddylai eiddo deallusol fod yn rhan o'r cytundeb hwn.,cy_ccg_train:00962,14,0.0011883541295306002 4252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Argymhellwyd na ddylai eiddo deallusol fod yn rhan o'r cytundeb hwn.,cy_ccg_train:00962,172,0.01459977930566166 4253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei hystyried.,cy_ccg_train:00963,15,0.0012732365673542145 4254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gost,repeat,cost,ost,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei hystyried.,cy_ccg_train:00963,5,0.00042441218911807145 4255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,holiaduron,repeat,holiadur,holiadur,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei hystyried.,cy_ccg_train:00963,2,0.0001697648756472286 4256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei hystyried.,cy_ccg_train:00963,87,0.0073847720906544435 4257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei hystyried.,cy_ccg_train:00963,441,0.0374331550802139 4258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hystyried,repeat,ystyried,ystyried,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei hystyried.,cy_ccg_train:00963,3,0.00025464731347084286 4259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddynion,repeat,dyn,dyn,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Pa un ai mantais ai anfantais i ddynion fyddai bod heb iaith o gwbl?,cy_ccg_train:00964,2,0.0001697648756472286 4260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Pa un ai mantais ai anfantais i ddynion fyddai bod heb iaith o gwbl?,cy_ccg_train:00964,18,0.0015278838808250573 4261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doeddan ni heb i weld o ers misoedd.,cy_ccg_train:00965,12,0.0010185892538833714 4262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,misoedd,repeat,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Doeddan ni heb i weld o ers misoedd.,cy_ccg_train:00965,8,0.0006790595025889144 4263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,A byddai mwy o fynegiant ar eu gwep pe baent heb iaith.,cy_ccg_train:00966,26,0.002206943383413972 4264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,A byddai mwy o fynegiant ar eu gwep pe baent heb iaith.,cy_ccg_train:00966,56,0.004753416518122401 4265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynegiant,repeat,mynegiant,ynegiant,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,A byddai mwy o fynegiant ar eu gwep pe baent heb iaith.,cy_ccg_train:00966,2,0.0001697648756472286 4266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baent,unique,bod,b,,aent,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,A byddai mwy o fynegiant ar eu gwep pe baent heb iaith.,cy_ccg_train:00966,2,0.0001697648756472286 4267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Prin yr oedd diwrnod yn mynd heibio heb i Pero ddod â chwningen iddo.,cy_ccg_train:00967,646,0.05483405483405483 4268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Prin yr oedd diwrnod yn mynd heibio heb i Pero ddod â chwningen iddo.,cy_ccg_train:00967,281,0.023851965028435618 4269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Prin yr oedd diwrnod yn mynd heibio heb i Pero ddod â chwningen iddo.,cy_ccg_train:00967,58,0.004923181393769629 4270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chwningen,unique,cwningen,wningen,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Prin yr oedd diwrnod yn mynd heibio heb i Pero ddod â chwningen iddo.,cy_ccg_train:00967,1,8.48824378236143e-05 4271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Eisteddodd ar y mat ei hun heb i neb ofyn iddi.,cy_ccg_train:00968,441,0.0374331550802139 4272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bu yno am flynyddoedd heb i neb syllu ar ei thlysni.,cy_ccg_train:00969,11,0.0009337068160597573 4273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Bu yno am flynyddoedd heb i neb syllu ar ei thlysni.,cy_ccg_train:00969,441,0.0374331550802139 4274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thlysni,unique,tlysni,lysni,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Bu yno am flynyddoedd heb i neb syllu ar ei thlysni.,cy_ccg_train:00969,1,8.48824378236143e-05 4275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrdd,unique,cwrdd,wrdd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhaid i ni gwrdd am baned wedi i'r argyfwng yma basio.,cy_ccg_train:00970,1,8.48824378236143e-05 4276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baned,unique,cwpan,an,b,ed,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rhaid i ni gwrdd am baned wedi i'r argyfwng yma basio.,cy_ccg_train:00970,2,0.0001697648756472286 4277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,basio,unique,pasio,asio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhaid i ni gwrdd am baned wedi i'r argyfwng yma basio.,cy_ccg_train:00970,2,0.0001697648756472286 4278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw siŵr o fod wedi instagramio ei gilydd.,cy_ccg_train:00971,109,0.009252185722773958 4279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Maen nhw siŵr o fod wedi instagramio ei gilydd.,cy_ccg_train:00971,172,0.01459977930566166 4280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Maen nhw siŵr o fod wedi instagramio ei gilydd.,cy_ccg_train:00971,441,0.0374331550802139 4281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Maen nhw siŵr o fod wedi instagramio ei gilydd.,cy_ccg_train:00971,20,0.0016976487564722858 4282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddem,repeat,bod,o,,eddem,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr oeddem yn uchel yng ngolwg pawb wedi i ddyn y llywodraeth wenu arnom.,cy_ccg_train:00972,6,0.0005092946269416857 4283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Yr oeddem yn uchel yng ngolwg pawb wedi i ddyn y llywodraeth wenu arnom.,cy_ccg_train:00972,132,0.011204481792717087 4284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngolwg,unique,golwg,golwg,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Yr oeddem yn uchel yng ngolwg pawb wedi i ddyn y llywodraeth wenu arnom.,cy_ccg_train:00972,1,8.48824378236143e-05 4285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyn,repeat,dyn,dyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yr oeddem yn uchel yng ngolwg pawb wedi i ddyn y llywodraeth wenu arnom.,cy_ccg_train:00972,3,0.00025464731347084286 4286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae hyn yn digwydd wedi iddi gael ei merthyru.,cy_ccg_train:00973,87,0.0073847720906544435 4287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae hyn yn digwydd wedi iddi gael ei merthyru.,cy_ccg_train:00973,441,0.0374331550802139 4288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae o wedi marw wedi iddo gael ei drywanu yn y ddinas neithiwr.,cy_ccg_train:00974,87,0.0073847720906544435 4289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae o wedi marw wedi iddo gael ei drywanu yn y ddinas neithiwr.,cy_ccg_train:00974,441,0.0374331550802139 4290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drywanu,repeat,trywanu,rywanu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae o wedi marw wedi iddo gael ei drywanu yn y ddinas neithiwr.,cy_ccg_train:00974,2,0.0001697648756472286 4291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae o wedi marw wedi iddo gael ei drywanu yn y ddinas neithiwr.,cy_ccg_train:00974,17,0.001443001443001443 4292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bu'n darlithio ym Mhrifysgol Llundain wedi iddi raddio.,cy_ccg_train:00975,842,0.07147101264748323 4293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Bu'n darlithio ym Mhrifysgol Llundain wedi iddi raddio.,cy_ccg_train:00975,102,0.008658008658008658 4294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dw i am fynd yn ôl i weithio wedi i hyn basio.,cy_ccg_train:00976,52,0.004413886766827944 4295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,basio,repeat,pasio,asio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dw i am fynd yn ôl i weithio wedi i hyn basio.,cy_ccg_train:00976,2,0.0001697648756472286 4296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae prosiect adfywio ardal Cei Llechi yng Nghaernarfon wedi cael ei agor yn swyddogol heddiw gan Dafydd Wigley.,cy_ccg_train:00977,132,0.011204481792717087 4297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae prosiect adfywio ardal Cei Llechi yng Nghaernarfon wedi cael ei agor yn swyddogol heddiw gan Dafydd Wigley.,cy_ccg_train:00977,441,0.0374331550802139 4298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosiect,repeat,prosiect,rosiect,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dyma brosiect adfywio gwerth £5.9m sydd wedi cael ei arwain gan Ymddiriedolaeth Harbwr Caernarfon mewn partneriaeth â Galeri Caernarfon.,cy_ccg_train:00978,4,0.0003395297512944572 4299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dyma brosiect adfywio gwerth £5.9m sydd wedi cael ei arwain gan Ymddiriedolaeth Harbwr Caernarfon mewn partneriaeth â Galeri Caernarfon.,cy_ccg_train:00978,441,0.0374331550802139 4300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'r gwaith o adfywio wedi gweld Swyddfa'r Harbwr yn cael ei adnewyddu a'r unedau ac adeiladau oedd wedi dirywio yn sylweddol yn dod yn ôl i ddefnydd.,cy_ccg_train:00979,441,0.0374331550802139 4301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,unedau,repeat,uned,uned,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r gwaith o adfywio wedi gweld Swyddfa'r Harbwr yn cael ei adnewyddu a'r unedau ac adeiladau oedd wedi dirywio yn sylweddol yn dod yn ôl i ddefnydd.,cy_ccg_train:00979,4,0.0003395297512944572 4302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r gwaith o adfywio wedi gweld Swyddfa'r Harbwr yn cael ei adnewyddu a'r unedau ac adeiladau oedd wedi dirywio yn sylweddol yn dod yn ôl i ddefnydd.,cy_ccg_train:00979,375,0.03183091418385536 4303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adeiladau,repeat,adeilad,adeilad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r gwaith o adfywio wedi gweld Swyddfa'r Harbwr yn cael ei adnewyddu a'r unedau ac adeiladau oedd wedi dirywio yn sylweddol yn dod yn ôl i ddefnydd.,cy_ccg_train:00979,7,0.0005941770647653001 4304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae'r gwaith o adfywio wedi gweld Swyddfa'r Harbwr yn cael ei adnewyddu a'r unedau ac adeiladau oedd wedi dirywio yn sylweddol yn dod yn ôl i ddefnydd.,cy_ccg_train:00979,281,0.023851965028435618 4305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnydd,repeat,defnydd,defnydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r gwaith o adfywio wedi gweld Swyddfa'r Harbwr yn cael ei adnewyddu a'r unedau ac adeiladau oedd wedi dirywio yn sylweddol yn dod yn ôl i ddefnydd.,cy_ccg_train:00979,4,0.0003395297512944572 4306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd Cymdeithas yr Iaith yn cynnal rali fawr ar Faes yr Eisteddfod Genedlaethol yn Nhregaron ddydd Iau, Awst 4.",cy_ccg_train:00980,646,0.05483405483405483 4307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd Cymdeithas yr Iaith yn cynnal rali fawr ar Faes yr Eisteddfod Genedlaethol yn Nhregaron ddydd Iau, Awst 4.",cy_ccg_train:00980,27,0.002291825821237586 4308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd Cymdeithas yr Iaith yn cynnal rali fawr ar Faes yr Eisteddfod Genedlaethol yn Nhregaron ddydd Iau, Awst 4.",cy_ccg_train:00980,646,0.05483405483405483 4309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd Cymdeithas yr Iaith yn cynnal rali fawr ar Faes yr Eisteddfod Genedlaethol yn Nhregaron ddydd Iau, Awst 4.",cy_ccg_train:00980,16,0.0013581190051778287 4310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd yn rhan o'r ymgyrch ""Nid yw Cymru ar werth"", ac mae disgwyl i gannoedd o bobol orymdeithio o uned Cymdeithas yr Iaith ar y Maes at uned Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00981,375,0.03183091418385536 4311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gannoedd,unique,cant,an,g,noedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd yn rhan o'r ymgyrch ""Nid yw Cymru ar werth"", ac mae disgwyl i gannoedd o bobol orymdeithio o uned Cymdeithas yr Iaith ar y Maes at uned Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00981,3,0.00025464731347084286 4312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd yn rhan o'r ymgyrch ""Nid yw Cymru ar werth"", ac mae disgwyl i gannoedd o bobol orymdeithio o uned Cymdeithas yr Iaith ar y Maes at uned Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00981,10,0.0008488243782361429 4313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd yn rhan o'r ymgyrch ""Nid yw Cymru ar werth"", ac mae disgwyl i gannoedd o bobol orymdeithio o uned Cymdeithas yr Iaith ar y Maes at uned Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_train:00981,646,0.05483405483405483 4314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd cyhoeddiad dyddiol am siaradwyr, cantorion a threfniadau hyd at y rali ymhen 50 diwrnod.",cy_ccg_train:00982,15,0.0012732365673542145 4315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cantorion,unique,cantor,cantor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd cyhoeddiad dyddiol am siaradwyr, cantorion a threfniadau hyd at y rali ymhen 50 diwrnod.",cy_ccg_train:00982,2,0.0001697648756472286 4316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,threfniadau,unique,trefniad,refniad,th,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Bydd cyhoeddiad dyddiol am siaradwyr, cantorion a threfniadau hyd at y rali ymhen 50 diwrnod.",cy_ccg_train:00982,1,8.48824378236143e-05 4317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ddydd Sadwrn, Mehefin 25, bydd canol tref Porthmadog yn cael ei thrawsnewid wrth i'r ardal ddathlu dyfodiad Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd ymhen ychydig dros flwyddyn.",cy_ccg_train:00983,59,0.005008063831593243 4318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ddydd Sadwrn, Mehefin 25, bydd canol tref Porthmadog yn cael ei thrawsnewid wrth i'r ardal ddathlu dyfodiad Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd ymhen ychydig dros flwyddyn.",cy_ccg_train:00983,441,0.0374331550802139 4319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thrawsnewid,unique,trawsnewid,rawsnewid,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ddydd Sadwrn, Mehefin 25, bydd canol tref Porthmadog yn cael ei thrawsnewid wrth i'r ardal ddathlu dyfodiad Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd ymhen ychydig dros flwyddyn.",cy_ccg_train:00983,1,8.48824378236143e-05 4320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddathlu,repeat,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ddydd Sadwrn, Mehefin 25, bydd canol tref Porthmadog yn cael ei thrawsnewid wrth i'r ardal ddathlu dyfodiad Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd ymhen ychydig dros flwyddyn.",cy_ccg_train:00983,8,0.0006790595025889144 4321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ddydd Sadwrn, Mehefin 25, bydd canol tref Porthmadog yn cael ei thrawsnewid wrth i'r ardal ddathlu dyfodiad Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd ymhen ychydig dros flwyddyn.",cy_ccg_train:00983,375,0.03183091418385536 4322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ddydd Sadwrn, Mehefin 25, bydd canol tref Porthmadog yn cael ei thrawsnewid wrth i'r ardal ddathlu dyfodiad Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd ymhen ychydig dros flwyddyn.",cy_ccg_train:00983,22,0.0018674136321195146 4323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,31,0.002631355572532043 4324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,842,0.07147101264748323 4325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,441,0.0374331550802139 4326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,10,0.0008488243782361429 4327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draddodiadol,unique,traddodiadol,raddodiadol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,4,0.0003395297512944572 4328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,646,0.05483405483405483 4329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,842,0.07147101264748323 4330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,18,0.0015278838808250573 4331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,132,0.011204481792717087 4332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghwmni,repeat,cwmni,wmni,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,3,0.00025464731347084286 4333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydliadau,repeat,sefydliad,sefydliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y copi cyntaf o'r Rhestr Testunau'n cael ei gyflwyno i'r Archdderwydd, Myrddin ap Dafydd gan Gadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol, Michael Strain, yn ystod seremoni draddodiadol yr Orsedd sy'n dilyn gorymdaith drwy dref Porthmadog yng nghwmni sefydliadau lleol.",cy_ccg_train:00984,7,0.0005941770647653001 4334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Y bwriad yw adlewyrchu'r croeso cynnes i'r Eisteddfod yn yr ardal, a hynny gyda thros flwyddyn i fynd tan y Brifwyl ei hun.",cy_ccg_train:00985,646,0.05483405483405483 4335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Y bwriad yw adlewyrchu'r croeso cynnes i'r Eisteddfod yn yr ardal, a hynny gyda thros flwyddyn i fynd tan y Brifwyl ei hun.",cy_ccg_train:00985,87,0.0073847720906544435 4336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thros,unique,tros,ros,th,,ADP,Mutation=AM,"Y bwriad yw adlewyrchu'r croeso cynnes i'r Eisteddfod yn yr ardal, a hynny gyda thros flwyddyn i fynd tan y Brifwyl ei hun.",cy_ccg_train:00985,3,0.00025464731347084286 4337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y bwriad yw adlewyrchu'r croeso cynnes i'r Eisteddfod yn yr ardal, a hynny gyda thros flwyddyn i fynd tan y Brifwyl ei hun.",cy_ccg_train:00985,22,0.0018674136321195146 4338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Y bwriad yw adlewyrchu'r croeso cynnes i'r Eisteddfod yn yr ardal, a hynny gyda thros flwyddyn i fynd tan y Brifwyl ei hun.",cy_ccg_train:00985,52,0.004413886766827944 4339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Y bwriad yw adlewyrchu'r croeso cynnes i'r Eisteddfod yn yr ardal, a hynny gyda thros flwyddyn i fynd tan y Brifwyl ei hun.",cy_ccg_train:00985,441,0.0374331550802139 4340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,842,0.07147101264748323 4341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,646,0.05483405483405483 4342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,faes,unique,maes,aes,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,4,0.0003395297512944572 4343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,646,0.05483405483405483 4344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gasglu,unique,casglu,asglu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,7,0.0005941770647653001 4345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,unique,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,13,0.001103471691706986 4346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,24,0.002037178507766743 4347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,58,0.004923181393769629 4348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,21,0.0017825311942959 4349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hefyd yn siarad fydd Cai, myfyriwr a fu'n arwain yn yr ymgyrch ar faes Eisteddfod yr Urdd i gasglu dros 200 o enwau pobl ifanc fydd yn chwilio cartref mewn blynyddoedd i ddod, ar alwad ar y Llywodraeth i greu strategaeth tai.",cy_ccg_train:00986,20,0.0016976487564722858 4350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y Tafod yw cylchgrawn Cymdeithas yr Iaith Gymraeg.,cy_ccg_train:00987,646,0.05483405483405483 4351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,842,0.07147101264748323 4352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,441,0.0374331550802139 4353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,12,0.0010185892538833714 4354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phedair,unique,pedwar,ed,ph,air,NUM,Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,2,0.0001697648756472286 4355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,22,0.0018674136321195146 4356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd-daro,unique,cyddaro,daro,gyd-,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,1,8.48824378236143e-05 4357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,digwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,8,0.0006790595025889144 4358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,646,0.05483405483405483 4359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'n cael ei gyhoeddi tua phedair gwaith y flwyddyn, i gyd-daro gyda digwyddiadau pwysig megis Cyfarfod Cyffredinol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, Eisteddfod yr Urdd, a'r Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:00988,646,0.05483405483405483 4360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yr enw gwreiddiol oedd ""Tafod y Ddraig"" a olygwyd yn gyntaf yn Hydref 1963 gan Owain Owain, Bangor.",cy_ccg_train:00989,281,0.023851965028435618 4361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,olygwyd,unique,golygu,olyg,,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yr enw gwreiddiol oedd ""Tafod y Ddraig"" a olygwyd yn gyntaf yn Hydref 1963 gan Owain Owain, Bangor.",cy_ccg_train:00989,1,8.48824378236143e-05 4362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Yr enw gwreiddiol oedd ""Tafod y Ddraig"" a olygwyd yn gyntaf yn Hydref 1963 gan Owain Owain, Bangor.",cy_ccg_train:00989,20,0.0016976487564722858 4363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyluniodd,unique,dylunio,dylunio,d,dd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ef hefyd a ddyluniodd fersiwn gwreiddiol o logo'r gymdeithas i gyd-fynd a'i bapur.,cy_ccg_train:00990,1,8.48824378236143e-05 4364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithas,unique,cymdeithas,ymdeithas,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ef hefyd a ddyluniodd fersiwn gwreiddiol o logo'r gymdeithas i gyd-fynd a'i bapur.,cy_ccg_train:00990,5,0.00042441218911807145 4365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd-fynd,unique,cydfynd,fynd,gyd-,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ef hefyd a ddyluniodd fersiwn gwreiddiol o logo'r gymdeithas i gyd-fynd a'i bapur.,cy_ccg_train:00990,1,8.48824378236143e-05 4366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bapur,unique,papur,apur,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ef hefyd a ddyluniodd fersiwn gwreiddiol o logo'r gymdeithas i gyd-fynd a'i bapur.,cy_ccg_train:00990,2,0.0001697648756472286 4367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup,Mae'r fersiwn cyntaf hwn i'w weld yn y Llyfrgell Genedlaethol.,cy_ccg_train:00991,31,0.002631355572532043 4368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwnaed,unique,gwneud,gwn,,aed,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn Chwefror 1969 y gwnaed y fersiwn coch, cyfoes a hynny gan Elwyn Ioan a Robat Gruffudd (gweler ""Golwg"" 21 Mehefin 2020).",cy_ccg_train:00992,2,0.0001697648756472286 4369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn Chwefror 1969 y gwnaed y fersiwn coch, cyfoes a hynny gan Elwyn Ioan a Robat Gruffudd (gweler ""Golwg"" 21 Mehefin 2020).",cy_ccg_train:00992,87,0.0073847720906544435 4370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweler,repeat,gweld,gwel,,er,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn Chwefror 1969 y gwnaed y fersiwn coch, cyfoes a hynny gan Elwyn Ioan a Robat Gruffudd (gweler ""Golwg"" 21 Mehefin 2020).",cy_ccg_train:00992,4,0.0003395297512944572 4371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,281,0.023851965028435618 4372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysylltiad,repeat,cysylltiad,ysylltiad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,2,0.0001697648756472286 4373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,646,0.05483405483405483 4374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bu,repeat,bod,b,,u,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,26,0.002206943383413972 4375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,842,0.07147101264748323 4376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,16,0.0013581190051778287 4377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,441,0.0374331550802139 4378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chylchgrawn,unique,cylchgrawn,ylchgrawn,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,1,8.48824378236143e-05 4379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd gan wasg y Lolfa gysylltiad agos ond anffurfiol â Chymdeithas yr Iaith Gymraeg a bu'n gyfrifol am argraffu ei chylchgrawn misol, Tafod y Ddraig am gyfnod hir.",cy_ccg_train:00993,15,0.0012732365673542145 4380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golygyddion,unique,golygydd,golygydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ymhlith y golygyddion eraill y mae Gareth Miles ac Angharad Tomos.,cy_ccg_train:00994,1,8.48824378236143e-05 4381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos,Ymhlith y golygyddion eraill y mae Gareth Miles ac Angharad Tomos.,cy_ccg_train:00994,42,0.0035650623885918 4382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Ymhlith y golygyddion eraill y mae Gareth Miles ac Angharad Tomos.,cy_ccg_train:00994,375,0.03183091418385536 4383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,defnyddwyr,repeat,defnyddwr,defnyddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae defnyddwyr trenau yn gobeithio bod cyswllt arfaethedig o Fangor i orllewin Cymru yn awgrymu bod ailagor rheilffyrdd yn bosib.,cy_ccg_train:00995,4,0.0003395297512944572 4384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trenau,unique,trên,tr,,enau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae defnyddwyr trenau yn gobeithio bod cyswllt arfaethedig o Fangor i orllewin Cymru yn awgrymu bod ailagor rheilffyrdd yn bosib.,cy_ccg_train:00995,1,8.48824378236143e-05 4385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rheilffyrdd,repeat,rheilffordd,rheilff,,yrdd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae defnyddwyr trenau yn gobeithio bod cyswllt arfaethedig o Fangor i orllewin Cymru yn awgrymu bod ailagor rheilffyrdd yn bosib.,cy_ccg_train:00995,5,0.00042441218911807145 4386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae defnyddwyr trenau yn gobeithio bod cyswllt arfaethedig o Fangor i orllewin Cymru yn awgrymu bod ailagor rheilffyrdd yn bosib.,cy_ccg_train:00995,12,0.0010185892538833714 4387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gobeithion,unique,gobaith,gob,,eithion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Codwyd gobeithion pawb o'r posibilrwydd yn sgil cyhoeddi mapiau newydd gan Lywodraeth Cymru gyda saethau gwyrdd arnyn nhw i ddangos y bwriad i adeiladu rheilffordd rhwng Bangor a'r gorllewin a hefyd rhwng Bangor ac Amlwch, Ynys Môn.",cy_ccg_train:00996,1,8.48824378236143e-05 4388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mapiau,unique,map,map,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Codwyd gobeithion pawb o'r posibilrwydd yn sgil cyhoeddi mapiau newydd gan Lywodraeth Cymru gyda saethau gwyrdd arnyn nhw i ddangos y bwriad i adeiladu rheilffordd rhwng Bangor a'r gorllewin a hefyd rhwng Bangor ac Amlwch, Ynys Môn.",cy_ccg_train:00996,1,8.48824378236143e-05 4389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,saethau,unique,saeth,saeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Codwyd gobeithion pawb o'r posibilrwydd yn sgil cyhoeddi mapiau newydd gan Lywodraeth Cymru gyda saethau gwyrdd arnyn nhw i ddangos y bwriad i adeiladu rheilffordd rhwng Bangor a'r gorllewin a hefyd rhwng Bangor ac Amlwch, Ynys Môn.",cy_ccg_train:00996,1,8.48824378236143e-05 4390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Codwyd gobeithion pawb o'r posibilrwydd yn sgil cyhoeddi mapiau newydd gan Lywodraeth Cymru gyda saethau gwyrdd arnyn nhw i ddangos y bwriad i adeiladu rheilffordd rhwng Bangor a'r gorllewin a hefyd rhwng Bangor ac Amlwch, Ynys Môn.",cy_ccg_train:00996,109,0.009252185722773958 4391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Codwyd gobeithion pawb o'r posibilrwydd yn sgil cyhoeddi mapiau newydd gan Lywodraeth Cymru gyda saethau gwyrdd arnyn nhw i ddangos y bwriad i adeiladu rheilffordd rhwng Bangor a'r gorllewin a hefyd rhwng Bangor ac Amlwch, Ynys Môn.",cy_ccg_train:00996,10,0.0008488243782361429 4392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Codwyd gobeithion pawb o'r posibilrwydd yn sgil cyhoeddi mapiau newydd gan Lywodraeth Cymru gyda saethau gwyrdd arnyn nhw i ddangos y bwriad i adeiladu rheilffordd rhwng Bangor a'r gorllewin a hefyd rhwng Bangor ac Amlwch, Ynys Môn.",cy_ccg_train:00996,375,0.03183091418385536 4393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwybodusion,unique,gwybodusyn,gwybodus,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl y gwybodusion, mae'n bellach yn bolisi gan Lywodraeth Cymru i ail-agor rheilffordd rhwng Bangor ac Afonwen a Phwllheli.",cy_ccg_train:00997,1,8.48824378236143e-05 4394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn ôl y gwybodusion, mae'n bellach yn bolisi gan Lywodraeth Cymru i ail-agor rheilffordd rhwng Bangor ac Afonwen a Phwllheli.",cy_ccg_train:00997,842,0.07147101264748323 4395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Yn ôl y gwybodusion, mae'n bellach yn bolisi gan Lywodraeth Cymru i ail-agor rheilffordd rhwng Bangor ac Afonwen a Phwllheli.",cy_ccg_train:00997,13,0.001103471691706986 4396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bolisi,repeat,polisi,olisi,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ôl y gwybodusion, mae'n bellach yn bolisi gan Lywodraeth Cymru i ail-agor rheilffordd rhwng Bangor ac Afonwen a Phwllheli.",cy_ccg_train:00997,5,0.00042441218911807145 4397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ail-agor,unique,ailagor,agor,ail-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl y gwybodusion, mae'n bellach yn bolisi gan Lywodraeth Cymru i ail-agor rheilffordd rhwng Bangor ac Afonwen a Phwllheli.",cy_ccg_train:00997,2,0.0001697648756472286 4398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn ôl y gwybodusion, mae'n bellach yn bolisi gan Lywodraeth Cymru i ail-agor rheilffordd rhwng Bangor ac Afonwen a Phwllheli.",cy_ccg_train:00997,375,0.03183091418385536 4399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,10,0.0008488243782361429 4400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallwn,repeat,gallu,gall,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,7,0.0005941770647653001 4401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,10,0.0008488243782361429 4402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,reoli,repeat,rheoli,eoli,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,5,0.00042441218911807145 4403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,116,0.009846362787539259 4404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Rcp,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,15,0.0012732365673542145 4405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,16,0.0013581190051778287 4406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"""Mae ysbryd newydd ar gerdded trwy Gymru, a'r teimlad yn cynyddu y gallwn ni wneud yn well dros bobol Cymru wrth reoli ein hunain,"" meddai Dafydd Iwan, fu'n perfformio ""Yma O Hyd"".",cy_ccg_train:00998,842,0.07147101264748323 4407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Dyna yw ystyr annibyniaeth, nid torri i ffwrdd, ond ymuno â'r holl wledydd eraill sy'n rheoli eu hunain.",cy_ccg_train:00999,74,0.006281300398947458 4408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wledydd,repeat,gwlad,wl,,edydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dyna yw ystyr annibyniaeth, nid torri i ffwrdd, ond ymuno â'r holl wledydd eraill sy'n rheoli eu hunain.",cy_ccg_train:00999,6,0.0005092946269416857 4409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Dyna yw ystyr annibyniaeth, nid torri i ffwrdd, ond ymuno â'r holl wledydd eraill sy'n rheoli eu hunain.",cy_ccg_train:00999,42,0.0035650623885918 4410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dyna yw ystyr annibyniaeth, nid torri i ffwrdd, ond ymuno â'r holl wledydd eraill sy'n rheoli eu hunain.",cy_ccg_train:00999,842,0.07147101264748323 4411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rcp,"Dyna yw ystyr annibyniaeth, nid torri i ffwrdd, ond ymuno â'r holl wledydd eraill sy'n rheoli eu hunain.",cy_ccg_train:00999,15,0.0012732365673542145 4412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Cymru yn dechrau credu ynddi ei hunan, a does dim all ein rhwystro bellach.",cy_ccg_train:01000,441,0.0374331550802139 4413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunan,unique,hun,hun,,an,PRON,Number=Sing|PronType=Rcp,"Mae Cymru yn dechrau credu ynddi ei hunan, a does dim all ein rhwystro bellach.",cy_ccg_train:01000,2,0.0001697648756472286 4414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mae Cymru yn dechrau credu ynddi ei hunan, a does dim all ein rhwystro bellach.",cy_ccg_train:01000,74,0.006281300398947458 4415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae Cymru yn dechrau credu ynddi ei hunan, a does dim all ein rhwystro bellach.",cy_ccg_train:01000,63,0.0053475935828877 4416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Cymru yn dechrau credu ynddi ei hunan, a does dim all ein rhwystro bellach.",cy_ccg_train:01000,116,0.009846362787539259 4417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Mae Cymru yn dechrau credu ynddi ei hunan, a does dim all ein rhwystro bellach.",cy_ccg_train:01000,13,0.001103471691706986 4418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Hon oedd y bedwaredd orymdaith mewn cyfres o Orymdeithiau dros Annibyniaeth, a'r gyntaf ers llacio cyfyngiadau Covid.",cy_ccg_train:01001,281,0.023851965028435618 4419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bedwaredd,repeat,pedwaredd,edwaredd,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|NumType=Ord,"Hon oedd y bedwaredd orymdaith mewn cyfres o Orymdeithiau dros Annibyniaeth, a'r gyntaf ers llacio cyfyngiadau Covid.",cy_ccg_train:01001,3,0.00025464731347084286 4420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Hon oedd y bedwaredd orymdaith mewn cyfres o Orymdeithiau dros Annibyniaeth, a'r gyntaf ers llacio cyfyngiadau Covid.",cy_ccg_train:01001,20,0.0016976487564722858 4421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfyngiadau,repeat,cyfyngiad,cyfyngiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hon oedd y bedwaredd orymdaith mewn cyfres o Orymdeithiau dros Annibyniaeth, a'r gyntaf ers llacio cyfyngiadau Covid.",cy_ccg_train:01001,4,0.0003395297512944572 4422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefnwyr,repeat,trefnwr,trefnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl un o'r trefnwyr, y Cynghorydd Marc Jones, roedd yr orymdaith yn gyfle i ddangos ""bod y mudiad dal mor gryf ag erioed"".",cy_ccg_train:01003,7,0.0005941770647653001 4423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn ôl un o'r trefnwyr, y Cynghorydd Marc Jones, roedd yr orymdaith yn gyfle i ddangos ""bod y mudiad dal mor gryf ag erioed"".",cy_ccg_train:01003,646,0.05483405483405483 4424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn ôl un o'r trefnwyr, y Cynghorydd Marc Jones, roedd yr orymdaith yn gyfle i ddangos ""bod y mudiad dal mor gryf ag erioed"".",cy_ccg_train:01003,281,0.023851965028435618 4425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ôl un o'r trefnwyr, y Cynghorydd Marc Jones, roedd yr orymdaith yn gyfle i ddangos ""bod y mudiad dal mor gryf ag erioed"".",cy_ccg_train:01003,646,0.05483405483405483 4426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ôl un o'r trefnwyr, y Cynghorydd Marc Jones, roedd yr orymdaith yn gyfle i ddangos ""bod y mudiad dal mor gryf ag erioed"".",cy_ccg_train:01003,18,0.0015278838808250573 4427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ôl un o'r trefnwyr, y Cynghorydd Marc Jones, roedd yr orymdaith yn gyfle i ddangos ""bod y mudiad dal mor gryf ag erioed"".",cy_ccg_train:01003,10,0.0008488243782361429 4428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gryf,repeat,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn ôl un o'r trefnwyr, y Cynghorydd Marc Jones, roedd yr orymdaith yn gyfle i ddangos ""bod y mudiad dal mor gryf ag erioed"".",cy_ccg_train:01003,8,0.0006790595025889144 4429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,842,0.07147101264748323 4430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gryfach,unique,cryf,ryf,g,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,3,0.00025464731347084286 4431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,32,0.0027162380103556575 4432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,32,0.0027162380103556575 4433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,375,0.03183091418385536 4434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddewis,repeat,dewis,dewis,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,8,0.0006790595025889144 4435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,172,0.01459977930566166 4436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,25,0.002122060945590357 4437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,74,0.006281300398947458 4438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os rhywbeth mae pobl yn teimlo'n gryfach nag erioed, mae llanast San Steffan yn waeth nag erioed ac mae gennym ni ddewis sylfaenol, unai da ni am fod yn rhan o Loegr fwy neu Cymru annibynnol, does dim lle canol erbyn hyn.",cy_ccg_train:01004,63,0.0053475935828877 4439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Morgan, sydd newydd dderbyn ei Lefel A mewn Drama, Llenyddiaeth Saesneg a Chymraeg Iaith o Ysgol Tryfan, Bangor, wedi ennill yr ysgoloriaeth i astudio'r Gymraeg ym Mhrifysgol Caerdydd.",cy_ccg_train:01005,14,0.0011883541295306002 4440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Morgan, sydd newydd dderbyn ei Lefel A mewn Drama, Llenyddiaeth Saesneg a Chymraeg Iaith o Ysgol Tryfan, Bangor, wedi ennill yr ysgoloriaeth i astudio'r Gymraeg ym Mhrifysgol Caerdydd.",cy_ccg_train:01005,441,0.0374331550802139 4441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae Morgan, sydd newydd dderbyn ei Lefel A mewn Drama, Llenyddiaeth Saesneg a Chymraeg Iaith o Ysgol Tryfan, Bangor, wedi ennill yr ysgoloriaeth i astudio'r Gymraeg ym Mhrifysgol Caerdydd.",cy_ccg_train:01005,646,0.05483405483405483 4442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae Morgan, sydd newydd dderbyn ei Lefel A mewn Drama, Llenyddiaeth Saesneg a Chymraeg Iaith o Ysgol Tryfan, Bangor, wedi ennill yr ysgoloriaeth i astudio'r Gymraeg ym Mhrifysgol Caerdydd.",cy_ccg_train:01005,102,0.008658008658008658 4443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,842,0.07147101264748323 4444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,441,0.0374331550802139 4445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,11,0.0009337068160597573 4446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgoloriaethau,repeat,ysgoloriaeth,ysgoloriaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,2,0.0001697648756472286 4447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,842,0.07147101264748323 4448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,132,0.011204481792717087 4449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,375,0.03183091418385536 4450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,11,0.0009337068160597573 4451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brifysgol,repeat,prifysgol,rifysgol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n cael ei dyfarnu i unigolyn sydd wedi ymgeisio am un o brif ysgoloriaethau'r Coleg Cymraeg, sy'n byw yng Ngwynedd ac sydd am astudio cwrs yn 100% trwy gyfrwng y Gymraeg yn y brifysgol.",cy_ccg_train:01007,7,0.0005941770647653001 4452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"1,000",unique,1000,000,"1,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Mae'r ysgoloriaeth werth £1,000 y flwyddyn (neu £3,000 dros dair blynedd).",cy_ccg_train:01008,3,0.00025464731347084286 4453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r ysgoloriaeth werth £1,000 y flwyddyn (neu £3,000 dros dair blynedd).",cy_ccg_train:01008,22,0.0018674136321195146 4454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"3,000",unique,3000,000,"3,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Mae'r ysgoloriaeth werth £1,000 y flwyddyn (neu £3,000 dros dair blynedd).",cy_ccg_train:01008,1,8.48824378236143e-05 4455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dair,repeat,tair,air,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Mae'r ysgoloriaeth werth £1,000 y flwyddyn (neu £3,000 dros dair blynedd).",cy_ccg_train:01008,5,0.00042441218911807145 4456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Meddai Morgan: ""Rwy'n hynod o ddiolchgar i Gyngor Gwynedd a'r Coleg Cymraeg Cenedlaethol am gael ennill yr ysgoloriaeth eleni"".",cy_ccg_train:01009,842,0.07147101264748323 4457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiolchgar,repeat,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Meddai Morgan: ""Rwy'n hynod o ddiolchgar i Gyngor Gwynedd a'r Coleg Cymraeg Cenedlaethol am gael ennill yr ysgoloriaeth eleni"".",cy_ccg_train:01009,8,0.0006790595025889144 4458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Meddai Morgan: ""Rwy'n hynod o ddiolchgar i Gyngor Gwynedd a'r Coleg Cymraeg Cenedlaethol am gael ennill yr ysgoloriaeth eleni"".",cy_ccg_train:01009,87,0.0073847720906544435 4459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Meddai Morgan: ""Rwy'n hynod o ddiolchgar i Gyngor Gwynedd a'r Coleg Cymraeg Cenedlaethol am gael ennill yr ysgoloriaeth eleni"".",cy_ccg_train:01009,646,0.05483405483405483 4460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rwyf yn edrych ymlaen yn fawr at fynd i Brifysgol Caerdydd i astudio'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01010,27,0.002291825821237586 4461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rwyf yn edrych ymlaen yn fawr at fynd i Brifysgol Caerdydd i astudio'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01010,52,0.004413886766827944 4462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gen,repeat,gan,g,,en,ADP,_,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,6,0.0005092946269416857 4463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiddordeb,unique,diddordeb,diddordeb,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,4,0.0003395297512944572 4464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,16,0.0013581190051778287 4465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phroffesiynol,unique,proffesiynol,roffesiynol,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,1,8.48824378236143e-05 4466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,59,0.005008063831593243 4467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,441,0.0374331550802139 4468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,14,0.0011883541295306002 4469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Mae gen i ddiddordeb angerddol yn y pwnc a'r holl sgiliau llenyddol a phroffesiynol bydd yn ei gynnig i mi.,cy_ccg_train:01011,35,0.0029708853238265003 4470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,35,0.0029708853238265003 4471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,25,0.002122060945590357 4472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,14,0.0011883541295306002 4473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfleoedd,repeat,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,8,0.0006790595025889144 4474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,35,0.0029708853238265003 4475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,61,0.005177828707240472 4476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,375,0.03183091418385536 4477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,59,0.005008063831593243 4478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,646,0.05483405483405483 4479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghefnogi,unique,cefnogi,efnogi,ngh,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,1,8.48824378236143e-05 4480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dair,repeat,tri,i,da,r,NUM,Gender=Fem|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,5,0.00042441218911807145 4481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynedd,repeat,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,8,0.0006790595025889144 4482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Bydd gradd yn y Gymraeg yn rhoi'r cyfle i mi wella fy hyder o ran ysgrifennu gan gynnig cyfleoedd i mi ar gyfer y dyfodol ac yn sicr bydd yr arian yn fy nghefnogi i dros y dair blynedd nesaf.,cy_ccg_train:01012,24,0.002037178507766743 4483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Wrth i fi fyw yn Lloegr a gwrando bob dydd ar Radio Cymru, mae'n hawdd twyllo fy hun i feddwl bod Cymru'n wlad uniaith Gymraeg",cy_ccg_train:01013,44,0.003734827264239029 4484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i fi fyw yn Lloegr a gwrando bob dydd ar Radio Cymru, mae'n hawdd twyllo fy hun i feddwl bod Cymru'n wlad uniaith Gymraeg",cy_ccg_train:01013,17,0.001443001443001443 4485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wrth i fi fyw yn Lloegr a gwrando bob dydd ar Radio Cymru, mae'n hawdd twyllo fy hun i feddwl bod Cymru'n wlad uniaith Gymraeg",cy_ccg_train:01013,57,0.004838298955946015 4486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wrth i fi fyw yn Lloegr a gwrando bob dydd ar Radio Cymru, mae'n hawdd twyllo fy hun i feddwl bod Cymru'n wlad uniaith Gymraeg",cy_ccg_train:01013,842,0.07147101264748323 4487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i fi fyw yn Lloegr a gwrando bob dydd ar Radio Cymru, mae'n hawdd twyllo fy hun i feddwl bod Cymru'n wlad uniaith Gymraeg",cy_ccg_train:01013,11,0.0009337068160597573 4488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wrth i fi fyw yn Lloegr a gwrando bob dydd ar Radio Cymru, mae'n hawdd twyllo fy hun i feddwl bod Cymru'n wlad uniaith Gymraeg",cy_ccg_train:01013,842,0.07147101264748323 4489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwta,unique,cwta,wta,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ers dysgu siarad Cymraeg gwta chwe blynedd yn ôl, mae cyfreithiwr o Fanceinion wedi ysgrifennu nofel Gymraeg, meistroli'r gynghanedd, creu cynllun i ddiogelu enwau tai, a rhyddhau dwy albwm yn Iaith y Nefoedd.",cy_ccg_train:01014,1,8.48824378236143e-05 4490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynedd,repeat,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,"Ers dysgu siarad Cymraeg gwta chwe blynedd yn ôl, mae cyfreithiwr o Fanceinion wedi ysgrifennu nofel Gymraeg, meistroli'r gynghanedd, creu cynllun i ddiogelu enwau tai, a rhyddhau dwy albwm yn Iaith y Nefoedd.",cy_ccg_train:01014,8,0.0006790595025889144 4491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynghanedd,unique,cynghanedd,ynghanedd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers dysgu siarad Cymraeg gwta chwe blynedd yn ôl, mae cyfreithiwr o Fanceinion wedi ysgrifennu nofel Gymraeg, meistroli'r gynghanedd, creu cynllun i ddiogelu enwau tai, a rhyddhau dwy albwm yn Iaith y Nefoedd.",cy_ccg_train:01014,2,0.0001697648756472286 4492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiogelu,unique,diogelu,diogelu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ers dysgu siarad Cymraeg gwta chwe blynedd yn ôl, mae cyfreithiwr o Fanceinion wedi ysgrifennu nofel Gymraeg, meistroli'r gynghanedd, creu cynllun i ddiogelu enwau tai, a rhyddhau dwy albwm yn Iaith y Nefoedd.",cy_ccg_train:01014,6,0.0005092946269416857 4493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers dysgu siarad Cymraeg gwta chwe blynedd yn ôl, mae cyfreithiwr o Fanceinion wedi ysgrifennu nofel Gymraeg, meistroli'r gynghanedd, creu cynllun i ddiogelu enwau tai, a rhyddhau dwy albwm yn Iaith y Nefoedd.",cy_ccg_train:01014,13,0.001103471691706986 4494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers dysgu siarad Cymraeg gwta chwe blynedd yn ôl, mae cyfreithiwr o Fanceinion wedi ysgrifennu nofel Gymraeg, meistroli'r gynghanedd, creu cynllun i ddiogelu enwau tai, a rhyddhau dwy albwm yn Iaith y Nefoedd.",cy_ccg_train:01014,20,0.0016976487564722858 4495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwy,repeat,dau,d,,wy,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Ers dysgu siarad Cymraeg gwta chwe blynedd yn ôl, mae cyfreithiwr o Fanceinion wedi ysgrifennu nofel Gymraeg, meistroli'r gynghanedd, creu cynllun i ddiogelu enwau tai, a rhyddhau dwy albwm yn Iaith y Nefoedd.",cy_ccg_train:01014,5,0.00042441218911807145 4496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymunedol,unique,cymunedol,ymunedol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Llety Arall, menter gymunedol yn Dre wedi trefnu gig i leddfu'r hiraeth sydd gan bobol yr ardal am yr Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:01015,1,8.48824378236143e-05 4497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Llety Arall, menter gymunedol yn Dre wedi trefnu gig i leddfu'r hiraeth sydd gan bobol yr ardal am yr Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:01015,10,0.0008488243782361429 4498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae Llety Arall, menter gymunedol yn Dre wedi trefnu gig i leddfu'r hiraeth sydd gan bobol yr ardal am yr Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:01015,646,0.05483405483405483 4499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae Llety Arall, menter gymunedol yn Dre wedi trefnu gig i leddfu'r hiraeth sydd gan bobol yr ardal am yr Eisteddfod Genedlaethol.",cy_ccg_train:01015,646,0.05483405483405483 4500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gawson,unique,cael,a,g,wson,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mi gawson ni chwip o wythnos yn Nhregaron, ac mi fydd hi'n Eisteddfod fydd yn aros yn y cof yn hir iawn.",cy_ccg_train:01016,1,8.48824378236143e-05 4501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mi gawson ni chwip o wythnos yn Nhregaron, ac mi fydd hi'n Eisteddfod fydd yn aros yn y cof yn hir iawn.",cy_ccg_train:01016,375,0.03183091418385536 4502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mi gawson ni chwip o wythnos yn Nhregaron, ac mi fydd hi'n Eisteddfod fydd yn aros yn y cof yn hir iawn.",cy_ccg_train:01016,842,0.07147101264748323 4503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfarwydd,repeat,cyfarwydd,yfarwydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mae nifer o Eisteddfodwyr yn gyfarwydd iawn â'r ""felan ôl-eisteddfodol.""",cy_ccg_train:01017,4,0.0003395297512944572 4504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,felan,unique,melan,elan,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mae nifer o Eisteddfodwyr yn gyfarwydd iawn â'r ""felan ôl-eisteddfodol.""",cy_ccg_train:01017,1,8.48824378236143e-05 4505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ôl-eisteddfodol,unique,ôleisteddfodol,eisteddfodol,ôl-,,ADJ,Degree=Pos,"Ond mae nifer o Eisteddfodwyr yn gyfarwydd iawn â'r ""felan ôl-eisteddfodol.""",cy_ccg_train:01017,1,8.48824378236143e-05 4506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydach,unique,bod,d,y,ach,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,1,8.48824378236143e-05 4507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,842,0.07147101264748323 4508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,25,0.002122060945590357 4509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,91,0.007724301841948901 4510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,441,0.0374331550802139 4511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,441,0.0374331550802139 4512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,26,0.002206943383413972 4513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cherddoriaeth,unique,cerddoriaeth,erddoriaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,3,0.00025464731347084286 4514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,repeat,yna,na,',,ADV,_,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,9,0.0007639419404125286 4515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,842,0.07147101264748323 4516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rywun,repeat,rhywun,ywun,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,2,0.0001697648756472286 4517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddychwelyd,repeat,dychwelyd,dychwelyd,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mi ydach chi'n treulio wythnos neu fwy wedi eich trochi yn y Gymraeg: ei sŵn, ei diwylliant, a'i cherddoriaeth, a wedyn jest fel'na, mae'n rhaid i rywun ddychwelyd at realiti bywyd.",cy_ccg_train:01018,5,0.00042441218911807145 4518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hwn yn gyfle i ohebwyr brwd fynd ar ôl y straeon yna sydd angen ymchwilio iddyn nhw.,cy_ccg_train:01020,18,0.0015278838808250573 4519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ohebwyr,unique,gohebwr,ohebw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae hwn yn gyfle i ohebwyr brwd fynd ar ôl y straeon yna sydd angen ymchwilio iddyn nhw.,cy_ccg_train:01020,1,8.48824378236143e-05 4520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae hwn yn gyfle i ohebwyr brwd fynd ar ôl y straeon yna sydd angen ymchwilio iddyn nhw.,cy_ccg_train:01020,52,0.004413886766827944 4521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,straeon,repeat,stori,st,,raeon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae hwn yn gyfle i ohebwyr brwd fynd ar ôl y straeon yna sydd angen ymchwilio iddyn nhw.,cy_ccg_train:01020,7,0.0005941770647653001 4522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae hwn yn gyfle i ohebwyr brwd fynd ar ôl y straeon yna sydd angen ymchwilio iddyn nhw.,cy_ccg_train:01020,109,0.009252185722773958 4523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Y pethau sy'n digwydd dan y radar.,cy_ccg_train:01021,14,0.0011883541295306002 4524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Y pethau sy'n digwydd dan y radar.,cy_ccg_train:01021,842,0.07147101264748323 4525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,Y pethau sy'n digwydd dan y radar.,cy_ccg_train:01021,20,0.0016976487564722858 4526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,materion,repeat,mater,mater,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Y materion sy'n bwysig i'r gymdeithas leol.,cy_ccg_train:01022,7,0.0005941770647653001 4527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Y materion sy'n bwysig i'r gymdeithas leol.,cy_ccg_train:01022,842,0.07147101264748323 4528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Y materion sy'n bwysig i'r gymdeithas leol.,cy_ccg_train:01022,18,0.0015278838808250573 4529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithas,repeat,cymdeithas,ymdeithas,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Y materion sy'n bwysig i'r gymdeithas leol.,cy_ccg_train:01022,5,0.00042441218911807145 4530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,842,0.07147101264748323 4531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,18,0.0015278838808250573 4532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leisiau,unique,lleisw,leis,,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,1,8.48824378236143e-05 4533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,28,0.0023767082590612004 4534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,375,0.03183091418385536 4535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,newyddiadurwyr,unique,newyddiadurwr,newyddiadurw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,1,8.48824378236143e-05 4536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,87,0.0073847720906544435 4537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,52,0.004413886766827944 4538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n gyfle gwych i leisiau newydd roi cynnig ar ohebu, ac i newyddiadurwyr profiadol gael cefnogaeth i fynd ar ôl y stori fawr yna.",cy_ccg_train:01023,27,0.002291825821237586 4539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon wedi bod yn glir o ardd flaen yn y Groeslon, Dyffryn Nantlle, dros y dyddiau diwethaf.",cy_ccg_train:01024,12,0.0010185892538833714 4540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon wedi bod yn glir o ardd flaen yn y Groeslon, Dyffryn Nantlle, dros y dyddiau diwethaf.",cy_ccg_train:01024,10,0.0008488243782361429 4541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flaen,repeat,blaen,laen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon wedi bod yn glir o ardd flaen yn y Groeslon, Dyffryn Nantlle, dros y dyddiau diwethaf.",cy_ccg_train:01024,7,0.0005941770647653001 4542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon wedi bod yn glir o ardd flaen yn y Groeslon, Dyffryn Nantlle, dros y dyddiau diwethaf.",cy_ccg_train:01024,12,0.0010185892538833714 4543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Mae mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon wedi bod yn glir o ardd flaen yn y Groeslon, Dyffryn Nantlle, dros y dyddiau diwethaf.",cy_ccg_train:01024,16,0.0013581190051778287 4544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dynnodd,unique,tynnu,ynn,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dyna leoliad Darren pan dynnodd o'r lluniau yma wrth iddi fachlud ar 9 Awst.,cy_ccg_train:01025,3,0.00025464731347084286 4545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lluniau,unique,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyna leoliad Darren pan dynnodd o'r lluniau yma wrth iddi fachlud ar 9 Awst.,cy_ccg_train:01025,8,0.0006790595025889144 4546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fachlud,unique,machlud,achlud,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyna leoliad Darren pan dynnodd o'r lluniau yma wrth iddi fachlud ar 9 Awst.,cy_ccg_train:01025,1,8.48824378236143e-05 4547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tonnau,unique,ton,ton,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r tonnau'n torri ar draeth Dinas Dinlle a mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon yn ymddangos yn rhyfeddol o agos ar y gorwel.,cy_ccg_train:01026,1,8.48824378236143e-05 4548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'r tonnau'n torri ar draeth Dinas Dinlle a mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon yn ymddangos yn rhyfeddol o agos ar y gorwel.,cy_ccg_train:01026,842,0.07147101264748323 4549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draeth,unique,traeth,raeth,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r tonnau'n torri ar draeth Dinas Dinlle a mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon yn ymddangos yn rhyfeddol o agos ar y gorwel.,cy_ccg_train:01026,2,0.0001697648756472286 4550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r tonnau'n torri ar draeth Dinas Dinlle a mynyddoedd Wicklow yn Iwerddon yn ymddangos yn rhyfeddol o agos ar y gorwel.,cy_ccg_train:01026,12,0.0010185892538833714 4551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,74,0.006281300398947458 4552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,16,0.0013581190051778287 4553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,126,0.0106951871657754 4554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,12,0.0010185892538833714 4555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gryf,repeat,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,8,0.0006790595025889144 4556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,12,0.0010185892538833714 4557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwytha',unique,dyweddar,d,,wytha',ADJ,Degree=Sup,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,1,8.48824378236143e-05 4558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lluniau,repeat,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ond dydi o ddim yn arferol i ni weld y mynyddoedd pan mae'r haul wedi bod mor gryf â'r dyddiau dwytha' felly mae'r lluniau fel arfer yn llwyd.,cy_ccg_train:01027,8,0.0006790595025889144 4559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does yr un o'r lluniau wedi eu golygu na'u newid oni bai am crop syml.,cy_ccg_train:01028,63,0.0053475935828877 4560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Does yr un o'r lluniau wedi eu golygu na'u newid oni bai am crop syml.,cy_ccg_train:01028,646,0.05483405483405483 4561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lluniau,repeat,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does yr un o'r lluniau wedi eu golygu na'u newid oni bai am crop syml.,cy_ccg_train:01028,8,0.0006790595025889144 4562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bai,repeat,bod,b,,ai,VERB,Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does yr un o'r lluniau wedi eu golygu na'u newid oni bai am crop syml.,cy_ccg_train:01028,2,0.0001697648756472286 4563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadwyn,unique,cadwyn,adwyn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Mynyddoedd Wicklow yn gadwyn o fynyddoedd sydd wedi eu lleoli yn nwyrain Iwerddon, islaw Dulyn.",cy_ccg_train:01029,3,0.00025464731347084286 4564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynyddoedd,repeat,mynydd,ynydd,f,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Mynyddoedd Wicklow yn gadwyn o fynyddoedd sydd wedi eu lleoli yn nwyrain Iwerddon, islaw Dulyn.",cy_ccg_train:01029,4,0.0003395297512944572 4565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nwyrain,unique,dwyrain,wyrain,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae Mynyddoedd Wicklow yn gadwyn o fynyddoedd sydd wedi eu lleoli yn nwyrain Iwerddon, islaw Dulyn.",cy_ccg_train:01029,1,8.48824378236143e-05 4566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Maent yn rhedeg o'r gogledd i'r de o Swydd Dulyn trwy Swydd Wicklow cyn dod i ben yn Swydd Wexford.,cy_ccg_train:01030,25,0.002122060945590357 4567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Y mynydd uchaf yn y gadwyn yw Lugnaquilla sydd ag uchder o 925m, ac yr ail fynydd uchaf yw Mullaghcleevaun sydd ag uchder o 847m.",cy_ccg_train:01031,16,0.0013581190051778287 4568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadwyn,repeat,cadwyn,adwyn,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Y mynydd uchaf yn y gadwyn yw Lugnaquilla sydd ag uchder o 925m, ac yr ail fynydd uchaf yw Mullaghcleevaun sydd ag uchder o 847m.",cy_ccg_train:01031,3,0.00025464731347084286 4569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Y mynydd uchaf yn y gadwyn yw Lugnaquilla sydd ag uchder o 925m, ac yr ail fynydd uchaf yw Mullaghcleevaun sydd ag uchder o 847m.",cy_ccg_train:01031,375,0.03183091418385536 4570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Y mynydd uchaf yn y gadwyn yw Lugnaquilla sydd ag uchder o 925m, ac yr ail fynydd uchaf yw Mullaghcleevaun sydd ag uchder o 847m.",cy_ccg_train:01031,646,0.05483405483405483 4571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynydd,unique,mynydd,ynydd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y mynydd uchaf yn y gadwyn yw Lugnaquilla sydd ag uchder o 925m, ac yr ail fynydd uchaf yw Mullaghcleevaun sydd ag uchder o 847m.",cy_ccg_train:01031,1,8.48824378236143e-05 4572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Y mynydd uchaf yn y gadwyn yw Lugnaquilla sydd ag uchder o 925m, ac yr ail fynydd uchaf yw Mullaghcleevaun sydd ag uchder o 847m.",cy_ccg_train:01031,16,0.0013581190051778287 4573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,repeat,yna,na,',,ADV,_,Mae 'na luniau trawiadol o'r Wyddfa a'i chriw o dan eira wedi eu tynnu dros y dyddiau diwethaf - ond o Ddulyn?!,cy_ccg_train:01032,9,0.0007639419404125286 4574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,luniau,repeat,llun,lun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae 'na luniau trawiadol o'r Wyddfa a'i chriw o dan eira wedi eu tynnu dros y dyddiau diwethaf - ond o Ddulyn?!,cy_ccg_train:01032,2,0.0001697648756472286 4575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae 'na luniau trawiadol o'r Wyddfa a'i chriw o dan eira wedi eu tynnu dros y dyddiau diwethaf - ond o Ddulyn?!,cy_ccg_train:01032,26,0.002206943383413972 4576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chriw,unique,criw,riw,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae 'na luniau trawiadol o'r Wyddfa a'i chriw o dan eira wedi eu tynnu dros y dyddiau diwethaf - ond o Ddulyn?!,cy_ccg_train:01032,1,8.48824378236143e-05 4577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,Mae 'na luniau trawiadol o'r Wyddfa a'i chriw o dan eira wedi eu tynnu dros y dyddiau diwethaf - ond o Ddulyn?!,cy_ccg_train:01032,20,0.0016976487564722858 4578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae 'na luniau trawiadol o'r Wyddfa a'i chriw o dan eira wedi eu tynnu dros y dyddiau diwethaf - ond o Ddulyn?!,cy_ccg_train:01032,12,0.0010185892538833714 4579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,Mae 'na luniau trawiadol o'r Wyddfa a'i chriw o dan eira wedi eu tynnu dros y dyddiau diwethaf - ond o Ddulyn?!,cy_ccg_train:01032,16,0.0013581190051778287 4580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dynnodd,repeat,tynnu,ynn,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dyna leoliad y ffotograffydd pan dynnodd o'r llun yma, a Môr Iwerddon nid Afon Menai sydd rhyngddo fo ac Eryri.",cy_ccg_train:01033,3,0.00025464731347084286 4581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Dyna leoliad y ffotograffydd pan dynnodd o'r llun yma, a Môr Iwerddon nid Afon Menai sydd rhyngddo fo ac Eryri.",cy_ccg_train:01033,74,0.006281300398947458 4582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dyna leoliad y ffotograffydd pan dynnodd o'r llun yma, a Môr Iwerddon nid Afon Menai sydd rhyngddo fo ac Eryri.",cy_ccg_train:01033,28,0.0023767082590612004 4583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dyna leoliad y ffotograffydd pan dynnodd o'r llun yma, a Môr Iwerddon nid Afon Menai sydd rhyngddo fo ac Eryri.",cy_ccg_train:01033,375,0.03183091418385536 4584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd Niall wedi mynd am dro i gopa'r bryn sydd ar benrhyn Howth, ger Dulyn, ar bnawn Mawrth a sylweddoli bod posib gweld holl fynyddoedd Eryri, arfordir Caergybi a Phenrhyn Llŷn ac Ynys Manaw.",cy_ccg_train:01034,281,0.023851965028435618 4585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dro,repeat,tro,ro,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd Niall wedi mynd am dro i gopa'r bryn sydd ar benrhyn Howth, ger Dulyn, ar bnawn Mawrth a sylweddoli bod posib gweld holl fynyddoedd Eryri, arfordir Caergybi a Phenrhyn Llŷn ac Ynys Manaw.",cy_ccg_train:01034,6,0.0005092946269416857 4586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd Niall wedi mynd am dro i gopa'r bryn sydd ar benrhyn Howth, ger Dulyn, ar bnawn Mawrth a sylweddoli bod posib gweld holl fynyddoedd Eryri, arfordir Caergybi a Phenrhyn Llŷn ac Ynys Manaw.",cy_ccg_train:01034,11,0.0009337068160597573 4587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benrhyn,unique,penrhyn,enrhyn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd Niall wedi mynd am dro i gopa'r bryn sydd ar benrhyn Howth, ger Dulyn, ar bnawn Mawrth a sylweddoli bod posib gweld holl fynyddoedd Eryri, arfordir Caergybi a Phenrhyn Llŷn ac Ynys Manaw.",cy_ccg_train:01034,1,8.48824378236143e-05 4588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bnawn,unique,prynhawn,awn,bn,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd Niall wedi mynd am dro i gopa'r bryn sydd ar benrhyn Howth, ger Dulyn, ar bnawn Mawrth a sylweddoli bod posib gweld holl fynyddoedd Eryri, arfordir Caergybi a Phenrhyn Llŷn ac Ynys Manaw.",cy_ccg_train:01034,1,8.48824378236143e-05 4589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynyddoedd,repeat,mynydd,ynydd,f,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd Niall wedi mynd am dro i gopa'r bryn sydd ar benrhyn Howth, ger Dulyn, ar bnawn Mawrth a sylweddoli bod posib gweld holl fynyddoedd Eryri, arfordir Caergybi a Phenrhyn Llŷn ac Ynys Manaw.",cy_ccg_train:01034,4,0.0003395297512944572 4590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd Niall wedi mynd am dro i gopa'r bryn sydd ar benrhyn Howth, ger Dulyn, ar bnawn Mawrth a sylweddoli bod posib gweld holl fynyddoedd Eryri, arfordir Caergybi a Phenrhyn Llŷn ac Ynys Manaw.",cy_ccg_train:01034,375,0.03183091418385536 4591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,842,0.07147101264748323 4592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falle,unique,efallai,fall,,e,ADV,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,2,0.0001697648756472286 4593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,32,0.0027162380103556575 4594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,42,0.0035650623885918 4595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,842,0.07147101264748323 4596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,375,0.03183091418385536 4597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dîm,unique,tîm,îm,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,1,8.48824378236143e-05 4598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,21,0.0017825311942959 4599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,842,0.07147101264748323 4600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pêl-droed,unique,pêldroed,droed,pêl-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,4,0.0003395297512944572 4601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwi,repeat,bod,d,,wi,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,6,0.0005092946269416857 4602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,842,0.07147101264748323 4603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Achos bod hi wedi chwarae mae hi'n deall falle yn well nag eraill - mae hi'n gadael y gêm i lifo ac efo dau dîm arbennig o dda sy'n enjoio chwarae pêl-droed da heno dwi'n siŵr fydd yn gêm ac achlysur arbennig.,cy_ccg_train:01035,375,0.03183091418385536 4604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n credu bydd hi'n ysbrydoli eraill a dyna pam mae'n haeddu'r sylw.,cy_ccg_train:01036,842,0.07147101264748323 4605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Fi'n credu bydd hi'n ysbrydoli eraill a dyna pam mae'n haeddu'r sylw.,cy_ccg_train:01036,59,0.005008063831593243 4606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n credu bydd hi'n ysbrydoli eraill a dyna pam mae'n haeddu'r sylw.,cy_ccg_train:01036,842,0.07147101264748323 4607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fi'n credu bydd hi'n ysbrydoli eraill a dyna pam mae'n haeddu'r sylw.,cy_ccg_train:01036,42,0.0035650623885918 4608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n credu bydd hi'n ysbrydoli eraill a dyna pam mae'n haeddu'r sylw.,cy_ccg_train:01036,842,0.07147101264748323 4609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymaint,repeat,cymaint,ymaint,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,4,0.0003395297512944572 4610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rolau,unique,rôl,r,,olau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,1,8.48824378236143e-05 4611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,15,0.0012732365673542145 4612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pêl-droed,repeat,pêldroed,droed,pêl-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,4,0.0003395297512944572 4613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefnogwr,unique,cefnogwr,efnogwr,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,1,8.48824378236143e-05 4614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,375,0.03183091418385536 4615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,842,0.07147101264748323 4616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae gymaint o rolau gwahanol o fewn pêl-droed, dim jest bod yn chwaraewr neu gefnogwr, ac mae'n hyfryd i weld y llwybr yna (o fynd i'r byd dyfarnu ar ôl chwarae'r gêm) yn cael y sylw hefyd.",cy_ccg_train:01037,52,0.004413886766827944 4617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,16,0.0013581190051778287 4618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddathlu,repeat,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,8,0.0006790595025889144 4619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,15,0.0012732365673542145 4620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,646,0.05483405483405483 4621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,40,0.0033952975129445716 4622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,842,0.07147101264748323 4623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,646,0.05483405483405483 4624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,heriau,unique,her,her,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,1,8.48824378236143e-05 4625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddegawd,unique,degawd,degawd,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,1,8.48824378236143e-05 4626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,58,0.004923181393769629 4627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ddiwedd wythnos o ddathlu chwe deg mlynedd o ymgyrchu rydyn ni'n edrych o'r newydd ar yr heriau fydd yn wynebu'r Gymraeg dros y ddegawd i ddod wrth gyhoeddi maniffesto newydd: Cymru Rydd, Cymru Werdd, Cymru Gymraeg: Cymdeithasiaeth i'r 21ain Ganrif.",cy_ccg_train:01038,12,0.0010185892538833714 4628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,berchnogion,unique,perchennog,erch,b,nogion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,1,8.48824378236143e-05 4629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,13,0.001103471691706986 4630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,20,0.0016976487564722858 4631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,13,0.001103471691706986 4632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,441,0.0374331550802139 4633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,19,0.0016127663186486715 4634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,13,0.001103471691706986 4635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dir,repeat,tir,ir,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,7,0.0005941770647653001 4636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,59,0.005008063831593243 4637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,441,0.0374331550802139 4638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,441,0.0374331550802139 4639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,10,0.0008488243782361429 4640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,646,0.05483405483405483 4641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,faes,repeat,maes,aes,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,4,0.0003395297512944572 4642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Lansiwyd cynllun Diogelwn yn 2021 er mwyn i berchnogion allu diogelu'r enwau Cymraeg ar eu tai, ond mae e bellach wedi ei ehangu i gynnwys enwau ar dir, a bydd y cynllun ar ei newydd wedd yn cael ei gyflwyno mewn digwyddiad ar stondin Cymdeithas yr Iaith ar faes yr Eisteddfod heddiw.",cy_ccg_train:01039,646,0.05483405483405483 4643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynharach,repeat,cynharach,ynharach,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,2,0.0001697648756472286 4644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,13,0.001103471691706986 4645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tiroedd,unique,tir,tir,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,1,8.48824378236143e-05 4646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,87,0.0073847720906544435 4647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,441,0.0374331550802139 4648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golli,repeat,colli,olli,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,4,0.0003395297512944572 4649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ordnans,unique,Ordnans,rdnans,o,,PROPN,Number=Sing,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,1,8.48824378236143e-05 4650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisodli,repeat,disodli,disodli,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,2,0.0001697648756472286 4651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Daeth yn amlwg yn gynharach eleni bod angen ymestyn ystod y cynllun i enwau tiroedd hefyd ar ôl i'r enw Banc y Cornicyll gael ei golli oddi ar y map ordnans a'i ddisodli gan yr enw Hakuna Mattata.,cy_ccg_train:01040,646,0.05483405483405483 4652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'na,repeat,yna,na,',,ADV,_,"Mae'r cynllun yn bodoli oherwydd bod 'na alw amdano, ac oherwydd bod gan y Cymry draddodiad hir o hunangymorth.",cy_ccg_train:01041,9,0.0007639419404125286 4653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r cynllun yn bodoli oherwydd bod 'na alw amdano, ac oherwydd bod gan y Cymry draddodiad hir o hunangymorth.",cy_ccg_train:01041,375,0.03183091418385536 4654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r cynllun yn bodoli oherwydd bod 'na alw amdano, ac oherwydd bod gan y Cymry draddodiad hir o hunangymorth.",cy_ccg_train:01041,16,0.0013581190051778287 4655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draddodiad,unique,traddodiad,raddodiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r cynllun yn bodoli oherwydd bod 'na alw amdano, ac oherwydd bod gan y Cymry draddodiad hir o hunangymorth.",cy_ccg_train:01041,2,0.0001697648756472286 4656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,19,0.0016127663186486715 4657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golli,repeat,colli,olli,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,4,0.0003395297512944572 4658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,13,0.001103471691706986 4659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,375,0.03183091418385536 4660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'dyn,unique,bod,d,',yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,1,8.48824378236143e-05 4661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,19,0.0016127663186486715 4662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,646,0.05483405483405483 4663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,13,0.001103471691706986 4664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,87,0.0073847720906544435 4665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"'Dyn ni i gyd yn pryderu am golli enwau Cymraeg, ac 'dyn ni i gyd yn ysu am weld deddfwriaeth gan Lywodraeth Cymru i warchod yr enwau hynny'n statudol.",cy_ccg_train:01042,842,0.07147101264748323 4666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd Cymdeithas yr Iaith yn awyddus iddi fod mor hawdd â phosibl i unrhyw un ddiogelu'r enw ar eu cartref neu ar eu tir naill ai cyn neu wrth iddyn nhw ei werthu.,cy_ccg_train:01043,281,0.023851965028435618 4667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd Cymdeithas yr Iaith yn awyddus iddi fod mor hawdd â phosibl i unrhyw un ddiogelu'r enw ar eu cartref neu ar eu tir naill ai cyn neu wrth iddyn nhw ei werthu.,cy_ccg_train:01043,646,0.05483405483405483 4668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd Cymdeithas yr Iaith yn awyddus iddi fod mor hawdd â phosibl i unrhyw un ddiogelu'r enw ar eu cartref neu ar eu tir naill ai cyn neu wrth iddyn nhw ei werthu.,cy_ccg_train:01043,172,0.01459977930566166 4669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phosibl,unique,posibl,osibl,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Roedd Cymdeithas yr Iaith yn awyddus iddi fod mor hawdd â phosibl i unrhyw un ddiogelu'r enw ar eu cartref neu ar eu tir naill ai cyn neu wrth iddyn nhw ei werthu.,cy_ccg_train:01043,1,8.48824378236143e-05 4670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiogelu,repeat,diogelu,diogelu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd Cymdeithas yr Iaith yn awyddus iddi fod mor hawdd â phosibl i unrhyw un ddiogelu'r enw ar eu cartref neu ar eu tir naill ai cyn neu wrth iddyn nhw ei werthu.,cy_ccg_train:01043,6,0.0005092946269416857 4671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Roedd Cymdeithas yr Iaith yn awyddus iddi fod mor hawdd â phosibl i unrhyw un ddiogelu'r enw ar eu cartref neu ar eu tir naill ai cyn neu wrth iddyn nhw ei werthu.,cy_ccg_train:01043,109,0.009252185722773958 4672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Roedd Cymdeithas yr Iaith yn awyddus iddi fod mor hawdd â phosibl i unrhyw un ddiogelu'r enw ar eu cartref neu ar eu tir naill ai cyn neu wrth iddyn nhw ei werthu.,cy_ccg_train:01043,441,0.0374331550802139 4673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymalau,unique,cymal,cymal,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly, mae cymalau a dogfennau sy'n cynnwys cyfamodau safonol ar gael ar wefan y Gymdeithas i'w lawrlwytho.",cy_ccg_train:01044,1,8.48824378236143e-05 4674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dogfennau,repeat,dogfen,dogfen,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly, mae cymalau a dogfennau sy'n cynnwys cyfamodau safonol ar gael ar wefan y Gymdeithas i'w lawrlwytho.",cy_ccg_train:01044,4,0.0003395297512944572 4675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Felly, mae cymalau a dogfennau sy'n cynnwys cyfamodau safonol ar gael ar wefan y Gymdeithas i'w lawrlwytho.",cy_ccg_train:01044,842,0.07147101264748323 4676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfamodau,unique,cyfamod,cyfamod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Felly, mae cymalau a dogfennau sy'n cynnwys cyfamodau safonol ar gael ar wefan y Gymdeithas i'w lawrlwytho.",cy_ccg_train:01044,1,8.48824378236143e-05 4677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Felly, mae cymalau a dogfennau sy'n cynnwys cyfamodau safonol ar gael ar wefan y Gymdeithas i'w lawrlwytho.",cy_ccg_train:01044,87,0.0073847720906544435 4678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dim ond perchennog all newid yr enw ar eu tir neu ei ddiogelu trwy ddefnyddio Diogelwn, ond mae enwau twristaidd yn disodli enwau naturiol fel Carreg Edwen, Coed Llyn Celanedd, Coed Cerrig y Frân a Ffos Clogwyn y Geifr.",cy_ccg_train:01045,646,0.05483405483405483 4679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dim ond perchennog all newid yr enw ar eu tir neu ei ddiogelu trwy ddefnyddio Diogelwn, ond mae enwau twristaidd yn disodli enwau naturiol fel Carreg Edwen, Coed Llyn Celanedd, Coed Cerrig y Frân a Ffos Clogwyn y Geifr.",cy_ccg_train:01045,441,0.0374331550802139 4680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiogelu,repeat,diogelu,diogelu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dim ond perchennog all newid yr enw ar eu tir neu ei ddiogelu trwy ddefnyddio Diogelwn, ond mae enwau twristaidd yn disodli enwau naturiol fel Carreg Edwen, Coed Llyn Celanedd, Coed Cerrig y Frân a Ffos Clogwyn y Geifr.",cy_ccg_train:01045,6,0.0005092946269416857 4681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dim ond perchennog all newid yr enw ar eu tir neu ei ddiogelu trwy ddefnyddio Diogelwn, ond mae enwau twristaidd yn disodli enwau naturiol fel Carreg Edwen, Coed Llyn Celanedd, Coed Cerrig y Frân a Ffos Clogwyn y Geifr.",cy_ccg_train:01045,19,0.0016127663186486715 4682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dim ond perchennog all newid yr enw ar eu tir neu ei ddiogelu trwy ddefnyddio Diogelwn, ond mae enwau twristaidd yn disodli enwau naturiol fel Carreg Edwen, Coed Llyn Celanedd, Coed Cerrig y Frân a Ffos Clogwyn y Geifr.",cy_ccg_train:01045,13,0.001103471691706986 4683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dim ond perchennog all newid yr enw ar eu tir neu ei ddiogelu trwy ddefnyddio Diogelwn, ond mae enwau twristaidd yn disodli enwau naturiol fel Carreg Edwen, Coed Llyn Celanedd, Coed Cerrig y Frân a Ffos Clogwyn y Geifr.",cy_ccg_train:01045,13,0.001103471691706986 4684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadarnleoedd,unique,cadarnle,adarnle,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Un o gadarnleoedd Edward 1af oedd Castell Conwy, ac fe'i adeiladwyd rhwng 1283 a 1287.",cy_ccg_train:01046,1,8.48824378236143e-05 4685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,1af,unique,cynnar,a,1,f,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Un o gadarnleoedd Edward 1af oedd Castell Conwy, ac fe'i adeiladwyd rhwng 1283 a 1287.",cy_ccg_train:01046,1,8.48824378236143e-05 4686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Un o gadarnleoedd Edward 1af oedd Castell Conwy, ac fe'i adeiladwyd rhwng 1283 a 1287.",cy_ccg_train:01046,281,0.023851965028435618 4687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Un o gadarnleoedd Edward 1af oedd Castell Conwy, ac fe'i adeiladwyd rhwng 1283 a 1287.",cy_ccg_train:01046,375,0.03183091418385536 4688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adeiladwyd,unique,adeiladu,adeilad,,wyd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Un o gadarnleoedd Edward 1af oedd Castell Conwy, ac fe'i adeiladwyd rhwng 1283 a 1287.",cy_ccg_train:01046,4,0.0003395297512944572 4689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddaf,unique,bod,b,,yddaf,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn ystod "" Y Daith ” byddaf yn mynd heibio i'r pedair o'i gestyll, Biwmares, Caernarfon a Harlech – y cyfan yn ôl UNESCO yn un o Safleoedd Treftadaeth y Byd.",cy_ccg_train:01047,2,0.0001697648756472286 4690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pedair,repeat,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Yn ystod "" Y Daith ” byddaf yn mynd heibio i'r pedair o'i gestyll, Biwmares, Caernarfon a Harlech – y cyfan yn ôl UNESCO yn un o Safleoedd Treftadaeth y Byd.",cy_ccg_train:01047,8,0.0006790595025889144 4691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gestyll,unique,castell,st,ge,yll,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ystod "" Y Daith ” byddaf yn mynd heibio i'r pedair o'i gestyll, Biwmares, Caernarfon a Harlech – y cyfan yn ôl UNESCO yn un o Safleoedd Treftadaeth y Byd.",cy_ccg_train:01047,3,0.00025464731347084286 4692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pellach,unique,pell,pell,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Mae Wici yn llawn gwybodaeth pellach, gan gynnwys cyfeiriad at Owain Glyndŵr yn cipio'r castell a'r dref ym 1401.",cy_ccg_train:01048,4,0.0003395297512944572 4693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Wici yn llawn gwybodaeth pellach, gan gynnwys cyfeiriad at Owain Glyndŵr yn cipio'r castell a'r dref ym 1401.",cy_ccg_train:01048,19,0.0016127663186486715 4694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Wici yn llawn gwybodaeth pellach, gan gynnwys cyfeiriad at Owain Glyndŵr yn cipio'r castell a'r dref ym 1401.",cy_ccg_train:01048,18,0.0015278838808250573 4695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae Wici yn llawn gwybodaeth pellach, gan gynnwys cyfeiriad at Owain Glyndŵr yn cipio'r castell a'r dref ym 1401.",cy_ccg_train:01048,102,0.008658008658008658 4696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Bellach, ni piau fo; y Ddraig Goch sy'n chwifio uwchben y twr a'r cyfan yng ngofal Cadw.",cy_ccg_train:01049,28,0.0023767082590612004 4697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bellach, ni piau fo; y Ddraig Goch sy'n chwifio uwchben y twr a'r cyfan yng ngofal Cadw.",cy_ccg_train:01049,842,0.07147101264748323 4698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Bellach, ni piau fo; y Ddraig Goch sy'n chwifio uwchben y twr a'r cyfan yng ngofal Cadw.",cy_ccg_train:01049,132,0.011204481792717087 4699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngofal,repeat,gofal,gofal,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Bellach, ni piau fo; y Ddraig Goch sy'n chwifio uwchben y twr a'r cyfan yng ngofal Cadw.",cy_ccg_train:01049,2,0.0001697648756472286 4700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Beicio ymlaen dan gysgod Pencadlys y Cyngor Sir ym Mhlasdy Bodlondeb, gan bitio drostynt yn llafurio ar ddiwrnod mor braf!",cy_ccg_train:01050,20,0.0016976487564722858 4701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysgod,unique,cysgod,ysgod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Beicio ymlaen dan gysgod Pencadlys y Cyngor Sir ym Mhlasdy Bodlondeb, gan bitio drostynt yn llafurio ar ddiwrnod mor braf!",cy_ccg_train:01050,1,8.48824378236143e-05 4702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Beicio ymlaen dan gysgod Pencadlys y Cyngor Sir ym Mhlasdy Bodlondeb, gan bitio drostynt yn llafurio ar ddiwrnod mor braf!",cy_ccg_train:01050,102,0.008658008658008658 4703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bitio,unique,pitio,itio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Beicio ymlaen dan gysgod Pencadlys y Cyngor Sir ym Mhlasdy Bodlondeb, gan bitio drostynt yn llafurio ar ddiwrnod mor braf!",cy_ccg_train:01050,1,8.48824378236143e-05 4704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwrnod,repeat,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Beicio ymlaen dan gysgod Pencadlys y Cyngor Sir ym Mhlasdy Bodlondeb, gan bitio drostynt yn llafurio ar ddiwrnod mor braf!",cy_ccg_train:01050,8,0.0006790595025889144 4705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godwyd,unique,codi,od,g,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'r llwybr yn mynd heibio marina (arall!) a godwyd ar safle ble adeiladwyd caissons ar gyfer eu cludo ar draws y sianel i fod yn rhan o harbwr Mulberry yn y ""D-Day Landings"".",cy_ccg_train:01051,1,8.48824378236143e-05 4706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adeiladwyd,repeat,adeiladu,adeilad,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'r llwybr yn mynd heibio marina (arall!) a godwyd ar safle ble adeiladwyd caissons ar gyfer eu cludo ar draws y sianel i fod yn rhan o harbwr Mulberry yn y ""D-Day Landings"".",cy_ccg_train:01051,4,0.0003395297512944572 4707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,caissons,unique,caisson,caisson,,s,NOUN,Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r llwybr yn mynd heibio marina (arall!) a godwyd ar safle ble adeiladwyd caissons ar gyfer eu cludo ar draws y sianel i fod yn rhan o harbwr Mulberry yn y ""D-Day Landings"".",cy_ccg_train:01051,1,8.48824378236143e-05 4708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r llwybr yn mynd heibio marina (arall!) a godwyd ar safle ble adeiladwyd caissons ar gyfer eu cludo ar draws y sianel i fod yn rhan o harbwr Mulberry yn y ""D-Day Landings"".",cy_ccg_train:01051,61,0.005177828707240472 4709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r llwybr yn mynd heibio marina (arall!) a godwyd ar safle ble adeiladwyd caissons ar gyfer eu cludo ar draws y sianel i fod yn rhan o harbwr Mulberry yn y ""D-Day Landings"".",cy_ccg_train:01051,16,0.0013581190051778287 4710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r llwybr yn mynd heibio marina (arall!) a godwyd ar safle ble adeiladwyd caissons ar gyfer eu cludo ar draws y sianel i fod yn rhan o harbwr Mulberry yn y ""D-Day Landings"".",cy_ccg_train:01051,172,0.01459977930566166 4711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dafarn,repeat,tafarn,afarn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Heibio i dafarn y Mulberry a safle garafanau foethus Aberconwy.,cy_ccg_train:01052,7,0.0005941770647653001 4712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,garafanau,unique,carafan,arafan,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Heibio i dafarn y Mulberry a safle garafanau foethus Aberconwy.,cy_ccg_train:01052,1,8.48824378236143e-05 4713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,foethus,unique,moethus,oethus,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Heibio i dafarn y Mulberry a safle garafanau foethus Aberconwy.,cy_ccg_train:01052,1,8.48824378236143e-05 4714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddorol,unique,cerddorol,erddorol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fe fydd lle teilwng i'r iaith Wyddeleg unwaith eto mewn gŵyl gerddorol penwythnos nesaf, diolch i waith diflino'r mudiad Conradh na Gaeilge.",cy_ccg_train:01053,3,0.00025464731347084286 4715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Fe fydd lle teilwng i'r iaith Wyddeleg unwaith eto mewn gŵyl gerddorol penwythnos nesaf, diolch i waith diflino'r mudiad Conradh na Gaeilge.",cy_ccg_train:01053,24,0.002037178507766743 4716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,na,unique,an,n,,a,DET,Foreign=Yes,"Fe fydd lle teilwng i'r iaith Wyddeleg unwaith eto mewn gŵyl gerddorol penwythnos nesaf, diolch i waith diflino'r mudiad Conradh na Gaeilge.",cy_ccg_train:01053,1,8.48824378236143e-05 4717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwy,repeat,dau,d,,wy,NUM,NumForm=Word|NumType=Card,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,5,0.00042441218911807145 4718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flynedd,repeat,blwyddyn,yn,fl,edd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,4,0.0003395297512944572 4719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefnu,unique,trefnu,refnu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,3,0.00025464731347084286 4720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,646,0.05483405483405483 4721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,59,0.005008063831593243 4722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddorol,repeat,cerddorol,erddorol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,3,0.00025464731347084286 4723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,27,0.002291825821237586 4724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar ôl dwy flynedd o drefnu arlwy yn yr iaith Wyddeleg, bydd Croí Na Féile yn rhan annatod o'r Electric Picnic yn sir Laois, gŵyl gerddorol fawr fydd yn gweld enwau mawr fel Arctic Monkeys, Snow Patrol, Anne-Marie a The Kooks yn perfformio yn Saesneg.",cy_ccg_train:01054,13,0.001103471691706986 4725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,storïwyr,unique,storïwr,storïw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,1,8.48824378236143e-05 4726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chantorion,unique,cantor,antor,ch,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,1,8.48824378236143e-05 4727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrion,repeat,cwr,r,gy,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,3,0.00025464731347084286 4728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,11,0.0009337068160597573 4729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,59,0.005008063831593243 4730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfle,unique,cyfle,yfle,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,2,0.0001697648756472286 4731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,375,0.03183091418385536 4732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,benodol,repeat,penodol,enodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,5,0.00042441218911807145 4733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,15,0.0012732365673542145 4734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,646,0.05483405483405483 4735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd storïwyr a chantorion yn perfformio o amgylch y tân ar gyrion y brif ŵyl, a bydd darllediad radio byw yn ystod y penwythnos, yn ogystal â chyfle ac ardal benodol i siaradwyr yr iaith ymgasglu ac ymarfer eu Gwyddeleg.",cy_ccg_train:01055,375,0.03183091418385536 4736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yn ogystal, mae'r ŵyl yn ymfalchïo yn y ffaith ei bod hi'n ŵyl werdd sy'n cyfrannu at faterion amgylcheddol.",cy_ccg_train:01056,441,0.0374331550802139 4737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn ogystal, mae'r ŵyl yn ymfalchïo yn y ffaith ei bod hi'n ŵyl werdd sy'n cyfrannu at faterion amgylcheddol.",cy_ccg_train:01056,842,0.07147101264748323 4738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,werdd,unique,gwyrdd,rdd,we,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM,"Yn ogystal, mae'r ŵyl yn ymfalchïo yn y ffaith ei bod hi'n ŵyl werdd sy'n cyfrannu at faterion amgylcheddol.",cy_ccg_train:01056,1,8.48824378236143e-05 4739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ogystal, mae'r ŵyl yn ymfalchïo yn y ffaith ei bod hi'n ŵyl werdd sy'n cyfrannu at faterion amgylcheddol.",cy_ccg_train:01056,842,0.07147101264748323 4740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,faterion,unique,mater,ater,f,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ogystal, mae'r ŵyl yn ymfalchïo yn y ffaith ei bod hi'n ŵyl werdd sy'n cyfrannu at faterion amgylcheddol.",cy_ccg_train:01056,2,0.0001697648756472286 4741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Eleni, bydd pwyslais arbennig yn yr ardal Wyddeleg ar ailgylchu ac ymwybyddiaeth o'r amgylchedd yn gyffredinol er mwyn cadw'r byd yn lân wrth i bobol ymgynnull i sgwrsio.",cy_ccg_train:01057,59,0.005008063831593243 4742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Eleni, bydd pwyslais arbennig yn yr ardal Wyddeleg ar ailgylchu ac ymwybyddiaeth o'r amgylchedd yn gyffredinol er mwyn cadw'r byd yn lân wrth i bobol ymgynnull i sgwrsio.",cy_ccg_train:01057,646,0.05483405483405483 4743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Eleni, bydd pwyslais arbennig yn yr ardal Wyddeleg ar ailgylchu ac ymwybyddiaeth o'r amgylchedd yn gyffredinol er mwyn cadw'r byd yn lân wrth i bobol ymgynnull i sgwrsio.",cy_ccg_train:01057,375,0.03183091418385536 4744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyffredinol,repeat,cyffredinol,yffredinol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Eleni, bydd pwyslais arbennig yn yr ardal Wyddeleg ar ailgylchu ac ymwybyddiaeth o'r amgylchedd yn gyffredinol er mwyn cadw'r byd yn lân wrth i bobol ymgynnull i sgwrsio.",cy_ccg_train:01057,3,0.00025464731347084286 4745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Eleni, bydd pwyslais arbennig yn yr ardal Wyddeleg ar ailgylchu ac ymwybyddiaeth o'r amgylchedd yn gyffredinol er mwyn cadw'r byd yn lân wrth i bobol ymgynnull i sgwrsio.",cy_ccg_train:01057,10,0.0008488243782361429 4746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cynrychiolir yr ardal hon yn Senedd Cymru gan Siân Gwenllian (Plaid Cymru) a'r Aelod Seneddol yw Hywel Williams (Plaid Cymru).,cy_ccg_train:01058,646,0.05483405483405483 4747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ar un adeg yr oedd Bontnewydd yn cael ei rannu rhwng plwyfi Llanbeblig a Llanwnda, gydag Afon Gwyrfai fel ffin rhyngddynt.",cy_ccg_train:01059,646,0.05483405483405483 4748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ar un adeg yr oedd Bontnewydd yn cael ei rannu rhwng plwyfi Llanbeblig a Llanwnda, gydag Afon Gwyrfai fel ffin rhyngddynt.",cy_ccg_train:01059,281,0.023851965028435618 4749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ar un adeg yr oedd Bontnewydd yn cael ei rannu rhwng plwyfi Llanbeblig a Llanwnda, gydag Afon Gwyrfai fel ffin rhyngddynt.",cy_ccg_train:01059,441,0.0374331550802139 4750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rannu,unique,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar un adeg yr oedd Bontnewydd yn cael ei rannu rhwng plwyfi Llanbeblig a Llanwnda, gydag Afon Gwyrfai fel ffin rhyngddynt.",cy_ccg_train:01059,8,0.0006790595025889144 4751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plwyfi,unique,plwyf,plwyf,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar un adeg yr oedd Bontnewydd yn cael ei rannu rhwng plwyfi Llanbeblig a Llanwnda, gydag Afon Gwyrfai fel ffin rhyngddynt.",cy_ccg_train:01059,1,8.48824378236143e-05 4752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Ar un adeg yr oedd Bontnewydd yn cael ei rannu rhwng plwyfi Llanbeblig a Llanwnda, gydag Afon Gwyrfai fel ffin rhyngddynt.",cy_ccg_train:01059,14,0.0011883541295306002 4753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynaf,unique,hen,h,,ynaf,ADJ,Degree=Sup,"Y tŷ hynaf yma yw Plas Dinas, a adeiladwyd yn y 17g, sydd a gweddillion caer Dinas Dinoethwy o Oes yr Haearn o'i gwmpas.",cy_ccg_train:01060,3,0.00025464731347084286 4754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adeiladwyd,repeat,adeiladu,adeilad,,wyd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Y tŷ hynaf yma yw Plas Dinas, a adeiladwyd yn y 17g, sydd a gweddillion caer Dinas Dinoethwy o Oes yr Haearn o'i gwmpas.",cy_ccg_train:01060,4,0.0003395297512944572 4755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweddillion,repeat,gweddill,gweddill,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y tŷ hynaf yma yw Plas Dinas, a adeiladwyd yn y 17g, sydd a gweddillion caer Dinas Dinoethwy o Oes yr Haearn o'i gwmpas.",cy_ccg_train:01060,3,0.00025464731347084286 4756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Y tŷ hynaf yma yw Plas Dinas, a adeiladwyd yn y 17g, sydd a gweddillion caer Dinas Dinoethwy o Oes yr Haearn o'i gwmpas.",cy_ccg_train:01060,646,0.05483405483405483 4757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwmpas,repeat,cwmpas,wmpas,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y tŷ hynaf yma yw Plas Dinas, a adeiladwyd yn y 17g, sydd a gweddillion caer Dinas Dinoethwy o Oes yr Haearn o'i gwmpas.",cy_ccg_train:01060,5,0.00042441218911807145 4758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,magwyd,unique,magu,mag,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn y Bontnewydd y magwyd y gwleidydd adnabyddus Dafydd Wigley.,cy_ccg_train:01061,1,8.48824378236143e-05 4759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gywir,repeat,cywir,ywir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Y Bontnewydd yw'r ffurf cywir o ysgrifennu'r enw yn gywir, treigliad o Pontnewydd.",cy_ccg_train:01062,7,0.0005941770647653001 4760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae yna son mai Bodellog oedd yr hen enw, ond efallai bod hwnnw'n enw ar ardal rhwng Afon Gwyrfai a Dinas ym mhlwyf Llanwnda.",cy_ccg_train:01063,281,0.023851965028435618 4761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae yna son mai Bodellog oedd yr hen enw, ond efallai bod hwnnw'n enw ar ardal rhwng Afon Gwyrfai a Dinas ym mhlwyf Llanwnda.",cy_ccg_train:01063,646,0.05483405483405483 4762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem,"Mae yna son mai Bodellog oedd yr hen enw, ond efallai bod hwnnw'n enw ar ardal rhwng Afon Gwyrfai a Dinas ym mhlwyf Llanwnda.",cy_ccg_train:01063,18,0.0015278838808250573 4763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae yna son mai Bodellog oedd yr hen enw, ond efallai bod hwnnw'n enw ar ardal rhwng Afon Gwyrfai a Dinas ym mhlwyf Llanwnda.",cy_ccg_train:01063,842,0.07147101264748323 4764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae yna son mai Bodellog oedd yr hen enw, ond efallai bod hwnnw'n enw ar ardal rhwng Afon Gwyrfai a Dinas ym mhlwyf Llanwnda.",cy_ccg_train:01063,102,0.008658008658008658 4765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhlwyf,unique,plwyf,lwyf,mh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae yna son mai Bodellog oedd yr hen enw, ond efallai bod hwnnw'n enw ar ardal rhwng Afon Gwyrfai a Dinas ym mhlwyf Llanwnda.",cy_ccg_train:01063,1,8.48824378236143e-05 4766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,15,0.0012732365673542145 4767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,18,0.0015278838808250573 4768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,102,0.008658008658008658 4769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mywydau,unique,bywyd,ywyd,m,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Plur,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,1,8.48824378236143e-05 4770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,33,0.0028011204481792717 4771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,116,0.009846362787539259 4772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,3,0.00025464731347084286 4773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,87,0.0073847720906544435 4774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,11,0.0009337068160597573 4775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ers dros 200 mlynedd y mae'r Ysgol Sul Gymraeg wedi chwarae rhan bwysig ym mywydau plant a ieuenctid ein gwlad, yn eu twf ysbrydol, moesol a chymdeithasol a hynny trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg.",cy_ccg_train:01064,646,0.05483405483405483 4776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyledus,unique,dyledus,dyledus,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,1,8.48824378236143e-05 4777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,9,0.0007639419404125286 4778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,646,0.05483405483405483 4779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,116,0.009846362787539259 4780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bywydau,repeat,bywyd,bywyd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,5,0.00042441218911807145 4781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,375,0.03183091418385536 4782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,116,0.009846362787539259 4783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,personau,unique,person,person,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd llawer ohonom yn ddyledus am ddylanwad yr Ysgol Sul ar ein bywydau, ac yn ein datblygiad fel personau cyflawn.",cy_ccg_train:01065,1,8.48824378236143e-05 4784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ail-gylchu,unique,ailgylchu,gylchu,ail-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Cymru yn ail-gylchu bron i 57% o wastraff cartrefi – un o'r goreuon yn y byd.,cy_ccg_train:01066,1,8.48824378236143e-05 4785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cartrefi,repeat,cartref,cartref,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Cymru yn ail-gylchu bron i 57% o wastraff cartrefi – un o'r goreuon yn y byd.,cy_ccg_train:01066,5,0.00042441218911807145 4786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,goreuon,unique,gorau,gor,,euon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Cymru yn ail-gylchu bron i 57% o wastraff cartrefi – un o'r goreuon yn y byd.,cy_ccg_train:01066,1,8.48824378236143e-05 4787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Amcangyfrifir fod hyn wedi atal 400,000 tunnell o garbon deuocsid rhag cael ei ollwng i'r atmosffer.",cy_ccg_train:01067,172,0.01459977930566166 4788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"400,000",unique,400000,400,,",000",NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Amcangyfrifir fod hyn wedi atal 400,000 tunnell o garbon deuocsid rhag cael ei ollwng i'r atmosffer.",cy_ccg_train:01067,1,8.48824378236143e-05 4789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,garbon,unique,carbon,arbon,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Amcangyfrifir fod hyn wedi atal 400,000 tunnell o garbon deuocsid rhag cael ei ollwng i'r atmosffer.",cy_ccg_train:01067,1,8.48824378236143e-05 4790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Amcangyfrifir fod hyn wedi atal 400,000 tunnell o garbon deuocsid rhag cael ei ollwng i'r atmosffer.",cy_ccg_train:01067,441,0.0374331550802139 4791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddifrifol,repeat,difrifol,difrifol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r haint wedi cael effaith ddifrifol ar fwydydd traddodiadol de-orllewin Ffrainc, gyda phrinder eithriadol o hwyaid a gwyddau.",cy_ccg_train:01068,2,0.0001697648756472286 4792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwydydd,unique,bwyd,wyd,f,ydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r haint wedi cael effaith ddifrifol ar fwydydd traddodiadol de-orllewin Ffrainc, gyda phrinder eithriadol o hwyaid a gwyddau.",cy_ccg_train:01068,1,8.48824378236143e-05 4793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,de-orllewin,unique,deorllewin,orllewin,de-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Mae'r haint wedi cael effaith ddifrifol ar fwydydd traddodiadol de-orllewin Ffrainc, gyda phrinder eithriadol o hwyaid a gwyddau.",cy_ccg_train:01068,3,0.00025464731347084286 4794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phrinder,unique,prinder,rinder,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae'r haint wedi cael effaith ddifrifol ar fwydydd traddodiadol de-orllewin Ffrainc, gyda phrinder eithriadol o hwyaid a gwyddau.",cy_ccg_train:01068,1,8.48824378236143e-05 4795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwyaid,unique,hwyad,hwya,,id,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r haint wedi cael effaith ddifrifol ar fwydydd traddodiadol de-orllewin Ffrainc, gyda phrinder eithriadol o hwyaid a gwyddau.",cy_ccg_train:01068,1,8.48824378236143e-05 4796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyddau,unique,gŵydd,ydd,gw,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r haint wedi cael effaith ddifrifol ar fwydydd traddodiadol de-orllewin Ffrainc, gyda phrinder eithriadol o hwyaid a gwyddau.",cy_ccg_train:01068,1,8.48824378236143e-05 4797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Mae'r planhigyn mwyaf wedi ei ddarganfod o dan y môr yng Ngorllewin Awstralia.,cy_ccg_train:01069,31,0.002631355572532043 4798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'r planhigyn mwyaf wedi ei ddarganfod o dan y môr yng Ngorllewin Awstralia.,cy_ccg_train:01069,441,0.0374331550802139 4799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarganfod,repeat,darganfod,darganfod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r planhigyn mwyaf wedi ei ddarganfod o dan y môr yng Ngorllewin Awstralia.,cy_ccg_train:01069,6,0.0005092946269416857 4800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,Mae'r planhigyn mwyaf wedi ei ddarganfod o dan y môr yng Ngorllewin Awstralia.,cy_ccg_train:01069,20,0.0016976487564722858 4801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'r planhigyn mwyaf wedi ei ddarganfod o dan y môr yng Ngorllewin Awstralia.,cy_ccg_train:01069,132,0.011204481792717087 4802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddôl,unique,dôl,dôl,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r ""ddôl"" o wair môr yn gorchuddio 180 cilomedr sgwâr.",cy_ccg_train:01070,1,8.48824378236143e-05 4803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rhybudd y bydd 3 gorsaf heddlu lleol yn cau cyn hir, gan mai dyma'r argymhellion ger bron Awdurdod Heddlu Gogledd Cymru.",cy_ccg_train:01071,59,0.005008063831593243 4804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd gorsafoedd heddlu Deiniolen, Llanrug a Waunfawr ymysg 62 o orsafoedd gwledig oedd ar fin cau.",cy_ccg_train:01072,281,0.023851965028435618 4805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorsafoedd,unique,gorsaf,gorsaf,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Roedd gorsafoedd heddlu Deiniolen, Llanrug a Waunfawr ymysg 62 o orsafoedd gwledig oedd ar fin cau.",cy_ccg_train:01072,1,8.48824378236143e-05 4806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,orsafoedd,unique,gorsaf,orsaf,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd gorsafoedd heddlu Deiniolen, Llanrug a Waunfawr ymysg 62 o orsafoedd gwledig oedd ar fin cau.",cy_ccg_train:01072,1,8.48824378236143e-05 4807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd gorsafoedd heddlu Deiniolen, Llanrug a Waunfawr ymysg 62 o orsafoedd gwledig oedd ar fin cau.",cy_ccg_train:01072,281,0.023851965028435618 4808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd gorsafoedd heddlu Deiniolen, Llanrug a Waunfawr ymysg 62 o orsafoedd gwledig oedd ar fin cau.",cy_ccg_train:01072,20,0.0016976487564722858 4809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lluniau,repeat,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cawn hanes a lluniau'r gwasanaethau olaf cyn cau capeli Preswylfa a Gorffwysfa yn Llanberis.,cy_ccg_train:01073,8,0.0006790595025889144 4810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cawn hanes a lluniau'r gwasanaethau olaf cyn cau capeli Preswylfa a Gorffwysfa yn Llanberis.,cy_ccg_train:01073,18,0.0015278838808250573 4811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,Cawn hanes a lluniau'r gwasanaethau olaf cyn cau capeli Preswylfa a Gorffwysfa yn Llanberis.,cy_ccg_train:01073,12,0.0010185892538833714 4812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,capeli,unique,capel,capel,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cawn hanes a lluniau'r gwasanaethau olaf cyn cau capeli Preswylfa a Gorffwysfa yn Llanberis.,cy_ccg_train:01073,1,8.48824378236143e-05 4813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Caewyd y ddau gapel ym mis Mehefin, gan uno'r aelodaeth a dechrau achos newydd yng Nghapel Coch.",cy_ccg_train:01074,11,0.0009337068160597573 4814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gapel,unique,capel,apel,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Caewyd y ddau gapel ym mis Mehefin, gan uno'r aelodaeth a dechrau achos newydd yng Nghapel Coch.",cy_ccg_train:01074,1,8.48824378236143e-05 4815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Caewyd y ddau gapel ym mis Mehefin, gan uno'r aelodaeth a dechrau achos newydd yng Nghapel Coch.",cy_ccg_train:01074,102,0.008658008658008658 4816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Caewyd y ddau gapel ym mis Mehefin, gan uno'r aelodaeth a dechrau achos newydd yng Nghapel Coch.",cy_ccg_train:01074,132,0.011204481792717087 4817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd Capel Gorffwysfa eisoes yn mynd o nerth i nerth pan agorwyd Capel Preswylfa yn 1882.,cy_ccg_train:01075,281,0.023851965028435618 4818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,agorwyd,repeat,agor,agor,,wyd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roedd Capel Gorffwysfa eisoes yn mynd o nerth i nerth pan agorwyd Capel Preswylfa yn 1882.,cy_ccg_train:01075,4,0.0003395297512944572 4819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhesymau,repeat,rheswm,rhes,,ymau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn wir, un o'r rhesymau dros godi capel newydd oedd prinder lle yng Ngorffwysfa.",cy_ccg_train:01076,3,0.00025464731347084286 4820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn wir, un o'r rhesymau dros godi capel newydd oedd prinder lle yng Ngorffwysfa.",cy_ccg_train:01076,15,0.0012732365673542145 4821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn wir, un o'r rhesymau dros godi capel newydd oedd prinder lle yng Ngorffwysfa.",cy_ccg_train:01076,281,0.023851965028435618 4822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Yn wir, un o'r rhesymau dros godi capel newydd oedd prinder lle yng Ngorffwysfa.",cy_ccg_train:01076,132,0.011204481792717087 4823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cynlluniwyd Capel Preswylfa i fod llathen yn llai o led na Gorffwysfa, ac na fyddai oriel ynddo.",cy_ccg_train:01077,172,0.01459977930566166 4824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cynlluniwyd Capel Preswylfa i fod llathen yn llai o led na Gorffwysfa, ac na fyddai oriel ynddo.",cy_ccg_train:01077,375,0.03183091418385536 4825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"1,000",repeat,1000,000,"1,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Mae merch ifanc o Lanrug wedi rhoi £1,000 i Ambiwlans Awyr Cymru ar ôl i'w chynlluniau i wirfoddoli mewn ysgol ym Mhatagonia gael eu canslo.",cy_ccg_train:01078,3,0.00025464731347084286 4826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynlluniau,unique,cynllun,ynllun,ch,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae merch ifanc o Lanrug wedi rhoi £1,000 i Ambiwlans Awyr Cymru ar ôl i'w chynlluniau i wirfoddoli mewn ysgol ym Mhatagonia gael eu canslo.",cy_ccg_train:01078,2,0.0001697648756472286 4827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae merch ifanc o Lanrug wedi rhoi £1,000 i Ambiwlans Awyr Cymru ar ôl i'w chynlluniau i wirfoddoli mewn ysgol ym Mhatagonia gael eu canslo.",cy_ccg_train:01078,102,0.008658008658008658 4828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae merch ifanc o Lanrug wedi rhoi £1,000 i Ambiwlans Awyr Cymru ar ôl i'w chynlluniau i wirfoddoli mewn ysgol ym Mhatagonia gael eu canslo.",cy_ccg_train:01078,87,0.0073847720906544435 4829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn yn siomedig iawn fod y daith wedi gorfod cael ei chanslo oherwydd byddai wedi bod yn brofiad gwych.,cy_ccg_train:01079,28,0.0023767082590612004 4830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddwn yn siomedig iawn fod y daith wedi gorfod cael ei chanslo oherwydd byddai wedi bod yn brofiad gwych.,cy_ccg_train:01079,172,0.01459977930566166 4831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daith,repeat,taith,aith,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roeddwn yn siomedig iawn fod y daith wedi gorfod cael ei chanslo oherwydd byddai wedi bod yn brofiad gwych.,cy_ccg_train:01079,5,0.00042441218911807145 4832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Roeddwn yn siomedig iawn fod y daith wedi gorfod cael ei chanslo oherwydd byddai wedi bod yn brofiad gwych.,cy_ccg_train:01079,441,0.0374331550802139 4833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chanslo,unique,canslo,anslo,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddwn yn siomedig iawn fod y daith wedi gorfod cael ei chanslo oherwydd byddai wedi bod yn brofiad gwych.,cy_ccg_train:01079,1,8.48824378236143e-05 4834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn yn siomedig iawn fod y daith wedi gorfod cael ei chanslo oherwydd byddai wedi bod yn brofiad gwych.,cy_ccg_train:01079,26,0.002206943383413972 4835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brofiad,repeat,profiad,rofiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roeddwn yn siomedig iawn fod y daith wedi gorfod cael ei chanslo oherwydd byddai wedi bod yn brofiad gwych.,cy_ccg_train:01079,7,0.0005941770647653001 4836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i'n ffodus iawn o gael fy newis o blith dros 100 o ymgeiswyr.,cy_ccg_train:01080,28,0.0023767082590612004 4837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Roeddwn i'n ffodus iawn o gael fy newis o blith dros 100 o ymgeiswyr.,cy_ccg_train:01080,842,0.07147101264748323 4838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddwn i'n ffodus iawn o gael fy newis o blith dros 100 o ymgeiswyr.,cy_ccg_train:01080,87,0.0073847720906544435 4839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,newis,unique,dewis,ewis,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Roeddwn i'n ffodus iawn o gael fy newis o blith dros 100 o ymgeiswyr.,cy_ccg_train:01080,1,8.48824378236143e-05 4840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blith,repeat,plith,lith,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roeddwn i'n ffodus iawn o gael fy newis o blith dros 100 o ymgeiswyr.,cy_ccg_train:01080,3,0.00025464731347084286 4841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymgeiswyr,repeat,ymgeiswr,ymgeisw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roeddwn i'n ffodus iawn o gael fy newis o blith dros 100 o ymgeiswyr.,cy_ccg_train:01080,2,0.0001697648756472286 4842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yn mynd i fod yn drip unwaith mewn oes ac yn rhywbeth roeddwn wedi breuddwydio amdano ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:01081,281,0.023851965028435618 4843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd yn mynd i fod yn drip unwaith mewn oes ac yn rhywbeth roeddwn wedi breuddwydio amdano ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:01081,172,0.01459977930566166 4844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drip,unique,trip,rip,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd yn mynd i fod yn drip unwaith mewn oes ac yn rhywbeth roeddwn wedi breuddwydio amdano ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:01081,2,0.0001697648756472286 4845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Roedd yn mynd i fod yn drip unwaith mewn oes ac yn rhywbeth roeddwn wedi breuddwydio amdano ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:01081,375,0.03183091418385536 4846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd yn mynd i fod yn drip unwaith mewn oes ac yn rhywbeth roeddwn wedi breuddwydio amdano ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:01081,646,0.05483405483405483 4847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yn mynd i fod yn drip unwaith mewn oes ac yn rhywbeth roeddwn wedi breuddwydio amdano ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:01081,28,0.0023767082590612004 4848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Roedd yn mynd i fod yn drip unwaith mewn oes ac yn rhywbeth roeddwn wedi breuddwydio amdano ers blynyddoedd.,cy_ccg_train:01081,24,0.002037178507766743 4849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyflawniad,unique,cyflawniad,yflawniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Byddai wedi bod yn gyflawniad aruthrol i gael y cyfle i gyfathrebu a gweithio ochr yn ochr â'r diwylliant Cymreig yno.,cy_ccg_train:01082,1,8.48824378236143e-05 4850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddai wedi bod yn gyflawniad aruthrol i gael y cyfle i gyfathrebu a gweithio ochr yn ochr â'r diwylliant Cymreig yno.,cy_ccg_train:01082,87,0.0073847720906544435 4851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfathrebu,unique,cyfathrebu,yfathrebu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddai wedi bod yn gyflawniad aruthrol i gael y cyfle i gyfathrebu a gweithio ochr yn ochr â'r diwylliant Cymreig yno.,cy_ccg_train:01082,1,8.48824378236143e-05 4852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phob,repeat,pob,ob,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Diolch o waelod calon i ti Elain a phob dymuniad da pan fyddi di'n penderfynu ar dy ddyfodol academaidd/astudiaethau.,cy_ccg_train:01083,4,0.0003395297512944572 4853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Diolch o waelod calon i ti Elain a phob dymuniad da pan fyddi di'n penderfynu ar dy ddyfodol academaidd/astudiaethau.,cy_ccg_train:01083,12,0.0010185892538833714 4854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Diolch o waelod calon i ti Elain a phob dymuniad da pan fyddi di'n penderfynu ar dy ddyfodol academaidd/astudiaethau.,cy_ccg_train:01083,842,0.07147101264748323 4855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Diolch o waelod calon i ti Elain a phob dymuniad da pan fyddi di'n penderfynu ar dy ddyfodol academaidd/astudiaethau.,cy_ccg_train:01083,9,0.0007639419404125286 4856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,astudiaethau,repeat,astudiaeth,astudiaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Diolch o waelod calon i ti Elain a phob dymuniad da pan fyddi di'n penderfynu ar dy ddyfodol academaidd/astudiaethau.,cy_ccg_train:01083,2,0.0001697648756472286 4857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae sawl ffordd y gall y cyhoedd barhau i gefnogi Ambiwlans Awyr Cymru.,cy_ccg_train:01084,9,0.0007639419404125286 4858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefnogi,repeat,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae sawl ffordd y gall y cyhoedd barhau i gefnogi Ambiwlans Awyr Cymru.,cy_ccg_train:01084,8,0.0006790595025889144 4859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhoddion,unique,rhodd,rhodd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r rhain yn cynnwys rhoddion ar-lein, ymuno â Loteri Achub Bywydau'r Elusen neu drwy feddwl am eu ffyrdd arloesol eu hunain o godi arian gartref.",cy_ccg_train:01085,1,8.48824378236143e-05 4860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADJ,Degree=Pos,"Mae'r rhain yn cynnwys rhoddion ar-lein, ymuno â Loteri Achub Bywydau'r Elusen neu drwy feddwl am eu ffyrdd arloesol eu hunain o godi arian gartref.",cy_ccg_train:01085,9,0.0007639419404125286 4861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r rhain yn cynnwys rhoddion ar-lein, ymuno â Loteri Achub Bywydau'r Elusen neu drwy feddwl am eu ffyrdd arloesol eu hunain o godi arian gartref.",cy_ccg_train:01085,11,0.0009337068160597573 4862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffyrdd,repeat,ffordd,rdd,ffy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r rhain yn cynnwys rhoddion ar-lein, ymuno â Loteri Achub Bywydau'r Elusen neu drwy feddwl am eu ffyrdd arloesol eu hunain o godi arian gartref.",cy_ccg_train:01085,7,0.0005941770647653001 4863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rcp,"Mae'r rhain yn cynnwys rhoddion ar-lein, ymuno â Loteri Achub Bywydau'r Elusen neu drwy feddwl am eu ffyrdd arloesol eu hunain o godi arian gartref.",cy_ccg_train:01085,15,0.0012732365673542145 4864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r rhain yn cynnwys rhoddion ar-lein, ymuno â Loteri Achub Bywydau'r Elusen neu drwy feddwl am eu ffyrdd arloesol eu hunain o godi arian gartref.",cy_ccg_train:01085,15,0.0012732365673542145 4865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r rhain yn cynnwys rhoddion ar-lein, ymuno â Loteri Achub Bywydau'r Elusen neu drwy feddwl am eu ffyrdd arloesol eu hunain o godi arian gartref.",cy_ccg_train:01085,9,0.0007639419404125286 4866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynrychiolwyr,unique,cynrychiolwr,cynrychiolw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Aeth cynrychiolwyr dosbarth blwyddyn 7 i lansiad dathliadau hannercanmlwyddiant Amgueddfa Lechi Llanberis ar ddiwedd mis Mai.,cy_ccg_train:01086,1,8.48824378236143e-05 4867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dathliadau,repeat,dathliad,dathliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Aeth cynrychiolwyr dosbarth blwyddyn 7 i lansiad dathliadau hannercanmlwyddiant Amgueddfa Lechi Llanberis ar ddiwedd mis Mai.,cy_ccg_train:01086,2,0.0001697648756472286 4868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Aeth cynrychiolwyr dosbarth blwyddyn 7 i lansiad dathliadau hannercanmlwyddiant Amgueddfa Lechi Llanberis ar ddiwedd mis Mai.,cy_ccg_train:01086,16,0.0013581190051778287 4869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hyn yn dilyn wythnosau o gydweithio rhwng disgyblion blwyddyn 7 a'r Amgueddfa mewn gwersi Cymraeg a Chelf.,cy_ccg_train:01087,281,0.023851965028435618 4870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wythnosau,repeat,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd hyn yn dilyn wythnosau o gydweithio rhwng disgyblion blwyddyn 7 a'r Amgueddfa mewn gwersi Cymraeg a Chelf.,cy_ccg_train:01087,8,0.0006790595025889144 4871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydweithio,unique,cydweithio,ydweithio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd hyn yn dilyn wythnosau o gydweithio rhwng disgyblion blwyddyn 7 a'r Amgueddfa mewn gwersi Cymraeg a Chelf.,cy_ccg_train:01087,2,0.0001697648756472286 4872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd hyn yn dilyn wythnosau o gydweithio rhwng disgyblion blwyddyn 7 a'r Amgueddfa mewn gwersi Cymraeg a Chelf.,cy_ccg_train:01087,20,0.0016976487564722858 4873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwersi,unique,gwers,gwers,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd hyn yn dilyn wythnosau o gydweithio rhwng disgyblion blwyddyn 7 a'r Amgueddfa mewn gwersi Cymraeg a Chelf.,cy_ccg_train:01087,1,8.48824378236143e-05 4874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi'n fendigedig bod Eisteddfod yr Urdd yn ei hôl ar ôl blynyddoedd llwm y pandemig.,cy_ccg_train:01088,281,0.023851965028435618 4875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Roedd hi'n fendigedig bod Eisteddfod yr Urdd yn ei hôl ar ôl blynyddoedd llwm y pandemig.,cy_ccg_train:01088,842,0.07147101264748323 4876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fendigedig,unique,bendigedig,endigedig,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd hi'n fendigedig bod Eisteddfod yr Urdd yn ei hôl ar ôl blynyddoedd llwm y pandemig.,cy_ccg_train:01088,1,8.48824378236143e-05 4877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd hi'n fendigedig bod Eisteddfod yr Urdd yn ei hôl ar ôl blynyddoedd llwm y pandemig.,cy_ccg_train:01088,646,0.05483405483405483 4878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd hi'n fendigedig bod Eisteddfod yr Urdd yn ei hôl ar ôl blynyddoedd llwm y pandemig.,cy_ccg_train:01088,441,0.0374331550802139 4879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hôl,unique,ôl,ôl,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Roedd hi'n fendigedig bod Eisteddfod yr Urdd yn ei hôl ar ôl blynyddoedd llwm y pandemig.,cy_ccg_train:01088,2,0.0001697648756472286 4880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Roedd hi'n fendigedig bod Eisteddfod yr Urdd yn ei hôl ar ôl blynyddoedd llwm y pandemig.,cy_ccg_train:01088,24,0.002037178507766743 4881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draw,repeat,traw,raw,d,,ADV,Mutation=SM,Teithiodd sawl un o'r ysgol draw i safle braf yr eisteddfod yn Nyffryn Clwyd i gystadlu.,cy_ccg_train:01089,4,0.0003395297512944572 4882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Teithiodd sawl un o'r ysgol draw i safle braf yr eisteddfod yn Nyffryn Clwyd i gystadlu.,cy_ccg_train:01089,646,0.05483405483405483 4883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gystadlu,unique,cystadlu,ystadlu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Teithiodd sawl un o'r ysgol draw i safle braf yr eisteddfod yn Nyffryn Clwyd i gystadlu.,cy_ccg_train:01089,4,0.0003395297512944572 4884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Trefnwyd cyfres o ddigwyddiadau ar gyfer Mehefin a Gorffennaf.,cy_ccg_train:01090,6,0.0005092946269416857 4885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Trefnwyd cyfres o ddigwyddiadau ar gyfer Mehefin a Gorffennaf.,cy_ccg_train:01090,61,0.005177828707240472 4886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd yr elw o'r digwyddiadau hyn yn mynd tuag at Gronfa Apêl Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd, 2023.",cy_ccg_train:01091,646,0.05483405483405483 4887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,digwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd yr elw o'r digwyddiadau hyn yn mynd tuag at Gronfa Apêl Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd, 2023.",cy_ccg_train:01091,8,0.0006790595025889144 4888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Bydd yr elw o'r digwyddiadau hyn yn mynd tuag at Gronfa Apêl Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd, 2023.",cy_ccg_train:01091,18,0.0015278838808250573 4889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd yr elw o'r digwyddiadau hyn yn mynd tuag at Gronfa Apêl Eisteddfod Genedlaethol Llŷn ac Eifionydd, 2023.",cy_ccg_train:01091,375,0.03183091418385536 4890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,375,0.03183091418385536 4891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,842,0.07147101264748323 4892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,19,0.0016127663186486715 4893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hiaith,repeat,iaith,iaith,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,5,0.00042441218911807145 4894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dysgwyr,unique,dysgwr,dysgw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,2,0.0001697648756472286 4895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,375,0.03183091418385536 4896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,646,0.05483405483405483 4897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor yw UMCB ac mae'n gofalu am les myfyrwyr Cymraeg eu hiaith, dysgwyr ac unrhyw un arall sydd â diddordeb yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg a Chymreig yn ystod eu cyfnod yma ym Mangor.",cy_ccg_train:01092,102,0.008658008658008658 4898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dros y blynyddoedd mae perthynas UMCB gyda'r Undeb a'r Brifysgol wedi datblygu ac erbyn heddiw mae gan UMCB berthynas cadarn efo Undeb Bangor a'r Brifysgol sy'n sicrhau bod cynrychioli myfyrwyr Cymraeg yn fwy effeithiol.,cy_ccg_train:01093,24,0.002037178507766743 4899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Dros y blynyddoedd mae perthynas UMCB gyda'r Undeb a'r Brifysgol wedi datblygu ac erbyn heddiw mae gan UMCB berthynas cadarn efo Undeb Bangor a'r Brifysgol sy'n sicrhau bod cynrychioli myfyrwyr Cymraeg yn fwy effeithiol.,cy_ccg_train:01093,375,0.03183091418385536 4900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,berthynas,repeat,perthynas,erthynas,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dros y blynyddoedd mae perthynas UMCB gyda'r Undeb a'r Brifysgol wedi datblygu ac erbyn heddiw mae gan UMCB berthynas cadarn efo Undeb Bangor a'r Brifysgol sy'n sicrhau bod cynrychioli myfyrwyr Cymraeg yn fwy effeithiol.,cy_ccg_train:01093,5,0.00042441218911807145 4901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dros y blynyddoedd mae perthynas UMCB gyda'r Undeb a'r Brifysgol wedi datblygu ac erbyn heddiw mae gan UMCB berthynas cadarn efo Undeb Bangor a'r Brifysgol sy'n sicrhau bod cynrychioli myfyrwyr Cymraeg yn fwy effeithiol.,cy_ccg_train:01093,842,0.07147101264748323 4902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dros y blynyddoedd mae perthynas UMCB gyda'r Undeb a'r Brifysgol wedi datblygu ac erbyn heddiw mae gan UMCB berthynas cadarn efo Undeb Bangor a'r Brifysgol sy'n sicrhau bod cynrychioli myfyrwyr Cymraeg yn fwy effeithiol.,cy_ccg_train:01093,19,0.0016127663186486715 4903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Dros y blynyddoedd mae perthynas UMCB gyda'r Undeb a'r Brifysgol wedi datblygu ac erbyn heddiw mae gan UMCB berthynas cadarn efo Undeb Bangor a'r Brifysgol sy'n sicrhau bod cynrychioli myfyrwyr Cymraeg yn fwy effeithiol.,cy_ccg_train:01093,25,0.002122060945590357 4904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ers sefydlu'r Brifysgol, roedd cymdeithas y ""Cymric"" yn weithredol fel cymdeithas Gymraeg y Brifysgol gan gynnal digwyddiadau llenyddol, dadlau a chymdeithasol.",cy_ccg_train:01094,646,0.05483405483405483 4905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ers sefydlu'r Brifysgol, roedd cymdeithas y ""Cymric"" yn weithredol fel cymdeithas Gymraeg y Brifysgol gan gynnal digwyddiadau llenyddol, dadlau a chymdeithasol.",cy_ccg_train:01094,281,0.023851965028435618 4906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ers sefydlu'r Brifysgol, roedd cymdeithas y ""Cymric"" yn weithredol fel cymdeithas Gymraeg y Brifysgol gan gynnal digwyddiadau llenyddol, dadlau a chymdeithasol.",cy_ccg_train:01094,11,0.0009337068160597573 4907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,digwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers sefydlu'r Brifysgol, roedd cymdeithas y ""Cymric"" yn weithredol fel cymdeithas Gymraeg y Brifysgol gan gynnal digwyddiadau llenyddol, dadlau a chymdeithasol.",cy_ccg_train:01094,8,0.0006790595025889144 4908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dadlau,unique,dadl,dadl,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers sefydlu'r Brifysgol, roedd cymdeithas y ""Cymric"" yn weithredol fel cymdeithas Gymraeg y Brifysgol gan gynnal digwyddiadau llenyddol, dadlau a chymdeithasol.",cy_ccg_train:01094,2,0.0001697648756472286 4909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Ers sefydlu'r Brifysgol, roedd cymdeithas y ""Cymric"" yn weithredol fel cymdeithas Gymraeg y Brifysgol gan gynnal digwyddiadau llenyddol, dadlau a chymdeithasol.",cy_ccg_train:01094,3,0.00025464731347084286 4910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfnewidiol,unique,cyfnewidiol,yfnewidiol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,1,8.48824378236143e-05 4911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,14,0.0011883541295306002 4912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,16,0.0013581190051778287 4913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,70au,repeat,70,70,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,2,0.0001697648756472286 4914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sylweddolodd,unique,sylweddoli,sylweddol,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,1,8.48824378236143e-05 4915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,24,0.002037178507766743 4916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithas,repeat,cymdeithas,ymdeithas,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,5,0.00042441218911807145 4917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,72,0.006111535523300229 4918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,281,0.023851965028435618 4919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,11,0.0009337068160597573 4920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynrychioli,unique,cynrychioli,ynrychioli,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,1,8.48824378236143e-05 4921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,19,0.0016127663186486715 4922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mewn hinsawdd gyfnewidiol gydag aflonyddwch cynyddol y Cymry yn y 70au, sylweddolodd aelodau o'r gymdeithas nad oedd ""Y Cymric"" yn ddigon cryf i gynrychioli'r myfyrwyr Cymraeg, fel oedd y sefydliad ar y pryd.",cy_ccg_train:01095,281,0.023851965028435618 4923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn sgil hynny, sefydlwyd Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor (UMCB) fel undeb newydd ac annibynnol yn 1976 ond llwyddwyd cyn hynny i sicrhau Neuadd Gymraeg I breswylwyr y brifysgol, sef Neuadd John Morris-Jones.",cy_ccg_train:01096,87,0.0073847720906544435 4924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn sgil hynny, sefydlwyd Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor (UMCB) fel undeb newydd ac annibynnol yn 1976 ond llwyddwyd cyn hynny i sicrhau Neuadd Gymraeg I breswylwyr y brifysgol, sef Neuadd John Morris-Jones.",cy_ccg_train:01096,9,0.0007639419404125286 4925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn sgil hynny, sefydlwyd Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor (UMCB) fel undeb newydd ac annibynnol yn 1976 ond llwyddwyd cyn hynny i sicrhau Neuadd Gymraeg I breswylwyr y brifysgol, sef Neuadd John Morris-Jones.",cy_ccg_train:01096,375,0.03183091418385536 4926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llwyddwyd,unique,llwyddo,llwydd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn sgil hynny, sefydlwyd Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor (UMCB) fel undeb newydd ac annibynnol yn 1976 ond llwyddwyd cyn hynny i sicrhau Neuadd Gymraeg I breswylwyr y brifysgol, sef Neuadd John Morris-Jones.",cy_ccg_train:01096,1,8.48824378236143e-05 4927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn sgil hynny, sefydlwyd Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor (UMCB) fel undeb newydd ac annibynnol yn 1976 ond llwyddwyd cyn hynny i sicrhau Neuadd Gymraeg I breswylwyr y brifysgol, sef Neuadd John Morris-Jones.",cy_ccg_train:01096,87,0.0073847720906544435 4928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,breswylwyr,unique,preswylwr,reswylw,b,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn sgil hynny, sefydlwyd Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor (UMCB) fel undeb newydd ac annibynnol yn 1976 ond llwyddwyd cyn hynny i sicrhau Neuadd Gymraeg I breswylwyr y brifysgol, sef Neuadd John Morris-Jones.",cy_ccg_train:01096,1,8.48824378236143e-05 4929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brifysgol,repeat,prifysgol,rifysgol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn sgil hynny, sefydlwyd Undeb Myfyrwyr Cymraeg Bangor (UMCB) fel undeb newydd ac annibynnol yn 1976 ond llwyddwyd cyn hynny i sicrhau Neuadd Gymraeg I breswylwyr y brifysgol, sef Neuadd John Morris-Jones.",cy_ccg_train:01096,7,0.0005941770647653001 4930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,172,0.01459977930566166 4931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,breswylfan,unique,preswylfan,reswylfan,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,1,8.48824378236143e-05 4932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyfyrwyr,repeat,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,8,0.0006790595025889144 4933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,375,0.03183091418385536 4934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganolbwynt,unique,canolbwynt,anolbwynt,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,3,0.00025464731347084286 4935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,10,0.0008488243782361429 4936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,375,0.03183091418385536 4937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,8,0.0006790595025889144 4938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,18,0.0015278838808250573 4939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,842,0.07147101264748323 4940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,16,0.0013581190051778287 4941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,galendr,unique,calendr,alendr,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,1,8.48824378236143e-05 4942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae gwaddol y Neuadd a'r Cymric yn bodoli hyd heddiw gyda Neuadd John Morris-Jones yn parhau i fod yn breswylfan i fyfyrwyr Cymraeg ac yn ganolbwynt i weithgareddau UMCB ac mae'r Cymric wedi parhau fel cymdeithas gymdeithasol, a'r pwyllgor hwnnw sy'n gyfrifol am galendr cymdeithasol ein cymuned.",cy_ccg_train:01097,116,0.009846362787539259 4943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,50,0.004244121891180714 4944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,441,0.0374331550802139 4945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,842,0.07147101264748323 4946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosibl,repeat,posibl,osibl,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,6,0.0005092946269416857 4947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,25,0.002122060945590357 4948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgwyr,repeat,dysgwr,dysgw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,7,0.0005941770647653001 4949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,57,0.004838298955946015 4950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feithrin,unique,meithrin,eithrin,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,2,0.0001697648756472286 4951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydym am sicrhau bod y system addysg yn ei gwneud hi'n bosibl i fwy o ddysgwyr o bob oedran feithrin amrywiaeth eang o sgiliau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01098,16,0.0013581190051778287 4952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd hyn yn eu galluogi i ddefnyddio'r iaith yn eu bywydau personol, yn gymdeithasol ac yn y gweithle.",cy_ccg_train:01099,19,0.0016127663186486715 4953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bywydau,repeat,bywyd,bywyd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd hyn yn eu galluogi i ddefnyddio'r iaith yn eu bywydau personol, yn gymdeithasol ac yn y gweithle.",cy_ccg_train:01099,5,0.00042441218911807145 4954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd hyn yn eu galluogi i ddefnyddio'r iaith yn eu bywydau personol, yn gymdeithasol ac yn y gweithle.",cy_ccg_train:01099,8,0.0006790595025889144 4955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd hyn yn eu galluogi i ddefnyddio'r iaith yn eu bywydau personol, yn gymdeithasol ac yn y gweithle.",cy_ccg_train:01099,375,0.03183091418385536 4956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleoedd,repeat,cyfle,yfle,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Nod ychwanegol y Strategaeth hon yw sicrhau bod pob dysgwr a myfyriwr mewn lleoliad cyfrwng Saesneg yn manteisio ar gyfleoedd i ddatblygu sgiliau iaith sy'n cyfoethogi eu profiad o fyw mewn gwlad ddwyieithog.,cy_ccg_train:01100,6,0.0005092946269416857 4957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nod ychwanegol y Strategaeth hon yw sicrhau bod pob dysgwr a myfyriwr mewn lleoliad cyfrwng Saesneg yn manteisio ar gyfleoedd i ddatblygu sgiliau iaith sy'n cyfoethogi eu profiad o fyw mewn gwlad ddwyieithog.,cy_ccg_train:01100,16,0.0013581190051778287 4958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nod ychwanegol y Strategaeth hon yw sicrhau bod pob dysgwr a myfyriwr mewn lleoliad cyfrwng Saesneg yn manteisio ar gyfleoedd i ddatblygu sgiliau iaith sy'n cyfoethogi eu profiad o fyw mewn gwlad ddwyieithog.,cy_ccg_train:01100,16,0.0013581190051778287 4959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Nod ychwanegol y Strategaeth hon yw sicrhau bod pob dysgwr a myfyriwr mewn lleoliad cyfrwng Saesneg yn manteisio ar gyfleoedd i ddatblygu sgiliau iaith sy'n cyfoethogi eu profiad o fyw mewn gwlad ddwyieithog.,cy_ccg_train:01100,842,0.07147101264748323 4960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nod ychwanegol y Strategaeth hon yw sicrhau bod pob dysgwr a myfyriwr mewn lleoliad cyfrwng Saesneg yn manteisio ar gyfleoedd i ddatblygu sgiliau iaith sy'n cyfoethogi eu profiad o fyw mewn gwlad ddwyieithog.,cy_ccg_train:01100,17,0.001443001443001443 4961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwyieithog,repeat,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Nod ychwanegol y Strategaeth hon yw sicrhau bod pob dysgwr a myfyriwr mewn lleoliad cyfrwng Saesneg yn manteisio ar gyfleoedd i ddatblygu sgiliau iaith sy'n cyfoethogi eu profiad o fyw mewn gwlad ddwyieithog.,cy_ccg_train:01100,8,0.0006790595025889144 4962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,throi,unique,troi,roi,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi gwylio'r ffilm a throi eich sylw at y Gymraeg yn yr ysgol, dyma rai cwestiynau i chi eu hystyried.",cy_ccg_train:01101,1,8.48824378236143e-05 4963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wedi gwylio'r ffilm a throi eich sylw at y Gymraeg yn yr ysgol, dyma rai cwestiynau i chi eu hystyried.",cy_ccg_train:01101,91,0.007724301841948901 4964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wedi gwylio'r ffilm a throi eich sylw at y Gymraeg yn yr ysgol, dyma rai cwestiynau i chi eu hystyried.",cy_ccg_train:01101,646,0.05483405483405483 4965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,PRON,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur|PronType=Ind,"Wedi gwylio'r ffilm a throi eich sylw at y Gymraeg yn yr ysgol, dyma rai cwestiynau i chi eu hystyried.",cy_ccg_train:01101,13,0.001103471691706986 4966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwestiynau,repeat,cwestiyn,cwestiyn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wedi gwylio'r ffilm a throi eich sylw at y Gymraeg yn yr ysgol, dyma rai cwestiynau i chi eu hystyried.",cy_ccg_train:01101,4,0.0003395297512944572 4967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hystyried,repeat,ystyried,ystyried,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi gwylio'r ffilm a throi eich sylw at y Gymraeg yn yr ysgol, dyma rai cwestiynau i chi eu hystyried.",cy_ccg_train:01101,3,0.00025464731347084286 4968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,galwadau,repeat,galwad,galwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,A yw galwadau ffôn yn cael eu hateb yn ddwyieithog?,cy_ccg_train:01102,4,0.0003395297512944572 4969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hateb,repeat,ateb,ateb,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A yw galwadau ffôn yn cael eu hateb yn ddwyieithog?,cy_ccg_train:01102,2,0.0001697648756472286 4970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwyieithog,repeat,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,A yw galwadau ffôn yn cael eu hateb yn ddwyieithog?,cy_ccg_train:01102,8,0.0006790595025889144 4971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,A oes gan yr ysgol bolisi o safbwynt datblygu'r Gymraeg?,cy_ccg_train:01103,63,0.0053475935828877 4972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,A oes gan yr ysgol bolisi o safbwynt datblygu'r Gymraeg?,cy_ccg_train:01103,646,0.05483405483405483 4973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bolisi,repeat,polisi,olisi,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,A oes gan yr ysgol bolisi o safbwynt datblygu'r Gymraeg?,cy_ccg_train:01103,5,0.00042441218911807145 4974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,A oes gennym weledigaeth glir o safbwynt y Gymraeg?,cy_ccg_train:01104,63,0.0053475935828877 4975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,A oes gennym weledigaeth glir o safbwynt y Gymraeg?,cy_ccg_train:01104,10,0.0008488243782361429 4976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd darlledu'r ddarlith hon yn Chwefror 1962 yn her newydd i'r Cymry ond o ochr y darlithydd ei hun doedd dim ynddi a oedd yn newydd.,cy_ccg_train:01105,281,0.023851965028435618 4977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarlith,unique,darlith,darlith,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd darlledu'r ddarlith hon yn Chwefror 1962 yn her newydd i'r Cymry ond o ochr y darlithydd ei hun doedd dim ynddi a oedd yn newydd.,cy_ccg_train:01105,3,0.00025464731347084286 4978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd darlledu'r ddarlith hon yn Chwefror 1962 yn her newydd i'r Cymry ond o ochr y darlithydd ei hun doedd dim ynddi a oedd yn newydd.,cy_ccg_train:01105,16,0.0013581190051778287 4979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd darlledu'r ddarlith hon yn Chwefror 1962 yn her newydd i'r Cymry ond o ochr y darlithydd ei hun doedd dim ynddi a oedd yn newydd.,cy_ccg_train:01105,441,0.0374331550802139 4980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Roedd darlledu'r ddarlith hon yn Chwefror 1962 yn her newydd i'r Cymry ond o ochr y darlithydd ei hun doedd dim ynddi a oedd yn newydd.,cy_ccg_train:01105,74,0.006281300398947458 4981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd darlledu'r ddarlith hon yn Chwefror 1962 yn her newydd i'r Cymry ond o ochr y darlithydd ei hun doedd dim ynddi a oedd yn newydd.,cy_ccg_train:01105,281,0.023851965028435618 4982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd darlledu'r ddarlith hon yn Chwefror 1962 yn her newydd i'r Cymry ond o ochr y darlithydd ei hun doedd dim ynddi a oedd yn newydd.,cy_ccg_train:01105,281,0.023851965028435618 4983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,credai,unique,credu,cred,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,1,8.48824378236143e-05 4984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,842,0.07147101264748323 4985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bendant,repeat,pendant,endant,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,3,0.00025464731347084286 4986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,72,0.006111535523300229 4987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymatebai,unique,ymatebu,ymateb,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,1,8.48824378236143e-05 4988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfiawn,unique,cyfiawn,yfiawn,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,1,8.48824378236143e-05 4989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,16,0.0013581190051778287 4990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,21,0.0017825311942959 4991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rcp,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,15,0.0012732365673542145 4992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,87,0.0073847720906544435 4993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,441,0.0374331550802139 4994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,amgylchiadau,unique,amgylchiad,amgylchiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,1,8.48824378236143e-05 4995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yr un pryd credai'n bendant nad ymatebai Llywodraeth Prydain i hawl gyfiawn y Cymry i'w rheoli eu hunain heb iddi gael ei gorfodi gan amrywiol amgylchiadau i wneud hynny, yn y pendraw.",cy_ccg_train:01106,87,0.0073847720906544435 4996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Felly doedd dim osgoi ar ddulliau o anufudd-dod dinesig.,cy_ccg_train:01107,74,0.006281300398947458 4997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Felly doedd dim osgoi ar ddulliau o anufudd-dod dinesig.,cy_ccg_train:01107,281,0.023851965028435618 4998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddulliau,unique,dull,dull,d,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Felly doedd dim osgoi ar ddulliau o anufudd-dod dinesig.,cy_ccg_train:01107,1,8.48824378236143e-05 4999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,anufudd-dod,unique,anufudddod,anufudd,,-dod,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Felly doedd dim osgoi ar ddulliau o anufudd-dod dinesig.,cy_ccg_train:01107,1,8.48824378236143e-05 5000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,132,0.011204481792717087 5001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,646,0.05483405483405483 5002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,deyrnged,unique,teyrnged,eyrnged,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,1,8.48824378236143e-05 5003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,orau,repeat,da,a,or,u,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,3,0.00025464731347084286 5004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,allem,unique,gallu,all,,em,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=FinRel,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,1,8.48824378236143e-05 5005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dalu,unique,talu,alu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,4,0.0003395297512944572 5006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,281,0.023851965028435618 5007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarlith,repeat,darlith,darlith,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,3,0.00025464731347084286 5008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,646,0.05483405483405483 5009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysbrydolodd,unique,ysbrydoli,ysbrydol,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,1,8.48824378236143e-05 5010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,375,0.03183091418385536 5011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,haelodau,unique,aelod,aelod,h,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,1,8.48824378236143e-05 5012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Credem yng Nghymdeithas yr Iaith mai'r deyrnged orau a allem dalu er cof am Saunders Lewis oedd cyhoeddi argraffiad newydd o'i ddarlith Tynged yr Iaith, a ysbrydolodd sefydlu'r Gymdeithas, ac sydd wedi bod yn ysbrydoliaeth i'w haelodau byth er hynny.",cy_ccg_train:01108,87,0.0073847720906544435 5013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarlith,repeat,darlith,darlith,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Traddodwyd y ddarlith radio hon ddeng mlynedd yn ôl.,cy_ccg_train:01109,3,0.00025464731347084286 5014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeng,unique,deg,de,d,ng,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Traddodwyd y ddarlith radio hon ddeng mlynedd yn ôl.,cy_ccg_train:01109,1,8.48824378236143e-05 5015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,Traddodwyd y ddarlith radio hon ddeng mlynedd yn ôl.,cy_ccg_train:01109,15,0.0012732365673542145 5016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fuan,repeat,buan,uan,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,7,0.0005941770647653001 5017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,9,0.0007639419404125286 5018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,646,0.05483405483405483 5019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dechreuodd,repeat,dechrau,dechr,,euodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,5,0.00042441218911807145 5020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,efrydwyr,unique,efrydwr,efrydw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,1,8.48824378236143e-05 5021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,frwydro,unique,brwydro,rwydro,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,1,8.48824378236143e-05 5022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddifrif,unique,difrif,difrif,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,3,0.00025464731347084286 5023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,genedl,repeat,cenedl,enedl,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,3,0.00025464731347084286 5024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadw,repeat,cadw,adw,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn fuan wedyn sefydlwyd Cymdeithas yr Iaith Gymraeg a dechreuodd efrydwyr ifainc Cymru frwydro o ddifrif dros einioes y genedl, canys dyna ystyr ymladd i gadw'r iaith.",cy_ccg_train:01110,7,0.0005941770647653001 5025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffurflenni,unique,ffurflen,ffurflen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,3,0.00025464731347084286 5026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thalu,unique,talu,alu,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,1,8.48824378236143e-05 5027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trethi,unique,treth,treth,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,1,8.48824378236143e-05 5028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thrwyddedau,unique,trwydded,rwydded,th,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,1,8.48824378236143e-05 5029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,72,0.006111535523300229 5030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,281,0.023851965028435618 5031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosibl,repeat,posibl,osibl,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,6,0.0005092946269416857 5032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Galwodd Saunders Lewis ar Gymry i wrthod llenwi ffurflenni a thalu trethi a thrwyddedau os nad oedd yn bosibl i wneud hynny drwy'r Gymraeg.,cy_ccg_train:01111,87,0.0073847720906544435 5033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae deiseb sy'n galw am stopio defnyddio fersiynau Saesneg o enwau lleoedd Cymraeg yn brysur gasglu cefnogaeth yn dilyn y cyhoeddiad am ddefnyddio'r enw ""Bannau Brycheiniog"" yn unig ar y parc cenedlaethol.",cy_ccg_train:01112,842,0.07147101264748323 5034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fersiynau,unique,fersiwn,fersi,,ynau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae deiseb sy'n galw am stopio defnyddio fersiynau Saesneg o enwau lleoedd Cymraeg yn brysur gasglu cefnogaeth yn dilyn y cyhoeddiad am ddefnyddio'r enw ""Bannau Brycheiniog"" yn unig ar y parc cenedlaethol.",cy_ccg_train:01112,1,8.48824378236143e-05 5035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae deiseb sy'n galw am stopio defnyddio fersiynau Saesneg o enwau lleoedd Cymraeg yn brysur gasglu cefnogaeth yn dilyn y cyhoeddiad am ddefnyddio'r enw ""Bannau Brycheiniog"" yn unig ar y parc cenedlaethol.",cy_ccg_train:01112,13,0.001103471691706986 5036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lleoedd,repeat,lle,lle,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae deiseb sy'n galw am stopio defnyddio fersiynau Saesneg o enwau lleoedd Cymraeg yn brysur gasglu cefnogaeth yn dilyn y cyhoeddiad am ddefnyddio'r enw ""Bannau Brycheiniog"" yn unig ar y parc cenedlaethol.",cy_ccg_train:01112,4,0.0003395297512944572 5037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brysur,repeat,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae deiseb sy'n galw am stopio defnyddio fersiynau Saesneg o enwau lleoedd Cymraeg yn brysur gasglu cefnogaeth yn dilyn y cyhoeddiad am ddefnyddio'r enw ""Bannau Brycheiniog"" yn unig ar y parc cenedlaethol.",cy_ccg_train:01112,8,0.0006790595025889144 5038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gasglu,repeat,casglu,asglu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae deiseb sy'n galw am stopio defnyddio fersiynau Saesneg o enwau lleoedd Cymraeg yn brysur gasglu cefnogaeth yn dilyn y cyhoeddiad am ddefnyddio'r enw ""Bannau Brycheiniog"" yn unig ar y parc cenedlaethol.",cy_ccg_train:01112,7,0.0005941770647653001 5039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae deiseb sy'n galw am stopio defnyddio fersiynau Saesneg o enwau lleoedd Cymraeg yn brysur gasglu cefnogaeth yn dilyn y cyhoeddiad am ddefnyddio'r enw ""Bannau Brycheiniog"" yn unig ar y parc cenedlaethol.",cy_ccg_train:01112,19,0.0016127663186486715 5040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeiseb,unique,deiseb,deiseb,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,4,0.0003395297512944572 5041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,375,0.03183091418385536 5042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,441,0.0374331550802139 5043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,172,0.01459977930566166 5044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lofnodion,unique,llofnod,lofnod,,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,2,0.0001697648756472286 5045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,87,0.0073847720906544435 5046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeiseb,repeat,deiseb,deiseb,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,4,0.0003395297512944572 5047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,"1,000",repeat,1000,000,"1,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,3,0.00025464731347084286 5048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lofnodion,repeat,llofnod,lofnod,,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dechreuodd Mihangel y ddeiseb pum mis yn ôl ac er ei fod heb atynnu llawer o lofnodion pryd hynny, mae'r ddeiseb wedi cyrraedd 1,000 o lofnodion erbyn hyn.",cy_ccg_train:01113,2,0.0001697648756472286 5049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeiseb,repeat,deiseb,deiseb,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,4,0.0003395297512944572 5050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallai,repeat,gallu,gall,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,4,0.0003395297512944572 5051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,13,0.001103471691706986 5052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,9,0.0007639419404125286 5053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,87,0.0073847720906544435 5054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,25,0.002122060945590357 5055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rai,repeat,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,13,0.001103471691706986 5056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,102,0.008658008658008658 5057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mhob,repeat,pob,ob,mh,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=NM,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,7,0.0005941770647653001 5058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,375,0.03183091418385536 5059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,11,0.0009337068160597573 5060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,375,0.03183091418385536 5061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,26,0.002206943383413972 5062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,enwau,repeat,enw,enw,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,13,0.001103471691706986 5063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,61,0.005177828707240472 5064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lleoedd,repeat,lle,lle,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,4,0.0003395297512944572 5065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Byddai'r ddeiseb yn golygu, er y gallai'r enwau Saesneg barhau i gael eu defnyddio i ddechrau gan rai sydd heb arfer, ym mhob llwybr swyddogol ac yn y cyfryngau llafar ac ysgrifenedig, y byddai'r enwau Cymraeg gwreiddiol ar gyfer lleoedd yng Nghymru yn cael eu defnyddio.",cy_ccg_train:01114,132,0.011204481792717087 5066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth gwrs, mae yna lot o bobol sy'n siarad Sbaeneg yn yr Unol Daleithiau, ond dyw pawb ddim yn siarad Sbaeneg ond mae pawb yn defnyddio'r enw Sbaeneg, Los Angeles.",cy_ccg_train:01115,13,0.001103471691706986 5067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth gwrs, mae yna lot o bobol sy'n siarad Sbaeneg yn yr Unol Daleithiau, ond dyw pawb ddim yn siarad Sbaeneg ond mae pawb yn defnyddio'r enw Sbaeneg, Los Angeles.",cy_ccg_train:01115,10,0.0008488243782361429 5068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wrth gwrs, mae yna lot o bobol sy'n siarad Sbaeneg yn yr Unol Daleithiau, ond dyw pawb ddim yn siarad Sbaeneg ond mae pawb yn defnyddio'r enw Sbaeneg, Los Angeles.",cy_ccg_train:01115,842,0.07147101264748323 5069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth gwrs, mae yna lot o bobol sy'n siarad Sbaeneg yn yr Unol Daleithiau, ond dyw pawb ddim yn siarad Sbaeneg ond mae pawb yn defnyddio'r enw Sbaeneg, Los Angeles.",cy_ccg_train:01115,646,0.05483405483405483 5070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Wrth gwrs, mae yna lot o bobol sy'n siarad Sbaeneg yn yr Unol Daleithiau, ond dyw pawb ddim yn siarad Sbaeneg ond mae pawb yn defnyddio'r enw Sbaeneg, Los Angeles.",cy_ccg_train:01115,74,0.006281300398947458 5071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Wrth gwrs, mae yna lot o bobol sy'n siarad Sbaeneg yn yr Unol Daleithiau, ond dyw pawb ddim yn siarad Sbaeneg ond mae pawb yn defnyddio'r enw Sbaeneg, Los Angeles.",cy_ccg_train:01115,126,0.0106951871657754 5072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does neb yn dweud ""The Angels"" a does dim problem.",cy_ccg_train:01116,63,0.0053475935828877 5073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Does neb yn dweud ""The Angels"" a does dim problem.",cy_ccg_train:01116,74,0.006281300398947458 5074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Does neb yn dweud ""The Angels"" a does dim problem.",cy_ccg_train:01116,63,0.0053475935828877 5075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,be,repeat,peth,e,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Felly be sy'n wahanol yng Nghymru?,cy_ccg_train:01117,3,0.00025464731347084286 5076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Felly be sy'n wahanol yng Nghymru?,cy_ccg_train:01117,842,0.07147101264748323 5077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Felly be sy'n wahanol yng Nghymru?,cy_ccg_train:01117,132,0.011204481792717087 5078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,12,0.0010185892538833714 5079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,646,0.05483405483405483 5080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,11,0.0009337068160597573 5081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,11,0.0009337068160597573 5082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwynion,repeat,cwyn,cwyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,4,0.0003395297512944572 5083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,24,0.002037178507766743 5084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chefnogwyr,unique,cefnogwr,efnogw,ch,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,1,8.48824378236143e-05 5085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiffyg,repeat,diffyg,diffyg,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,2,0.0001697648756472286 5086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gynnal piced y tu allan i Swyddfa Bost Aberystwyth ddoe (dydd Sadwrn, Hydref 14), yn dilyn cwynion gan aelodau a chefnogwyr am ddiffyg gwasanaethau Cymraeg yno.",cy_ccg_train:01118,18,0.0015278838808250573 5087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwynion,repeat,cwyn,cwyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn sgil cwynion am y gwasanaeth, cafodd rhai cwsmeriaid eu cyfeirio at swyddfeydd post cyfagos er mwyn cael gwasanaeth cyfrwng Cymraeg.",cy_ccg_train:01119,4,0.0003395297512944572 5088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn sgil cwynion am y gwasanaeth, cafodd rhai cwsmeriaid eu cyfeirio at swyddfeydd post cyfagos er mwyn cael gwasanaeth cyfrwng Cymraeg.",cy_ccg_train:01119,13,0.001103471691706986 5089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwsmeriaid,unique,cwsmeriad,cwsmeria,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn sgil cwynion am y gwasanaeth, cafodd rhai cwsmeriaid eu cyfeirio at swyddfeydd post cyfagos er mwyn cael gwasanaeth cyfrwng Cymraeg.",cy_ccg_train:01119,3,0.00025464731347084286 5090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,swyddfeydd,repeat,swyddfa,swyddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn sgil cwynion am y gwasanaeth, cafodd rhai cwsmeriaid eu cyfeirio at swyddfeydd post cyfagos er mwyn cael gwasanaeth cyfrwng Cymraeg.",cy_ccg_train:01119,4,0.0003395297512944572 5091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,12,0.0010185892538833714 5092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,109,0.009252185722773958 5093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hysgogi,unique,ysgogi,ysgogi,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,1,8.48824378236143e-05 5094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,56,0.004753416518122401 5095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnydd,repeat,defnydd,defnydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,4,0.0003395297512944572 5096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymorth,repeat,cymorth,ymorth,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,6,0.0005092946269416857 5097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffurflenni,repeat,ffurflen,ffurflen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,3,0.00025464731347084286 5098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,375,0.03183091418385536 5099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwsmeriaid,repeat,cwsmeriad,cwsmeria,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,3,0.00025464731347084286 5100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Roedden nhw hefyd yn eu hysgogi i annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu parchu.",cy_ccg_train:01120,842,0.07147101264748323 5101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,27,0.002291825821237586 5102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,126,0.0106951871657754 5103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fater,unique,mater,ater,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,5,0.00042441218911807145 5104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,unigolion,unique,unigolyn,unigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,7,0.0005941770647653001 5105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,842,0.07147101264748323 5106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyliau,unique,dŷl,d,,yliau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,1,8.48824378236143e-05 5107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,842,0.07147101264748323 5108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fonopoli,unique,monopoli,onopoli,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,1,8.48824378236143e-05 5109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeall,repeat,deall,deall,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,7,0.0005941770647653001 5110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,14,0.0011883541295306002 5111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dydy hyn ddim yn fater yn erbyn unigolion, mae'n egwyddor y dyliau staff sefydliad sy'n fonopoli gwladol fel Swyddfa'r Post, ddeall peth geiriau syml Cymraeg ac yn enwedig rhai sylfaenol yn eu busnes.",cy_ccg_train:01121,375,0.03183091418385536 5112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydw i ddim hyd yn oed yn disgwyl sgwrs Gymraeg.,cy_ccg_train:01122,52,0.004413886766827944 5113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydw i ddim hyd yn oed yn disgwyl sgwrs Gymraeg.,cy_ccg_train:01122,126,0.0106951871657754 5114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydy ddim yn ormod i ddisgwyl i aelod staff ddeall rhyw 10 gair Cymraeg ac i allu parhau gyda prynu llyfr stampiau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01123,27,0.002291825821237586 5115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydy ddim yn ormod i ddisgwyl i aelod staff ddeall rhyw 10 gair Cymraeg ac i allu parhau gyda prynu llyfr stampiau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01123,126,0.0106951871657754 5116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgwyl,unique,disgwyl,disgwyl,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dydy ddim yn ormod i ddisgwyl i aelod staff ddeall rhyw 10 gair Cymraeg ac i allu parhau gyda prynu llyfr stampiau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01123,1,8.48824378236143e-05 5117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeall,repeat,deall,deall,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dydy ddim yn ormod i ddisgwyl i aelod staff ddeall rhyw 10 gair Cymraeg ac i allu parhau gyda prynu llyfr stampiau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01123,7,0.0005941770647653001 5118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Dydy ddim yn ormod i ddisgwyl i aelod staff ddeall rhyw 10 gair Cymraeg ac i allu parhau gyda prynu llyfr stampiau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01123,375,0.03183091418385536 5119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,stampiau,unique,stamp,stamp,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dydy ddim yn ormod i ddisgwyl i aelod staff ddeall rhyw 10 gair Cymraeg ac i allu parhau gyda prynu llyfr stampiau yn y Gymraeg.,cy_ccg_train:01123,2,0.0001697648756472286 5120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Basai rhywun yn gobeithio y byddai aelod staff yn ddigon parchus a chwilfrydig i ddeall Cymraeg syml iawn gan gwsmer sy'n talu am wasanaeth.,cy_ccg_train:01124,26,0.002206943383413972 5121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Basai rhywun yn gobeithio y byddai aelod staff yn ddigon parchus a chwilfrydig i ddeall Cymraeg syml iawn gan gwsmer sy'n talu am wasanaeth.,cy_ccg_train:01124,11,0.0009337068160597573 5122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeall,repeat,deall,deall,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Basai rhywun yn gobeithio y byddai aelod staff yn ddigon parchus a chwilfrydig i ddeall Cymraeg syml iawn gan gwsmer sy'n talu am wasanaeth.,cy_ccg_train:01124,7,0.0005941770647653001 5123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwsmer,unique,cwsmer,wsmer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Basai rhywun yn gobeithio y byddai aelod staff yn ddigon parchus a chwilfrydig i ddeall Cymraeg syml iawn gan gwsmer sy'n talu am wasanaeth.,cy_ccg_train:01124,1,8.48824378236143e-05 5124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Basai rhywun yn gobeithio y byddai aelod staff yn ddigon parchus a chwilfrydig i ddeall Cymraeg syml iawn gan gwsmer sy'n talu am wasanaeth.,cy_ccg_train:01124,842,0.07147101264748323 5125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Anfonodd Gymdeithas yr Iaith lythyr at Swyddfa'r Post fis Medi.,cy_ccg_train:01125,646,0.05483405483405483 5126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Anfonodd Gymdeithas yr Iaith lythyr at Swyddfa'r Post fis Medi.,cy_ccg_train:01125,10,0.0008488243782361429 5127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mynnodd,unique,mynnu,mynn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,1,8.48824378236143e-05 5128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arwyddion,unique,arwydd,arwydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,6,0.0005092946269416857 5129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,18,0.0015278838808250573 5130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwyieithog,repeat,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,8,0.0006790595025889144 5131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,56,0.004753416518122401 5132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnydd,repeat,defnydd,defnydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,4,0.0003395297512944572 5133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymorth,repeat,cymorth,ymorth,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,6,0.0005092946269416857 5134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffurflenni,repeat,ffurflen,ffurflen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,3,0.00025464731347084286 5135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,375,0.03183091418385536 5136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cwsmeriaid,repeat,cwsmeriad,cwsmeria,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,3,0.00025464731347084286 5137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,842,0.07147101264748323 5138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pharch,unique,parch,arch,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ynddo, mynnodd y mudiad bod Swyddfa'r Post yn codi arwyddion gwbl ddwyieithog, annog staff i wneud mwy o ddefnydd o'r Gymraeg gyda chymorth Swyddfa'r Post, bod ffurflenni Cymraeg mor amlwg ac mor hawdd i'w derbyn â rhai Saesneg, a bod cwsmeriaid sy'n dewis defnyddio'r Gymraeg yn cael eu trin â pharch.",cy_ccg_train:01126,1,8.48824378236143e-05 5139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,842,0.07147101264748323 5140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfundrefn,unique,cyfundrefn,yfundrefn,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,1,8.48824378236143e-05 5141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,842,0.07147101264748323 5142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,172,0.01459977930566166 5143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,15,0.0012732365673542145 5144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,375,0.03183091418385536 5145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sylwadau,unique,sylwad,sylwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,6,0.0005092946269416857 5146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gadarnhad,unique,cadarnhad,adarnhad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,1,8.48824378236143e-05 5147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pellach,repeat,pell,pell,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Mae'n amlwg erbyn hyn bod y gyfundrefn addysg cyfrwng Saesneg yn methu sicrhau'r cyfle i'n pobl ifanc fod yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac mae sylwadau'r Prif Arolygydd yn gadarnhad pellach o hyn.",cy_ccg_train:01128,4,0.0003395297512944572 5148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr ateb yw symud pob ysgol yn y wlad i ddysgu cyfran o'r cwricwlwm drwy gyfrwng y Gymraeg, gan gynyddu hynny dros amser fel bod pob plentyn yn cael addysg drwy gyfrwng y Gymraeg ac yn gadael yr ysgol yn hyderus yn eu Cymraeg.",cy_ccg_train:01129,13,0.001103471691706986 5149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr ateb yw symud pob ysgol yn y wlad i ddysgu cyfran o'r cwricwlwm drwy gyfrwng y Gymraeg, gan gynyddu hynny dros amser fel bod pob plentyn yn cael addysg drwy gyfrwng y Gymraeg ac yn gadael yr ysgol yn hyderus yn eu Cymraeg.",cy_ccg_train:01129,11,0.0009337068160597573 5150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynyddu,unique,cynyddu,ynyddu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr ateb yw symud pob ysgol yn y wlad i ddysgu cyfran o'r cwricwlwm drwy gyfrwng y Gymraeg, gan gynyddu hynny dros amser fel bod pob plentyn yn cael addysg drwy gyfrwng y Gymraeg ac yn gadael yr ysgol yn hyderus yn eu Cymraeg.",cy_ccg_train:01129,3,0.00025464731347084286 5151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yr ateb yw symud pob ysgol yn y wlad i ddysgu cyfran o'r cwricwlwm drwy gyfrwng y Gymraeg, gan gynyddu hynny dros amser fel bod pob plentyn yn cael addysg drwy gyfrwng y Gymraeg ac yn gadael yr ysgol yn hyderus yn eu Cymraeg.",cy_ccg_train:01129,87,0.0073847720906544435 5152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr ateb yw symud pob ysgol yn y wlad i ddysgu cyfran o'r cwricwlwm drwy gyfrwng y Gymraeg, gan gynyddu hynny dros amser fel bod pob plentyn yn cael addysg drwy gyfrwng y Gymraeg ac yn gadael yr ysgol yn hyderus yn eu Cymraeg.",cy_ccg_train:01129,11,0.0009337068160597573 5153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yr ateb yw symud pob ysgol yn y wlad i ddysgu cyfran o'r cwricwlwm drwy gyfrwng y Gymraeg, gan gynyddu hynny dros amser fel bod pob plentyn yn cael addysg drwy gyfrwng y Gymraeg ac yn gadael yr ysgol yn hyderus yn eu Cymraeg.",cy_ccg_train:01129,375,0.03183091418385536 5154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yr ateb yw symud pob ysgol yn y wlad i ddysgu cyfran o'r cwricwlwm drwy gyfrwng y Gymraeg, gan gynyddu hynny dros amser fel bod pob plentyn yn cael addysg drwy gyfrwng y Gymraeg ac yn gadael yr ysgol yn hyderus yn eu Cymraeg.",cy_ccg_train:01129,646,0.05483405483405483 5155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gweill,repeat,gwaëll,gw,,eill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae cyfle i sicrhau bod hyn yn digwydd yn y Ddeddf Addysg Gymraeg sydd ar y gweill gan y Llywodraeth.,cy_ccg_train:01130,4,0.0003395297512944572 5156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydych chi'n bwysig i ni ac mae ein gwasanaethau yn dal i fod ar agor i chi.,cy_ccg_train:01131,54,0.004583651642475172 5157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydych chi'n bwysig i ni ac mae ein gwasanaethau yn dal i fod ar agor i chi.,cy_ccg_train:01131,842,0.07147101264748323 5158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydych chi'n bwysig i ni ac mae ein gwasanaethau yn dal i fod ar agor i chi.,cy_ccg_train:01131,18,0.0015278838808250573 5159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Rydych chi'n bwysig i ni ac mae ein gwasanaethau yn dal i fod ar agor i chi.,cy_ccg_train:01131,375,0.03183091418385536 5160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Rydych chi'n bwysig i ni ac mae ein gwasanaethau yn dal i fod ar agor i chi.,cy_ccg_train:01131,116,0.009846362787539259 5161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydych chi'n bwysig i ni ac mae ein gwasanaethau yn dal i fod ar agor i chi.,cy_ccg_train:01131,18,0.0015278838808250573 5162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydych chi'n bwysig i ni ac mae ein gwasanaethau yn dal i fod ar agor i chi.,cy_ccg_train:01131,172,0.01459977930566166 5163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Cofiwch mae'n hollol iawn i chi barhau i gysylltu â'ch bydwraig, eich ymwelydd iechyd neu eich meddyg teulu am gymorth ychwanegol.",cy_ccg_train:01132,842,0.07147101264748323 5164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cofiwch mae'n hollol iawn i chi barhau i gysylltu â'ch bydwraig, eich ymwelydd iechyd neu eich meddyg teulu am gymorth ychwanegol.",cy_ccg_train:01132,9,0.0007639419404125286 5165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gysylltu,repeat,cysylltu,ysylltu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cofiwch mae'n hollol iawn i chi barhau i gysylltu â'ch bydwraig, eich ymwelydd iechyd neu eich meddyg teulu am gymorth ychwanegol.",cy_ccg_train:01132,5,0.00042441218911807145 5166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cofiwch mae'n hollol iawn i chi barhau i gysylltu â'ch bydwraig, eich ymwelydd iechyd neu eich meddyg teulu am gymorth ychwanegol.",cy_ccg_train:01132,19,0.0016127663186486715 5167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cofiwch mae'n hollol iawn i chi barhau i gysylltu â'ch bydwraig, eich ymwelydd iechyd neu eich meddyg teulu am gymorth ychwanegol.",cy_ccg_train:01132,91,0.007724301841948901 5168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cofiwch mae'n hollol iawn i chi barhau i gysylltu â'ch bydwraig, eich ymwelydd iechyd neu eich meddyg teulu am gymorth ychwanegol.",cy_ccg_train:01132,91,0.007724301841948901 5169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymorth,repeat,cymorth,ymorth,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cofiwch mae'n hollol iawn i chi barhau i gysylltu â'ch bydwraig, eich ymwelydd iechyd neu eich meddyg teulu am gymorth ychwanegol.",cy_ccg_train:01132,5,0.00042441218911807145 5170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fuoch chi'n pendroni pa anrheg Nadolig i'w brynu i aelod o'r teulu dros y misoedd diwethaf?,cy_ccg_train:01133,842,0.07147101264748323 5171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brynu,unique,prynu,rynu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fuoch chi'n pendroni pa anrheg Nadolig i'w brynu i aelod o'r teulu dros y misoedd diwethaf?,cy_ccg_train:01133,5,0.00042441218911807145 5172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,misoedd,repeat,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fuoch chi'n pendroni pa anrheg Nadolig i'w brynu i aelod o'r teulu dros y misoedd diwethaf?,cy_ccg_train:01133,8,0.0006790595025889144 5173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,Fuoch chi'n pendroni pa anrheg Nadolig i'w brynu i aelod o'r teulu dros y misoedd diwethaf?,cy_ccg_train:01133,16,0.0013581190051778287 5174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n siwr bod pob anrheg wedi ei dderbyn yn ddiolchgar, ond go brin bod yr un ohonynt mor werthfawr ag anrheg Louis i'w chwaer Zoe.",cy_ccg_train:01134,842,0.07147101264748323 5175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siwr,unique,siŵr,si,,wr,ADJ,Degree=Pos,"Mae'n siwr bod pob anrheg wedi ei dderbyn yn ddiolchgar, ond go brin bod yr un ohonynt mor werthfawr ag anrheg Louis i'w chwaer Zoe.",cy_ccg_train:01134,1,8.48824378236143e-05 5176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'n siwr bod pob anrheg wedi ei dderbyn yn ddiolchgar, ond go brin bod yr un ohonynt mor werthfawr ag anrheg Louis i'w chwaer Zoe.",cy_ccg_train:01134,441,0.0374331550802139 5177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n siwr bod pob anrheg wedi ei dderbyn yn ddiolchgar, ond go brin bod yr un ohonynt mor werthfawr ag anrheg Louis i'w chwaer Zoe.",cy_ccg_train:01134,14,0.0011883541295306002 5178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiolchgar,repeat,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n siwr bod pob anrheg wedi ei dderbyn yn ddiolchgar, ond go brin bod yr un ohonynt mor werthfawr ag anrheg Louis i'w chwaer Zoe.",cy_ccg_train:01134,8,0.0006790595025889144 5179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brin,repeat,prin,rin,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n siwr bod pob anrheg wedi ei dderbyn yn ddiolchgar, ond go brin bod yr un ohonynt mor werthfawr ag anrheg Louis i'w chwaer Zoe.",cy_ccg_train:01134,3,0.00025464731347084286 5180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'n siwr bod pob anrheg wedi ei dderbyn yn ddiolchgar, ond go brin bod yr un ohonynt mor werthfawr ag anrheg Louis i'w chwaer Zoe.",cy_ccg_train:01134,646,0.05483405483405483 5181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,10,0.0008488243782361429 5182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,842,0.07147101264748323 5183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,15,0.0012732365673542145 5184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,16,0.0013581190051778287 5185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,375,0.03183091418385536 5186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,allai,unique,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,8,0.0006790595025889144 5187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,172,0.01459977930566166 5188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,842,0.07147101264748323 5189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfweliadau,unique,cyfweliad,cyfweliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,2,0.0001697648756472286 5190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grwpiau,repeat,grŵp,gr,,wpiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Maent am weithio gyda phobl ifanc sy'n byw o fewn ardaloedd Safle Treftadaeth y Byd ac a allai fod â diddordeb mewn ymuno â'n cyfweliadau neu grwpiau ffocws.,cy_ccg_train:01135,6,0.0005092946269416857 5191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gystadlu,repeat,cystadlu,ystadlu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wnaethoch chi gystadlu yn y gystadleuaeth Helfa Drysor a gynigiwyd gan Fenter Fachwen yn rhifyn mis Rhagfyr o'r Eco?,cy_ccg_train:01136,4,0.0003395297512944572 5192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gystadleuaeth,unique,cystadleuaeth,ystadleuaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Wnaethoch chi gystadlu yn y gystadleuaeth Helfa Drysor a gynigiwyd gan Fenter Fachwen yn rhifyn mis Rhagfyr o'r Eco?,cy_ccg_train:01136,1,8.48824378236143e-05 5193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynigiwyd,unique,cynigio,ynigi,g,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Wnaethoch chi gystadlu yn y gystadleuaeth Helfa Drysor a gynigiwyd gan Fenter Fachwen yn rhifyn mis Rhagfyr o'r Eco?,cy_ccg_train:01136,1,8.48824378236143e-05 5194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wnaethoch,repeat,gwneud,wn,,aethoch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,3,0.00025464731347084286 5195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gystadlu,repeat,cystadlu,ystadlu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,4,0.0003395297512944572 5196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fuodd,unique,bod,od,fu,d,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,1,8.48824378236143e-05 5197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grafu,unique,crafu,rafu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,2,0.0001697648756472286 5198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dadlau,repeat,dadl,dadl,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,2,0.0001697648756472286 5199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,91,0.007724301841948901 5200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,52,0.004413886766827944 5201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,geisio,repeat,ceisio,eisio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,7,0.0005941770647653001 5202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lluniau,repeat,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os na wnaethoch chi gystadlu, tybed fuodd yna grafu pen a dadlau yn eich tŷ chi, wrth fynd ati i geisio adnabod y lluniau?",cy_ccg_train:01137,8,0.0006790595025889144 5203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n arferol, yn ystod mis Chwefror, i chwilio a gweld arwyddion fod y gwanwyn yn agosáu.",cy_ccg_train:01138,842,0.07147101264748323 5204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,arwyddion,repeat,arwydd,arwydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n arferol, yn ystod mis Chwefror, i chwilio a gweld arwyddion fod y gwanwyn yn agosáu.",cy_ccg_train:01138,6,0.0005092946269416857 5205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n arferol, yn ystod mis Chwefror, i chwilio a gweld arwyddion fod y gwanwyn yn agosáu.",cy_ccg_train:01138,172,0.01459977930566166 5206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Fodd bynnag, wrth i mi ysgrifennu hwn, mae'r gwynt yn rhuo a'r glaw yn pistyllio i lawr y ffenestri.",cy_ccg_train:01139,16,0.0013581190051778287 5207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Fodd bynnag, wrth i mi ysgrifennu hwn, mae'r gwynt yn rhuo a'r glaw yn pistyllio i lawr y ffenestri.",cy_ccg_train:01139,35,0.0029708853238265003 5208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffenestri,unique,ffenestr,ffenestr,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Fodd bynnag, wrth i mi ysgrifennu hwn, mae'r gwynt yn rhuo a'r glaw yn pistyllio i lawr y ffenestri.",cy_ccg_train:01139,1,8.48824378236143e-05 5209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rwyd,unique,rhwyd,wyd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,1,8.48824378236143e-05 5210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llysiau,unique,llys,llys,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,1,8.48824378236143e-05 5211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrwythau,repeat,ffrwyth,ffrwyth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,5,0.00042441218911807145 5212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,27,0.002291825821237586 5213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adar,repeat,aderyn,ad,,ar,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,4,0.0003395297512944572 5214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gathod,unique,cath,ath,g,od,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,1,8.48824378236143e-05 5215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fro,repeat,bro,ro,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,3,0.00025464731347084286 5216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,91,0.007724301841948901 5217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,91,0.007724301841948901 5218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,boen,unique,poen,oen,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gosodwch rwyd ar y llysiau a'r ffrwythau os ydy'r adar neu gathod y fro, neu eich cath eich hun, yn boen.",cy_ccg_train:01140,1,8.48824378236143e-05 5219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hiraf,unique,hir,hir,,af,ADJ,Degree=Sup,Llwybr Llanberis yw'r hiraf a'r mwyaf graddol o'r chwe phrif lwybr i gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:01141,2,0.0001697648756472286 5220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Llwybr Llanberis yw'r hiraf a'r mwyaf graddol o'r chwe phrif lwybr i gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:01141,31,0.002631355572532043 5221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phrif,repeat,prif,rif,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Llwybr Llanberis yw'r hiraf a'r mwyaf graddol o'r chwe phrif lwybr i gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:01141,3,0.00025464731347084286 5222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Llwybr Llanberis yw'r hiraf a'r mwyaf graddol o'r chwe phrif lwybr i gopa'r Wyddfa.,cy_ccg_train:01141,11,0.0009337068160597573 5223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n cynnig golygfeydd gwych o Gwm Brwynog a thros y Fenai tuag at Ynys Môn.,cy_ccg_train:01142,842,0.07147101264748323 5224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golygfeydd,repeat,golygfa,golygf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'n cynnig golygfeydd gwych o Gwm Brwynog a thros y Fenai tuag at Ynys Môn.,cy_ccg_train:01142,6,0.0005092946269416857 5225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thros,repeat,tros,ros,th,,ADP,Mutation=AM,Mae'n cynnig golygfeydd gwych o Gwm Brwynog a thros y Fenai tuag at Ynys Môn.,cy_ccg_train:01142,3,0.00025464731347084286 5226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,Mae'n cynnig golygfeydd gwych o Gwm Brwynog a thros y Fenai tuag at Ynys Môn.,cy_ccg_train:01142,18,0.0015278838808250573 5227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Dyma'r llwybr mwyaf poblogaidd ymhlith cerddwyr hamddenol gan y credir mai hwn yw'r hawsaf i'w gerdded mewn tywydd mwyn.,cy_ccg_train:01143,31,0.002631355572532043 5228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cerddwyr,repeat,cerddwr,cerddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma'r llwybr mwyaf poblogaidd ymhlith cerddwyr hamddenol gan y credir mai hwn yw'r hawsaf i'w gerdded mewn tywydd mwyn.,cy_ccg_train:01143,3,0.00025464731347084286 5229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,credir,unique,credu,cred,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Dyma'r llwybr mwyaf poblogaidd ymhlith cerddwyr hamddenol gan y credir mai hwn yw'r hawsaf i'w gerdded mewn tywydd mwyn.,cy_ccg_train:01143,1,8.48824378236143e-05 5230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hawsaf,unique,hawdd,haw,,saf,ADJ,Degree=Sup,Dyma'r llwybr mwyaf poblogaidd ymhlith cerddwyr hamddenol gan y credir mai hwn yw'r hawsaf i'w gerdded mewn tywydd mwyn.,cy_ccg_train:01143,1,8.48824378236143e-05 5231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyma'r llwybr mwyaf poblogaidd ymhlith cerddwyr hamddenol gan y credir mai hwn yw'r hawsaf i'w gerdded mewn tywydd mwyn.,cy_ccg_train:01143,10,0.0008488243782361429 5232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llethrau,unique,llethr,llethr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond, yn y gaeaf, gall llethrau uchaf y llwybr fod yn beryglus iawn.",cy_ccg_train:01144,1,8.48824378236143e-05 5233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Ond, yn y gaeaf, gall llethrau uchaf y llwybr fod yn beryglus iawn.",cy_ccg_train:01144,16,0.0013581190051778287 5234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond, yn y gaeaf, gall llethrau uchaf y llwybr fod yn beryglus iawn.",cy_ccg_train:01144,172,0.01459977930566166 5235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beryglus,unique,peryglus,eryglus,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ond, yn y gaeaf, gall llethrau uchaf y llwybr fod yn beryglus iawn.",cy_ccg_train:01144,4,0.0003395297512944572 5236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Dyma'r mwyaf garw a heriol o'r chwe llwybr i fyny'r Wyddfa, sy'n arwain ar hyd odre Crib Goch.",cy_ccg_train:01145,31,0.002631355572532043 5237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dyma'r mwyaf garw a heriol o'r chwe llwybr i fyny'r Wyddfa, sy'n arwain ar hyd odre Crib Goch.",cy_ccg_train:01145,842,0.07147101264748323 5238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r llwybr i fyny Crib Goch ac ar hyd y grib yn hynod beryglus ac ni ddylai cerddwyr dibrofiad roi cynnig arni.,cy_ccg_train:01146,375,0.03183091418385536 5239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grib,unique,crib,rib,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r llwybr i fyny Crib Goch ac ar hyd y grib yn hynod beryglus ac ni ddylai cerddwyr dibrofiad roi cynnig arni.,cy_ccg_train:01146,3,0.00025464731347084286 5240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beryglus,repeat,peryglus,eryglus,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r llwybr i fyny Crib Goch ac ar hyd y grib yn hynod beryglus ac ni ddylai cerddwyr dibrofiad roi cynnig arni.,cy_ccg_train:01146,4,0.0003395297512944572 5241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r llwybr i fyny Crib Goch ac ar hyd y grib yn hynod beryglus ac ni ddylai cerddwyr dibrofiad roi cynnig arni.,cy_ccg_train:01146,375,0.03183091418385536 5242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae'r llwybr i fyny Crib Goch ac ar hyd y grib yn hynod beryglus ac ni ddylai cerddwyr dibrofiad roi cynnig arni.,cy_ccg_train:01146,14,0.0011883541295306002 5243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cerddwyr,repeat,cerddwr,cerddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r llwybr i fyny Crib Goch ac ar hyd y grib yn hynod beryglus ac ni ddylai cerddwyr dibrofiad roi cynnig arni.,cy_ccg_train:01146,3,0.00025464731347084286 5244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r llwybr i fyny Crib Goch ac ar hyd y grib yn hynod beryglus ac ni ddylai cerddwyr dibrofiad roi cynnig arni.,cy_ccg_train:01146,28,0.0023767082590612004 5245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gred,unique,cred,red,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Y gred yw i'r llwybr gael ei enwi ar ôl Hostel Pen y Gwryd gan ddringwyr a oedd yn aros yno.,cy_ccg_train:01148,1,8.48824378236143e-05 5246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Y gred yw i'r llwybr gael ei enwi ar ôl Hostel Pen y Gwryd gan ddringwyr a oedd yn aros yno.,cy_ccg_train:01148,87,0.0073847720906544435 5247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Y gred yw i'r llwybr gael ei enwi ar ôl Hostel Pen y Gwryd gan ddringwyr a oedd yn aros yno.,cy_ccg_train:01148,441,0.0374331550802139 5248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddringwyr,unique,dringwr,dringw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Y gred yw i'r llwybr gael ei enwi ar ôl Hostel Pen y Gwryd gan ddringwyr a oedd yn aros yno.,cy_ccg_train:01148,1,8.48824378236143e-05 5249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Y gred yw i'r llwybr gael ei enwi ar ôl Hostel Pen y Gwryd gan ddringwyr a oedd yn aros yno.,cy_ccg_train:01148,281,0.023851965028435618 5250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r llwybr hwn wedi'i enwi ar ôl Syr Edward Watkin, yr Aelod Seneddol Rhyddfrydol a'r entrepreneur rheilffyrdd.",cy_ccg_train:01149,646,0.05483405483405483 5251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rheilffyrdd,repeat,rheilffordd,rheilff,,yrdd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r llwybr hwn wedi'i enwi ar ôl Syr Edward Watkin, yr Aelod Seneddol Rhyddfrydol a'r entrepreneur rheilffyrdd.",cy_ccg_train:01149,5,0.00042441218911807145 5252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,281,0.023851965028435618 5253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dŷ,repeat,tŷ,ŷ,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,2,0.0001697648756472286 5254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,25,0.002122060945590357 5255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,375,0.03183091418385536 5256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,281,0.023851965028435618 5257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,16,0.0013581190051778287 5258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,21,0.0017825311942959 5259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,11,0.0009337068160597573 5260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,12,0.0010185892538833714 5261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleus,unique,cyfleus,yfleus,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd ganddo dŷ haf ar ddechrau'r llwybr ac ef oedd yn gyfrifol am greu'r llwybr o Chwarel Lechi De'r Wyddfa i gopa'r Wyddfa fel bod ymwelwyr yn gallu cerdded i'r copa yn gyfleus.,cy_ccg_train:01150,3,0.00025464731347084286 5262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae cynllunio eich taith i fyny'r Wyddfa yn bwysig iawn.,cy_ccg_train:01152,91,0.007724301841948901 5263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae cynllunio eich taith i fyny'r Wyddfa yn bwysig iawn.,cy_ccg_train:01152,18,0.0015278838808250573 5264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gyda dros hanner miliwn o bobl yn ymweld â'r copa bob blwyddyn mae'r meysydd parcio'n gallu bod yn llawn erbyn 7.00y bore!,cy_ccg_train:01153,41,0.003480179950768186 5265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Gyda dros hanner miliwn o bobl yn ymweld â'r copa bob blwyddyn mae'r meysydd parcio'n gallu bod yn llawn erbyn 7.00y bore!,cy_ccg_train:01153,57,0.004838298955946015 5266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meysydd,repeat,maes,m,,eysydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gyda dros hanner miliwn o bobl yn ymweld â'r copa bob blwyddyn mae'r meysydd parcio'n gallu bod yn llawn erbyn 7.00y bore!,cy_ccg_train:01153,4,0.0003395297512944572 5267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Gyda dros hanner miliwn o bobl yn ymweld â'r copa bob blwyddyn mae'r meysydd parcio'n gallu bod yn llawn erbyn 7.00y bore!,cy_ccg_train:01153,842,0.07147101264748323 5268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,llwybrau,repeat,llwybr,llwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,4,0.0003395297512944572 5269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,distawach,unique,distaw,distaw,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,1,8.48824378236143e-05 5270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,646,0.05483405483405483 5271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,375,0.03183091418385536 5272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,18,0.0015278838808250573 5273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,10,0.0008488243782361429 5274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,penwythnosau,unique,penwythnos,penwythnos,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,1,8.48824378236143e-05 5275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,10,0.0008488243782361429 5276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brysur,repeat,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r llwybrau llawer distawach yn ystod yr wythnos ac yn gyfle gwych i gerdded gan bod penwythnosau a gwyliau ysgol yn brysur iawn.,cy_ccg_train:01154,8,0.0006790595025889144 5277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baratoi,repeat,paratoi,aratoi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i ni baratoi rhifyn Ionawr 2023 Eco'r Wyddfa, cyhoeddwyd rhai o ystadegau Cyfrifiad 2021.",cy_ccg_train:01155,5,0.00042441218911807145 5278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyhoeddwyd,repeat,cyhoeddi,cyhoedd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wrth i ni baratoi rhifyn Ionawr 2023 Eco'r Wyddfa, cyhoeddwyd rhai o ystadegau Cyfrifiad 2021.",cy_ccg_train:01155,2,0.0001697648756472286 5279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ystadegau,repeat,ystadeg,ystadeg,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth i ni baratoi rhifyn Ionawr 2023 Eco'r Wyddfa, cyhoeddwyd rhai o ystadegau Cyfrifiad 2021.",cy_ccg_train:01155,3,0.00025464731347084286 5280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Doedd dim syndod gwaetha'r modd fod gostyngiad yn nifer siaradwyr Cymraeg unwaith eto, wrth i'r ganran ddisgyn mewn degawd o 19% i 17.8%.",cy_ccg_train:01156,281,0.023851965028435618 5281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwaetha,repeat,drwg,g,,waetha,ADJ,Degree=Sup,"Doedd dim syndod gwaetha'r modd fod gostyngiad yn nifer siaradwyr Cymraeg unwaith eto, wrth i'r ganran ddisgyn mewn degawd o 19% i 17.8%.",cy_ccg_train:01156,2,0.0001697648756472286 5282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Doedd dim syndod gwaetha'r modd fod gostyngiad yn nifer siaradwyr Cymraeg unwaith eto, wrth i'r ganran ddisgyn mewn degawd o 19% i 17.8%.",cy_ccg_train:01156,172,0.01459977930566166 5283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Doedd dim syndod gwaetha'r modd fod gostyngiad yn nifer siaradwyr Cymraeg unwaith eto, wrth i'r ganran ddisgyn mewn degawd o 19% i 17.8%.",cy_ccg_train:01156,15,0.0012732365673542145 5284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganran,unique,canran,anran,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Doedd dim syndod gwaetha'r modd fod gostyngiad yn nifer siaradwyr Cymraeg unwaith eto, wrth i'r ganran ddisgyn mewn degawd o 19% i 17.8%.",cy_ccg_train:01156,2,0.0001697648756472286 5285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddisgyn,unique,disgyn,disgyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Doedd dim syndod gwaetha'r modd fod gostyngiad yn nifer siaradwyr Cymraeg unwaith eto, wrth i'r ganran ddisgyn mewn degawd o 19% i 17.8%.",cy_ccg_train:01156,1,8.48824378236143e-05 5286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,102,0.008658008658008658 5287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mro,unique,bro,ro,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,3,0.00025464731347084286 5288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,13,0.001103471691706986 5289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganran,repeat,canran,anran,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,2,0.0001697648756472286 5290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,16,0.0013581190051778287 5291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,15,0.0012732365673542145 5292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,646,0.05483405483405483 5293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,40,0.0033952975129445716 5294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,116,0.009846362787539259 5295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,646,0.05483405483405483 5296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Yma ym mro'r Eco neu gerllaw mae nifer o'r cymunedau gyda'r ganran uchaf o siaradwyr Cymraeg – rydyn ni mor eithriadol o ffodus ein bod yn byw yn yr ardal arbennig ac unigryw hon.,cy_ccg_train:01157,375,0.03183091418385536 5297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd yr orymdaith yn dilyn llwybr drwy ganol dinas Bangor ac yn dychwelyd i faes parcio Glanrafon am areithiau a rhywfaint o adloniant.,cy_ccg_train:01158,646,0.05483405483405483 5298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganol,repeat,canol,anol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd yr orymdaith yn dilyn llwybr drwy ganol dinas Bangor ac yn dychwelyd i faes parcio Glanrafon am areithiau a rhywfaint o adloniant.,cy_ccg_train:01158,5,0.00042441218911807145 5299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd yr orymdaith yn dilyn llwybr drwy ganol dinas Bangor ac yn dychwelyd i faes parcio Glanrafon am areithiau a rhywfaint o adloniant.,cy_ccg_train:01158,375,0.03183091418385536 5300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,faes,repeat,maes,aes,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd yr orymdaith yn dilyn llwybr drwy ganol dinas Bangor ac yn dychwelyd i faes parcio Glanrafon am areithiau a rhywfaint o adloniant.,cy_ccg_train:01158,4,0.0003395297512944572 5301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,areithiau,unique,araith,ith,are,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd yr orymdaith yn dilyn llwybr drwy ganol dinas Bangor ac yn dychwelyd i faes parcio Glanrafon am areithiau a rhywfaint o adloniant.,cy_ccg_train:01158,1,8.48824378236143e-05 5302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddigwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd y penwythnos hefyd yn cynnwys nifer o ddigwyddiadau ymylol a fydd yn cael eu cyhoeddi maes o law, a Marchnad Indy, lle cewch gyfle i brynu a rhyngweithio â nifer o gwmnïau a sefydliadau pro-indy.",cy_ccg_train:01159,6,0.0005092946269416857 5303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y penwythnos hefyd yn cynnwys nifer o ddigwyddiadau ymylol a fydd yn cael eu cyhoeddi maes o law, a Marchnad Indy, lle cewch gyfle i brynu a rhyngweithio â nifer o gwmnïau a sefydliadau pro-indy.",cy_ccg_train:01159,18,0.0015278838808250573 5304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brynu,repeat,prynu,rynu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y penwythnos hefyd yn cynnwys nifer o ddigwyddiadau ymylol a fydd yn cael eu cyhoeddi maes o law, a Marchnad Indy, lle cewch gyfle i brynu a rhyngweithio â nifer o gwmnïau a sefydliadau pro-indy.",cy_ccg_train:01159,5,0.00042441218911807145 5305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwmnïau,unique,cwmni,wmn,g,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd y penwythnos hefyd yn cynnwys nifer o ddigwyddiadau ymylol a fydd yn cael eu cyhoeddi maes o law, a Marchnad Indy, lle cewch gyfle i brynu a rhyngweithio â nifer o gwmnïau a sefydliadau pro-indy.",cy_ccg_train:01159,3,0.00025464731347084286 5306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sefydliadau,repeat,sefydliad,sefydliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y penwythnos hefyd yn cynnwys nifer o ddigwyddiadau ymylol a fydd yn cael eu cyhoeddi maes o law, a Marchnad Indy, lle cewch gyfle i brynu a rhyngweithio â nifer o gwmnïau a sefydliadau pro-indy.",cy_ccg_train:01159,7,0.0005941770647653001 5307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pro-indy,unique,proindy,indy,pro-,,ADJ,Degree=Pos|Foreign=Yes,"Bydd y penwythnos hefyd yn cynnwys nifer o ddigwyddiadau ymylol a fydd yn cael eu cyhoeddi maes o law, a Marchnad Indy, lle cewch gyfle i brynu a rhyngweithio â nifer o gwmnïau a sefydliadau pro-indy.",cy_ccg_train:01159,1,8.48824378236143e-05 5308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ôl yr arfer, mae bysiau yn cael eu trefnu o bob rhan o Gymru, a bydd y manylion yn cael eu cadarnhau maes o law.",cy_ccg_train:01160,646,0.05483405483405483 5309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bysiau,unique,bws,b,,ysiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl yr arfer, mae bysiau yn cael eu trefnu o bob rhan o Gymru, a bydd y manylion yn cael eu cadarnhau maes o law.",cy_ccg_train:01160,2,0.0001697648756472286 5310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn ôl yr arfer, mae bysiau yn cael eu trefnu o bob rhan o Gymru, a bydd y manylion yn cael eu cadarnhau maes o law.",cy_ccg_train:01160,57,0.004838298955946015 5311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn ôl yr arfer, mae bysiau yn cael eu trefnu o bob rhan o Gymru, a bydd y manylion yn cael eu cadarnhau maes o law.",cy_ccg_train:01160,59,0.005008063831593243 5312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,manylion,repeat,manwl,man,,ylion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl yr arfer, mae bysiau yn cael eu trefnu o bob rhan o Gymru, a bydd y manylion yn cael eu cadarnhau maes o law.",cy_ccg_train:01160,5,0.00042441218911807145 5313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Dangosodd yr arolwg barn hefyd y byddai 41% o bobl rhwng 18 a 24 oed a mwyafrif y rhai rhwng 25 a 34 oed (51%) yn pleidleisio o blaid annibyniaeth.,cy_ccg_train:01161,646,0.05483405483405483 5314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dangosodd yr arolwg barn hefyd y byddai 41% o bobl rhwng 18 a 24 oed a mwyafrif y rhai rhwng 25 a 34 oed (51%) yn pleidleisio o blaid annibyniaeth.,cy_ccg_train:01161,26,0.002206943383413972 5315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dangosodd yr arolwg barn hefyd y byddai 41% o bobl rhwng 18 a 24 oed a mwyafrif y rhai rhwng 25 a 34 oed (51%) yn pleidleisio o blaid annibyniaeth.,cy_ccg_train:01161,41,0.003480179950768186 5316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dangosodd yr arolwg barn hefyd y byddai 41% o bobl rhwng 18 a 24 oed a mwyafrif y rhai rhwng 25 a 34 oed (51%) yn pleidleisio o blaid annibyniaeth.,cy_ccg_train:01161,9,0.0007639419404125286 5317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,842,0.07147101264748323 5318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,441,0.0374331550802139 5319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,15,0.0012732365673542145 5320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,18,0.0015278838808250573 5321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,116,0.009846362787539259 5322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hymgyrch,unique,ymgyrch,ymgyrch,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,1,8.48824378236143e-05 5323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,11,0.0009337068160597573 5324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,taflenni,repeat,taflen,taflen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,2,0.0001697648756472286 5325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,posteri,unique,poster,poster,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,1,8.48824378236143e-05 5326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baneri,repeat,baner,baner,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,2,0.0001697648756472286 5327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r holl arian sy'n cael ei godi yn mynd yn syth tuag at ein hymgyrch dros annibyniaeth i Gymru er mwyn talu am staff, gwaith arbenigol ar y cyfryngau cymdeithasol a marchnata, graffeg, dylunio, hysbysebu, taflenni, posteri, baneri ac ymchwil.",cy_ccg_train:01162,375,0.03183091418385536 5328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,Mae cyfran o'r arian hefyd yn mynd tuag at ein grwpiau lleol i'w helpu i hybu'r achos yn eu ffordd eu hunain.,cy_ccg_train:01163,18,0.0015278838808250573 5329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae cyfran o'r arian hefyd yn mynd tuag at ein grwpiau lleol i'w helpu i hybu'r achos yn eu ffordd eu hunain.,cy_ccg_train:01163,116,0.009846362787539259 5330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grwpiau,repeat,grŵp,gr,,wpiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae cyfran o'r arian hefyd yn mynd tuag at ein grwpiau lleol i'w helpu i hybu'r achos yn eu ffordd eu hunain.,cy_ccg_train:01163,6,0.0005092946269416857 5331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae cyfran o'r arian hefyd yn mynd tuag at ein grwpiau lleol i'w helpu i hybu'r achos yn eu ffordd eu hunain.,cy_ccg_train:01163,21,0.0017825311942959 5332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,Mae cyfran o'r arian hefyd yn mynd tuag at ein grwpiau lleol i'w helpu i hybu'r achos yn eu ffordd eu hunain.,cy_ccg_train:01163,15,0.0012732365673542145 5333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffioedd,unique,ffi,ffi,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Ariennir YesCymru yn llwyr gan ffioedd aelodaeth a gwerthiannau o'r siop ar-lein.,cy_ccg_train:01164,1,8.48824378236143e-05 5334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwerthiannau,unique,gwerthiant,gwerthian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ariennir YesCymru yn llwyr gan ffioedd aelodaeth a gwerthiannau o'r siop ar-lein.,cy_ccg_train:01164,1,8.48824378236143e-05 5335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADV,_,Ariennir YesCymru yn llwyr gan ffioedd aelodaeth a gwerthiannau o'r siop ar-lein.,cy_ccg_train:01164,9,0.0007639419404125286 5336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drothwy,unique,trothwy,rothwy,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01165,3,0.00025464731347084286 5337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydda,repeat,bod,b,,ydda,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01165,6,0.0005092946269416857 5338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01165,842,0.07147101264748323 5339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01165,15,0.0012732365673542145 5340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01165,102,0.008658008658008658 5341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mro,repeat,bro,ro,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01165,3,0.00025464731347084286 5342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,58,0.004923181393769629 5343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,32,0.0027162380103556575 5344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cystal,repeat,da,a,cyst,l,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,5,0.00042441218911807145 5345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,441,0.0374331550802139 5346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,172,0.01459977930566166 5347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,32,0.0027162380103556575 5348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,61,0.005177828707240472 5349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,steddfodau,unique,eisteddfod,steddfod,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond mae rheswm da dros ddod â hwn wythnos ynghynt nag arfer, a rheswm cystal ei fod yn llai swmpus nag a fu ar gyfer Tregaron llynedd a steddfodau'r Urdd yn Ninbych a Llanymddyfri.",cy_ccg_train:01166,1,8.48824378236143e-05 5350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,91,0.007724301841948901 5351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwi,repeat,bod,d,,wi,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,6,0.0005092946269416857 5352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,842,0.07147101264748323 5353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,52,0.004413886766827944 5354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,12,0.0010185892538833714 5355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,16,0.0013581190051778287 5356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,20,0.0016976487564722858 5357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,646,0.05483405483405483 5358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Hoffwn i hefyd eich atgoffa - dwi'n ymddiheuro os ydw i wedi bombardio pawb efo hwn dros y dyddiau diwethaf! - am reid Y Ddwy Olwyn, y gyntaf o'i bath erioed, fydd yn cychwyn o'r maes am 5 yr hwyr ddydd Llun.",cy_ccg_train:01167,16,0.0013581190051778287 5359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mwynhewch y Steddfod, a gobeithio'ch gweld chi yno!",cy_ccg_train:01168,19,0.0016127663186486715 5360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,40,0.0033952975129445716 5361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flaen,repeat,blaen,laen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,7,0.0005941770647653001 5362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gad,unique,cad,ad,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,1,8.48824378236143e-05 5363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,25,0.002122060945590357 5364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeugain,unique,deugain,deugain,d,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,1,8.48824378236143e-05 5365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,15,0.0012732365673542145 5366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,375,0.03183091418385536 5367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,646,0.05483405483405483 5368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,40,0.0033952975129445716 5369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,842,0.07147101264748323 5370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,11,0.0009337068160597573 5371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,172,0.01459977930566166 5372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Rydyn ni wedi bod ar flaen y gad o ran diwylliant Cymru ers dros ddeugain mlynedd, ac rydyn ni'n falch o fod yn lleoliad llawr gwlad a hyrwyddwr cerddoriaeth mwyaf blaenllaw Cymru.",cy_ccg_train:01169,31,0.002631355572532043 5373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,14,0.0011883541295306002 5374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blith,repeat,plith,lith,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,3,0.00025464731347084286 5375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thu,repeat,tu,t,,hu,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,4,0.0003395297512944572 5376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynulleidfaoedd,unique,cynulleidfa,ynulleidfa,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,1,8.48824378236143e-05 5377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,28,0.0023767082590612004 5378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfleoedd,repeat,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,8,0.0006790595025889144 5379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,filoedd,unique,mil,il,f,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,2,0.0001697648756472286 5380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,artistiaid,repeat,artist,artist,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,5,0.00042441218911807145 5381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Clwb Ifor yn cyflwyno'r gorau o blith cerddoriaeth Cymru a thu hwnt i'w gynulleidfaoedd, gan roi cyfleoedd i filoedd o artistiaid newydd ddatblygu eu crefft.",cy_ccg_train:01170,16,0.0013581190051778287 5382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,17,0.001443001443001443 5383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,40,0.0033952975129445716 5384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,116,0.009846362787539259 5385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,13,0.001103471691706986 5386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,87,0.0073847720906544435 5387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,19,0.0016127663186486715 5388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynulleidfaoedd,unique,cynulleidfa,cynulleidfa,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,2,0.0001697648756472286 5389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,artistiaid,repeat,artist,artist,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,5,0.00042441218911807145 5390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid dim ond hyrwyddo cerddoriaeth fyw ydyn ni, mae ein gwaith bellach yn mynd y tu hwnt i hynny i gynnwys gwaith datblygu cymunedol, cynulleidfaoedd, artistiaid a sgiliau.",cy_ccg_train:01171,16,0.0013581190051778287 5391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cymeron,unique,cymryd,cym,,eron,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn 2019, cymeron ni'r cam naturiol i ddod yn Elusen Gofrestredig ar ôl degawdau o fod yn fan cychwyn i lawer i'r diwydiant creadigol – ar y llwyfan a thu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01172,1,8.48824378236143e-05 5392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn 2019, cymeron ni'r cam naturiol i ddod yn Elusen Gofrestredig ar ôl degawdau o fod yn fan cychwyn i lawer i'r diwydiant creadigol – ar y llwyfan a thu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01172,58,0.004923181393769629 5393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,degawdau,repeat,degawd,degawd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn 2019, cymeron ni'r cam naturiol i ddod yn Elusen Gofrestredig ar ôl degawdau o fod yn fan cychwyn i lawer i'r diwydiant creadigol – ar y llwyfan a thu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01172,5,0.00042441218911807145 5394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn 2019, cymeron ni'r cam naturiol i ddod yn Elusen Gofrestredig ar ôl degawdau o fod yn fan cychwyn i lawer i'r diwydiant creadigol – ar y llwyfan a thu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01172,172,0.01459977930566166 5395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fan,repeat,man,an,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn 2019, cymeron ni'r cam naturiol i ddod yn Elusen Gofrestredig ar ôl degawdau o fod yn fan cychwyn i lawer i'r diwydiant creadigol – ar y llwyfan a thu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01172,4,0.0003395297512944572 5396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thu,repeat,tu,t,,hu,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn 2019, cymeron ni'r cam naturiol i ddod yn Elusen Gofrestredig ar ôl degawdau o fod yn fan cychwyn i lawer i'r diwydiant creadigol – ar y llwyfan a thu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01172,4,0.0003395297512944572 5397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gofrestredig,unique,cofrestredig,ofrestredig,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fel elusen gofrestredig, ein nod yw ""hyrwyddo addysg y cyhoedd drwy annog dealltwriaeth a gwerthfawrogiad o gerddoriaeth gyfoes, gan gynnwys cerddoriaeth Gymraeg a cherddoriaeth o Gymru"".",cy_ccg_train:01173,1,8.48824378236143e-05 5398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fel elusen gofrestredig, ein nod yw ""hyrwyddo addysg y cyhoedd drwy annog dealltwriaeth a gwerthfawrogiad o gerddoriaeth gyfoes, gan gynnwys cerddoriaeth Gymraeg a cherddoriaeth o Gymru"".",cy_ccg_train:01173,116,0.009846362787539259 5399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel elusen gofrestredig, ein nod yw ""hyrwyddo addysg y cyhoedd drwy annog dealltwriaeth a gwerthfawrogiad o gerddoriaeth gyfoes, gan gynnwys cerddoriaeth Gymraeg a cherddoriaeth o Gymru"".",cy_ccg_train:01173,11,0.0009337068160597573 5400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfoes,repeat,cyfoes,yfoes,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fel elusen gofrestredig, ein nod yw ""hyrwyddo addysg y cyhoedd drwy annog dealltwriaeth a gwerthfawrogiad o gerddoriaeth gyfoes, gan gynnwys cerddoriaeth Gymraeg a cherddoriaeth o Gymru"".",cy_ccg_train:01173,5,0.00042441218911807145 5401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel elusen gofrestredig, ein nod yw ""hyrwyddo addysg y cyhoedd drwy annog dealltwriaeth a gwerthfawrogiad o gerddoriaeth gyfoes, gan gynnwys cerddoriaeth Gymraeg a cherddoriaeth o Gymru"".",cy_ccg_train:01173,19,0.0016127663186486715 5402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cherddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Fel elusen gofrestredig, ein nod yw ""hyrwyddo addysg y cyhoedd drwy annog dealltwriaeth a gwerthfawrogiad o gerddoriaeth gyfoes, gan gynnwys cerddoriaeth Gymraeg a cherddoriaeth o Gymru"".",cy_ccg_train:01173,3,0.00025464731347084286 5403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,646,0.05483405483405483 5404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,40,0.0033952975129445716 5405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,miloedd,repeat,mil,mil,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,2,0.0001697648756472286 5406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarpar,unique,darpar,darpar,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,3,0.00025464731347084286 5407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dechnegwyr,unique,technegwr,echnegw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,1,8.48824378236143e-05 5408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hyrwyddwyr,unique,hyrwyddwr,hyrwyddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,1,8.48824378236143e-05 5409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,perfformwyr,repeat,perfformwr,perfformw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,2,0.0001697648756472286 5410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffotograffwyr,unique,ffotograffwr,ffotograffw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,1,8.48824378236143e-05 5411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,56,0.004753416518122401 5412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,camau,repeat,cam,cam,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,7,0.0005941770647653001 5413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrfaoedd,unique,gyrfa,gyrfa,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ers agor yn 1983 rydyn ni wedi helpu miloedd o ddarpar dechnegwyr, hyrwyddwyr, perfformwyr, ffotograffwyr a mwy yn ystod camau cynnar eu gyrfaoedd.",cy_ccg_train:01174,1,8.48824378236143e-05 5414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,40,0.0033952975129445716 5415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,842,0.07147101264748323 5416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gynyddu,repeat,cynyddu,ynyddu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,3,0.00025464731347084286 5417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynulleidfaoedd,repeat,cynulleidfa,cynulleidfa,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,2,0.0001697648756472286 5418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cherddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,3,0.00025464731347084286 5419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,28,0.0023767082590612004 5420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfleoedd,repeat,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,8,0.0006790595025889144 5421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,artistiaid,repeat,artist,artist,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,5,0.00042441218911807145 5422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dyfu,repeat,tyfu,yfu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,6,0.0005092946269416857 5423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chefnogi,unique,cefnogi,efnogi,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,1,8.48824378236143e-05 5424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,842,0.07147101264748323 5425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lwybrau,repeat,llwybr,lwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,5,0.00042441218911807145 5426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos,"Rydyn ni'n ymroddedig i gynyddu cysylltiad cynulleidfaoedd â cherddoriaeth newydd, gan roi cyfleoedd i artistiaid dyfu a datblygu, a chefnogi'r rhai sy'n chwilio am lwybrau eraill i mewn i'r diwydiant.",cy_ccg_train:01175,42,0.0035650623885918 5427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,40,0.0033952975129445716 5428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,842,0.07147101264748323 5429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,15,0.0012732365673542145 5430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,172,0.01459977930566166 5431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,57,0.004838298955946015 5432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,11,0.0009337068160597573 5433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,boed,unique,bod,bo,,ed,VERB,Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,1,8.48824378236143e-05 5434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Rydyn ni'n credu y dylai fod pawb, o bob cefndir a gallu, yn gallu cael mynediad at gerddoriaeth – boed hynny ar y llwyfan neu tu ôl i'r llen.",cy_ccg_train:01176,87,0.0073847720906544435 5435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni felly'n canolbwyntio ar y meysydd allweddol canlynol yn ein gwaith, er mwyn cyflawni ein hamcanion elusennol.",cy_ccg_train:01177,40,0.0033952975129445716 5436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydyn ni felly'n canolbwyntio ar y meysydd allweddol canlynol yn ein gwaith, er mwyn cyflawni ein hamcanion elusennol.",cy_ccg_train:01177,842,0.07147101264748323 5437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meysydd,repeat,maes,m,,eysydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydyn ni felly'n canolbwyntio ar y meysydd allweddol canlynol yn ein gwaith, er mwyn cyflawni ein hamcanion elusennol.",cy_ccg_train:01177,4,0.0003395297512944572 5438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rydyn ni felly'n canolbwyntio ar y meysydd allweddol canlynol yn ein gwaith, er mwyn cyflawni ein hamcanion elusennol.",cy_ccg_train:01177,116,0.009846362787539259 5439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rydyn ni felly'n canolbwyntio ar y meysydd allweddol canlynol yn ein gwaith, er mwyn cyflawni ein hamcanion elusennol.",cy_ccg_train:01177,116,0.009846362787539259 5440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hamcanion,unique,amcan,amcan,h,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Rydyn ni felly'n canolbwyntio ar y meysydd allweddol canlynol yn ein gwaith, er mwyn cyflawni ein hamcanion elusennol.",cy_ccg_train:01177,2,0.0001697648756472286 5441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Radiograffydd yw'r person sy'n arbenigo yn y gwaith o greu llun o'r gwrthrych caled, megis asgwrn.",cy_ccg_train:01178,842,0.07147101264748323 5442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Radiograffydd yw'r person sy'n arbenigo yn y gwaith o greu llun o'r gwrthrych caled, megis asgwrn.",cy_ccg_train:01178,21,0.0017825311942959 5443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lluniau,repeat,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Defnyddir 128 math o lwyd yn y lluniau, bellach, sy'n ansawdd gwell nag a fu yn y gorffennol.",cy_ccg_train:01179,8,0.0006790595025889144 5444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Defnyddir 128 math o lwyd yn y lluniau, bellach, sy'n ansawdd gwell nag a fu yn y gorffennol.",cy_ccg_train:01179,13,0.001103471691706986 5445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Defnyddir 128 math o lwyd yn y lluniau, bellach, sy'n ansawdd gwell nag a fu yn y gorffennol.",cy_ccg_train:01179,842,0.07147101264748323 5446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Defnyddir 128 math o lwyd yn y lluniau, bellach, sy'n ansawdd gwell nag a fu yn y gorffennol.",cy_ccg_train:01179,32,0.0027162380103556575 5447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddynol,unique,dynol,dynol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Defnyddir y rhain mewn anatomeg ddynol i astudio craciau neu doriadau yn yr esgyrn gan y meddyg neu'r consultant.,cy_ccg_train:01180,2,0.0001697648756472286 5448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,craciau,unique,crac,crac,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Defnyddir y rhain mewn anatomeg ddynol i astudio craciau neu doriadau yn yr esgyrn gan y meddyg neu'r consultant.,cy_ccg_train:01180,1,8.48824378236143e-05 5449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,doriadau,unique,toriad,oriad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Defnyddir y rhain mewn anatomeg ddynol i astudio craciau neu doriadau yn yr esgyrn gan y meddyg neu'r consultant.,cy_ccg_train:01180,1,8.48824378236143e-05 5450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Defnyddir y rhain mewn anatomeg ddynol i astudio craciau neu doriadau yn yr esgyrn gan y meddyg neu'r consultant.,cy_ccg_train:01180,646,0.05483405483405483 5451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,esgyrn,unique,asgwrn,sg,e,yrn,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Defnyddir y rhain mewn anatomeg ddynol i astudio craciau neu doriadau yn yr esgyrn gan y meddyg neu'r consultant.,cy_ccg_train:01180,2,0.0001697648756472286 5452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,allweddi,unique,allwedd,allwedd,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,1,8.48824378236143e-05 5453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,haws,unique,hawdd,haw,,s,ADJ,Degree=Cmp,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,1,8.48824378236143e-05 5454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,21,0.0017825311942959 5455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nodau,unique,nod,nod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,1,8.48824378236143e-05 5456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,uwch,repeat,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Cmp,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,8,0.0006790595025889144 5457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,32,0.0027162380103556575 5458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,842,0.07147101264748323 5459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Creuoedd Boehm system o allweddi mecanyddol, gan wneud y ffliwt yn haws i'w chwarae a galluogi cyrraedd nodau uwch nag a fu'n bosib o'r blaen.",cy_ccg_train:01181,12,0.0010185892538833714 5460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,wrth-amgylcheddaeth,unique,gwrthamgylcheddaeth,amgylcheddaeth,wrth-,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,1,8.48824378236143e-05 5461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,842,0.07147101264748323 5462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,32,0.0027162380103556575 5463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,amgylcheddwyr,unique,amgylcheddwr,amgylcheddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,1,8.48824378236143e-05 5464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,441,0.0374331550802139 5465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gredu,unique,credu,redu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,4,0.0003395297512944572 5466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,375,0.03183091418385536 5467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfraniad,unique,cyfraniad,yfraniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,2,0.0001697648756472286 5468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,646,0.05483405483405483 5469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Gwrthwynebir amgylcheddaeth gan wrth-amgylcheddaeth, sy'n dweud bod y Ddaear yn llai bregus nag y mae rhai amgylcheddwyr yn ei gredu, ac yn portreadu amgylcheddaeth fel gorymateb i gyfraniad dynol at newid yn yr hinsawdd neu'n gwrthwynebu datblygiad dynol.",cy_ccg_train:01182,842,0.07147101264748323 5470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,441,0.0374331550802139 5471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,19,0.0016127663186486715 5472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,132,0.011204481792717087 5473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghyd-destun,unique,cyddestun,destun,nghyd-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,2,0.0001697648756472286 5474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,842,0.07147101264748323 5475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,adnoddau,repeat,adnodd,adnodd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,7,0.0005941770647653001 5476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,organebau,unique,organeb,organeb,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,1,8.48824378236143e-05 5477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,niferoedd,repeat,nifer,nifer,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,4,0.0003395297512944572 5478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,56,0.004753416518122401 5479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,32,0.0027162380103556575 5480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,poblogaethau,unique,poblogaeth,poblogaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,1,8.48824378236143e-05 5481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mewn bioleg cadwraeth, mae'r term yn cael ei ddefnyddio fel arfer yng nghyd-destun gweithgaredd economaidd dynol sy'n cynnwys cymryd adnoddau biolegol, neu organebau, mewn niferoedd mwy nag y gall eu poblogaethau ei wrthsefyll.",cy_ccg_train:01183,441,0.0374331550802139 5482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Y cwlwm sy'n dynnach nag a fu erioed.,cy_ccg_train:01184,842,0.07147101264748323 5483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dynnach,unique,tyn,yn,d,nach,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Y cwlwm sy'n dynnach nag a fu erioed.,cy_ccg_train:01184,1,8.48824378236143e-05 5484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Y cwlwm sy'n dynnach nag a fu erioed.,cy_ccg_train:01184,32,0.0027162380103556575 5485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Wedi 20 mlynedd o ddatganoli, pam er mwyn popeth y mae Cymru'n dlotach o'i chymharu â gweddill y DU, nag a fu erioed?",cy_ccg_train:01185,15,0.0012732365673542145 5486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatganoli,unique,datganoli,datganoli,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi 20 mlynedd o ddatganoli, pam er mwyn popeth y mae Cymru'n dlotach o'i chymharu â gweddill y DU, nag a fu erioed?",cy_ccg_train:01185,2,0.0001697648756472286 5487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wedi 20 mlynedd o ddatganoli, pam er mwyn popeth y mae Cymru'n dlotach o'i chymharu â gweddill y DU, nag a fu erioed?",cy_ccg_train:01185,842,0.07147101264748323 5488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dlotach,unique,tlawd,d,,lotach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Wedi 20 mlynedd o ddatganoli, pam er mwyn popeth y mae Cymru'n dlotach o'i chymharu â gweddill y DU, nag a fu erioed?",cy_ccg_train:01185,1,8.48824378236143e-05 5489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Wedi 20 mlynedd o ddatganoli, pam er mwyn popeth y mae Cymru'n dlotach o'i chymharu â gweddill y DU, nag a fu erioed?",cy_ccg_train:01185,26,0.002206943383413972 5490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chymharu,unique,cymharu,ymharu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi 20 mlynedd o ddatganoli, pam er mwyn popeth y mae Cymru'n dlotach o'i chymharu â gweddill y DU, nag a fu erioed?",cy_ccg_train:01185,1,8.48824378236143e-05 5491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Wedi 20 mlynedd o ddatganoli, pam er mwyn popeth y mae Cymru'n dlotach o'i chymharu â gweddill y DU, nag a fu erioed?",cy_ccg_train:01185,32,0.0027162380103556575 5492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp,"Yn wir, fe fydd yna fwy o gymorth yn mynd i'r teuluoedd mwyaf cefnog nag a fydd yn mynd i'r teuluoedd mwyaf anghenus.",cy_ccg_train:01186,25,0.002122060945590357 5493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymorth,repeat,cymorth,ymorth,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn wir, fe fydd yna fwy o gymorth yn mynd i'r teuluoedd mwyaf cefnog nag a fydd yn mynd i'r teuluoedd mwyaf anghenus.",cy_ccg_train:01186,5,0.00042441218911807145 5494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teuluoedd,repeat,teulu,teulu,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn wir, fe fydd yna fwy o gymorth yn mynd i'r teuluoedd mwyaf cefnog nag a fydd yn mynd i'r teuluoedd mwyaf anghenus.",cy_ccg_train:01186,6,0.0005092946269416857 5495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Yn wir, fe fydd yna fwy o gymorth yn mynd i'r teuluoedd mwyaf cefnog nag a fydd yn mynd i'r teuluoedd mwyaf anghenus.",cy_ccg_train:01186,31,0.002631355572532043 5496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Yn wir, fe fydd yna fwy o gymorth yn mynd i'r teuluoedd mwyaf cefnog nag a fydd yn mynd i'r teuluoedd mwyaf anghenus.",cy_ccg_train:01186,32,0.0027162380103556575 5497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teuluoedd,repeat,teulu,teulu,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn wir, fe fydd yna fwy o gymorth yn mynd i'r teuluoedd mwyaf cefnog nag a fydd yn mynd i'r teuluoedd mwyaf anghenus.",cy_ccg_train:01186,6,0.0005092946269416857 5498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Yn wir, fe fydd yna fwy o gymorth yn mynd i'r teuluoedd mwyaf cefnog nag a fydd yn mynd i'r teuluoedd mwyaf anghenus.",cy_ccg_train:01186,31,0.002631355572532043 5499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp,"Ym mis Tachwedd 2011, fe ddaeth wyth gwaith yn fwy o bobl i siarad gyda Cyngor Ar Bopeth i drafod eu biliau tanwydd nag a ddaeth yn ystod Tachwedd 2010.",cy_ccg_train:01187,25,0.002122060945590357 5500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ym mis Tachwedd 2011, fe ddaeth wyth gwaith yn fwy o bobl i siarad gyda Cyngor Ar Bopeth i drafod eu biliau tanwydd nag a ddaeth yn ystod Tachwedd 2010.",cy_ccg_train:01187,41,0.003480179950768186 5501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ym mis Tachwedd 2011, fe ddaeth wyth gwaith yn fwy o bobl i siarad gyda Cyngor Ar Bopeth i drafod eu biliau tanwydd nag a ddaeth yn ystod Tachwedd 2010.",cy_ccg_train:01187,15,0.0012732365673542145 5502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,biliau,unique,bil,bil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ym mis Tachwedd 2011, fe ddaeth wyth gwaith yn fwy o bobl i siarad gyda Cyngor Ar Bopeth i drafod eu biliau tanwydd nag a ddaeth yn ystod Tachwedd 2010.",cy_ccg_train:01187,1,8.48824378236143e-05 5503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Ym mis Tachwedd 2011, fe ddaeth wyth gwaith yn fwy o bobl i siarad gyda Cyngor Ar Bopeth i drafod eu biliau tanwydd nag a ddaeth yn ystod Tachwedd 2010.",cy_ccg_train:01187,32,0.0027162380103556575 5504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae docio yn fwy anodd nag y mae o'n edrych!,cy_ccg_train:01188,25,0.002122060945590357 5505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Mae docio yn fwy anodd nag y mae o'n edrych!,cy_ccg_train:01188,32,0.0027162380103556575 5506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae docio yn fwy anodd nag y mae o'n edrych!,cy_ccg_train:01188,842,0.07147101264748323 5507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,56,0.004753416518122401 5508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,41,0.003480179950768186 5509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,32,0.0027162380103556575 5510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bennaf,repeat,pen,en,b,naf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,8,0.0006790595025889144 5511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,441,0.0374331550802139 5512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dinasoedd,unique,dinas,dinas,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,3,0.00025464731347084286 5513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,87,0.0073847720906544435 5514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyrraedd,unique,cyrraedd,yrraedd,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Aeth mwy o bobl i Sheffield, Manceinion neu Lundain nag a ddaeth i'r de, yn bennaf oherwydd ei bod yn llawer haws cyrraedd y dinasoedd hynny na chyrraedd De Cymru.",cy_ccg_train:01189,2,0.0001697648756472286 5515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'r opera roc Nia Ben Aur yn cael ei pherfformio yn yr Eisteddfod Genedlaethol eleni, a hynny hanner canrif ers y perfformiad cyntaf.",cy_ccg_train:01190,441,0.0374331550802139 5516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pherfformio,unique,perfformio,erfformio,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r opera roc Nia Ben Aur yn cael ei pherfformio yn yr Eisteddfod Genedlaethol eleni, a hynny hanner canrif ers y perfformiad cyntaf.",cy_ccg_train:01190,2,0.0001697648756472286 5517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r opera roc Nia Ben Aur yn cael ei pherfformio yn yr Eisteddfod Genedlaethol eleni, a hynny hanner canrif ers y perfformiad cyntaf.",cy_ccg_train:01190,646,0.05483405483405483 5518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Mae'r opera roc Nia Ben Aur yn cael ei pherfformio yn yr Eisteddfod Genedlaethol eleni, a hynny hanner canrif ers y perfformiad cyntaf.",cy_ccg_train:01190,87,0.0073847720906544435 5519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup,"Mae'r opera roc Nia Ben Aur yn cael ei pherfformio yn yr Eisteddfod Genedlaethol eleni, a hynny hanner canrif ers y perfformiad cyntaf.",cy_ccg_train:01190,31,0.002631355572532043 5520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,281,0.023851965028435618 5521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,375,0.03183091418385536 5522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,842,0.07147101264748323 5523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,atgofion,repeat,atgof,atgof,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,3,0.00025464731347084286 5524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,646,0.05483405483405483 5525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,132,0.011204481792717087 5526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,281,0.023851965028435618 5527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bell,repeat,pell,ell,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,7,0.0005941770647653001 5528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,172,0.01459977930566166 5529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,berffaith,unique,perffaith,erffaith,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Heather Jones oedd yn chwarae rhan Nia, ac yma mae hi'n hel atgofion am y cyfnod a'r perfformiad yn yr Eisteddfod Genedlaethol yng Nghaerfyrddin yn 1974 a oedd yn bell o fod yn berffaith.",cy_ccg_train:01191,1,8.48824378236143e-05 5530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth gwrs, dwi'n dal yn ffrindiau mawr gyda Sioned Mair – ni'n canu lot dros y blynyddoedd.",cy_ccg_train:01192,13,0.001103471691706986 5531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwi,repeat,bod,d,,wi,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Wrth gwrs, dwi'n dal yn ffrindiau mawr gyda Sioned Mair – ni'n canu lot dros y blynyddoedd.",cy_ccg_train:01192,6,0.0005092946269416857 5532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wrth gwrs, dwi'n dal yn ffrindiau mawr gyda Sioned Mair – ni'n canu lot dros y blynyddoedd.",cy_ccg_train:01192,842,0.07147101264748323 5533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth gwrs, dwi'n dal yn ffrindiau mawr gyda Sioned Mair – ni'n canu lot dros y blynyddoedd.",cy_ccg_train:01192,9,0.0007639419404125286 5534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wrth gwrs, dwi'n dal yn ffrindiau mawr gyda Sioned Mair – ni'n canu lot dros y blynyddoedd.",cy_ccg_train:01192,842,0.07147101264748323 5535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth gwrs, dwi'n dal yn ffrindiau mawr gyda Sioned Mair – ni'n canu lot dros y blynyddoedd.",cy_ccg_train:01192,24,0.002037178507766743 5536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,842,0.07147101264748323 5537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,12,0.0010185892538833714 5538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,109,0.009252185722773958 5539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,842,0.07147101264748323 5540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhŷ,unique,tŷ,ŷ,nh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,2,0.0001697648756472286 5541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,87,0.0073847720906544435 5542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dwi,repeat,bod,d,,wi,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,6,0.0005092946269416857 5543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,842,0.07147101264748323 5544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,falle,repeat,efallai,fall,,e,ADV,_,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,2,0.0001697648756472286 5545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bo'n,unique,bod,bo,,'n,VERB,Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,1,8.48824378236143e-05 5546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,109,0.009252185722773958 5547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n cofio Sioned Mair a Caryl Parry Jones yn gofyn os oedden nhw'n gallu dod i fy nhŷ i gael cawod – dwi'n meddwl falle bo'n nhw'n gwersylla.,cy_ccg_train:01193,842,0.07147101264748323 5548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,13,0.001103471691706986 5549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,74,0.006281300398947458 5550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,281,0.023851965028435618 5551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,126,0.0106951871657754 5552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,646,0.05483405483405483 5553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hewlydd,unique,heol,he,,wlydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,1,8.48824378236143e-05 5554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,646,0.05483405483405483 5555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,646,0.05483405483405483 5556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,281,0.023851965028435618 5557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,842,0.07147101264748323 5558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,21,0.0017825311942959 5559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,126,0.0106951871657754 5560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wrth gwrs, doedd yna ddim byd ar yr hewlydd yr adeg yna o'r nos, felly roedd e'n dda i ddim; dim traffic, dim byd, dim trwbl o gwbl!",cy_ccg_train:01194,18,0.0015278838808250573 5561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ond roedd yn gwneud i mi chwerthin, cael police escort am y tro cyntaf yn fy mywyd!",cy_ccg_train:01195,646,0.05483405483405483 5562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ond roedd yn gwneud i mi chwerthin, cael police escort am y tro cyntaf yn fy mywyd!",cy_ccg_train:01195,281,0.023851965028435618 5563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Ond roedd yn gwneud i mi chwerthin, cael police escort am y tro cyntaf yn fy mywyd!",cy_ccg_train:01195,35,0.0029708853238265003 5564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Ond roedd yn gwneud i mi chwerthin, cael police escort am y tro cyntaf yn fy mywyd!",cy_ccg_train:01195,31,0.002631355572532043 5565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mywyd,unique,bywyd,ywyd,m,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Ond roedd yn gwneud i mi chwerthin, cael police escort am y tro cyntaf yn fy mywyd!",cy_ccg_train:01195,1,8.48824378236143e-05 5566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dyna pam ei bod hi wedi bod mor bwysig bod Huw Jones wedi gofyn i ni wneud recordiad yn Sain yn 1975.,cy_ccg_train:01196,441,0.0374331550802139 5567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dyna pam ei bod hi wedi bod mor bwysig bod Huw Jones wedi gofyn i ni wneud recordiad yn Sain yn 1975.,cy_ccg_train:01196,18,0.0015278838808250573 5568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd y sain a'r harmonïau yn iawn, a phopeth yn ffantastig.",cy_ccg_train:01197,281,0.023851965028435618 5569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,harmonïau,unique,harmoni,harmon,,ïau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedd y sain a'r harmonïau yn iawn, a phopeth yn ffantastig.",cy_ccg_train:01197,1,8.48824378236143e-05 5570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phopeth,unique,popeth,opeth,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Roedd y sain a'r harmonïau yn iawn, a phopeth yn ffantastig.",cy_ccg_train:01197,1,8.48824378236143e-05 5571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefniadau,repeat,trefniad,trefniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r Eisteddfod Genedlaethol wedi cyhoeddi'r trefniadau teithio ar gyfer ymweld â'r Brifwyl ym Mharc Ynysangharad ym Mhontypridd.,cy_ccg_train:01198,6,0.0005092946269416857 5572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r Eisteddfod Genedlaethol wedi cyhoeddi'r trefniadau teithio ar gyfer ymweld â'r Brifwyl ym Mharc Ynysangharad ym Mhontypridd.,cy_ccg_train:01198,61,0.005177828707240472 5573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae'r Eisteddfod Genedlaethol wedi cyhoeddi'r trefniadau teithio ar gyfer ymweld â'r Brifwyl ym Mharc Ynysangharad ym Mhontypridd.,cy_ccg_train:01198,102,0.008658008658008658 5574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae'r Eisteddfod Genedlaethol wedi cyhoeddi'r trefniadau teithio ar gyfer ymweld â'r Brifwyl ym Mharc Ynysangharad ym Mhontypridd.,cy_ccg_train:01198,102,0.008658008658008658 5575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd y Brifwyl yn dechrau ar ddydd Sadwrn 3 Awst ac yn dod i ben ar nos Sadwrn 10 Awst.,cy_ccg_train:01199,16,0.0013581190051778287 5576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd y Brifwyl yn dechrau ar ddydd Sadwrn 3 Awst ac yn dod i ben ar nos Sadwrn 10 Awst.,cy_ccg_train:01199,375,0.03183091418385536 5577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd y Brifwyl yn dechrau ar ddydd Sadwrn 3 Awst ac yn dod i ben ar nos Sadwrn 10 Awst.,cy_ccg_train:01199,25,0.002122060945590357 5578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eisteddfodwyr,unique,eisteddfodwr,eisteddfodw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,1,8.48824378236143e-05 5579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hannog,repeat,annog,annog,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,5,0.00042441218911807145 5580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,16,0.0013581190051778287 5581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drafnidiaeth,unique,trafnidiaeth,rafnidiaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,1,8.48824378236143e-05 5582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddus,unique,cyhoeddus,yhoeddus,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,1,8.48824378236143e-05 5583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,barcio,unique,parcio,arcio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,1,8.48824378236143e-05 5584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meysydd,repeat,maes,m,,eysydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,4,0.0003395297512944572 5585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,theithio,unique,teithio,eithio,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae eisteddfodwyr yn cael eu hannog i gyrraedd y Maes ar drafnidiaeth gyhoeddus neu i barcio, os yn gyrru, yn y meysydd parcio a theithio penodol.",cy_ccg_train:01200,2,0.0001697648756472286 5586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,40,0.0033952975129445716 5587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,842,0.07147101264748323 5588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,72,0.006111535523300229 5589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,40,0.0033952975129445716 5590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,842,0.07147101264748323 5591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,9,0.0007639419404125286 5592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,375,0.03183091418385536 5593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,72,0.006111535523300229 5594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,12,0.0010185892538833714 5595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trafferthion,repeat,trafferth,trafferth,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,2,0.0001697648756472286 5596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"""Rydyn ni'n awyddus i sicrhau nad ydyn ni'n ychwanegu at y broblem, ac nad yw ymwelwyr yn cael trafferthion i gyrraedd y Maes ar amser,"" medd llefarydd.",cy_ccg_train:01201,16,0.0013581190051778287 5597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae anogaeth hefyd i bobl drefnu eu cludiant adref o flaen llaw er mwyn cadw eu hunain ac eraill yn ddiogel.,cy_ccg_train:01202,41,0.003480179950768186 5598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drefnu,repeat,trefnu,refnu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae anogaeth hefyd i bobl drefnu eu cludiant adref o flaen llaw er mwyn cadw eu hunain ac eraill yn ddiogel.,cy_ccg_train:01202,3,0.00025464731347084286 5599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flaen,repeat,blaen,laen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae anogaeth hefyd i bobl drefnu eu cludiant adref o flaen llaw er mwyn cadw eu hunain ac eraill yn ddiogel.,cy_ccg_train:01202,7,0.0005941770647653001 5600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,Mae anogaeth hefyd i bobl drefnu eu cludiant adref o flaen llaw er mwyn cadw eu hunain ac eraill yn ddiogel.,cy_ccg_train:01202,15,0.0012732365673542145 5601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae anogaeth hefyd i bobl drefnu eu cludiant adref o flaen llaw er mwyn cadw eu hunain ac eraill yn ddiogel.,cy_ccg_train:01202,375,0.03183091418385536 5602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae anogaeth hefyd i bobl drefnu eu cludiant adref o flaen llaw er mwyn cadw eu hunain ac eraill yn ddiogel.,cy_ccg_train:01202,42,0.0035650623885918 5603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiogel,repeat,diogel,diogel,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae anogaeth hefyd i bobl drefnu eu cludiant adref o flaen llaw er mwyn cadw eu hunain ac eraill yn ddiogel.,cy_ccg_train:01202,3,0.00025464731347084286 5604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwmnïau,repeat,cwmni,wmn,g,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,3,0.00025464731347084286 5605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bysiau,repeat,bws,b,,ysiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,2,0.0001697648756472286 5606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,842,0.07147101264748323 5607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,18,0.0015278838808250573 5608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rannau,unique,rhan,an,r,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,3,0.00025464731347084286 5609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thu,repeat,tu,t,,hu,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,4,0.0003395297512944572 5610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fysiau,repeat,bws,s,fy,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,2,0.0001697648756472286 5611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,132,0.011204481792717087 5612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghanol,repeat,canol,anol,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,3,0.00025464731347084286 5613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dri,repeat,tri,ri,d,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,5,0.00042441218911807145 5614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae nifer o gwmnïau bysiau'n rhedeg gwasanaethau cyson o wahanol rannau o'r Cymoedd a thu hwnt i'r orsaf fysiau yng nghanol Pontypridd, sydd rhyw dri munud o gerdded o'r Maes.",cy_ccg_train:01203,10,0.0008488243782361429 5615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fannau,unique,man,an,f,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bydd digonedd o fannau i gloi beiciau y tu allan i ddwy fynedfa'r Maes.,cy_ccg_train:01204,2,0.0001697648756472286 5616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gloi,repeat,cloi,loi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd digonedd o fannau i gloi beiciau y tu allan i ddwy fynedfa'r Maes.,cy_ccg_train:01204,2,0.0001697648756472286 5617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,beiciau,unique,beic,beic,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd digonedd o fannau i gloi beiciau y tu allan i ddwy fynedfa'r Maes.,cy_ccg_train:01204,1,8.48824378236143e-05 5618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddwy,repeat,dwy,dwy,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Bydd digonedd o fannau i gloi beiciau y tu allan i ddwy fynedfa'r Maes.,cy_ccg_train:01204,2,0.0001697648756472286 5619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fynedfa,unique,mynedfa,ynedfa,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd digonedd o fannau i gloi beiciau y tu allan i ddwy fynedfa'r Maes.,cy_ccg_train:01204,1,8.48824378236143e-05 5620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleus,repeat,cyfleus,yfleus,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Gyda Llwybr Taf mor gyfleus, mae trefnwyr yr Eisteddfod yn gobeithio y bydd ymwelwyr lleol (neu egnïol) yn dewis cerdded neu feicio i gyrraedd Pontypridd.",cy_ccg_train:01205,3,0.00025464731347084286 5621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,trefnwyr,repeat,trefnwr,trefnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gyda Llwybr Taf mor gyfleus, mae trefnwyr yr Eisteddfod yn gobeithio y bydd ymwelwyr lleol (neu egnïol) yn dewis cerdded neu feicio i gyrraedd Pontypridd.",cy_ccg_train:01205,7,0.0005941770647653001 5622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gyda Llwybr Taf mor gyfleus, mae trefnwyr yr Eisteddfod yn gobeithio y bydd ymwelwyr lleol (neu egnïol) yn dewis cerdded neu feicio i gyrraedd Pontypridd.",cy_ccg_train:01205,646,0.05483405483405483 5623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Gyda Llwybr Taf mor gyfleus, mae trefnwyr yr Eisteddfod yn gobeithio y bydd ymwelwyr lleol (neu egnïol) yn dewis cerdded neu feicio i gyrraedd Pontypridd.",cy_ccg_train:01205,59,0.005008063831593243 5624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gyda Llwybr Taf mor gyfleus, mae trefnwyr yr Eisteddfod yn gobeithio y bydd ymwelwyr lleol (neu egnïol) yn dewis cerdded neu feicio i gyrraedd Pontypridd.",cy_ccg_train:01205,12,0.0010185892538833714 5625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feicio,unique,beicio,eicio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gyda Llwybr Taf mor gyfleus, mae trefnwyr yr Eisteddfod yn gobeithio y bydd ymwelwyr lleol (neu egnïol) yn dewis cerdded neu feicio i gyrraedd Pontypridd.",cy_ccg_train:01205,1,8.48824378236143e-05 5626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gyda Llwybr Taf mor gyfleus, mae trefnwyr yr Eisteddfod yn gobeithio y bydd ymwelwyr lleol (neu egnïol) yn dewis cerdded neu feicio i gyrraedd Pontypridd.",cy_ccg_train:01205,16,0.0013581190051778287 5627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae llwybr ar gael i feicwyr o'r safle parcio a theithio yn Y Ddraenen-wen hefyd - felly mae modd dod â beic ar gefn neu yn y car a beicio i'r Maes ei hun.,cy_ccg_train:01206,87,0.0073847720906544435 5628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feicwyr,unique,beicwr,eicw,f,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae llwybr ar gael i feicwyr o'r safle parcio a theithio yn Y Ddraenen-wen hefyd - felly mae modd dod â beic ar gefn neu yn y car a beicio i'r Maes ei hun.,cy_ccg_train:01206,1,8.48824378236143e-05 5629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,theithio,repeat,teithio,eithio,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae llwybr ar gael i feicwyr o'r safle parcio a theithio yn Y Ddraenen-wen hefyd - felly mae modd dod â beic ar gefn neu yn y car a beicio i'r Maes ei hun.,cy_ccg_train:01206,2,0.0001697648756472286 5630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefn,repeat,cefn,efn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae llwybr ar gael i feicwyr o'r safle parcio a theithio yn Y Ddraenen-wen hefyd - felly mae modd dod â beic ar gefn neu yn y car a beicio i'r Maes ei hun.,cy_ccg_train:01206,2,0.0001697648756472286 5631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae llwybr ar gael i feicwyr o'r safle parcio a theithio yn Y Ddraenen-wen hefyd - felly mae modd dod â beic ar gefn neu yn y car a beicio i'r Maes ei hun.,cy_ccg_train:01206,441,0.0374331550802139 5632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,12,0.0010185892538833714 5633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,375,0.03183091418385536 5634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,646,0.05483405483405483 5635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwysleisio,unique,pwysleisio,wysleisio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,1,8.48824378236143e-05 5636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,misoedd,repeat,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,8,0.0006790595025889144 5637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,24,0.002037178507766743 5638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeddfwriaeth,repeat,deddfwriaeth,deddfwriaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,3,0.00025464731347084286 5639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,441,0.0374331550802139 5640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,thaith,unique,taith,aith,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Wrth ymateb i gyhoeddi Bil y Gymraeg ac Addysg heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith yn dweud bod y Llywodraeth yn ""colli cyfle mewn cenhedlaeth"" i osod nod hirdymor bod pob plentyn yn cael addysg Gymraeg, gan bwysleisio mai blaenoriaeth y mudiad yn ystod y misoedd nesaf fydd cryfhau'r ddeddfwriaeth yn ystod ei thaith trwy'r Senedd.",cy_ccg_train:01207,2,0.0001697648756472286 5641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,pellach,repeat,pell,pell,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Manylion pellach i ddilyn.,cy_ccg_train:01209,4,0.0003395297512944572 5642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Manylion pellach i ddilyn.,cy_ccg_train:01209,9,0.0007639419404125286 5643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,24,0.002037178507766743 5644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,646,0.05483405483405483 5645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,swyddfeydd,repeat,swyddfa,swyddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,4,0.0003395297512944572 5646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,16,0.0013581190051778287 5647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,12,0.0010185892538833714 5648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hir-ddisgwyliedig,unique,hirddisgwyliedig,ddisgwyliedig,hir-,,ADJ,Degree=Pos,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,1,8.48824378236143e-05 5649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatgan,repeat,datgan,datgan,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,2,0.0001697648756472286 5650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,646,0.05483405483405483 5651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,20,0.0016976487564722858 5652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,14,0.0011883541295306002 5653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Mae aelodau Cymdeithas yr Iaith wedi gweithredu yn erbyn swyddfeydd Llywodraeth Cymru ar draws Cymru dros nos (17 Gorffennaf) mewn ymateb i oedi wrth gyhoeddi eu Papur Gwyn hir-ddisgwyliedig ar dai, gan ddatgan mai datrys yr argyfwng tai fydd her fwyaf Prif Weinidog nesaf Cymru.",cy_ccg_train:01210,24,0.002037178507766743 5654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ymrwymodd,unique,ymrwymo,ymrwymo,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fis Ebrill, ymrwymodd Julie James, cyn-Ysgrifennydd Cabinet dros Dai Llywodraeth Cymru i gyhoeddi Papur Gwyn ar yr Hawl i Dai Digonol a Rhenti Teg, fyddai'n rhagflaenu deddf, cyn toriad yr haf y Senedd.",cy_ccg_train:01211,1,8.48824378236143e-05 5655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fis Ebrill, ymrwymodd Julie James, cyn-Ysgrifennydd Cabinet dros Dai Llywodraeth Cymru i gyhoeddi Papur Gwyn ar yr Hawl i Dai Digonol a Rhenti Teg, fyddai'n rhagflaenu deddf, cyn toriad yr haf y Senedd.",cy_ccg_train:01211,12,0.0010185892538833714 5656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fis Ebrill, ymrwymodd Julie James, cyn-Ysgrifennydd Cabinet dros Dai Llywodraeth Cymru i gyhoeddi Papur Gwyn ar yr Hawl i Dai Digonol a Rhenti Teg, fyddai'n rhagflaenu deddf, cyn toriad yr haf y Senedd.",cy_ccg_train:01211,646,0.05483405483405483 5657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Fis Ebrill, ymrwymodd Julie James, cyn-Ysgrifennydd Cabinet dros Dai Llywodraeth Cymru i gyhoeddi Papur Gwyn ar yr Hawl i Dai Digonol a Rhenti Teg, fyddai'n rhagflaenu deddf, cyn toriad yr haf y Senedd.",cy_ccg_train:01211,842,0.07147101264748323 5658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fis Ebrill, ymrwymodd Julie James, cyn-Ysgrifennydd Cabinet dros Dai Llywodraeth Cymru i gyhoeddi Papur Gwyn ar yr Hawl i Dai Digonol a Rhenti Teg, fyddai'n rhagflaenu deddf, cyn toriad yr haf y Senedd.",cy_ccg_train:01211,646,0.05483405483405483 5659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r cynhyrchiad arbennig o Nia Ben Aur yn Eisteddfod Genedlaethol Rhondda Cynon Taf eleni'n ""dangos bod y Gymraeg yn llawer mwy na iaith yr ystafell ddosbarth"", yn ôl un o gyd-drefnwyr y sioe arbennig.",cy_ccg_train:01212,842,0.07147101264748323 5660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Mae'r cynhyrchiad arbennig o Nia Ben Aur yn Eisteddfod Genedlaethol Rhondda Cynon Taf eleni'n ""dangos bod y Gymraeg yn llawer mwy na iaith yr ystafell ddosbarth"", yn ôl un o gyd-drefnwyr y sioe arbennig.",cy_ccg_train:01212,56,0.004753416518122401 5661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r cynhyrchiad arbennig o Nia Ben Aur yn Eisteddfod Genedlaethol Rhondda Cynon Taf eleni'n ""dangos bod y Gymraeg yn llawer mwy na iaith yr ystafell ddosbarth"", yn ôl un o gyd-drefnwyr y sioe arbennig.",cy_ccg_train:01212,646,0.05483405483405483 5662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddosbarth,repeat,dosbarth,dosbarth,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r cynhyrchiad arbennig o Nia Ben Aur yn Eisteddfod Genedlaethol Rhondda Cynon Taf eleni'n ""dangos bod y Gymraeg yn llawer mwy na iaith yr ystafell ddosbarth"", yn ôl un o gyd-drefnwyr y sioe arbennig.",cy_ccg_train:01212,5,0.00042441218911807145 5663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd-drefnwyr,unique,cyddrefnwr,drefnw,gyd-,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r cynhyrchiad arbennig o Nia Ben Aur yn Eisteddfod Genedlaethol Rhondda Cynon Taf eleni'n ""dangos bod y Gymraeg yn llawer mwy na iaith yr ystafell ddosbarth"", yn ôl un o gyd-drefnwyr y sioe arbennig.",cy_ccg_train:01212,1,8.48824378236143e-05 5664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flaenllaw,unique,blaenllaw,laenllaw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,1,8.48824378236143e-05 5665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fro,repeat,bro,ro,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,3,0.00025464731347084286 5666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,842,0.07147101264748323 5667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,16,0.0013581190051778287 5668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hithau,unique,hi,hi,,thau,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,1,8.48824378236143e-05 5669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosiectau,repeat,prosiect,rosiect,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,6,0.0005092946269416857 5670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,646,0.05483405483405483 5671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,24,0.002037178507766743 5672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Angharad Lee, cyfarwyddwraig flaenllaw o fro'r Eisteddfod, sy'n gyfrifol am lwyfannu'r sioe, a hithau wedi gweithio ar nifer o brosiectau mawr yr Eisteddfod dros y blynyddoedd diwethaf.",cy_ccg_train:01213,16,0.0013581190051778287 5673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,842,0.07147101264748323 5674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,15,0.0012732365673542145 5675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,31,0.002631355572532043 5676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,87,0.0073847720906544435 5677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,646,0.05483405483405483 5678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,132,0.011204481792717087 5679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,16,0.0013581190051778287 5680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"""Eleni mae hi'n hanner can mlynedd ers perfformio Nia Ben Aur am y tro cyntaf, a hynny yn yr Eisteddfod yng Nghaerfyrddin,"" meddai Elen Elis, Cyfarwyddwr Artistig yr Eisteddfod.",cy_ccg_train:01214,646,0.05483405483405483 5681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os oes gennych ddiddordeb mewn astudio cwrs israddedig, cewch flas go iawn ar fywyd prifysgol trwy ddod i Ddiwrnod Agored.",cy_ccg_train:01215,63,0.0053475935828877 5682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddiddordeb,repeat,diddordeb,diddordeb,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os oes gennych ddiddordeb mewn astudio cwrs israddedig, cewch flas go iawn ar fywyd prifysgol trwy ddod i Ddiwrnod Agored.",cy_ccg_train:01215,4,0.0003395297512944572 5683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flas,unique,blas,las,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os oes gennych ddiddordeb mewn astudio cwrs israddedig, cewch flas go iawn ar fywyd prifysgol trwy ddod i Ddiwrnod Agored.",cy_ccg_train:01215,1,8.48824378236143e-05 5684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fywyd,repeat,bywyd,ywyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os oes gennych ddiddordeb mewn astudio cwrs israddedig, cewch flas go iawn ar fywyd prifysgol trwy ddod i Ddiwrnod Agored.",cy_ccg_train:01215,6,0.0005092946269416857 5685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os oes gennych ddiddordeb mewn astudio cwrs israddedig, cewch flas go iawn ar fywyd prifysgol trwy ddod i Ddiwrnod Agored.",cy_ccg_train:01215,58,0.004923181393769629 5686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym yn gobeithio byddwch yn gallu ymweld â ni - edrychwn ymlaen at eich gweld.,cy_ccg_train:01216,50,0.004244121891180714 5687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwch,repeat,bod,b,,yddwch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Rydym yn gobeithio byddwch yn gallu ymweld â ni - edrychwn ymlaen at eich gweld.,cy_ccg_train:01216,8,0.0006790595025889144 5688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,edrychwn,unique,edrych,edrych,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Rydym yn gobeithio byddwch yn gallu ymweld â ni - edrychwn ymlaen at eich gweld.,cy_ccg_train:01216,2,0.0001697648756472286 5689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Rydym yn gobeithio byddwch yn gallu ymweld â ni - edrychwn ymlaen at eich gweld.,cy_ccg_train:01216,91,0.007724301841948901 5690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae paratoi myfyrwyr fel bod ganddynt gyfleoedd cyflogadwyedd rhagorol yn rhan ganolog o'n cyrsiau.,cy_ccg_train:01217,19,0.0016127663186486715 5691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleoedd,repeat,cyfle,yfle,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae paratoi myfyrwyr fel bod ganddynt gyfleoedd cyflogadwyedd rhagorol yn rhan ganolog o'n cyrsiau.,cy_ccg_train:01217,6,0.0005092946269416857 5692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ganolog,repeat,canolog,anolog,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae paratoi myfyrwyr fel bod ganddynt gyfleoedd cyflogadwyedd rhagorol yn rhan ganolog o'n cyrsiau.,cy_ccg_train:01217,4,0.0003395297512944572 5693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae paratoi myfyrwyr fel bod ganddynt gyfleoedd cyflogadwyedd rhagorol yn rhan ganolog o'n cyrsiau.,cy_ccg_train:01217,842,0.07147101264748323 5694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyrsiau,repeat,cwrs,rs,cy,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae paratoi myfyrwyr fel bod ganddynt gyfleoedd cyflogadwyedd rhagorol yn rhan ganolog o'n cyrsiau.,cy_ccg_train:01217,3,0.00025464731347084286 5695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chreu,repeat,creu,reu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae astudio, perfformio a chreu cerddoriaeth yn eich galluogi i ddatblygu sgiliau hanfodol megis meddwl yn feirniadol, creadigrwydd, datrys problemau a gwaith tîm.",cy_ccg_train:01218,2,0.0001697648756472286 5696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae astudio, perfformio a chreu cerddoriaeth yn eich galluogi i ddatblygu sgiliau hanfodol megis meddwl yn feirniadol, creadigrwydd, datrys problemau a gwaith tîm.",cy_ccg_train:01218,91,0.007724301841948901 5697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae astudio, perfformio a chreu cerddoriaeth yn eich galluogi i ddatblygu sgiliau hanfodol megis meddwl yn feirniadol, creadigrwydd, datrys problemau a gwaith tîm.",cy_ccg_train:01218,16,0.0013581190051778287 5698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae astudio, perfformio a chreu cerddoriaeth yn eich galluogi i ddatblygu sgiliau hanfodol megis meddwl yn feirniadol, creadigrwydd, datrys problemau a gwaith tîm.",cy_ccg_train:01218,16,0.0013581190051778287 5699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,feirniadol,unique,beirniadol,eirniadol,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae astudio, perfformio a chreu cerddoriaeth yn eich galluogi i ddatblygu sgiliau hanfodol megis meddwl yn feirniadol, creadigrwydd, datrys problemau a gwaith tîm.",cy_ccg_train:01218,1,8.48824378236143e-05 5700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,problemau,repeat,problem,problem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae astudio, perfformio a chreu cerddoriaeth yn eich galluogi i ddatblygu sgiliau hanfodol megis meddwl yn feirniadol, creadigrwydd, datrys problemau a gwaith tîm.",cy_ccg_train:01218,5,0.00042441218911807145 5701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfleoedd,repeat,cyfle,yfle,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,6,0.0005092946269416857 5702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,28,0.0023767082590612004 5703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,91,0.007724301841948901 5704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,16,0.0013581190051778287 5705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,leoliadau,repeat,lleoliad,leoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,3,0.00025464731347084286 5706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,9,0.0007639419404125286 5707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,11,0.0009337068160597573 5708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd-destunau,unique,cyddestun,destun,gyd-,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,1,8.48824378236143e-05 5709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,canolfannau,unique,canolfan,canolfan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,1,8.48824378236143e-05 5710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chartrefi,unique,cartref,artref,ch,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Byddwch hefyd yn gallu manteisio ar gyfleoedd i roi eich sgiliau ar waith trwy leoliadau cymunedol, fel y gallwch edrych ar y defnydd o gerddoriaeth mewn gwahanol gyd-destunau, megis canolfannau cerddoriaeth a chartrefi gofal.",cy_ccg_train:01219,1,8.48824378236143e-05 5711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym hefyd yn cynnig amrywiaeth o gefnogaeth gydag ysgrifennu CV, cyfweliadau a datblygiad proffesiynol.",cy_ccg_train:01220,50,0.004244121891180714 5712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gefnogaeth,unique,cefnogaeth,efnogaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydym hefyd yn cynnig amrywiaeth o gefnogaeth gydag ysgrifennu CV, cyfweliadau a datblygiad proffesiynol.",cy_ccg_train:01220,4,0.0003395297512944572 5713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Rydym hefyd yn cynnig amrywiaeth o gefnogaeth gydag ysgrifennu CV, cyfweliadau a datblygiad proffesiynol.",cy_ccg_train:01220,14,0.0011883541295306002 5714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfweliadau,repeat,cyfweliad,cyfweliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydym hefyd yn cynnig amrywiaeth o gefnogaeth gydag ysgrifennu CV, cyfweliadau a datblygiad proffesiynol.",cy_ccg_train:01220,2,0.0001697648756472286 5715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,16,0.0013581190051778287 5716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,profiadau,repeat,profiad,profiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,2,0.0001697648756472286 5717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddwch,repeat,bod,b,,yddwch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,8,0.0006790595025889144 5718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hennill,repeat,ennill,ennill,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,2,0.0001697648756472286 5719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,842,0.07147101264748323 5720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,27,0.002291825821237586 5721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddarpar,repeat,darpar,darpar,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,3,0.00025464731347084286 5722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyflogwyr,unique,cyflogwr,yflogw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,1,8.48824378236143e-05 5723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,375,0.03183091418385536 5724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,842,0.07147101264748323 5725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,graddedigion,unique,graddedig,graddedig,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,1,8.48824378236143e-05 5726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,9,0.0007639419404125286 5727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yrfaoedd,unique,gyrfa,yrfa,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r sgiliau a'r profiadau y byddwch yn eu hennill yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ddarpar gyflogwyr ac yn caniatáu i'n graddedigion ddilyn amrywiaeth eang o yrfaoedd.,cy_ccg_train:01221,1,8.48824378236143e-05 5728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,farn,repeat,barn,arn,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Colli cyfle euraidd – dyna farn Dyfodol i'r Iaith ar Gyllideb Llywodraeth Cymru.,cy_ccg_train:01222,3,0.00025464731347084286 5729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A'r Llywodraeth yn gyfrifol am wario £18 biliwn yn y flwyddyn i ddod, mae'r gwariant ar brosiectau i adfywio'r Gymraeg fel pe baent yn drychinebus o brin o'r angen.",cy_ccg_train:01223,16,0.0013581190051778287 5730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"A'r Llywodraeth yn gyfrifol am wario £18 biliwn yn y flwyddyn i ddod, mae'r gwariant ar brosiectau i adfywio'r Gymraeg fel pe baent yn drychinebus o brin o'r angen.",cy_ccg_train:01223,22,0.0018674136321195146 5731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"A'r Llywodraeth yn gyfrifol am wario £18 biliwn yn y flwyddyn i ddod, mae'r gwariant ar brosiectau i adfywio'r Gymraeg fel pe baent yn drychinebus o brin o'r angen.",cy_ccg_train:01223,58,0.004923181393769629 5732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brosiectau,repeat,prosiect,rosiect,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"A'r Llywodraeth yn gyfrifol am wario £18 biliwn yn y flwyddyn i ddod, mae'r gwariant ar brosiectau i adfywio'r Gymraeg fel pe baent yn drychinebus o brin o'r angen.",cy_ccg_train:01223,6,0.0005092946269416857 5733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,baent,repeat,bod,b,,aent,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"A'r Llywodraeth yn gyfrifol am wario £18 biliwn yn y flwyddyn i ddod, mae'r gwariant ar brosiectau i adfywio'r Gymraeg fel pe baent yn drychinebus o brin o'r angen.",cy_ccg_train:01223,2,0.0001697648756472286 5734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drychinebus,unique,trychinebus,rychinebus,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A'r Llywodraeth yn gyfrifol am wario £18 biliwn yn y flwyddyn i ddod, mae'r gwariant ar brosiectau i adfywio'r Gymraeg fel pe baent yn drychinebus o brin o'r angen.",cy_ccg_train:01223,4,0.0003395297512944572 5735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brin,repeat,prin,rin,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A'r Llywodraeth yn gyfrifol am wario £18 biliwn yn y flwyddyn i ddod, mae'r gwariant ar brosiectau i adfywio'r Gymraeg fel pe baent yn drychinebus o brin o'r angen.",cy_ccg_train:01223,3,0.00025464731347084286 5736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfalaf,unique,cyfal,cyfal,,af,ADJ,Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing,Mae Dyfodol i'r Iaith eisoes wedi galw am wariant cyfalaf o £200 miliwn i'w rannu rhwng pum o siroedd Cymru i ddatrys argyfwng tai preswyl ac ail gartrefi.,cy_ccg_train:01224,1,8.48824378236143e-05 5737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rannu,repeat,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Dyfodol i'r Iaith eisoes wedi galw am wariant cyfalaf o £200 miliwn i'w rannu rhwng pum o siroedd Cymru i ddatrys argyfwng tai preswyl ac ail gartrefi.,cy_ccg_train:01224,8,0.0006790595025889144 5738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,siroedd,unique,sir,sir,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae Dyfodol i'r Iaith eisoes wedi galw am wariant cyfalaf o £200 miliwn i'w rannu rhwng pum o siroedd Cymru i ddatrys argyfwng tai preswyl ac ail gartrefi.,cy_ccg_train:01224,2,0.0001697648756472286 5739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatrys,unique,datrys,datrys,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Dyfodol i'r Iaith eisoes wedi galw am wariant cyfalaf o £200 miliwn i'w rannu rhwng pum o siroedd Cymru i ddatrys argyfwng tai preswyl ac ail gartrefi.,cy_ccg_train:01224,1,8.48824378236143e-05 5740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Dyfodol i'r Iaith eisoes wedi galw am wariant cyfalaf o £200 miliwn i'w rannu rhwng pum o siroedd Cymru i ddatrys argyfwng tai preswyl ac ail gartrefi.,cy_ccg_train:01224,20,0.0016976487564722858 5741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae Dyfodol i'r Iaith eisoes wedi galw am wariant cyfalaf o £200 miliwn i'w rannu rhwng pum o siroedd Cymru i ddatrys argyfwng tai preswyl ac ail gartrefi.,cy_ccg_train:01224,375,0.03183091418385536 5742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gartrefi,repeat,cartref,artref,g,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae Dyfodol i'r Iaith eisoes wedi galw am wariant cyfalaf o £200 miliwn i'w rannu rhwng pum o siroedd Cymru i ddatrys argyfwng tai preswyl ac ail gartrefi.,cy_ccg_train:01224,4,0.0003395297512944572 5743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cynigion,unique,cynnig,cyn,,igion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid yw cynigion presennol y Llywodraeth i ariannu Arfor ac i adeiladu tai cymdeithasol yn dod yn agos at yr angen.,cy_ccg_train:01225,2,0.0001697648756472286 5744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Nid yw cynigion presennol y Llywodraeth i ariannu Arfor ac i adeiladu tai cymdeithasol yn dod yn agos at yr angen.,cy_ccg_train:01225,375,0.03183091418385536 5745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid yw cynigion presennol y Llywodraeth i ariannu Arfor ac i adeiladu tai cymdeithasol yn dod yn agos at yr angen.,cy_ccg_train:01225,20,0.0016976487564722858 5746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Nid yw cynigion presennol y Llywodraeth i ariannu Arfor ac i adeiladu tai cymdeithasol yn dod yn agos at yr angen.,cy_ccg_train:01225,646,0.05483405483405483 5747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Dyfodol i'r Iaith hefyd wedi gofyn am roi blaenoriaeth i hyfforddi athrawon ac i ddysgu'r iaith i athrawon.,cy_ccg_train:01226,28,0.0023767082590612004 5748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Dyfodol i'r Iaith hefyd wedi gofyn am roi blaenoriaeth i hyfforddi athrawon ac i ddysgu'r iaith i athrawon.,cy_ccg_train:01226,13,0.001103471691706986 5749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae Dyfodol i'r Iaith hefyd wedi gofyn am roi blaenoriaeth i hyfforddi athrawon ac i ddysgu'r iaith i athrawon.,cy_ccg_train:01226,375,0.03183091418385536 5750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Dyfodol i'r Iaith hefyd wedi gofyn am roi blaenoriaeth i hyfforddi athrawon ac i ddysgu'r iaith i athrawon.,cy_ccg_train:01226,13,0.001103471691706986 5751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Dyfodol i'r Iaith hefyd wedi gofyn am roi blaenoriaeth i hyfforddi athrawon ac i ddysgu'r iaith i athrawon.,cy_ccg_train:01226,13,0.001103471691706986 5752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid oes arwydd, medd Dyfodol i'r Iaith, fod y gyllideb newydd yn mynd i roi'r hwb cwbl angenrheidiol yn y maes yma.",cy_ccg_train:01227,63,0.0053475935828877 5753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid oes arwydd, medd Dyfodol i'r Iaith, fod y gyllideb newydd yn mynd i roi'r hwb cwbl angenrheidiol yn y maes yma.",cy_ccg_train:01227,172,0.01459977930566166 5754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyllideb,unique,cyllideb,yllideb,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid oes arwydd, medd Dyfodol i'r Iaith, fod y gyllideb newydd yn mynd i roi'r hwb cwbl angenrheidiol yn y maes yma.",cy_ccg_train:01227,3,0.00025464731347084286 5755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid oes arwydd, medd Dyfodol i'r Iaith, fod y gyllideb newydd yn mynd i roi'r hwb cwbl angenrheidiol yn y maes yma.",cy_ccg_train:01227,28,0.0023767082590612004 5756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae Cynog Dafis, aelod o Fwrdd Dyfodol i'r Iaith wedi llunio adroddiad sy'n amlinellu'r hyn sydd angen o safbwynt cyllid a chamau gweithredu er mwyn mynd i'r afael o ddifrif ag argyfwng cartrefi mewn ardaloedd lle mae'r Gymraeg yn iaith gymdeithasol fyw.",cy_ccg_train:01228,842,0.07147101264748323 5757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chamau,unique,cam,am,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae Cynog Dafis, aelod o Fwrdd Dyfodol i'r Iaith wedi llunio adroddiad sy'n amlinellu'r hyn sydd angen o safbwynt cyllid a chamau gweithredu er mwyn mynd i'r afael o ddifrif ag argyfwng cartrefi mewn ardaloedd lle mae'r Gymraeg yn iaith gymdeithasol fyw.",cy_ccg_train:01228,1,8.48824378236143e-05 5758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddifrif,repeat,difrif,difrif,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Cynog Dafis, aelod o Fwrdd Dyfodol i'r Iaith wedi llunio adroddiad sy'n amlinellu'r hyn sydd angen o safbwynt cyllid a chamau gweithredu er mwyn mynd i'r afael o ddifrif ag argyfwng cartrefi mewn ardaloedd lle mae'r Gymraeg yn iaith gymdeithasol fyw.",cy_ccg_train:01228,3,0.00025464731347084286 5759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cartrefi,repeat,cartref,cartref,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Cynog Dafis, aelod o Fwrdd Dyfodol i'r Iaith wedi llunio adroddiad sy'n amlinellu'r hyn sydd angen o safbwynt cyllid a chamau gweithredu er mwyn mynd i'r afael o ddifrif ag argyfwng cartrefi mewn ardaloedd lle mae'r Gymraeg yn iaith gymdeithasol fyw.",cy_ccg_train:01228,5,0.00042441218911807145 5760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Cynog Dafis, aelod o Fwrdd Dyfodol i'r Iaith wedi llunio adroddiad sy'n amlinellu'r hyn sydd angen o safbwynt cyllid a chamau gweithredu er mwyn mynd i'r afael o ddifrif ag argyfwng cartrefi mewn ardaloedd lle mae'r Gymraeg yn iaith gymdeithasol fyw.",cy_ccg_train:01228,16,0.0013581190051778287 5761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Cynog Dafis, aelod o Fwrdd Dyfodol i'r Iaith wedi llunio adroddiad sy'n amlinellu'r hyn sydd angen o safbwynt cyllid a chamau gweithredu er mwyn mynd i'r afael o ddifrif ag argyfwng cartrefi mewn ardaloedd lle mae'r Gymraeg yn iaith gymdeithasol fyw.",cy_ccg_train:01228,8,0.0006790595025889144 5762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fyw,repeat,byw,yw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae Cynog Dafis, aelod o Fwrdd Dyfodol i'r Iaith wedi llunio adroddiad sy'n amlinellu'r hyn sydd angen o safbwynt cyllid a chamau gweithredu er mwyn mynd i'r afael o ddifrif ag argyfwng cartrefi mewn ardaloedd lle mae'r Gymraeg yn iaith gymdeithasol fyw.",cy_ccg_train:01228,17,0.001443001443001443 5763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r adroddiad yn argymell dull newydd o ddefnyddio'r diwydiant twristiaeth i greu ffrwd incwm ychwanegol er mwyn darparu cartrefi i bobl leol a hybu'r economi.,cy_ccg_train:01229,19,0.0016127663186486715 5764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r adroddiad yn argymell dull newydd o ddefnyddio'r diwydiant twristiaeth i greu ffrwd incwm ychwanegol er mwyn darparu cartrefi i bobl leol a hybu'r economi.,cy_ccg_train:01229,21,0.0017825311942959 5765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cartrefi,repeat,cartref,cartref,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r adroddiad yn argymell dull newydd o ddefnyddio'r diwydiant twristiaeth i greu ffrwd incwm ychwanegol er mwyn darparu cartrefi i bobl leol a hybu'r economi.,cy_ccg_train:01229,5,0.00042441218911807145 5766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r adroddiad yn argymell dull newydd o ddefnyddio'r diwydiant twristiaeth i greu ffrwd incwm ychwanegol er mwyn darparu cartrefi i bobl leol a hybu'r economi.,cy_ccg_train:01229,41,0.003480179950768186 5767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,25,0.002122060945590357 5768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,26,0.002206943383413972 5769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,646,0.05483405483405483 5770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,441,0.0374331550802139 5771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,11,0.0009337068160597573 5772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,132,0.011204481792717087 5773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nghartrefi,unique,cartref,artref,ngh,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Plur,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,1,8.48824378236143e-05 5774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"O ran dyfodol y Gymraeg, felly, byddai tynged yr iaith yn dilyn dirywiad ei defnydd cyhoeddus ar y cyfryngau yng nghartrefi'n gwlad.",cy_ccg_train:01230,842,0.07147101264748323 5775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mewn gair, mae dyfodol yr iaith yn ddibynnol ar ddyfodol y defnydd cyhoeddus gweladwy a chlywadwy ohoni.",cy_ccg_train:01231,646,0.05483405483405483 5776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddibynnol,repeat,dibynnol,dibynnol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mewn gair, mae dyfodol yr iaith yn ddibynnol ar ddyfodol y defnydd cyhoeddus gweladwy a chlywadwy ohoni.",cy_ccg_train:01231,2,0.0001697648756472286 5777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn gair, mae dyfodol yr iaith yn ddibynnol ar ddyfodol y defnydd cyhoeddus gweladwy a chlywadwy ohoni.",cy_ccg_train:01231,9,0.0007639419404125286 5778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chlywadwy,unique,clywadwy,lywadwy,ch,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mewn gair, mae dyfodol yr iaith yn ddibynnol ar ddyfodol y defnydd cyhoeddus gweladwy a chlywadwy ohoni.",cy_ccg_train:01231,1,8.48824378236143e-05 5779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,S4C yw prif ffynhonnell y Gymraeg ar ein haelwydydd a'i chyfraniad i ddatblygiad iaith plant yn anfesuradwy.,cy_ccg_train:01232,116,0.009846362787539259 5780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,haelwydydd,unique,aelwyd,aelwyd,h,ydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,S4C yw prif ffynhonnell y Gymraeg ar ein haelwydydd a'i chyfraniad i ddatblygiad iaith plant yn anfesuradwy.,cy_ccg_train:01232,1,8.48824378236143e-05 5781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,S4C yw prif ffynhonnell y Gymraeg ar ein haelwydydd a'i chyfraniad i ddatblygiad iaith plant yn anfesuradwy.,cy_ccg_train:01232,26,0.002206943383413972 5782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chyfraniad,unique,cyfraniad,yfraniad,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,S4C yw prif ffynhonnell y Gymraeg ar ein haelwydydd a'i chyfraniad i ddatblygiad iaith plant yn anfesuradwy.,cy_ccg_train:01232,1,8.48824378236143e-05 5783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddatblygiad,repeat,datblygiad,datblygiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,S4C yw prif ffynhonnell y Gymraeg ar ein haelwydydd a'i chyfraniad i ddatblygiad iaith plant yn anfesuradwy.,cy_ccg_train:01232,4,0.0003395297512944572 5784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,S4C yw prif ffynhonnell y Gymraeg ar ein haelwydydd a'i chyfraniad i ddatblygiad iaith plant yn anfesuradwy.,cy_ccg_train:01232,33,0.0028011204481792717 5785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,aelwydydd,unique,aelwyd,aelwyd,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,1,8.48824378236143e-05 5786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhaglenni,repeat,rhaglen,rhaglen,,ni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,5,0.00042441218911807145 5787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,842,0.07147101264748323 5788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,116,0.009846362787539259 5789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,27,0.002291825821237586 5790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynradd,unique,cynradd,ynradd,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,1,8.48824378236143e-05 5791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drosglwyddo,repeat,trosglwyddo,rosglwyddo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,2,0.0001697648756472286 5792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,116,0.009846362787539259 5793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar aelwydydd di-Gymraeg, rhaglenni Cyw sy'n atgyfnerthu gwaith ein ysgolion meithrin a chynradd wrth drosglwyddo'r iaith i ymwybyddiaeth naturiol ein plant.",cy_ccg_train:01233,33,0.0028011204481792717 5794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,375,0.03183091418385536 5795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ysgrifennodd,unique,ysgrifennu,ysgrifenn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,2,0.0001697648756472286 5796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,golofn,unique,colofn,olofn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,2,0.0001697648756472286 5797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,20,0.0016976487564722858 5798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,phan,unique,pan,an,ph,,SCONJ,Mutation=AM,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,2,0.0001697648756472286 5799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,21,0.0017825311942959 5800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,grŵp,unique,crŵp,rŵp,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,1,8.48824378236143e-05 5801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,rhoddwyd,repeat,rhoddi,rhodd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,7,0.0005941770647653001 5802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_train:01234,646,0.05483405483405483 5803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bwrpas,repeat,pwrpas,wrpas,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,2,0.0001697648756472286 5804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,281,0.023851965028435618 5805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,synau,unique,sŵn,s,,ynau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,1,8.48824378236143e-05 5806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,281,0.023851965028435618 5807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyffredin,unique,cyffredin,yffredin,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,3,0.00025464731347084286 5808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,132,0.011204481792717087 5809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ngherddoriaeth,unique,cerddoriaeth,erddoriaeth,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,1,8.48824378236143e-05 5810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,18,0.0015278838808250573 5811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,56,0.004753416518122401 5812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,chynhyrfus,unique,cynhyrfus,ynhyrfus,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Prif bwrpas y band oedd symud cerddoriaeth Gymraeg oddi wrth y synau gwerinaidd a swynol (oedd yn gyffredin iawn yng ngherddoriaeth Gymraeg y cyfnod) tuag at agwedd mwy swnllyd a chynhyrfus.,cy_ccg_train:01235,1,8.48824378236143e-05 5813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,drothwy,repeat,trothwy,rothwy,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01236,3,0.00025464731347084286 5814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydda,repeat,bod,b,,ydda,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01236,6,0.0005092946269416857 5815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01236,842,0.07147101264748323 5816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01236,15,0.0012732365673542145 5817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01236,102,0.008658008658008658 5818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mro,repeat,bro,ro,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Rŵan, fel arfer, ar y dydd Sul yn llythrennol ar drothwy'r Steddfod y bydda i'n cyhoeddi cofnod o'r fath i hyrwyddo seiclo ym mro'r Brifwyl.",cy_ccg_train:01236,3,0.00025464731347084286 5819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,teithiau,unique,taith,ith,te,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Nid teithiau wedi'u harwain mohonynt, serch hynny bydd peth cymorth ar gael.",cy_ccg_train:01237,1,8.48824378236143e-05 5820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,harwain,repeat,arwain,arwain,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid teithiau wedi'u harwain mohonynt, serch hynny bydd peth cymorth ar gael.",cy_ccg_train:01237,4,0.0003395297512944572 5821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Nid teithiau wedi'u harwain mohonynt, serch hynny bydd peth cymorth ar gael.",cy_ccg_train:01237,87,0.0073847720906544435 5822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Nid teithiau wedi'u harwain mohonynt, serch hynny bydd peth cymorth ar gael.",cy_ccg_train:01237,59,0.005008063831593243 5823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid teithiau wedi'u harwain mohonynt, serch hynny bydd peth cymorth ar gael.",cy_ccg_train:01237,87,0.0073847720906544435 5824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddyddiol,unique,dyddiol,dyddiol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cynhelir tri reid yn ddyddiol a rhai at ddant pawb; un ben bore cyn bwrlwm y dydd, un mwy cymdeithasol ac un mwy heriol.",cy_ccg_train:01238,1,8.48824378236143e-05 5825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddant,repeat,dant,dant,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cynhelir tri reid yn ddyddiol a rhai at ddant pawb; un ben bore cyn bwrlwm y dydd, un mwy cymdeithasol ac un mwy heriol.",cy_ccg_train:01238,2,0.0001697648756472286 5826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cynhelir tri reid yn ddyddiol a rhai at ddant pawb; un ben bore cyn bwrlwm y dydd, un mwy cymdeithasol ac un mwy heriol.",cy_ccg_train:01238,25,0.002122060945590357 5827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Cynhelir tri reid yn ddyddiol a rhai at ddant pawb; un ben bore cyn bwrlwm y dydd, un mwy cymdeithasol ac un mwy heriol.",cy_ccg_train:01238,56,0.004753416518122401 5828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cynhelir tri reid yn ddyddiol a rhai at ddant pawb; un ben bore cyn bwrlwm y dydd, un mwy cymdeithasol ac un mwy heriol.",cy_ccg_train:01238,375,0.03183091418385536 5829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Cynhelir tri reid yn ddyddiol a rhai at ddant pawb; un ben bore cyn bwrlwm y dydd, un mwy cymdeithasol ac un mwy heriol.",cy_ccg_train:01238,56,0.004753416518122401 5830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,daith,repeat,taith,aith,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,5,0.00042441218911807145 5831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,20,0.0016976487564722858 5832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,116,0.009846362787539259 5833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,harwain,repeat,arwain,arwain,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,4,0.0003395297512944572 5834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,griw,unique,criw,riw,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,2,0.0001697648756472286 5835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddeg,unique,deg,deg,d,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,1,8.48824378236143e-05 5836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gychwyn,repeat,cychwyn,ychwyn,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,5,0.00042441218911807145 5837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,375,0.03183091418385536 5838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,lonydd,unique,lôn,l,,onydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cynhaliwyd y daith 35 milltir dan arweiniad Dafydd o Glwb Beicio Egni Eryri, a diolch iddo am ein harwain ni, yn griw o ddeg i gychwyn ac yna criw o wyth, hyd lonydd hyfryd Llŷn.",cy_ccg_train:01239,1,8.48824378236143e-05 5839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,galon,unique,calon,alon,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Diolch o galon iddyn nhw i gyd am orig bleserus a difyr iawn yn eich cwmni.,cy_ccg_train:01241,3,0.00025464731347084286 5840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Diolch o galon iddyn nhw i gyd am orig bleserus a difyr iawn yn eich cwmni.,cy_ccg_train:01241,109,0.009252185722773958 5841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Diolch o galon iddyn nhw i gyd am orig bleserus a difyr iawn yn eich cwmni.,cy_ccg_train:01241,19,0.0016127663186486715 5842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,bleserus,unique,pleserus,leserus,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Diolch o galon iddyn nhw i gyd am orig bleserus a difyr iawn yn eich cwmni.,cy_ccg_train:01241,1,8.48824378236143e-05 5843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Diolch o galon iddyn nhw i gyd am orig bleserus a difyr iawn yn eich cwmni.,cy_ccg_train:01241,91,0.007724301841948901 5844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddetholiad,unique,detholiad,detholiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,1,8.48824378236143e-05 5845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,narn,unique,darn,arn,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,1,8.48824378236143e-05 5846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,646,0.05483405483405483 5847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,375,0.03183091418385536 5848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ges,repeat,cael,e,g,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,3,0.00025464731347084286 5849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fraint,repeat,braint,raint,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,2,0.0001697648756472286 5850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,87,0.0073847720906544435 5851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,brynhawn,repeat,prynhawn,rynhawn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Darllennais i ddetholiad o fy narn ' Dringo Dibwynt Stiniog', aeth ymlaen i ennill cystadleuaeth Tlws yr Ifanc, ac mi ges i'r fraint o gael fy anrhydeddu mewn seremoni yn y Babell Lên brynhawn Gwener.",cy_ccg_train:01242,2,0.0001697648756472286 5852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,52,0.004413886766827944 5853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,126,0.0106951871657754 5854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,44,0.003734827264239029 5855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,842,0.07147101264748323 5856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,126,0.0106951871657754 5857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,56,0.004753416518122401 5858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,646,0.05483405483405483 5859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,28,0.0023767082590612004 5860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,842,0.07147101264748323 5861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,byddai,repeat,bod,b,,yddai,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,26,0.002206943383413972 5862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,842,0.07147101264748323 5863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gerdd,repeat,cerdd,erdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,6,0.0005092946269416857 5864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,gyfarch,unique,cyfarch,yfarch,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,1,8.48824378236143e-05 5865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dydw i ddim eisiau traethu amdanaf fi'n hun ddim mwy ond roeddwn i'n meddwl y byddai'n werth rhannu'r gerdd gyfarch gan Iestyn Tyne â chi, am ei bod hi mor arbennig.",cy_ccg_train:01243,441,0.0374331550802139 5866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Welson ni mo'r ddamwain.,cy_ccg_train:01244,126,0.0106951871657754 5867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddamwain,unique,damwain,damwain,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Welson ni mo'r ddamwain.,cy_ccg_train:01244,3,0.00025464731347084286 5868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dalodd e mo'r bil.,cy_ccg_train:01245,126,0.0106951871657754 5869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Welsoch chi mono fo.,cy_ccg_train:01246,126,0.0106951871657754 5870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Welsoch chi mono fo.,cy_ccg_train:01246,28,0.0023767082590612004 5871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Welsoch chi mono fo.,cy_ccg_train:01246,28,0.0023767082590612004 5872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Helpodd Siân mono fi.,cy_ccg_train:01247,126,0.0106951871657754 5873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Helpodd Siân mono fi.,cy_ccg_train:01247,44,0.003734827264239029 5874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Welodd o mono i.,cy_ccg_train:01248,126,0.0106951871657754 5875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Chlywodd e monot ti.,cy_ccg_train:01249,126,0.0106951871657754 5876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Phrynan nhw mono fo.,cy_ccg_train:01250,109,0.009252185722773958 5877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Phrynan nhw mono fo.,cy_ccg_train:01250,126,0.0106951871657754 5878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Phrynan nhw mono fo.,cy_ccg_train:01250,28,0.0023767082590612004 5879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Phrynan nhw mono fo.,cy_ccg_train:01250,28,0.0023767082590612004 5880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Chrediff hi mono fe.,cy_ccg_train:01251,126,0.0106951871657754 5881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Chrediff hi mono fe.,cy_ccg_train:01251,13,0.001103471691706986 5882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Chlywais i moni hi.,cy_ccg_train:01252,126,0.0106951871657754 5883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Ffonion nhw monon ni.,cy_ccg_train:01253,109,0.009252185722773958 5884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ffonion nhw monon ni.,cy_ccg_train:01253,126,0.0106951871657754 5885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Chadwa i monoch chi'n hir.,cy_ccg_train:01254,126,0.0106951871657754 5886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Chadwa i monoch chi'n hir.,cy_ccg_train:01254,842,0.07147101264748323 5887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Chymrodd hi monyn nhw.,cy_ccg_train:01255,126,0.0106951871657754 5888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,train,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Chymrodd hi monyn nhw.,cy_ccg_train:01255,109,0.009252185722773958 5889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,thyfu,unique,tyfu,yfu,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae angen difrifoli a thyfu fyny.,cy_ccg_dev:00001,1,8.48824378236143e-05 5890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,reidrwydd,unique,rheidrwydd,eidrwydd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid yw dychan wedi marw, o reidrwydd, ond mae angen iddo fod yn llawer iawn craffach, miniocach a chasach.",cy_ccg_dev:00002,1,8.48824378236143e-05 5891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid yw dychan wedi marw, o reidrwydd, ond mae angen iddo fod yn llawer iawn craffach, miniocach a chasach.",cy_ccg_dev:00002,172,0.01459977930566166 5892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,craffach,unique,craff,craff,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Nid yw dychan wedi marw, o reidrwydd, ond mae angen iddo fod yn llawer iawn craffach, miniocach a chasach.",cy_ccg_dev:00002,1,8.48824378236143e-05 5893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,miniocach,unique,miniog,minio,,cach,ADJ,Degree=Cmp,"Nid yw dychan wedi marw, o reidrwydd, ond mae angen iddo fod yn llawer iawn craffach, miniocach a chasach.",cy_ccg_dev:00002,1,8.48824378236143e-05 5894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chasach,unique,cas,as,ch,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=AM,"Nid yw dychan wedi marw, o reidrwydd, ond mae angen iddo fod yn llawer iawn craffach, miniocach a chasach.",cy_ccg_dev:00002,1,8.48824378236143e-05 5895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,droi,repeat,troi,roi,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i'r byd go iawn droi'n wirionach bob dydd, mae'n wir bod dychan yn mynd yn anos.",cy_ccg_dev:00003,3,0.00025464731347084286 5896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wrth i'r byd go iawn droi'n wirionach bob dydd, mae'n wir bod dychan yn mynd yn anos.",cy_ccg_dev:00003,842,0.07147101264748323 5897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wirionach,unique,gwirion,wirion,,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Wrth i'r byd go iawn droi'n wirionach bob dydd, mae'n wir bod dychan yn mynd yn anos.",cy_ccg_dev:00003,1,8.48824378236143e-05 5898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wrth i'r byd go iawn droi'n wirionach bob dydd, mae'n wir bod dychan yn mynd yn anos.",cy_ccg_dev:00003,57,0.004838298955946015 5899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wrth i'r byd go iawn droi'n wirionach bob dydd, mae'n wir bod dychan yn mynd yn anos.",cy_ccg_dev:00003,842,0.07147101264748323 5900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,anos,unique,anodd,ano,,s,ADJ,Degree=Cmp,"Wrth i'r byd go iawn droi'n wirionach bob dydd, mae'n wir bod dychan yn mynd yn anos.",cy_ccg_dev:00003,1,8.48824378236143e-05 5901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwleidyddion,repeat,gwleidydd,gwleidydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond os rhoi cynnig arni, herio gwleidyddion a'u dal i gyfrif o ddifrif ddylai fod y nod.",cy_ccg_dev:00004,3,0.00025464731347084286 5902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfrif,unique,cyfrif,yfrif,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond os rhoi cynnig arni, herio gwleidyddion a'u dal i gyfrif o ddifrif ddylai fod y nod.",cy_ccg_dev:00004,3,0.00025464731347084286 5903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddifrif,repeat,difrif,difrif,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ond os rhoi cynnig arni, herio gwleidyddion a'u dal i gyfrif o ddifrif ddylai fod y nod.",cy_ccg_dev:00004,3,0.00025464731347084286 5904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ond os rhoi cynnig arni, herio gwleidyddion a'u dal i gyfrif o ddifrif ddylai fod y nod.",cy_ccg_dev:00004,14,0.0011883541295306002 5905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond os rhoi cynnig arni, herio gwleidyddion a'u dal i gyfrif o ddifrif ddylai fod y nod.",cy_ccg_dev:00004,172,0.01459977930566166 5906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddigwyddodd,unique,digwydd,digwydd,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Y gwrthwyneb llwyr ddigwyddodd yn achos Johnson, ac rydym i gyd ar fin talu'r pris.",cy_ccg_dev:00005,3,0.00025464731347084286 5907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Y gwrthwyneb llwyr ddigwyddodd yn achos Johnson, ac rydym i gyd ar fin talu'r pris.",cy_ccg_dev:00005,375,0.03183091418385536 5908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Y gwrthwyneb llwyr ddigwyddodd yn achos Johnson, ac rydym i gyd ar fin talu'r pris.",cy_ccg_dev:00005,646,0.05483405483405483 5909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Y gwrthwyneb llwyr ddigwyddodd yn achos Johnson, ac rydym i gyd ar fin talu'r pris.",cy_ccg_dev:00005,50,0.004244121891180714 5910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y gwrthwyneb llwyr ddigwyddodd yn achos Johnson, ac rydym i gyd ar fin talu'r pris.",cy_ccg_dev:00005,19,0.0016127663186486715 5911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y gwrthwyneb llwyr ddigwyddodd yn achos Johnson, ac rydym i gyd ar fin talu'r pris.",cy_ccg_dev:00005,20,0.0016976487564722858 5912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Dylid pwysleisio nad yw hyn yn golygu bod Johnson yn athrylith o fath yn y byd.,cy_ccg_dev:00006,72,0.006111535523300229 5913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dylid pwysleisio nad yw hyn yn golygu bod Johnson yn athrylith o fath yn y byd.,cy_ccg_dev:00006,15,0.0012732365673542145 5914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wna,repeat,gwneud,wn,,a,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Nid yw pob un dim a wna wedi'i gynllunio'n ofalus; ystyrier ffars ei ymgais i olynu David Cameron yn 2016.,cy_ccg_dev:00007,2,0.0001697648756472286 5915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynllunio,repeat,cynllunio,ynllunio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid yw pob un dim a wna wedi'i gynllunio'n ofalus; ystyrier ffars ei ymgais i olynu David Cameron yn 2016.,cy_ccg_dev:00007,4,0.0003395297512944572 5916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Nid yw pob un dim a wna wedi'i gynllunio'n ofalus; ystyrier ffars ei ymgais i olynu David Cameron yn 2016.,cy_ccg_dev:00007,842,0.07147101264748323 5917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ystyrier,unique,ystyried,ystyrie,,r,VERB,Mood=Sub|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Nid yw pob un dim a wna wedi'i gynllunio'n ofalus; ystyrier ffars ei ymgais i olynu David Cameron yn 2016.,cy_ccg_dev:00007,1,8.48824378236143e-05 5918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Nid yw pob un dim a wna wedi'i gynllunio'n ofalus; ystyrier ffars ei ymgais i olynu David Cameron yn 2016.,cy_ccg_dev:00007,441,0.0374331550802139 5919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Ond nid oes rhaid iddo fod.,cy_ccg_dev:00008,74,0.006281300398947458 5920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ond nid oes rhaid iddo fod.,cy_ccg_dev:00008,63,0.0053475935828877 5921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond nid oes rhaid iddo fod.,cy_ccg_dev:00008,172,0.01459977930566166 5922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,belled,repeat,pell,ell,b,ed,ADJ,Degree=Equ|Mutation=SM,"Nid yw torri system wleidyddol yn arbennig o anodd, cyn belled nad ydych yn berson sy'n teimlo embaras.",cy_ccg_dev:00009,3,0.00025464731347084286 5923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Nid yw torri system wleidyddol yn arbennig o anodd, cyn belled nad ydych yn berson sy'n teimlo embaras.",cy_ccg_dev:00009,72,0.006111535523300229 5924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid yw torri system wleidyddol yn arbennig o anodd, cyn belled nad ydych yn berson sy'n teimlo embaras.",cy_ccg_dev:00009,54,0.004583651642475172 5925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,berson,unique,person,erson,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid yw torri system wleidyddol yn arbennig o anodd, cyn belled nad ydych yn berson sy'n teimlo embaras.",cy_ccg_dev:00009,4,0.0003395297512944572 5926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Nid yw torri system wleidyddol yn arbennig o anodd, cyn belled nad ydych yn berson sy'n teimlo embaras.",cy_ccg_dev:00009,842,0.07147101264748323 5927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Nid yw'n gymeriad hollol ffug chwaith; mae cnewyllyn o wirionedd i'r shambls.,cy_ccg_dev:00010,842,0.07147101264748323 5928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymeriad,repeat,cymeriad,ymeriad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nid yw'n gymeriad hollol ffug chwaith; mae cnewyllyn o wirionedd i'r shambls.,cy_ccg_dev:00010,3,0.00025464731347084286 5929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ond mae'n sicr wedi deall sut i fanteisio ar y cnewyllyn hwnnw, a'i or-ddweud i eithafion.",cy_ccg_dev:00011,842,0.07147101264748323 5930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fanteisio,unique,manteisio,anteisio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond mae'n sicr wedi deall sut i fanteisio ar y cnewyllyn hwnnw, a'i or-ddweud i eithafion.",cy_ccg_dev:00011,1,8.48824378236143e-05 5931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Ond mae'n sicr wedi deall sut i fanteisio ar y cnewyllyn hwnnw, a'i or-ddweud i eithafion.",cy_ccg_dev:00011,18,0.0015278838808250573 5932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,or-ddweud,unique,gorddweud,ddweud,or-,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond mae'n sicr wedi deall sut i fanteisio ar y cnewyllyn hwnnw, a'i or-ddweud i eithafion.",cy_ccg_dev:00011,1,8.48824378236143e-05 5933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eithafion,unique,eithaf,eithaf,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond mae'n sicr wedi deall sut i fanteisio ar y cnewyllyn hwnnw, a'i or-ddweud i eithafion.",cy_ccg_dev:00011,1,8.48824378236143e-05 5934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Johnson, Trump a Putin yn bobl wahanol, ond mae ganddynt yn gyffredin y gallu yma i fynd i hwyl tra'n datgymalu'r cysyniad o wirionedd.",cy_ccg_dev:00012,41,0.003480179950768186 5935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyffredin,repeat,cyffredin,yffredin,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Johnson, Trump a Putin yn bobl wahanol, ond mae ganddynt yn gyffredin y gallu yma i fynd i hwyl tra'n datgymalu'r cysyniad o wirionedd.",cy_ccg_dev:00012,3,0.00025464731347084286 5936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Johnson, Trump a Putin yn bobl wahanol, ond mae ganddynt yn gyffredin y gallu yma i fynd i hwyl tra'n datgymalu'r cysyniad o wirionedd.",cy_ccg_dev:00012,52,0.004413886766827944 5937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae Johnson, Trump a Putin yn bobl wahanol, ond mae ganddynt yn gyffredin y gallu yma i fynd i hwyl tra'n datgymalu'r cysyniad o wirionedd.",cy_ccg_dev:00012,842,0.07147101264748323 5938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid oes modd gor-bwysleisio pa mor beryglus yw hyn, yn fy marn i.",cy_ccg_dev:00013,63,0.0053475935828877 5939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gor-bwysleisio,unique,gorbwysleisio,bwysleisio,gor-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid oes modd gor-bwysleisio pa mor beryglus yw hyn, yn fy marn i.",cy_ccg_dev:00013,1,8.48824378236143e-05 5940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beryglus,repeat,peryglus,eryglus,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Nid oes modd gor-bwysleisio pa mor beryglus yw hyn, yn fy marn i.",cy_ccg_dev:00013,4,0.0003395297512944572 5941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,marn,unique,barn,arn,m,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Nid oes modd gor-bwysleisio pa mor beryglus yw hyn, yn fy marn i.",cy_ccg_dev:00013,3,0.00025464731347084286 5942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym yn llithro i le tywyll dros ben.,cy_ccg_dev:00014,50,0.004244121891180714 5943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydym yn llithro i le tywyll dros ben.,cy_ccg_dev:00014,25,0.002122060945590357 5944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddarn,unique,darn,darn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pob hyn a hyn, mae rhywun yn penderfynu paentio dros y graffiti enwog ""Cofiwch Dryweryn"" ar ddarn o hen wal ger Llanrhystud, ac mae rhywun arall wedyn yn mynd ati i adfer y geiriau gwreiddiol.",cy_ccg_dev:00015,1,8.48824378236143e-05 5945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Pob hyn a hyn, mae rhywun yn penderfynu paentio dros y graffiti enwog ""Cofiwch Dryweryn"" ar ddarn o hen wal ger Llanrhystud, ac mae rhywun arall wedyn yn mynd ati i adfer y geiriau gwreiddiol.",cy_ccg_dev:00015,375,0.03183091418385536 5946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pob hyn a hyn, mae rhywun yn penderfynu paentio dros y graffiti enwog ""Cofiwch Dryweryn"" ar ddarn o hen wal ger Llanrhystud, ac mae rhywun arall wedyn yn mynd ati i adfer y geiriau gwreiddiol.",cy_ccg_dev:00015,14,0.0011883541295306002 5947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddigwyddodd,repeat,digwydd,digwydd,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe ddigwyddodd eto ddoe, ar ôl i ryw jôcar baentio ""Elvis"" dros y cwbl.",cy_ccg_dev:00016,3,0.00025464731347084286 5948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,"Fe ddigwyddodd eto ddoe, ar ôl i ryw jôcar baentio ""Elvis"" dros y cwbl.",cy_ccg_dev:00016,11,0.0009337068160597573 5949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ryw,repeat,rhyw,yw,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fe ddigwyddodd eto ddoe, ar ôl i ryw jôcar baentio ""Elvis"" dros y cwbl.",cy_ccg_dev:00016,8,0.0006790595025889144 5950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,baentio,unique,paentio,aentio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ddigwyddodd eto ddoe, ar ôl i ryw jôcar baentio ""Elvis"" dros y cwbl.",cy_ccg_dev:00016,1,8.48824378236143e-05 5951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,15,0.0012732365673542145 5952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dro,repeat,tro,ro,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,6,0.0005092946269416857 5953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ail-baentiwyd,unique,ailbaentio,baenti,ail-,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,1,8.48824378236143e-05 5954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,646,0.05483405483405483 5955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eiriau,repeat,gair,ir,e,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,7,0.0005941770647653001 5956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,sicrhawyd,unique,sicrhau,sicrha,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,1,8.48824378236143e-05 5957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyrrwyr,unique,gyrrwr,gyrrw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,1,8.48824378236143e-05 5958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,646,0.05483405483405483 5959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hatgoffa,unique,atgoffa,atgoffa,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,2,0.0001697648756472286 5960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drachefn,unique,trachefn,rachefn,d,,ADV,Mutation=SM,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,1,8.48824378236143e-05 5961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gofio,repeat,cofio,ofio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,3,0.00025464731347084286 5962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,foddi,unique,boddi,oddi,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,1,8.48824378236143e-05 5963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"O fewn dim o dro, ail-baentiwyd yr hen eiriau a sicrhawyd bod gyrrwyr yr A487 yn cael eu hatgoffa drachefn i gofio am foddi Capel Celyn yn hytrach nag am Mr Presley.",cy_ccg_dev:00017,32,0.0027162380103556575 5964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffwrdd-a-hi,unique,ffwrddahi,ffwrdd,,-a-hi,ADJ,Degree=Pos,Dyma erthygl gennyf yn Nation Cymru ynghylch agwedd ffwrdd-a-hi a pheryglus y chwith tuag at Brexit.,cy_ccg_dev:00018,1,8.48824378236143e-05 5965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pheryglus,unique,peryglus,eryglus,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Dyma erthygl gennyf yn Nation Cymru ynghylch agwedd ffwrdd-a-hi a pheryglus y chwith tuag at Brexit.,cy_ccg_dev:00018,2,0.0001697648756472286 5966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,Dyma erthygl gennyf yn Nation Cymru ynghylch agwedd ffwrdd-a-hi a pheryglus y chwith tuag at Brexit.,cy_ccg_dev:00018,18,0.0015278838808250573 5967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gywir,repeat,cywir,ywir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,7,0.0005941770647653001 5968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fynnu,unique,mynnu,ynnu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,1,8.48824378236143e-05 5969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,132,0.011204481792717087 5970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,842,0.07147101264748323 5971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,441,0.0374331550802139 5972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chynlluniau,repeat,cynllun,ynllun,ch,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,2,0.0001697648756472286 5973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddi-hid,unique,dihid,hid,ddi-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,1,8.48824378236143e-05 5974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fater,repeat,mater,ater,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,5,0.00042441218911807145 5975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,31,0.002631355572532043 5976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r chwith yn gywir i fynnu bod y mudiad cenedlaethol yng Nghymru'n bod yn ofalus a manwl ynghylch ei chynlluniau, ond maent wedi bod yn rhyfeddol o ddi-hid am fater mwyaf argyfyngus ein hanes diweddar.",cy_ccg_dev:00019,116,0.009846362787539259 5977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gysondeb,unique,cysondeb,ysondeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Galwaf am gysondeb.,cy_ccg_dev:00020,1,8.48824378236143e-05 5978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,broses,repeat,proses,roses,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,7,0.0005941770647653001 5979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ryfeddaf,unique,rhyfedd,yfedd,r,af,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,1,8.48824378236143e-05 5980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,35,0.0029708853238265003 5981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,441,0.0374331550802139 5982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chofio,unique,cofio,ofio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,3,0.00025464731347084286 5983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,375,0.03183091418385536 5984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,iachaf,unique,iach,iach,,af,ADJ,Degree=Sup,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,1,8.48824378236143e-05 5985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,19,0.0016127663186486715 5986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,28,0.0023767082590612004 5987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,14,0.0011883541295306002 5988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,geisio,repeat,ceisio,eisio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,7,0.0005941770647653001 5989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,synnwyr,unique,synnwr,synnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,1,8.48824378236143e-05 5990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,25,0.002122060945590357 5991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Brexit yw'r broses wleidyddol ryfeddaf i mi ei chofio erioed, ac efallai mai'r peth iachaf i ni gyd fyddai i ni roi'r gorau i geisio gwneud synnwyr o beth sy'n digwydd.",cy_ccg_dev:00021,842,0.07147101264748323 5992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draed,unique,troed,ed,dra,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,1,8.48824378236143e-05 5993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fodd,repeat,modd,odd,f,,NOUN,ExtPos=ADV|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,5,0.00042441218911807145 5994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,16,0.0013581190051778287 5995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,842,0.07147101264748323 5996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganlyniad,repeat,canlyniad,anlyniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,4,0.0003395297512944572 5997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,31,0.002631355572532043 5998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,19,0.0016127663186486715 5999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gytundeb,unique,cytundeb,ytundeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,4,0.0003395297512944572 6000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Er bod pob diwrnod unigol yn draed moch, fodd bynnag, mae'n dechrau ymddangos mai dau ganlyniad mwyaf tebygol hyn i gyd fydd naill ai ail refferendwm neu adael heb gytundeb o gwbl.",cy_ccg_dev:00022,18,0.0015278838808250573 6001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwy'n teimlo erbyn hyn mai'r ail sydd fwyaf tebygol.,cy_ccg_dev:00023,646,0.05483405483405483 6002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwy'n teimlo erbyn hyn mai'r ail sydd fwyaf tebygol.,cy_ccg_dev:00023,842,0.07147101264748323 6003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,Rwy'n teimlo erbyn hyn mai'r ail sydd fwyaf tebygol.,cy_ccg_dev:00023,14,0.0011883541295306002 6004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwyf wedi teimlo ers peth amser bod y posibilrwydd o adael heb gytundeb yn uwch nag a werthfawrogwyd.,cy_ccg_dev:00024,646,0.05483405483405483 6005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gytundeb,repeat,cytundeb,ytundeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rwyf wedi teimlo ers peth amser bod y posibilrwydd o adael heb gytundeb yn uwch nag a werthfawrogwyd.,cy_ccg_dev:00024,4,0.0003395297512944572 6006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,uwch,repeat,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Cmp,Rwyf wedi teimlo ers peth amser bod y posibilrwydd o adael heb gytundeb yn uwch nag a werthfawrogwyd.,cy_ccg_dev:00024,8,0.0006790595025889144 6007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Rwyf wedi teimlo ers peth amser bod y posibilrwydd o adael heb gytundeb yn uwch nag a werthfawrogwyd.,cy_ccg_dev:00024,32,0.0027162380103556575 6008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,werthfawrogwyd,unique,gwerthfawrogi,werthfawrog,,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Rwyf wedi teimlo ers peth amser bod y posibilrwydd o adael heb gytundeb yn uwch nag a werthfawrogwyd.,cy_ccg_dev:00024,1,8.48824378236143e-05 6009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddadl,unique,dadl,dadl,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,5,0.00042441218911807145 6010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,14,0.0011883541295306002 6011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,18,0.0015278838808250573 6012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,281,0.023851965028435618 6013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,375,0.03183091418385536 6014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,109,0.009252185722773958 6015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,15,0.0012732365673542145 6016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,25,0.002122060945590357 6017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddigwydd,unique,digwydd,digwydd,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,2,0.0001697648756472286 6018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,26,0.002206943383413972 6019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,goblygiadau,unique,goblygiad,goblygiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,2,0.0001697648756472286 6020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drychinebus,repeat,trychinebus,rychinebus,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Y ddadl fwyaf cyffredin yn erbyn y posibilrwydd hwnnw oedd - ac yw - na fuasen ""nhw"" yn caniatáu i'r fath beth ddigwydd oherwydd byddai'r goblygiadau mor drychinebus.",cy_ccg_dev:00025,4,0.0003395297512944572 6021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddadl,repeat,dadl,dadl,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Hanner-wir yw'r ddadl honno: mi fyddai gadael heb gytundeb yn drychinebus, byddai.",cy_ccg_dev:00026,5,0.00042441218911807145 6022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,honno,repeat,hon,hon,,no,PRON,Gender=Fem|PronType=Dem,"Hanner-wir yw'r ddadl honno: mi fyddai gadael heb gytundeb yn drychinebus, byddai.",cy_ccg_dev:00026,6,0.0005092946269416857 6023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gytundeb,repeat,cytundeb,ytundeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Hanner-wir yw'r ddadl honno: mi fyddai gadael heb gytundeb yn drychinebus, byddai.",cy_ccg_dev:00026,4,0.0003395297512944572 6024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drychinebus,repeat,trychinebus,rychinebus,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Hanner-wir yw'r ddadl honno: mi fyddai gadael heb gytundeb yn drychinebus, byddai.",cy_ccg_dev:00026,4,0.0003395297512944572 6025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Hanner-wir yw'r ddadl honno: mi fyddai gadael heb gytundeb yn drychinebus, byddai.",cy_ccg_dev:00026,26,0.002206943383413972 6026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ond fy mantra i yn ddiweddar yw nad yw'r ffaith bod rhywbeth yn sicr o fod yn drychinebus yn golygu na allai ddigwydd.,cy_ccg_dev:00027,12,0.0010185892538833714 6027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Ond fy mantra i yn ddiweddar yw nad yw'r ffaith bod rhywbeth yn sicr o fod yn drychinebus yn golygu na allai ddigwydd.,cy_ccg_dev:00027,72,0.006111535523300229 6028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond fy mantra i yn ddiweddar yw nad yw'r ffaith bod rhywbeth yn sicr o fod yn drychinebus yn golygu na allai ddigwydd.,cy_ccg_dev:00027,172,0.01459977930566166 6029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drychinebus,repeat,trychinebus,rychinebus,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ond fy mantra i yn ddiweddar yw nad yw'r ffaith bod rhywbeth yn sicr o fod yn drychinebus yn golygu na allai ddigwydd.,cy_ccg_dev:00027,4,0.0003395297512944572 6030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,allai,repeat,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ond fy mantra i yn ddiweddar yw nad yw'r ffaith bod rhywbeth yn sicr o fod yn drychinebus yn golygu na allai ddigwydd.,cy_ccg_dev:00027,8,0.0006790595025889144 6031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddigwydd,repeat,digwydd,digwydd,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond fy mantra i yn ddiweddar yw nad yw'r ffaith bod rhywbeth yn sicr o fod yn drychinebus yn golygu na allai ddigwydd.,cy_ccg_dev:00027,2,0.0001697648756472286 6032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddisgynydd,unique,disgynydd,disgynydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru.",cy_ccg_dev:00028,1,8.48824378236143e-05 6033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dywysogion,unique,tywysog,ywysog,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru.",cy_ccg_dev:00028,2,0.0001697648756472286 6034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru.",cy_ccg_dev:00028,281,0.023851965028435618 6035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru.",cy_ccg_dev:00028,12,0.0010185892538833714 6036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru.",cy_ccg_dev:00028,87,0.0073847720906544435 6037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru.",cy_ccg_dev:00028,441,0.0374331550802139 6038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn ddisgynydd i dywysogion Powys, Owain Glyn Dŵr neu Owain ap Gruffudd (1354 - tua 1416) oedd y Cymro olaf i gael ei alw'n Dywysog Cymru.",cy_ccg_dev:00028,842,0.07147101264748323 6039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,misoedd,repeat,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ymddangosodd comed yn ystod misoedd Chwefror a Mawrth 1402, a ystyrid gan lawer yn argoel o fuddugoliaeth Owain ac felly, rhoddwyd iddo'r llysenw Y Mab Darogan.",cy_ccg_dev:00029,8,0.0006790595025889144 6040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ystyrid,unique,ystyrio,ystyri,,d,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ymddangosodd comed yn ystod misoedd Chwefror a Mawrth 1402, a ystyrid gan lawer yn argoel o fuddugoliaeth Owain ac felly, rhoddwyd iddo'r llysenw Y Mab Darogan.",cy_ccg_dev:00029,1,8.48824378236143e-05 6041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fuddugoliaeth,unique,buddugoliaeth,uddugoliaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ymddangosodd comed yn ystod misoedd Chwefror a Mawrth 1402, a ystyrid gan lawer yn argoel o fuddugoliaeth Owain ac felly, rhoddwyd iddo'r llysenw Y Mab Darogan.",cy_ccg_dev:00029,1,8.48824378236143e-05 6042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ymddangosodd comed yn ystod misoedd Chwefror a Mawrth 1402, a ystyrid gan lawer yn argoel o fuddugoliaeth Owain ac felly, rhoddwyd iddo'r llysenw Y Mab Darogan.",cy_ccg_dev:00029,375,0.03183091418385536 6043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rhoddwyd,repeat,rhoddi,rhodd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ymddangosodd comed yn ystod misoedd Chwefror a Mawrth 1402, a ystyrid gan lawer yn argoel o fuddugoliaeth Owain ac felly, rhoddwyd iddo'r llysenw Y Mab Darogan.",cy_ccg_dev:00029,7,0.0005941770647653001 6044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,22,0.0018674136321195146 6045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddiannu,unique,meddiannu,eddiannu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,1,8.48824378236143e-05 6046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,9,0.0007639419404125286 6047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymydog,unique,cymydog,ymydog,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,1,8.48824378236143e-05 6048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,21,0.0017825311942959 6049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddatblygodd,unique,datblygu,datblyg,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,2,0.0001697648756472286 6050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,11,0.0009337068160597573 6051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ym mis Medi 1400, flwyddyn ar ôl i Harri feddiannu gorsedd Lloegr, daeth ffrae rhwng Glyndŵr a'i gymydog Reginald Grey, 3ydd Barwn Grey de Ruthyn i'w anterth, a ddatblygodd yn gyflym i fod yn wrthryfel dros annibyniaeth Cymru.",cy_ccg_dev:00030,172,0.01459977930566166 6052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,281,0.023851965028435618 6053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,frodor,unique,brodor,rodor,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,2,0.0001697648756472286 6054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,646,0.05483405483405483 6055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,13,0.001103471691706986 6056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,441,0.0374331550802139 6057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fab,repeat,mab,ab,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,6,0.0005092946269416857 6058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,375,0.03183091418385536 6059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,646,0.05483405483405483 6060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynaf,repeat,hen,h,,ynaf,ADJ,Degree=Sup,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,3,0.00025464731347084286 6061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887, yn fab i Mary ac Evan Evans, yr hynaf o unarddeg o blant.",cy_ccg_dev:00031,16,0.0013581190051778287 6062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Cafodd ei eni ym mwthyn Penlan a symudodd y teulu fferm Yr Ysgwrn pan oedd yn 4 mis oed.,cy_ccg_dev:00032,441,0.0374331550802139 6063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Cafodd ei eni ym mwthyn Penlan a symudodd y teulu fferm Yr Ysgwrn pan oedd yn 4 mis oed.,cy_ccg_dev:00032,102,0.008658008658008658 6064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwthyn,unique,bwthyn,wthyn,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Cafodd ei eni ym mwthyn Penlan a symudodd y teulu fferm Yr Ysgwrn pan oedd yn 4 mis oed.,cy_ccg_dev:00032,1,8.48824378236143e-05 6065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,symudodd,unique,symud,symud,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Cafodd ei eni ym mwthyn Penlan a symudodd y teulu fferm Yr Ysgwrn pan oedd yn 4 mis oed.,cy_ccg_dev:00032,1,8.48824378236143e-05 6066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Cafodd ei eni ym mwthyn Penlan a symudodd y teulu fferm Yr Ysgwrn pan oedd yn 4 mis oed.,cy_ccg_dev:00032,281,0.023851965028435618 6067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ar ôl cyfnod yn yr ysgol leol gweithiodd gartref ar fferm ei dad.,cy_ccg_dev:00033,646,0.05483405483405483 6068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gweithiodd,unique,gweithio,gweithio,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ar ôl cyfnod yn yr ysgol leol gweithiodd gartref ar fferm ei dad.,cy_ccg_dev:00033,1,8.48824378236143e-05 6069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar ôl cyfnod yn yr ysgol leol gweithiodd gartref ar fferm ei dad.,cy_ccg_dev:00033,9,0.0007639419404125286 6070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ar ôl cyfnod yn yr ysgol leol gweithiodd gartref ar fferm ei dad.,cy_ccg_dev:00033,441,0.0374331550802139 6071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dad,repeat,tad,ad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar ôl cyfnod yn yr ysgol leol gweithiodd gartref ar fferm ei dad.,cy_ccg_dev:00033,4,0.0003395297512944572 6072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Treuliodd ei fywyd yno, ac eithrio cyfnod byr iawn yn gweithio yn ne Cymru.",cy_ccg_dev:00034,441,0.0374331550802139 6073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fywyd,repeat,bywyd,ywyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Treuliodd ei fywyd yno, ac eithrio cyfnod byr iawn yn gweithio yn ne Cymru.",cy_ccg_dev:00034,6,0.0005092946269416857 6074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Treuliodd ei fywyd yno, ac eithrio cyfnod byr iawn yn gweithio yn ne Cymru.",cy_ccg_dev:00034,375,0.03183091418385536 6075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ne,repeat,de,e,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Treuliodd ei fywyd yno, ac eithrio cyfnod byr iawn yn gweithio yn ne Cymru.",cy_ccg_dev:00034,3,0.00025464731347084286 6076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,filwr,unique,milwr,ilwr,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Aeth yn filwr yn 15fed Bataliwn y Ffiwsilwyr Cymreig yn Ionawr 1917.,cy_ccg_dev:00035,1,8.48824378236143e-05 6077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Treuliodd gyfnod byr yn ymarfer yn Litherland ger Lerpwl ac aeth i Fflandrys erbyn yr haf.,cy_ccg_dev:00036,15,0.0012732365673542145 6078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Treuliodd gyfnod byr yn ymarfer yn Litherland ger Lerpwl ac aeth i Fflandrys erbyn yr haf.,cy_ccg_dev:00036,375,0.03183091418385536 6079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Treuliodd gyfnod byr yn ymarfer yn Litherland ger Lerpwl ac aeth i Fflandrys erbyn yr haf.,cy_ccg_dev:00036,646,0.05483405483405483 6080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Erbyn diwedd mis Gorffennaf, roedd Ellis a'r gatrawd ger Cefn Pilkem lle bu brwydr Passchendaele.",cy_ccg_dev:00037,646,0.05483405483405483 6081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Erbyn diwedd mis Gorffennaf, roedd Ellis a'r gatrawd ger Cefn Pilkem lle bu brwydr Passchendaele.",cy_ccg_dev:00037,281,0.023851965028435618 6082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gatrawd,unique,catrawd,atrawd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Erbyn diwedd mis Gorffennaf, roedd Ellis a'r gatrawd ger Cefn Pilkem lle bu brwydr Passchendaele.",cy_ccg_dev:00037,1,8.48824378236143e-05 6083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Erbyn diwedd mis Gorffennaf, roedd Ellis a'r gatrawd ger Cefn Pilkem lle bu brwydr Passchendaele.",cy_ccg_dev:00037,26,0.002206943383413972 6084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn.",cy_ccg_dev:00038,26,0.002206943383413972 6085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lladdwyd,unique,lladd,lladd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn.",cy_ccg_dev:00038,1,8.48824378236143e-05 6086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn.",cy_ccg_dev:00038,102,0.008658008658008658 6087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn.",cy_ccg_dev:00038,281,0.023851965028435618 6088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,elwir,repeat,galw,lw,e,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn.",cy_ccg_dev:00038,3,0.00025464731347084286 6089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn.",cy_ccg_dev:00038,646,0.05483405483405483 6090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe'i lladdwyd ym Mrwydr Cefn Pilkem a oedd yn rhan o Frwydr Passchendaele a elwir hefyd yn Drydedd Frwydr Ypres, ar 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn.",cy_ccg_dev:00038,22,0.0018674136321195146 6091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganwyd,unique,geni,g,,anwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Actor yw Huw Garmon (ganwyd Hydref 1966 ar Ynys Môn), a adnabyddir yn bennaf am actio'r brif ran yn y ffilm lwyddiannus Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00039,1,8.48824378236143e-05 6092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,adnabyddir,unique,adnabod,adnab,,yddir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Actor yw Huw Garmon (ganwyd Hydref 1966 ar Ynys Môn), a adnabyddir yn bennaf am actio'r brif ran yn y ffilm lwyddiannus Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00039,1,8.48824378236143e-05 6093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bennaf,repeat,pennaf,ennaf,b,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Actor yw Huw Garmon (ganwyd Hydref 1966 ar Ynys Môn), a adnabyddir yn bennaf am actio'r brif ran yn y ffilm lwyddiannus Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00039,8,0.0006790595025889144 6094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Actor yw Huw Garmon (ganwyd Hydref 1966 ar Ynys Môn), a adnabyddir yn bennaf am actio'r brif ran yn y ffilm lwyddiannus Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00039,11,0.0009337068160597573 6095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Actor yw Huw Garmon (ganwyd Hydref 1966 ar Ynys Môn), a adnabyddir yn bennaf am actio'r brif ran yn y ffilm lwyddiannus Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00039,25,0.002122060945590357 6096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cymeriadau,unique,cymeriad,cymeriad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu hefyd yn un o'r cymeriadau sefydlog ar Pobol y Cwm am gyfnod.,cy_ccg_dev:00040,1,8.48824378236143e-05 6097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bu hefyd yn un o'r cymeriadau sefydlog ar Pobol y Cwm am gyfnod.,cy_ccg_dev:00040,15,0.0012732365673542145 6098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n fab i'r hanesydd Richard Cyril Hughes.,cy_ccg_dev:00041,842,0.07147101264748323 6099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fab,repeat,mab,ab,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n fab i'r hanesydd Richard Cyril Hughes.,cy_ccg_dev:00041,6,0.0005092946269416857 6100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,thannau,unique,tant,an,th,nau,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,Offeryn cerdd gyda thannau a genir â'r bysedd yw telyn.,cy_ccg_dev:00042,1,8.48824378236143e-05 6101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,genir,unique,canu,n,ge,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Offeryn cerdd gyda thannau a genir â'r bysedd yw telyn.,cy_ccg_dev:00042,1,8.48824378236143e-05 6102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bysedd,unique,bys,bys,,edd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Offeryn cerdd gyda thannau a genir â'r bysedd yw telyn.,cy_ccg_dev:00042,1,8.48824378236143e-05 6103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,842,0.07147101264748323 6104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfeirir,repeat,cyfeirio,cyfeiri,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,2,0.0001697648756472286 6105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lawysgrifau,unique,llawysgrif,lawysgrif,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,1,8.48824378236143e-05 6106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffynonellau,unique,ffynhonnell,ffyn,,onellau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,2,0.0001697648756472286 6107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,42,0.0035650623885918 6108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cheir,unique,cael,c,,heir,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,2,0.0001697648756472286 6109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,842,0.07147101264748323 6110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,172,0.01459977930566166 6111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,telynau,unique,telyn,telyn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,1,8.48824378236143e-05 6112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,21,0.0017825311942959 6113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,102,0.008658008658008658 6114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,132,0.011204481792717087 6115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nghyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,4,0.0003395297512944572 6116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rai,repeat,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,13,0.001103471691706986 6117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,milflynyddau,unique,milflynydd,milflynydd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'n offeryn cerdd hynafol y cyfeirir ato yn y Beibl, mewn hen lawysgrifau Cymraeg canoloesol a ffynonellau cynnar eraill, a cheir tystiolaeth archaeolegol sy'n dangos fod telynau i'w cael ym Mesopotamia yng nghyfnod gwareiddiad Sumer, rai milflynyddau Cyn Crist.",cy_ccg_dev:00043,1,8.48824378236143e-05 6118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fe fydd Cronfa Achub yn cael ei lansio yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn Ynys Mon er mwyn cefnogi'r ymgyrch genedlaethol i atgyfodi unig bapur newydd Cymraeg Cymru.,cy_ccg_dev:00044,441,0.0374331550802139 6119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Fe fydd Cronfa Achub yn cael ei lansio yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn Ynys Mon er mwyn cefnogi'r ymgyrch genedlaethol i atgyfodi unig bapur newydd Cymraeg Cymru.,cy_ccg_dev:00044,646,0.05483405483405483 6120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,genedlaethol,unique,cenedlaethol,enedlaethol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fe fydd Cronfa Achub yn cael ei lansio yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn Ynys Mon er mwyn cefnogi'r ymgyrch genedlaethol i atgyfodi unig bapur newydd Cymraeg Cymru.,cy_ccg_dev:00044,2,0.0001697648756472286 6121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bapur,repeat,papur,apur,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fe fydd Cronfa Achub yn cael ei lansio yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn Ynys Mon er mwyn cefnogi'r ymgyrch genedlaethol i atgyfodi unig bapur newydd Cymraeg Cymru.,cy_ccg_dev:00044,2,0.0001697648756472286 6122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"""Mae'n gyfle i Gymry Cymraeg gymryd cam positif i gefnogi lansiad gwasg annibynnol Gymreig a Chymraeg fydd yn rhoi llais cryf i Gymru,"" meddai Wyn Williams sy'n un o'r Cyfeillion.",cy_ccg_dev:00045,842,0.07147101264748323 6123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"""Mae'n gyfle i Gymry Cymraeg gymryd cam positif i gefnogi lansiad gwasg annibynnol Gymreig a Chymraeg fydd yn rhoi llais cryf i Gymru,"" meddai Wyn Williams sy'n un o'r Cyfeillion.",cy_ccg_dev:00045,18,0.0015278838808250573 6124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"""Mae'n gyfle i Gymry Cymraeg gymryd cam positif i gefnogi lansiad gwasg annibynnol Gymreig a Chymraeg fydd yn rhoi llais cryf i Gymru,"" meddai Wyn Williams sy'n un o'r Cyfeillion.",cy_ccg_dev:00045,10,0.0008488243782361429 6125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefnogi,repeat,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"""Mae'n gyfle i Gymry Cymraeg gymryd cam positif i gefnogi lansiad gwasg annibynnol Gymreig a Chymraeg fydd yn rhoi llais cryf i Gymru,"" meddai Wyn Williams sy'n un o'r Cyfeillion.",cy_ccg_dev:00045,8,0.0006790595025889144 6126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Mae'n gyfle i Gymry Cymraeg gymryd cam positif i gefnogi lansiad gwasg annibynnol Gymreig a Chymraeg fydd yn rhoi llais cryf i Gymru,"" meddai Wyn Williams sy'n un o'r Cyfeillion.",cy_ccg_dev:00045,16,0.0013581190051778287 6127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"""Mae'n gyfle i Gymry Cymraeg gymryd cam positif i gefnogi lansiad gwasg annibynnol Gymreig a Chymraeg fydd yn rhoi llais cryf i Gymru,"" meddai Wyn Williams sy'n un o'r Cyfeillion.",cy_ccg_dev:00045,842,0.07147101264748323 6128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,646,0.05483405483405483 6129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,375,0.03183091418385536 6130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefnogaeth,repeat,cefnogaeth,efnogaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,4,0.0003395297512944572 6131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,41,0.003480179950768186 6132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,57,0.004838298955946015 6133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymdeithas,repeat,cymdeithas,ymdeithas,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,5,0.00042441218911807145 6134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,375,0.03183091418385536 6135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,16,0.0013581190051778287 6136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,375,0.03183091418385536 6137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fodern,repeat,modern,odern,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bydd grŵp Cyfeillion Y Cymro yn lansio'r Gronfa yn yr Eisteddfod ac yn galw am gefnogaeth gan bobl o bob cwr o'r gymdeithas Gymraeg er mwyn sicrhau bod gennym amrywiaeth ac ystod o sgiliau ac oedran er mwyn adlewyrchu'r Gymru fodern.,cy_ccg_dev:00046,4,0.0003395297512944572 6138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,merched,unique,merch,merch,,ed,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cytunodd nifer mai merched oedd yn waeth na bechgyn gyda llanast.,cy_ccg_dev:00047,6,0.0005092946269416857 6139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Cytunodd nifer mai merched oedd yn waeth na bechgyn gyda llanast.,cy_ccg_dev:00047,281,0.023851965028435618 6140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bechgyn,unique,bachgen,chg,be,yn,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cytunodd nifer mai merched oedd yn waeth na bechgyn gyda llanast.,cy_ccg_dev:00047,4,0.0003395297512944572 6141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nes,repeat,gwneud,ne,,s,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Cyn symud i Gaerdydd, nes i ddewis fflat gyda merched a bechgyn, fi fy hun yn ferch.",cy_ccg_dev:00048,9,0.0007639419404125286 6142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddewis,repeat,dewis,dewis,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cyn symud i Gaerdydd, nes i ddewis fflat gyda merched a bechgyn, fi fy hun yn ferch.",cy_ccg_dev:00048,8,0.0006790595025889144 6143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,merched,repeat,merch,merch,,ed,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Cyn symud i Gaerdydd, nes i ddewis fflat gyda merched a bechgyn, fi fy hun yn ferch.",cy_ccg_dev:00048,6,0.0005092946269416857 6144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bechgyn,repeat,bachgen,chg,be,yn,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cyn symud i Gaerdydd, nes i ddewis fflat gyda merched a bechgyn, fi fy hun yn ferch.",cy_ccg_dev:00048,4,0.0003395297512944572 6145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Cyn symud i Gaerdydd, nes i ddewis fflat gyda merched a bechgyn, fi fy hun yn ferch.",cy_ccg_dev:00048,44,0.003734827264239029 6146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cyn symud i Gaerdydd, nes i ddewis fflat gyda merched a bechgyn, fi fy hun yn ferch.",cy_ccg_dev:00048,12,0.0010185892538833714 6147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn.",cy_ccg_dev:00049,281,0.023851965028435618 6148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,merched,repeat,merch,merch,,ed,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn.",cy_ccg_dev:00049,6,0.0005092946269416857 6149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chwympo,unique,cwympo,wympo,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn.",cy_ccg_dev:00049,1,8.48824378236143e-05 6150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mas,repeat,maes,ma,,s,ADV,_,"Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn.",cy_ccg_dev:00049,3,0.00025464731347084286 6151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gweryla,unique,cweryl,weryl,g,a,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn.",cy_ccg_dev:00049,1,8.48824378236143e-05 6152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,merched,repeat,merch,merch,,ed,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn.",cy_ccg_dev:00049,6,0.0005092946269416857 6153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bechgyn,repeat,bachgen,chg,be,yn,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y rheswm tu ôl hwn oedd oherwydd mae merched yn gallu anghytuno a chwympo mas yn aml, ond s'dim lawer o gweryla rhwng merched a bechgyn.",cy_ccg_dev:00049,4,0.0003395297512944572 6154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Felly'r unig beth ar fy meddwl oedd y llanast sy'n gysylltiedig â bechgyn.,cy_ccg_dev:00050,25,0.002122060945590357 6155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Felly'r unig beth ar fy meddwl oedd y llanast sy'n gysylltiedig â bechgyn.,cy_ccg_dev:00050,281,0.023851965028435618 6156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Felly'r unig beth ar fy meddwl oedd y llanast sy'n gysylltiedig â bechgyn.,cy_ccg_dev:00050,842,0.07147101264748323 6157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gysylltiedig,unique,cysylltiedig,ysylltiedig,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Felly'r unig beth ar fy meddwl oedd y llanast sy'n gysylltiedig â bechgyn.,cy_ccg_dev:00050,4,0.0003395297512944572 6158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bechgyn,repeat,bachgen,chg,be,yn,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Felly'r unig beth ar fy meddwl oedd y llanast sy'n gysylltiedig â bechgyn.,cy_ccg_dev:00050,4,0.0003395297512944572 6159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yr wythnos gyntaf yn ardderchog.,cy_ccg_dev:00051,281,0.023851965028435618 6160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd yr wythnos gyntaf yn ardderchog.,cy_ccg_dev:00051,646,0.05483405483405483 6161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,Roedd yr wythnos gyntaf yn ardderchog.,cy_ccg_dev:00051,20,0.0016976487564722858 6162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,amserau,unique,amser,amser,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Chwerthin trwy'r amserau, coginio fel fflat i gael bwyd gyda'n gilydd, mynd allan bob nos tan oriau cynnar y bore.",cy_ccg_dev:00052,2,0.0001697648756472286 6163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Chwerthin trwy'r amserau, coginio fel fflat i gael bwyd gyda'n gilydd, mynd allan bob nos tan oriau cynnar y bore.",cy_ccg_dev:00052,87,0.0073847720906544435 6164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Chwerthin trwy'r amserau, coginio fel fflat i gael bwyd gyda'n gilydd, mynd allan bob nos tan oriau cynnar y bore.",cy_ccg_dev:00052,842,0.07147101264748323 6165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Chwerthin trwy'r amserau, coginio fel fflat i gael bwyd gyda'n gilydd, mynd allan bob nos tan oriau cynnar y bore.",cy_ccg_dev:00052,20,0.0016976487564722858 6166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Chwerthin trwy'r amserau, coginio fel fflat i gael bwyd gyda'n gilydd, mynd allan bob nos tan oriau cynnar y bore.",cy_ccg_dev:00052,57,0.004838298955946015 6167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oriau,repeat,awr,r,o,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Chwerthin trwy'r amserau, coginio fel fflat i gael bwyd gyda'n gilydd, mynd allan bob nos tan oriau cynnar y bore.",cy_ccg_dev:00052,4,0.0003395297512944572 6168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fuan,repeat,buan,uan,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,7,0.0005941770647653001 6169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,646,0.05483405483405483 6170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddwi,unique,meddwi,eddwi,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,1,8.48824378236143e-05 6171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,newidodd,unique,newid,newid,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,1,8.48824378236143e-05 6172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,straeon,repeat,stori,st,,raeon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,7,0.0005941770647653001 6173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rai,repeat,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,13,0.001103471691706986 6174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,straeon,repeat,stori,st,,raeon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,7,0.0005941770647653001 6175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond, yn fuan iawn ar ôl yr wythnos o feddwi, newidodd y straeon o rai meddw i straeon afiach am ein fflat bach ni.",cy_ccg_dev:00053,116,0.009846362787539259 6176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gegin,unique,cegin,egin,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ôl sawl rhybudd am lanast y gegin, mae'r bois yn dal i adael y llestri brwnt am ddyddie hir.",cy_ccg_dev:00054,1,8.48824378236143e-05 6177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llestri,repeat,llestr,llestr,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar ôl sawl rhybudd am lanast y gegin, mae'r bois yn dal i adael y llestri brwnt am ddyddie hir.",cy_ccg_dev:00054,3,0.00025464731347084286 6178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddyddie,unique,dydd,dydd,d,ie,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar ôl sawl rhybudd am lanast y gegin, mae'r bois yn dal i adael y llestri brwnt am ddyddie hir.",cy_ccg_dev:00054,1,8.48824378236143e-05 6179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,109,0.009252185722773958 6180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,842,0.07147101264748323 6181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,choginio,unique,coginio,oginio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,1,8.48824378236143e-05 6182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,20,0.0016976487564722858 6183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,briod,unique,priod,riod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,2,0.0001697648756472286 6184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llestri,repeat,llestr,llestr,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,3,0.00025464731347084286 6185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,102,0.008658008658008658 6186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mhob,repeat,pob,ob,mh,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Maen nhw'n prynu a choginio bwyd i'w gilydd pob nos, fel pâr hen briod; ond yn gadael y llestri ym mhob man.",cy_ccg_dev:00055,7,0.0005941770647653001 6187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ble i ni fod coginio a bwyta?,cy_ccg_dev:00056,172,0.01459977930566166 6188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwyf am bleidleisio i ni aros fel aelod o'r Undeb Ewropeaidd.,cy_ccg_dev:00057,646,0.05483405483405483 6189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bleidleisio,repeat,pleidleisio,leidleisio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rwyf am bleidleisio i ni aros fel aelod o'r Undeb Ewropeaidd.,cy_ccg_dev:00057,5,0.00042441218911807145 6190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bleidleisio,repeat,pleidleisio,leidleisio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"A dweud y gwir, rwyf am bleidleisio'n gryf iawn i ni wneud hynny.",cy_ccg_dev:00058,5,0.00042441218911807145 6191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"A dweud y gwir, rwyf am bleidleisio'n gryf iawn i ni wneud hynny.",cy_ccg_dev:00058,842,0.07147101264748323 6192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gryf,repeat,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A dweud y gwir, rwyf am bleidleisio'n gryf iawn i ni wneud hynny.",cy_ccg_dev:00058,8,0.0006790595025889144 6193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"A dweud y gwir, rwyf am bleidleisio'n gryf iawn i ni wneud hynny.",cy_ccg_dev:00058,87,0.0073847720906544435 6194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Fel ymhob etholiad, rwyf wedi ystyried y pwyntiau a gyflwynywd gan bob ochr o'r ddadl.",cy_ccg_dev:00059,102,0.008658008658008658 6195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mhob,repeat,pob,ob,mh,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=NM,"Fel ymhob etholiad, rwyf wedi ystyried y pwyntiau a gyflwynywd gan bob ochr o'r ddadl.",cy_ccg_dev:00059,7,0.0005941770647653001 6196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pwyntiau,unique,pwynt,pwynt,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel ymhob etholiad, rwyf wedi ystyried y pwyntiau a gyflwynywd gan bob ochr o'r ddadl.",cy_ccg_dev:00059,2,0.0001697648756472286 6197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflwynywd,unique,cyflwyno,yflwyn,g,ywd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fel ymhob etholiad, rwyf wedi ystyried y pwyntiau a gyflwynywd gan bob ochr o'r ddadl.",cy_ccg_dev:00059,1,8.48824378236143e-05 6198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fel ymhob etholiad, rwyf wedi ystyried y pwyntiau a gyflwynywd gan bob ochr o'r ddadl.",cy_ccg_dev:00059,57,0.004838298955946015 6199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddadl,repeat,dadl,dadl,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel ymhob etholiad, rwyf wedi ystyried y pwyntiau a gyflwynywd gan bob ochr o'r ddadl.",cy_ccg_dev:00059,5,0.00042441218911807145 6200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ac, fel gyda sawl etholiad arall, mae'n amhosib gwybod pwy sy'n iawn pan ddaw at ambell i fater holl-bwysig.",cy_ccg_dev:00060,842,0.07147101264748323 6201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ac, fel gyda sawl etholiad arall, mae'n amhosib gwybod pwy sy'n iawn pan ddaw at ambell i fater holl-bwysig.",cy_ccg_dev:00060,842,0.07147101264748323 6202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fater,repeat,mater,ater,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ac, fel gyda sawl etholiad arall, mae'n amhosib gwybod pwy sy'n iawn pan ddaw at ambell i fater holl-bwysig.",cy_ccg_dev:00060,5,0.00042441218911807145 6203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,holl-bwysig,unique,hollbwysig,bwysig,holl-,,ADJ,Degree=Pos,"Ac, fel gyda sawl etholiad arall, mae'n amhosib gwybod pwy sy'n iawn pan ddaw at ambell i fater holl-bwysig.",cy_ccg_dev:00060,1,8.48824378236143e-05 6204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Er enghraifft, beth fyddai'r effaith ar economi Prydain – yn y tymor byr a'r tymor hir – pe byddem yn gadael, neu pe byddem yn aros.",cy_ccg_dev:00061,25,0.002122060945590357 6205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddem,unique,bod,b,,yddem,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Er enghraifft, beth fyddai'r effaith ar economi Prydain – yn y tymor byr a'r tymor hir – pe byddem yn gadael, neu pe byddem yn aros.",cy_ccg_dev:00061,4,0.0003395297512944572 6206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddem,repeat,bod,b,,yddem,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Er enghraifft, beth fyddai'r effaith ar economi Prydain – yn y tymor byr a'r tymor hir – pe byddem yn gadael, neu pe byddem yn aros.",cy_ccg_dev:00061,4,0.0003395297512944572 6207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Ac, i mi, iechyd ein heconomi yw un o'r pethau mwyaf pwysig.",cy_ccg_dev:00062,35,0.0029708853238265003 6208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ac, i mi, iechyd ein heconomi yw un o'r pethau mwyaf pwysig.",cy_ccg_dev:00062,116,0.009846362787539259 6209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,heconomi,unique,economi,economi,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ac, i mi, iechyd ein heconomi yw un o'r pethau mwyaf pwysig.",cy_ccg_dev:00062,1,8.48824378236143e-05 6210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ac, i mi, iechyd ein heconomi yw un o'r pethau mwyaf pwysig.",cy_ccg_dev:00062,14,0.0011883541295306002 6211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Ac, i mi, iechyd ein heconomi yw un o'r pethau mwyaf pwysig.",cy_ccg_dev:00062,31,0.002631355572532043 6212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,faint,repeat,maint,aint,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyma fydd yn rheoli faint o arian fydd gennym i wario ar wasanaethau hanfodol, megis iechyd ac addysg.",cy_ccg_dev:00063,4,0.0003395297512944572 6213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wasanaethau,unique,gwasanaeth,wasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dyma fydd yn rheoli faint o arian fydd gennym i wario ar wasanaethau hanfodol, megis iechyd ac addysg.",cy_ccg_dev:00063,2,0.0001697648756472286 6214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dyma fydd yn rheoli faint o arian fydd gennym i wario ar wasanaethau hanfodol, megis iechyd ac addysg.",cy_ccg_dev:00063,375,0.03183091418385536 6215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Felly, heb i mi fedru ymddiried ym marn unrhyw un arall, dyma fy rhesymau am aros:",cy_ccg_dev:00064,35,0.0029708853238265003 6216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fedru,repeat,medru,edru,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Felly, heb i mi fedru ymddiried ym marn unrhyw un arall, dyma fy rhesymau am aros:",cy_ccg_dev:00064,6,0.0005092946269416857 6217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Felly, heb i mi fedru ymddiried ym marn unrhyw un arall, dyma fy rhesymau am aros:",cy_ccg_dev:00064,102,0.008658008658008658 6218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,marn,repeat,barn,arn,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Felly, heb i mi fedru ymddiried ym marn unrhyw un arall, dyma fy rhesymau am aros:",cy_ccg_dev:00064,3,0.00025464731347084286 6219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rhesymau,repeat,rheswm,rhes,,ymau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Felly, heb i mi fedru ymddiried ym marn unrhyw un arall, dyma fy rhesymau am aros:",cy_ccg_dev:00064,3,0.00025464731347084286 6220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rwy'n ffond iawn o'r syniad o wledydd Ewrop yn cydweithio, er lles pobl y cyfandir.",cy_ccg_dev:00065,52,0.004413886766827944 6221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Rwy'n ffond iawn o'r syniad o wledydd Ewrop yn cydweithio, er lles pobl y cyfandir.",cy_ccg_dev:00065,842,0.07147101264748323 6222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wledydd,repeat,gwlad,wl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Rwy'n ffond iawn o'r syniad o wledydd Ewrop yn cydweithio, er lles pobl y cyfandir.",cy_ccg_dev:00065,6,0.0005092946269416857 6223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn trafod, yn hytrach nac ymladd.",cy_ccg_dev:00066,646,0.05483405483405483 6224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn trafod, yn hytrach nac ymladd.",cy_ccg_dev:00066,842,0.07147101264748323 6225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn trafod, yn hytrach nac ymladd.",cy_ccg_dev:00066,116,0.009846362787539259 6226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn trafod, yn hytrach nac ymladd.",cy_ccg_dev:00066,12,0.0010185892538833714 6227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rwy'n hoffi'r syniad fod Ewrop yn ceisio codi safonau byw ar draws y cyfandir, er lles pawb.",cy_ccg_dev:00067,646,0.05483405483405483 6228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rwy'n hoffi'r syniad fod Ewrop yn ceisio codi safonau byw ar draws y cyfandir, er lles pawb.",cy_ccg_dev:00067,842,0.07147101264748323 6229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rwy'n hoffi'r syniad fod Ewrop yn ceisio codi safonau byw ar draws y cyfandir, er lles pawb.",cy_ccg_dev:00067,172,0.01459977930566166 6230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,safonau,repeat,safon,safon,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rwy'n hoffi'r syniad fod Ewrop yn ceisio codi safonau byw ar draws y cyfandir, er lles pawb.",cy_ccg_dev:00067,3,0.00025464731347084286 6231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rwy'n hoffi'r syniad fod Ewrop yn ceisio codi safonau byw ar draws y cyfandir, er lles pawb.",cy_ccg_dev:00067,16,0.0013581190051778287 6232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn cydweithio ar brosiectau difyr, megis y Large Hadron Collider, a fydd yn cyfoethogi ein dealltwriaeth o'r byd a'r bydysawd.",cy_ccg_dev:00068,646,0.05483405483405483 6233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn cydweithio ar brosiectau difyr, megis y Large Hadron Collider, a fydd yn cyfoethogi ein dealltwriaeth o'r byd a'r bydysawd.",cy_ccg_dev:00068,842,0.07147101264748323 6234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn cydweithio ar brosiectau difyr, megis y Large Hadron Collider, a fydd yn cyfoethogi ein dealltwriaeth o'r byd a'r bydysawd.",cy_ccg_dev:00068,116,0.009846362787539259 6235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brosiectau,repeat,prosiect,rosiect,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn cydweithio ar brosiectau difyr, megis y Large Hadron Collider, a fydd yn cyfoethogi ein dealltwriaeth o'r byd a'r bydysawd.",cy_ccg_dev:00068,6,0.0005092946269416857 6236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rwy'n hoffi'r syniad ein bod yn cydweithio ar brosiectau difyr, megis y Large Hadron Collider, a fydd yn cyfoethogi ein dealltwriaeth o'r byd a'r bydysawd.",cy_ccg_dev:00068,116,0.009846362787539259 6237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwy'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop.,cy_ccg_dev:00069,646,0.05483405483405483 6238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwy'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop.,cy_ccg_dev:00069,842,0.07147101264748323 6239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,glwb,unique,clwb,lwb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rwy'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop.,cy_ccg_dev:00069,1,8.48824378236143e-05 6240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rwy'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop.,cy_ccg_dev:00069,10,0.0008488243782361429 6241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rwy'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop.,cy_ccg_dev:00069,9,0.0007639419404125286 6242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Rwy'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop.,cy_ccg_dev:00069,102,0.008658008658008658 6243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mhob,repeat,pob,ob,mh,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=NM,Rwy'n hoffi bod yn aelod o glwb – a chael ffrindiau ymhob cornel o Ewrop.,cy_ccg_dev:00069,7,0.0005941770647653001 6244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gorff,unique,corff,orff,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nid wyf yn derbyn mai'r UE yw'r prif gorff a chyfrifoldeb am ein boddi mewn biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00070,2,0.0001697648756472286 6245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chyfrifoldeb,unique,cyfrifoldeb,yfrifoldeb,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Nid wyf yn derbyn mai'r UE yw'r prif gorff a chyfrifoldeb am ein boddi mewn biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00070,1,8.48824378236143e-05 6246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Nid wyf yn derbyn mai'r UE yw'r prif gorff a chyfrifoldeb am ein boddi mewn biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00070,116,0.009846362787539259 6247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,honno,repeat,hon,hon,,no,PRON,Gender=Fem|PronType=Dem,Mae honno'n giamster o'r safon uchaf pan ddaw'n fater o greu biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00072,6,0.0005092946269416857 6248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae honno'n giamster o'r safon uchaf pan ddaw'n fater o greu biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00072,842,0.07147101264748323 6249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,Mae honno'n giamster o'r safon uchaf pan ddaw'n fater o greu biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00072,16,0.0013581190051778287 6250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae honno'n giamster o'r safon uchaf pan ddaw'n fater o greu biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00072,842,0.07147101264748323 6251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fater,repeat,mater,ater,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae honno'n giamster o'r safon uchaf pan ddaw'n fater o greu biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00072,5,0.00042441218911807145 6252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae honno'n giamster o'r safon uchaf pan ddaw'n fater o greu biwrocratiaeth.,cy_ccg_dev:00072,21,0.0017825311942959 6253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ayb,unique,a.y.y.b,a,,yb,ADV,Abbr=Yes,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,1,8.48824378236143e-05 6254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,broses,repeat,proses,roses,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,7,0.0005941770647653001 6255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bolisi,repeat,polisi,olisi,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,5,0.00042441218911807145 6256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,842,0.07147101264748323 6257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfrifoldeb,unique,cyfrifoldeb,yfrifoldeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,1,8.48824378236143e-05 6258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,842,0.07147101264748323 6259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,56,0.004753416518122401 6260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brosesau,unique,proses,roses,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,1,8.48824378236143e-05 6261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,56,0.004753416518122401 6262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fiwrocratiaeth,unique,biwrocratiaeth,iwrocratiaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,1,8.48824378236143e-05 6263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,56,0.004753416518122401 6264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rwystrau,unique,rhwystr,wystr,r,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,1,8.48824378236143e-05 6265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bawb,repeat,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,"Pob tro mae archwilydd, ymgynghorydd, aseswr risg, neu swyddog cydraddoldeb (ayb) yn edrych ar unrhyw broses neu bolisi sy'n gyfrifoldeb i Lywodraeth Cymru, dim ond un peth sy'n digwydd – sef cyflwyno mwy o brosesau gweinyddol, mwy o fiwrocratiaeth a mwy o rwystrau i bawb eu brwydro.",cy_ccg_dev:00073,9,0.0007639419404125286 6266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,digwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,8,0.0006790595025889144 6267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,842,0.07147101264748323 6268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,132,0.011204481792717087 6269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,trychinebau,unique,trychineb,trychineb,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,1,8.48824378236143e-05 6270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pyllau,unique,pwll,ll,py,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,1,8.48824378236143e-05 6271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,frwydr,unique,brwydr,rwydr,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,4,0.0003395297512944572 6272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganolog,repeat,canolog,anolog,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,4,0.0003395297512944572 6273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,12,0.0010185892538833714 6274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,testunau,repeat,testun,testun,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,2,0.0001697648756472286 6275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,375,0.03183091418385536 6276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,thrymder,unique,trymder,rymder,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Wrth ystyried difrifoldeb rhai o'r digwyddiadau hanesyddol sy'n cael eu cyfeirio atynt, megis y rhyfel yng Ngogledd Iwerddon, trychinebau pyllau glo Cymru, a'r frwydr yn erbyn Ffasgaeth – thema ganolog y ddrama – mae'r defnydd annisgwyl o hiwmor i ysgafnhau'r testunau ac yn cyferbynnu gyda thrymder y digwyddiad yn hynod effeithiol.",cy_ccg_dev:00074,1,8.48824378236143e-05 6277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddefnyddiol,repeat,defnyddiol,defnyddiol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Techneg ddefnyddiol ydyw o sefydlu perthynas gyda'r gynulleidfa o eiliad cychwynnol y ddrama.,cy_ccg_dev:00075,4,0.0003395297512944572 6278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydyw,repeat,bod,d,y,yw,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Techneg ddefnyddiol ydyw o sefydlu perthynas gyda'r gynulleidfa o eiliad cychwynnol y ddrama.,cy_ccg_dev:00075,6,0.0005092946269416857 6279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynulleidfa,repeat,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Techneg ddefnyddiol ydyw o sefydlu perthynas gyda'r gynulleidfa o eiliad cychwynnol y ddrama.,cy_ccg_dev:00075,8,0.0006790595025889144 6280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Techneg ddefnyddiol ydyw o sefydlu perthynas gyda'r gynulleidfa o eiliad cychwynnol y ddrama.,cy_ccg_dev:00075,12,0.0010185892538833714 6281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiddorol,repeat,diddorol,diddorol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,5,0.00042441218911807145 6282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,12,0.0010185892538833714 6283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,74,0.006281300398947458 6284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,63,0.0053475935828877 6285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwaethaf,repeat,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,8,0.0006790595025889144 6286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,441,0.0374331550802139 6287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hamcanion,repeat,amcan,amcan,h,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,2,0.0001697648756472286 6288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,842,0.07147101264748323 6289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dwylo,unique,llaw,w,d,ylo,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ddiddorol, mae'r ddrama yn cyfathrebu nid oes un ymgyrch wleidyddol, er gwaethaf ei hamcanion egwyddorol, sy'n amddifad o waed ar eu dwylo.",cy_ccg_dev:00076,2,0.0001697648756472286 6290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ceir ymdeimlad bod pob ymgyrch wleidyddol yn gallu cael ei chamddefnyddio, hyd yn oed y rhai sy'n honni ewyllys da.",cy_ccg_dev:00077,441,0.0374331550802139 6291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chamddefnyddio,unique,camddefnyddio,amddefnyddio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ceir ymdeimlad bod pob ymgyrch wleidyddol yn gallu cael ei chamddefnyddio, hyd yn oed y rhai sy'n honni ewyllys da.",cy_ccg_dev:00077,1,8.48824378236143e-05 6292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ceir ymdeimlad bod pob ymgyrch wleidyddol yn gallu cael ei chamddefnyddio, hyd yn oed y rhai sy'n honni ewyllys da.",cy_ccg_dev:00077,842,0.07147101264748323 6293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddathlu,repeat,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ymunwch â ni am noson i ddathlu un o gasglwyr mwyaf craff Cymru a'i lyfrgell hynod, mewn digwyddiad bywiog yn Archifau'r Brifysgol.",cy_ccg_dev:00078,8,0.0006790595025889144 6294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gasglwyr,unique,casglwr,asglw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ymunwch â ni am noson i ddathlu un o gasglwyr mwyaf craff Cymru a'i lyfrgell hynod, mewn digwyddiad bywiog yn Archifau'r Brifysgol.",cy_ccg_dev:00078,1,8.48824378236143e-05 6295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Ymunwch â ni am noson i ddathlu un o gasglwyr mwyaf craff Cymru a'i lyfrgell hynod, mewn digwyddiad bywiog yn Archifau'r Brifysgol.",cy_ccg_dev:00078,31,0.002631355572532043 6296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llyfrau,unique,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ganed y casglwr llyfrau, aelod seneddol, dyn busnes a chyfreithiwr, Enoch Salisbury, ar y 7ed o Dachwedd, 1819.",cy_ccg_dev:00079,10,0.0008488243782361429 6297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chyfreithiwr,unique,cyfreithiwr,yfreithiwr,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ganed y casglwr llyfrau, aelod seneddol, dyn busnes a chyfreithiwr, Enoch Salisbury, ar y 7ed o Dachwedd, 1819.",cy_ccg_dev:00079,1,8.48824378236143e-05 6298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blentyn,repeat,plentyn,lentyn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ôl derbyn llyfr Cymraeg yn anrheg pen blwydd pan yn blentyn bach, fe dreuliodd weddill ei oes yn casglu, a darllen, pob math o lyfrau am Gymru.",cy_ccg_dev:00080,4,0.0003395297512944572 6299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dreuliodd,unique,treulio,reulio,d,dd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar ôl derbyn llyfr Cymraeg yn anrheg pen blwydd pan yn blentyn bach, fe dreuliodd weddill ei oes yn casglu, a darllen, pob math o lyfrau am Gymru.",cy_ccg_dev:00080,1,8.48824378236143e-05 6300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ar ôl derbyn llyfr Cymraeg yn anrheg pen blwydd pan yn blentyn bach, fe dreuliodd weddill ei oes yn casglu, a darllen, pob math o lyfrau am Gymru.",cy_ccg_dev:00080,441,0.0374331550802139 6301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar ôl derbyn llyfr Cymraeg yn anrheg pen blwydd pan yn blentyn bach, fe dreuliodd weddill ei oes yn casglu, a darllen, pob math o lyfrau am Gymru.",cy_ccg_dev:00080,11,0.0009337068160597573 6302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chefnogaeth,repeat,cefnogaeth,efnogaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,3,0.00025464731347084286 6303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,11,0.0009337068160597573 6304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,12,0.0010185892538833714 6305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ryngwladol,repeat,rhyngwladol,yngwladol,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,4,0.0003395297512944572 6306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,375,0.03183091418385536 6307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiolchgar,repeat,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,8,0.0006790595025889144 6308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gydweithio,repeat,cydweithio,ydweithio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,2,0.0001697648756472286 6309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfleoedd,repeat,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,8,0.0006790595025889144 6310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feithrin,repeat,meithrin,eithrin,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn partneriaeth â Chelfyddydau Rhyngwladol Cymru a gyda chefnogaeth Llywodraeth Cymru, mae'r Urdd yn falch iawn o gyhoeddi'r elfen ryngwladol newydd hon i'r Ysgoloriaeth ac yn ddiolchgar i Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru am gydweithio er mwyn darparu cyfleoedd bythgofiadwy wrth feithrin talent ifanc Cymru.",cy_ccg_dev:00081,2,0.0001697648756472286 6311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hannog,repeat,annog,annog,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae pobol yn cael eu hannog i ganu ""Hen Wlad Fy Nhadau"" am 8 o'r gloch heno i ddiolch i'r Gwasanaeth Iechyd.",cy_ccg_dev:00082,5,0.00042441218911807145 6312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganu,unique,canu,anu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae pobol yn cael eu hannog i ganu ""Hen Wlad Fy Nhadau"" am 8 o'r gloch heno i ddiolch i'r Gwasanaeth Iechyd.",cy_ccg_dev:00082,4,0.0003395297512944572 6313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gloch,repeat,cloch,loch,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae pobol yn cael eu hannog i ganu ""Hen Wlad Fy Nhadau"" am 8 o'r gloch heno i ddiolch i'r Gwasanaeth Iechyd.",cy_ccg_dev:00082,7,0.0005941770647653001 6314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiolch,repeat,diolch,diolch,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae pobol yn cael eu hannog i ganu ""Hen Wlad Fy Nhadau"" am 8 o'r gloch heno i ddiolch i'r Gwasanaeth Iechyd.",cy_ccg_dev:00082,6,0.0005092946269416857 6315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe fydd aelodau Clwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân yn cerdded, rhedeg neu seiclo yr holl ffordd o Gaerdydd i Gaergybi – heb adael eu cartrefi – er mwyn codi arian at ddau ysbyty yn y de-orllewin.",cy_ccg_dev:00083,24,0.002037178507766743 6316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe fydd aelodau Clwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân yn cerdded, rhedeg neu seiclo yr holl ffordd o Gaerdydd i Gaergybi – heb adael eu cartrefi – er mwyn codi arian at ddau ysbyty yn y de-orllewin.",cy_ccg_dev:00083,646,0.05483405483405483 6317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cartrefi,repeat,cartref,cartref,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe fydd aelodau Clwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân yn cerdded, rhedeg neu seiclo yr holl ffordd o Gaerdydd i Gaergybi – heb adael eu cartrefi – er mwyn codi arian at ddau ysbyty yn y de-orllewin.",cy_ccg_dev:00083,5,0.00042441218911807145 6318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Fe fydd aelodau Clwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân yn cerdded, rhedeg neu seiclo yr holl ffordd o Gaerdydd i Gaergybi – heb adael eu cartrefi – er mwyn codi arian at ddau ysbyty yn y de-orllewin.",cy_ccg_dev:00083,11,0.0009337068160597573 6319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,de-orllewin,repeat,deorllewin,orllewin,de-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Fe fydd aelodau Clwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân yn cerdded, rhedeg neu seiclo yr holl ffordd o Gaerdydd i Gaergybi – heb adael eu cartrefi – er mwyn codi arian at ddau ysbyty yn y de-orllewin.",cy_ccg_dev:00083,3,0.00025464731347084286 6320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wynebau,repeat,gwyneb,wyneb,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,2,0.0001697648756472286 6321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,646,0.05483405483405483 6322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,24,0.002037178507766743 6323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,842,0.07147101264748323 6324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,troeon,unique,tro,tro,,eon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,1,8.48824378236143e-05 6325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gerdded,repeat,cerdded,erdded,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,10,0.0008488243782361429 6326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,daith,repeat,taith,aith,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,5,0.00042441218911807145 6327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drwy,unique,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,8,0.0006790595025889144 6328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,filltiroedd,unique,milltir,illtir,f,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,1,8.48824378236143e-05 6329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ynghyd â nifer o wynebau adnabyddus, fe fydd yr aelodau'n cymryd troeon i gerdded rhan o'r daith (""drwy"" Bontsiân) o 218 o filltiroedd mewn un diwrnod ar ddydd Llun.",cy_ccg_dev:00084,16,0.0013581190051778287 6330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gamau,unique,cam,am,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd eu holl gamau'n cael eu cofnodi gan dechnoleg Strava, a'r holl arian yn mynd i ysbytai Glangwili a Bronglais.",cy_ccg_dev:00085,3,0.00025464731347084286 6331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bydd eu holl gamau'n cael eu cofnodi gan dechnoleg Strava, a'r holl arian yn mynd i ysbytai Glangwili a Bronglais.",cy_ccg_dev:00085,842,0.07147101264748323 6332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dechnoleg,repeat,technoleg,echnoleg,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd eu holl gamau'n cael eu cofnodi gan dechnoleg Strava, a'r holl arian yn mynd i ysbytai Glangwili a Bronglais.",cy_ccg_dev:00085,2,0.0001697648756472286 6333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ysbytai,unique,ysbyty,ysbyt,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd eu holl gamau'n cael eu cofnodi gan dechnoleg Strava, a'r holl arian yn mynd i ysbytai Glangwili a Bronglais.",cy_ccg_dev:00085,2,0.0001697648756472286 6334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,40,0.0033952975129445716 6335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,842,0.07147101264748323 6336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,87,0.0073847720906544435 6337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,132,0.011204481792717087 6338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,59,0.005008063831593243 6339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,646,0.05483405483405483 6340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,16,0.0013581190051778287 6341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,18,0.0015278838808250573 6342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,58,0.004923181393769629 6343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,24,0.002037178507766743 6344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,9,0.0007639419404125286 6345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,72,0.006111535523300229 6346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gorfforol,unique,corfforol,orfforol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydyn ni'n hoff iawn o gael hwyl yng Nghlwb Ffermwyr Ifanc Pontsiân, a bydd yr her ar ddydd Llun y Pasg yn gyfle i ddod ag aelodau a ffrindiau'r clwb ynghyd – er nad yn gorfforol – yn ystod y cyfnod anodd hwn.",cy_ccg_dev:00086,1,8.48824378236143e-05 6347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fodd,repeat,modd,odd,f,,NOUN,ExtPos=ADV|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,5,0.00042441218911807145 6348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,16,0.0013581190051778287 6349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,11,0.0009337068160597573 6350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddyfnach,unique,dwfn,fn,ddy,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,1,8.48824378236143e-05 6351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,9,0.0007639419404125286 6352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,116,0.009846362787539259 6353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hardaloedd,unique,ardal,ardal,h,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,1,8.48824378236143e-05 6354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,375,0.03183091418385536 6355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,646,0.05483405483405483 6356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,achosion,unique,achos,achos,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,2,0.0001697648756472286 6357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mathau,unique,math,math,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,1,8.48824378236143e-05 6358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,olygfeydd,unique,golygfa,olygf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,1,8.48824378236143e-05 6359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,welsom,repeat,gweld,wel,,som,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,2,0.0001697648756472286 6360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mi ddaw yna adeg fodd bynnag pan fydd angen inni feddwl yn ddyfnach am ddyfodol ein hardaloedd ac ystyried yr achosion sydd wrth wraidd y mathau o olygfeydd a welsom yn Eryri ac ar hyd a lled arfordir Cymru.,cy_ccg_dev:00087,375,0.03183091418385536 6361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Gwyddelod,unique,Gwyddel,Gwyddel,,od,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ar ôl colli yn Nulyn yn erbyn y Gwyddelod bydd Cymru yn wynebu'r Ffrancwyr yng Nghaerdydd y penwythnos yma.,cy_ccg_dev:00088,1,8.48824378236143e-05 6362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ar ôl colli yn Nulyn yn erbyn y Gwyddelod bydd Cymru yn wynebu'r Ffrancwyr yng Nghaerdydd y penwythnos yma.,cy_ccg_dev:00088,59,0.005008063831593243 6363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Ffrancwyr,unique,Ffrancwr,Ffrancw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ar ôl colli yn Nulyn yn erbyn y Gwyddelod bydd Cymru yn wynebu'r Ffrancwyr yng Nghaerdydd y penwythnos yma.,cy_ccg_dev:00088,2,0.0001697648756472286 6364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Ar ôl colli yn Nulyn yn erbyn y Gwyddelod bydd Cymru yn wynebu'r Ffrancwyr yng Nghaerdydd y penwythnos yma.,cy_ccg_dev:00088,132,0.011204481792717087 6365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Er nad yw Ffrainc wedi ennill yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, maen nhw wedi ennill 50% o'u gemau oddi cartref yn erbyn Cymru yn y Chwe Gwlad.",cy_ccg_dev:00089,72,0.006111535523300229 6366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Er nad yw Ffrainc wedi ennill yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, maen nhw wedi ennill 50% o'u gemau oddi cartref yn erbyn Cymru yn y Chwe Gwlad.",cy_ccg_dev:00089,132,0.011204481792717087 6367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,deng,unique,deg,de,,ng,NUM,NumForm=Word|NumType=Card,"Er nad yw Ffrainc wedi ennill yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, maen nhw wedi ennill 50% o'u gemau oddi cartref yn erbyn Cymru yn y Chwe Gwlad.",cy_ccg_dev:00089,1,8.48824378236143e-05 6368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Er nad yw Ffrainc wedi ennill yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, maen nhw wedi ennill 50% o'u gemau oddi cartref yn erbyn Cymru yn y Chwe Gwlad.",cy_ccg_dev:00089,15,0.0012732365673542145 6369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Er nad yw Ffrainc wedi ennill yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, maen nhw wedi ennill 50% o'u gemau oddi cartref yn erbyn Cymru yn y Chwe Gwlad.",cy_ccg_dev:00089,109,0.009252185722773958 6370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gemau,unique,gêm,g,,emau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er nad yw Ffrainc wedi ennill yng Nghaerdydd ers deng mlynedd, maen nhw wedi ennill 50% o'u gemau oddi cartref yn erbyn Cymru yn y Chwe Gwlad.",cy_ccg_dev:00089,3,0.00025464731347084286 6371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Cymru hefyd yn un o'r gwledydd sy'n perfformio waethaf gartref, gan ennill 66% o'u gemau cartref yn y bencampwriaeth.",cy_ccg_dev:00090,12,0.0010185892538833714 6372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae Cymru hefyd yn un o'r gwledydd sy'n perfformio waethaf gartref, gan ennill 66% o'u gemau cartref yn y bencampwriaeth.",cy_ccg_dev:00090,842,0.07147101264748323 6373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,waethaf,unique,drwg,w,,aethaf,ADJ,Degree=Sup,"Mae Cymru hefyd yn un o'r gwledydd sy'n perfformio waethaf gartref, gan ennill 66% o'u gemau cartref yn y bencampwriaeth.",cy_ccg_dev:00090,1,8.48824378236143e-05 6374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cymru hefyd yn un o'r gwledydd sy'n perfformio waethaf gartref, gan ennill 66% o'u gemau cartref yn y bencampwriaeth.",cy_ccg_dev:00090,9,0.0007639419404125286 6375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gemau,repeat,gêm,g,,emau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Cymru hefyd yn un o'r gwledydd sy'n perfformio waethaf gartref, gan ennill 66% o'u gemau cartref yn y bencampwriaeth.",cy_ccg_dev:00090,3,0.00025464731347084286 6376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bencampwriaeth,unique,pencampwriaeth,encampwriaeth,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cymru hefyd yn un o'r gwledydd sy'n perfformio waethaf gartref, gan ennill 66% o'u gemau cartref yn y bencampwriaeth.",cy_ccg_dev:00090,1,8.48824378236143e-05 6377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Ffrancwyr,repeat,Ffrancwr,Ffrancw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,2,0.0001697648756472286 6378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chyn-hyfforddwr,unique,cynhyfforddwr,hyfforddwr,chyn-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,1,8.48824378236143e-05 6379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brofi,unique,profi,rofi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,1,8.48824378236143e-05 6380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,guro,repeat,curo,uro,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,2,0.0001697648756472286 6381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drwch,unique,trwch,rwch,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,1,8.48824378236143e-05 6382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,646,0.05483405483405483 6383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,12,0.0010185892538833714 6384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Bydd y Ffrancwyr felly, ynghyd â chyn-hyfforddwr amddiffynnol Cymru Shaun Edwards, yn awyddus iawn i brofi pwynt y penwythnos hwn – yn enwedig ar ôl i Gymru guro Ffrainc o drwch blewyn yn rownd yr wyth olaf yng Nghwpan y Byd y llynedd.",cy_ccg_dev:00091,132,0.011204481792717087 6385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Am unwaith, do'n i ddim ymhell ohoni.",cy_ccg_dev:00092,74,0.006281300398947458 6386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Am unwaith, do'n i ddim ymhell ohoni.",cy_ccg_dev:00092,28,0.0023767082590612004 6387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Am unwaith, do'n i ddim ymhell ohoni.",cy_ccg_dev:00092,126,0.0106951871657754 6388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnes,repeat,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi wnes i ddarogan mai tacteg Boris Johnson fyddai cael newid bach yn y cytundeb i adael ac wedyn ceisio clochdar ei fod o'n newid mawr.,cy_ccg_dev:00093,8,0.0006790595025889144 6389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddarogan,unique,darogan,darogan,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi wnes i ddarogan mai tacteg Boris Johnson fyddai cael newid bach yn y cytundeb i adael ac wedyn ceisio clochdar ei fod o'n newid mawr.,cy_ccg_dev:00093,2,0.0001697648756472286 6390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mi wnes i ddarogan mai tacteg Boris Johnson fyddai cael newid bach yn y cytundeb i adael ac wedyn ceisio clochdar ei fod o'n newid mawr.,cy_ccg_dev:00093,375,0.03183091418385536 6391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mi wnes i ddarogan mai tacteg Boris Johnson fyddai cael newid bach yn y cytundeb i adael ac wedyn ceisio clochdar ei fod o'n newid mawr.,cy_ccg_dev:00093,441,0.0374331550802139 6392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi wnes i ddarogan mai tacteg Boris Johnson fyddai cael newid bach yn y cytundeb i adael ac wedyn ceisio clochdar ei fod o'n newid mawr.,cy_ccg_dev:00093,172,0.01459977930566166 6393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mi wnes i ddarogan mai tacteg Boris Johnson fyddai cael newid bach yn y cytundeb i adael ac wedyn ceisio clochdar ei fod o'n newid mawr.,cy_ccg_dev:00093,842,0.07147101264748323 6394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnes,repeat,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mi wnes i ddarogan o lot o bethau eraill sydd heb ddod yn wir ond, o ran y pwynt yma, dyna sydd wedi digwydd.",cy_ccg_dev:00094,8,0.0006790595025889144 6395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddarogan,repeat,darogan,darogan,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mi wnes i ddarogan o lot o bethau eraill sydd heb ddod yn wir ond, o ran y pwynt yma, dyna sydd wedi digwydd.",cy_ccg_dev:00094,2,0.0001697648756472286 6396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bethau,repeat,peth,eth,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mi wnes i ddarogan o lot o bethau eraill sydd heb ddod yn wir ond, o ran y pwynt yma, dyna sydd wedi digwydd.",cy_ccg_dev:00094,6,0.0005092946269416857 6397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Mi wnes i ddarogan o lot o bethau eraill sydd heb ddod yn wir ond, o ran y pwynt yma, dyna sydd wedi digwydd.",cy_ccg_dev:00094,42,0.0035650623885918 6398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mi wnes i ddarogan o lot o bethau eraill sydd heb ddod yn wir ond, o ran y pwynt yma, dyna sydd wedi digwydd.",cy_ccg_dev:00094,58,0.004923181393769629 6399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mi wnes i ddarogan o lot o bethau eraill sydd heb ddod yn wir ond, o ran y pwynt yma, dyna sydd wedi digwydd.",cy_ccg_dev:00094,25,0.002122060945590357 6400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefnogwyr,repeat,cefnogwr,efnogw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,3,0.00025464731347084286 6401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,441,0.0374331550802139 6402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,172,0.01459977930566166 6403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,375,0.03183091418385536 6404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,116,0.009846362787539259 6405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,9,0.0007639419404125286 6406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,842,0.07147101264748323 6407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cymdeithion,unique,cymdaith,cymd,,eithion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,1,8.48824378236143e-05 6408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blygu,unique,plygu,lygu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,1,8.48824378236143e-05 6409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ail-agor,repeat,ailagor,agor,ail-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,2,0.0001697648756472286 6410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,trafodaethau,unique,trafodaeth,trafodaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Prif Weinidog y Deyrnas Unedig a'i gefnogwyr yn ceisio rhoi'r argraff ei fod o wedi cael buddugoliaeth ac wedi gorfodi ""ein ffrindiau a'n cymdeithion"" i blygu trwy ail-agor y trafodaethau.",cy_ccg_dev:00095,1,8.48824378236143e-05 6411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llechi,repeat,llech,llech,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dechreuodd diwydiant llechi Cymru yn y cyfnod Rhufeinig, pan ddefnyddiwyd llechi ar do caer Segontium, Caernarfon.",cy_ccg_dev:00096,5,0.00042441218911807145 6412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddefnyddiwyd,unique,defnyddio,defnyddi,d,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dechreuodd diwydiant llechi Cymru yn y cyfnod Rhufeinig, pan ddefnyddiwyd llechi ar do caer Segontium, Caernarfon.",cy_ccg_dev:00096,2,0.0001697648756472286 6413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llechi,repeat,llech,llech,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dechreuodd diwydiant llechi Cymru yn y cyfnod Rhufeinig, pan ddefnyddiwyd llechi ar do caer Segontium, Caernarfon.",cy_ccg_dev:00096,5,0.00042441218911807145 6414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,do,unique,to,o,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dechreuodd diwydiant llechi Cymru yn y cyfnod Rhufeinig, pan ddefnyddiwyd llechi ar do caer Segontium, Caernarfon.",cy_ccg_dev:00096,2,0.0001697648756472286 6415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Tyfodd y diwydiant yn araf hyd ddechrau'r 18g, yna bu tŵf cyflym hyd ddiwedd y 19g.",cy_ccg_dev:00097,25,0.002122060945590357 6416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Tyfodd y diwydiant yn araf hyd ddechrau'r 18g, yna bu tŵf cyflym hyd ddiwedd y 19g.",cy_ccg_dev:00097,26,0.002206943383413972 6417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Tyfodd y diwydiant yn araf hyd ddechrau'r 18g, yna bu tŵf cyflym hyd ddiwedd y 19g.",cy_ccg_dev:00097,16,0.0013581190051778287 6418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,281,0.023851965028435618 6419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,646,0.05483405483405483 6420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,16,0.0013581190051778287 6421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llechi,repeat,llech,llech,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,5,0.00042441218911807145 6422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pwysicaf,unique,pwysig,pwysi,,caf,ADJ,Degree=Sup,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,1,8.48824378236143e-05 6423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,132,0.011204481792717087 6424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ngogledd-orllewin,unique,gogleddorllewin,orllewin,ngogledd-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,1,8.48824378236143e-05 6425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,19,0.0016127663186486715 6426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,646,0.05483405483405483 6427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,281,0.023851965028435618 6428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llechi,repeat,llech,llech,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,5,0.00042441218911807145 6429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gloddfeydd,unique,cloddfa,loddf,g,eydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,1,8.48824378236143e-05 6430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chwareli,unique,chwarel,chwarel,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedd yr ardaloedd cynhyrchu llechi pwysicaf yng ngogledd-orllewin Cymru, gan gynnwys Chwarel y Penrhyn ger Bethesda, Chwarel Dinorwig ger Llanberis, Dyffryn Nantlle a Blaenau Ffestiniog, lle roedd y llechi yn dod o gloddfeydd tanddaearol yn hytrach na chwareli agored.",cy_ccg_dev:00098,2,0.0001697648756472286 6431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Sefydlydd teulu diwylliedig o sipsiwn oedd Abram Wood.,cy_ccg_dev:00099,281,0.023851965028435618 6432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,87,0.0073847720906544435 6433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,441,0.0374331550802139 6434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,375,0.03183091418385536 6435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddylid,unique,dylu,dyl,d,id,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,2,0.0001697648756472286 6436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,441,0.0374331550802139 6437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymysgu,unique,cymysgu,ymysgu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,1,8.48824378236143e-05 6438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hanodd,unique,hanu,han,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,1,8.48824378236143e-05 6439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,132,0.011204481792717087 6440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ychydig iawn o wybodaeth sydd ar gael am Abram ei hun ac ni ddylid ei gymysgu gyda gŵr arall o'r un enw a hanodd o Frome, yng Ngwlad yr Haf.",cy_ccg_dev:00100,646,0.05483405483405483 6441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Tref hynafol yw Pwllheli ar arfordir deheuol Llŷn yng Ngwynedd, sy'n dyddio'n ôl i'r canol oesoedd.",cy_ccg_dev:00101,132,0.011204481792717087 6442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Tref hynafol yw Pwllheli ar arfordir deheuol Llŷn yng Ngwynedd, sy'n dyddio'n ôl i'r canol oesoedd.",cy_ccg_dev:00101,842,0.07147101264748323 6443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Tref hynafol yw Pwllheli ar arfordir deheuol Llŷn yng Ngwynedd, sy'n dyddio'n ôl i'r canol oesoedd.",cy_ccg_dev:00101,842,0.07147101264748323 6444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oesoedd,unique,oes,oes,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Tref hynafol yw Pwllheli ar arfordir deheuol Llŷn yng Ngwynedd, sy'n dyddio'n ôl i'r canol oesoedd.",cy_ccg_dev:00101,1,8.48824378236143e-05 6445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bu'r porthladd yn bwysig i'r dref ar hyd y canrifoedd.,cy_ccg_dev:00102,18,0.0015278838808250573 6446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bu'r porthladd yn bwysig i'r dref ar hyd y canrifoedd.,cy_ccg_dev:00102,18,0.0015278838808250573 6447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,canrifoedd,repeat,canrif,canrif,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bu'r porthladd yn bwysig i'r dref ar hyd y canrifoedd.,cy_ccg_dev:00102,7,0.0005941770647653001 6448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yno ddiwydiant adeiladu llongau llewyrchus yn y 19g.,cy_ccg_dev:00103,281,0.023851965028435618 6449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiwydiant,unique,diwydiant,diwydiant,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd yno ddiwydiant adeiladu llongau llewyrchus yn y 19g.,cy_ccg_dev:00103,1,8.48824378236143e-05 6450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llongau,repeat,llong,llong,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd yno ddiwydiant adeiladu llongau llewyrchus yn y 19g.,cy_ccg_dev:00103,4,0.0003395297512944572 6451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel ""Y Maes"" lle y cynhelid y ffeiriau, a ""Stryd Moch"".",cy_ccg_dev:00104,172,0.01459977930566166 6452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel ""Y Maes"" lle y cynhelid y ffeiriau, a ""Stryd Moch"".",cy_ccg_dev:00104,18,0.0015278838808250573 6453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfan,repeat,cyfan,yfan,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel ""Y Maes"" lle y cynhelid y ffeiriau, a ""Stryd Moch"".",cy_ccg_dev:00104,7,0.0005941770647653001 6454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tystia,unique,tyst,tyst,,ia,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel ""Y Maes"" lle y cynhelid y ffeiriau, a ""Stryd Moch"".",cy_ccg_dev:00104,1,8.48824378236143e-05 6455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,adwaenir,unique,adwaen,adwaen,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel ""Y Maes"" lle y cynhelid y ffeiriau, a ""Stryd Moch"".",cy_ccg_dev:00104,1,8.48824378236143e-05 6456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cynhelid,unique,cynhelwi,cynhel,,id,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel ""Y Maes"" lle y cynhelid y ffeiriau, a ""Stryd Moch"".",cy_ccg_dev:00104,1,8.48824378236143e-05 6457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffeiriau,unique,ffair,ff,,eiriau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tyfodd i fod yn dref marchnad i Lŷn gyfan, fel y tystia'r safle a adwaenir fel ""Y Maes"" lle y cynhelid y ffeiriau, a ""Stryd Moch"".",cy_ccg_dev:00104,1,8.48824378236143e-05 6458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lynnoedd,repeat,llyn,lyn,,noedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae nifer o lynnoedd cuddiedig yn cuddio mewn gwahanol rannau o Eryri.,cy_ccg_dev:00105,3,0.00025464731347084286 6459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rannau,repeat,rhan,an,r,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae nifer o lynnoedd cuddiedig yn cuddio mewn gwahanol rannau o Eryri.,cy_ccg_dev:00105,3,0.00025464731347084286 6460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,allwch,repeat,gallu,all,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Faint o'r rhain allwch chi eu darganfod?,cy_ccg_dev:00106,5,0.00042441218911807145 6461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llynnoedd,unique,llyn,llyn,,noedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid yw llynnoedd cudd Eryri mor guddiedig na allwch ddod o hyd iddynt unwaith byddwch yn gwybod ble i edrych.,cy_ccg_dev:00107,1,8.48824378236143e-05 6462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,guddiedig,unique,cuddiedig,uddiedig,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Nid yw llynnoedd cudd Eryri mor guddiedig na allwch ddod o hyd iddynt unwaith byddwch yn gwybod ble i edrych.,cy_ccg_dev:00107,1,8.48824378236143e-05 6463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,allwch,repeat,gallu,all,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Nid yw llynnoedd cudd Eryri mor guddiedig na allwch ddod o hyd iddynt unwaith byddwch yn gwybod ble i edrych.,cy_ccg_dev:00107,5,0.00042441218911807145 6464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid yw llynnoedd cudd Eryri mor guddiedig na allwch ddod o hyd iddynt unwaith byddwch yn gwybod ble i edrych.,cy_ccg_dev:00107,58,0.004923181393769629 6465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddwch,repeat,bod,b,,yddwch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Nid yw llynnoedd cudd Eryri mor guddiedig na allwch ddod o hyd iddynt unwaith byddwch yn gwybod ble i edrych.,cy_ccg_dev:00107,8,0.0006790595025889144 6466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,74,0.006281300398947458 6467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydynt,repeat,bod,d,y,ynt,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,8,0.0006790595025889144 6468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,21,0.0017825311942959 6469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,375,0.03183091418385536 6470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lynnoedd,repeat,llyn,lyn,,noedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,3,0.00025464731347084286 6471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,56,0.004753416518122401 6472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,74,0.006281300398947458 6473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydynt,repeat,bod,d,y,ynt,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,8,0.0006790595025889144 6474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,21,0.0017825311942959 6475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiwrnod,repeat,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond nid ydynt o angenrheidrwydd yn hawdd iawn i'w darganfod, ac yn wahanol i lynnoedd mwy gweladwy megis Llyn Padarn a Llyn Tegid nid ydynt yn hawdd i'w gweld wrth i chi yrru heibio ar ddiwrnod allan.",cy_ccg_dev:00108,8,0.0006790595025889144 6476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym wedi twyllo ychydig gyda'r llyn olaf – Llyn Geirionydd – gan nad yw yn gudd mewn gwirionedd.,cy_ccg_dev:00109,50,0.004244121891180714 6477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,Rydym wedi twyllo ychydig gyda'r llyn olaf – Llyn Geirionydd – gan nad yw yn gudd mewn gwirionedd.,cy_ccg_dev:00109,12,0.0010185892538833714 6478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Rydym wedi twyllo ychydig gyda'r llyn olaf – Llyn Geirionydd – gan nad yw yn gudd mewn gwirionedd.,cy_ccg_dev:00109,72,0.006111535523300229 6479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gudd,unique,cudd,udd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydym wedi twyllo ychydig gyda'r llyn olaf – Llyn Geirionydd – gan nad yw yn gudd mewn gwirionedd.,cy_ccg_dev:00109,1,8.48824378236143e-05 6480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ond mae ychydig allan o'r ffordd felly rydym am ei gynnwys beth bynnag.,cy_ccg_dev:00110,646,0.05483405483405483 6481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ond mae ychydig allan o'r ffordd felly rydym am ei gynnwys beth bynnag.,cy_ccg_dev:00110,50,0.004244121891180714 6482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Ond mae ychydig allan o'r ffordd felly rydym am ei gynnwys beth bynnag.,cy_ccg_dev:00110,441,0.0374331550802139 6483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond mae ychydig allan o'r ffordd felly rydym am ei gynnwys beth bynnag.,cy_ccg_dev:00110,19,0.0016127663186486715 6484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,ExtPos=ADV|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ond mae ychydig allan o'r ffordd felly rydym am ei gynnwys beth bynnag.,cy_ccg_dev:00110,25,0.002122060945590357 6485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,Ond mae ychydig allan o'r ffordd felly rydym am ei gynnwys beth bynnag.,cy_ccg_dev:00110,16,0.0013581190051778287 6486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Eryri yn adnabyddus am ei dirlun dramatig, a'r mynyddoedd yn arbennig.",cy_ccg_dev:00111,441,0.0374331550802139 6487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dirlun,unique,tirlun,irlun,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Eryri yn adnabyddus am ei dirlun dramatig, a'r mynyddoedd yn arbennig.",cy_ccg_dev:00111,2,0.0001697648756472286 6488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Eryri yn adnabyddus am ei dirlun dramatig, a'r mynyddoedd yn arbennig.",cy_ccg_dev:00111,12,0.0010185892538833714 6489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fynyddoedd,repeat,mynydd,ynydd,f,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"A ble cewch fynyddoedd, yn aml iawn cewch raeadrau hefyd!",cy_ccg_dev:00112,4,0.0003395297512944572 6490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,raeadrau,unique,rhaeadr,aeadr,r,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"A ble cewch fynyddoedd, yn aml iawn cewch raeadrau hefyd!",cy_ccg_dev:00112,2,0.0001697648756472286 6491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bump,repeat,pump,ump,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Dyma bump o raeadrau Eryri mae'n rhaid i chi eu gweld.,cy_ccg_dev:00113,3,0.00025464731347084286 6492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,raeadrau,repeat,rhaeadr,aeadr,r,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Dyma bump o raeadrau Eryri mae'n rhaid i chi eu gweld.,cy_ccg_dev:00113,2,0.0001697648756472286 6493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Dyma bump o raeadrau Eryri mae'n rhaid i chi eu gweld.,cy_ccg_dev:00113,842,0.07147101264748323 6494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,raeadr,unique,rhaeadr,aeadr,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae rhywbeth hudolus am raeadr.,cy_ccg_dev:00114,1,8.48824378236143e-05 6495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bell,repeat,pell,ell,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Hyd yn oed o bell, mae'r olygfa honno o ddŵr mynydd clir, crisialaidd yn tasgu yn wefreiddiol.",cy_ccg_dev:00115,7,0.0005941770647653001 6496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,honno,repeat,hon,hon,,no,PRON,Gender=Fem|PronType=Dem,"Hyd yn oed o bell, mae'r olygfa honno o ddŵr mynydd clir, crisialaidd yn tasgu yn wefreiddiol.",cy_ccg_dev:00115,6,0.0005092946269416857 6497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddŵr,repeat,dŵr,dŵr,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Hyd yn oed o bell, mae'r olygfa honno o ddŵr mynydd clir, crisialaidd yn tasgu yn wefreiddiol.",cy_ccg_dev:00115,2,0.0001697648756472286 6498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gawn,unique,cael,a,g,wn,VERB,Mood=Imp|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,"Mam, gawn ni stori Hedd Wyn?",cy_ccg_dev:00116,2,0.0001697648756472286 6499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,deithio,repeat,teithio,eithio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,4,0.0003395297512944572 6500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,saithdegau,unique,saithdeg,saithdeg,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,2,0.0001697648756472286 6501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,16,0.0013581190051778287 6502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddwethaf,unique,diweddar,dd,,wethaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,1,8.48824378236143e-05 6503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,646,0.05483405483405483 6504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,281,0.023851965028435618 6505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,842,0.07147101264748323 6506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,132,0.011204481792717087 6507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nghanol,repeat,canol,anol,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,3,0.00025464731347084286 6508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth deithio lawr o Benmynydd, Môn i Sir Gâr yn ystod saithdegau'r ganrif ddwethaf, erbyn cyrraedd Trawsfynydd mi roedd hi'n amser stopio wrth y cerflun yng nghanol y pentref a chael picnic.",cy_ccg_dev:00117,10,0.0008488243782361429 6509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Eistedd yn syllu ar y cerflun o Hedd Wyn a chael clywed y stori.,cy_ccg_dev:00118,10,0.0008488243782361429 6510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,842,0.07147101264748323 6511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,44,0.003734827264239029 6512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,281,0.023851965028435618 6513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nychymyg,unique,dychymyg,ychymyg,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,2,0.0001697648756472286 6514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,646,0.05483405483405483 6515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,281,0.023851965028435618 6516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,375,0.03183091418385536 6517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,14,0.0011883541295306002 6518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,441,0.0374331550802139 6519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gadair,unique,cadair,adair,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dw i'n cofio gwirioni ar y stori rhyfel a dychmygu mai fi oedd Hedd Wyn, ond yn fy nychymyg, i roedd Hedd Wyn yn cyrraedd Pilckem Ridge ac yn dychwelyd adref yn arwr i dderbyn ei gadair yn Eisteddfod Genedlaethol Penbedw.",cy_ccg_dev:00119,2,0.0001697648756472286 6520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,375,0.03183091418385536 6521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,116,0.009846362787539259 6522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blaenau,repeat,blaen,blaen,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,2,0.0001697648756472286 6523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,646,0.05483405483405483 6524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,aethom,unique,mynd,m,aetho,,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,1,8.48824378236143e-05 6525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,57,0.004838298955946015 6526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,375,0.03183091418385536 6527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,441,0.0374331550802139 6528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,281,0.023851965028435618 6529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,arhosodd,unique,aros,ar,,hosodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,1,8.48824378236143e-05 6530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nychymyg,repeat,dychymyg,ychymyg,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Yn ôl i'r car ac yn ein blaenau yr aethom ni bob tro, ac aros yn ei unfan oedd y cerflun, ond fe arhosodd tamaid bach ohono yn nychymyg y plentyn.",cy_ccg_dev:00120,2,0.0001697648756472286 6531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffyrdd,repeat,ffordd,rdd,ffy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Erbyn Haf 1991, mae'r ffyrdd heibio Trawsfynydd wedi gwella tipyn ac mae'r plentyn hwnnw o'r saithdegau'n cael gwireddu breuddwyd wrth gael esgus bod yn Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00121,7,0.0005941770647653001 6532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Erbyn Haf 1991, mae'r ffyrdd heibio Trawsfynydd wedi gwella tipyn ac mae'r plentyn hwnnw o'r saithdegau'n cael gwireddu breuddwyd wrth gael esgus bod yn Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00121,375,0.03183091418385536 6533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Erbyn Haf 1991, mae'r ffyrdd heibio Trawsfynydd wedi gwella tipyn ac mae'r plentyn hwnnw o'r saithdegau'n cael gwireddu breuddwyd wrth gael esgus bod yn Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00121,18,0.0015278838808250573 6534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,saithdegau,repeat,saithdeg,saithdeg,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Erbyn Haf 1991, mae'r ffyrdd heibio Trawsfynydd wedi gwella tipyn ac mae'r plentyn hwnnw o'r saithdegau'n cael gwireddu breuddwyd wrth gael esgus bod yn Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00121,2,0.0001697648756472286 6535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Erbyn Haf 1991, mae'r ffyrdd heibio Trawsfynydd wedi gwella tipyn ac mae'r plentyn hwnnw o'r saithdegau'n cael gwireddu breuddwyd wrth gael esgus bod yn Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00121,842,0.07147101264748323 6536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Erbyn Haf 1991, mae'r ffyrdd heibio Trawsfynydd wedi gwella tipyn ac mae'r plentyn hwnnw o'r saithdegau'n cael gwireddu breuddwyd wrth gael esgus bod yn Hedd Wyn.",cy_ccg_dev:00121,87,0.0073847720906544435 6537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,11,0.0009337068160597573 6538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,87,0.0073847720906544435 6539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwynhau,repeat,mwynhau,wynhau,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,7,0.0005941770647653001 6540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,646,0.05483405483405483 6541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,debygol,repeat,tebygol,ebygol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,3,0.00025464731347084286 6542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,172,0.01459977930566166 6543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddamcaniaethol,unique,damcaniaethol,damcaniaethol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,1,8.48824378236143e-05 6544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,leiaf,repeat,llai,l,,eiaf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Byddech yn cael maddeuant am feddwl na all Eryri ond gael eu fwynhau yn iawn yn yr haf; wedi'r cyfan, dyna pan fydd y tywydd yn debygol o fod yn well (yn ddamcaniaethol o leiaf!).",cy_ccg_dev:00122,7,0.0005941770647653001 6545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,garu,unique,caru,aru,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond mae digon i'w garu am Eryri yn y gaeaf, hefyd – dyma ein pum prif reswm.",cy_ccg_dev:00123,4,0.0003395297512944572 6546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond mae digon i'w garu am Eryri yn y gaeaf, hefyd – dyma ein pum prif reswm.",cy_ccg_dev:00123,116,0.009846362787539259 6547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,reswm,repeat,rheswm,eswm,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mae digon i'w garu am Eryri yn y gaeaf, hefyd – dyma ein pum prif reswm.",cy_ccg_dev:00123,4,0.0003395297512944572 6548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi.",cy_ccg_dev:00124,25,0.002122060945590357 6549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi.",cy_ccg_dev:00124,646,0.05483405483405483 6550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hoffech,repeat,hoffi,hoff,,ech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi.",cy_ccg_dev:00124,2,0.0001697648756472286 6551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi.",cy_ccg_dev:00124,10,0.0008488243782361429 6552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,boeth,unique,poeth,oeth,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi.",cy_ccg_dev:00124,1,8.48824378236143e-05 6553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draeth,repeat,traeth,raeth,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi.",cy_ccg_dev:00124,2,0.0001697648756472286 6554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Os mai'r unig beth yr hoffech amdano mewn gwyliau yw torheulo yn heulwen boeth ar draeth, nid yw gaeaf yn Eryri yn ôl pob tebyg i chi.",cy_ccg_dev:00124,74,0.006281300398947458 6555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond os ydych yn hapus i gael gwyliau mewn unrhyw hinsawdd, mae digon i'w garu am y gaeaf yn Eryri.",cy_ccg_dev:00125,54,0.004583651642475172 6556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond os ydych yn hapus i gael gwyliau mewn unrhyw hinsawdd, mae digon i'w garu am y gaeaf yn Eryri.",cy_ccg_dev:00125,87,0.0073847720906544435 6557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond os ydych yn hapus i gael gwyliau mewn unrhyw hinsawdd, mae digon i'w garu am y gaeaf yn Eryri.",cy_ccg_dev:00125,10,0.0008488243782361429 6558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,garu,repeat,caru,aru,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond os ydych yn hapus i gael gwyliau mewn unrhyw hinsawdd, mae digon i'w garu am y gaeaf yn Eryri.",cy_ccg_dev:00125,4,0.0003395297512944572 6559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,281,0.023851965028435618 6560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiwrnod,repeat,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,8,0.0006790595025889144 6561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,61,0.005177828707240472 6562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chynnes,unique,cynnes,ynnes,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,1,8.48824378236143e-05 6563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwmwl,unique,cwmwl,wmwl,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,1,8.48824378236143e-05 6564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,guddio,unique,cuddio,uddio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,1,8.48824378236143e-05 6565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,golygfeydd,repeat,golygfa,golygf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,6,0.0005092946269416857 6566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,646,0.05483405483405483 6567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddem,repeat,bod,o,,eddem,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,6,0.0005092946269416857 6568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddem,repeat,bod,b,,yddem,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,4,0.0003395297512944572 6569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,441,0.0374331550802139 6570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,87,0.0073847720906544435 6571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd yn ddiwrnod gwych ar gyfer taith i fyny'r Wyddfa: llachar, heulog a chynnes, heb ormod o gwmwl i guddio'r golygfeydd bendigedig roeddem yn gwybod y byddem yn ei gael ar ôl i ni gyrraedd y copa.",cy_ccg_dev:00126,16,0.0013581190051778287 6572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwelwch,unique,gweld,gwel,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,4,0.0003395297512944572 6573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fodd,repeat,modd,odd,f,,NOUN,ExtPos=ADV|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,5,0.00042441218911807145 6574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,16,0.0013581190051778287 6575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,646,0.05483405483405483 6576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,50,0.004244121891180714 6577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,61,0.005177828707240472 6578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,25,0.002122060945590357 6579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,102,0.008658008658008658 6580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,11,0.0009337068160597573 6581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,74,0.006281300398947458 6582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddem,repeat,bod,o,,eddem,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,6,0.0005092946269416857 6583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel y gwelwch o'r fideo, fodd bynnag, rydym wedi lapio i fyny mewn dillad addas cynnes ar gyfer y tywydd ar ben y mynydd; hyd yn oed ym mis Mehefin mae wedi bod yn bwrw eira ar gopa'r Wyddfa, felly nid oeddem am gymryd unrhyw siawns!",cy_ccg_dev:00127,10,0.0008488243782361429 6584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bu farw un o ddychanwyr gorau Cymru, yr awdur Dafydd Huws, heddiw yn hosbis Holme Towers ym Mhenarth.",cy_ccg_dev:00128,12,0.0010185892538833714 6585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddychanwyr,unique,dychanwr,dychanw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bu farw un o ddychanwyr gorau Cymru, yr awdur Dafydd Huws, heddiw yn hosbis Holme Towers ym Mhenarth.",cy_ccg_dev:00128,1,8.48824378236143e-05 6586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,"Bu farw un o ddychanwyr gorau Cymru, yr awdur Dafydd Huws, heddiw yn hosbis Holme Towers ym Mhenarth.",cy_ccg_dev:00128,14,0.0011883541295306002 6587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bu farw un o ddychanwyr gorau Cymru, yr awdur Dafydd Huws, heddiw yn hosbis Holme Towers ym Mhenarth.",cy_ccg_dev:00128,646,0.05483405483405483 6588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Bu farw un o ddychanwyr gorau Cymru, yr awdur Dafydd Huws, heddiw yn hosbis Holme Towers ym Mhenarth.",cy_ccg_dev:00128,102,0.008658008658008658 6589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,greodd,unique,creu,re,g,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ef a greodd un o gymeriadau gorau ffuglen Gymraeg, sef Goronwy Jones, neu'r ""Dyn Dŵad"".",cy_ccg_dev:00129,2,0.0001697648756472286 6590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymeriadau,repeat,cymeriad,ymeriad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ef a greodd un o gymeriadau gorau ffuglen Gymraeg, sef Goronwy Jones, neu'r ""Dyn Dŵad"".",cy_ccg_dev:00129,2,0.0001697648756472286 6591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,"Ef a greodd un o gymeriadau gorau ffuglen Gymraeg, sef Goronwy Jones, neu'r ""Dyn Dŵad"".",cy_ccg_dev:00129,14,0.0011883541295306002 6592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd.",cy_ccg_dev:00130,281,0.023851965028435618 6593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd.",cy_ccg_dev:00130,842,0.07147101264748323 6594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd.",cy_ccg_dev:00130,132,0.011204481792717087 6595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd.",cy_ccg_dev:00130,26,0.002206943383413972 6596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd.",cy_ccg_dev:00130,842,0.07147101264748323 6597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd.",cy_ccg_dev:00130,11,0.0009337068160597573 6598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Roedd yn hanu'n wreiddiol o Lanberis yng Ngwynedd, ond bu'n byw am flynyddoedd lawer yng Ngwaelod-y-garth ger Caerdydd.",cy_ccg_dev:00130,132,0.011204481792717087 6599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Bu'n athro Cymraeg yn Ysgol Uwchradd Illtyd Sant, Caerdydd, ar ddechrau ei yrfa, cyn gadael y byd addysg am y BBC i sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00131,842,0.07147101264748323 6600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu'n athro Cymraeg yn Ysgol Uwchradd Illtyd Sant, Caerdydd, ar ddechrau ei yrfa, cyn gadael y byd addysg am y BBC i sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00131,25,0.002122060945590357 6601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bu'n athro Cymraeg yn Ysgol Uwchradd Illtyd Sant, Caerdydd, ar ddechrau ei yrfa, cyn gadael y byd addysg am y BBC i sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00131,441,0.0374331550802139 6602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyntaf,repeat,cyntaf,yntaf,g,,ADV,Mutation=SM,Ymddangosodd Goronwy Jones gyntaf mewn colofn yn Y Dinesydd – colofn a greodd helynt ymhlith Cymry parchus Caerdydd.,cy_ccg_dev:00132,20,0.0016976487564722858 6603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,greodd,repeat,creu,re,g,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ymddangosodd Goronwy Jones gyntaf mewn colofn yn Y Dinesydd – colofn a greodd helynt ymhlith Cymry parchus Caerdydd.,cy_ccg_dev:00132,2,0.0001697648756472286 6604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ymddangosodd Goronwy Jones gyntaf mewn colofn yn Y Dinesydd – colofn a greodd helynt ymhlith Cymry parchus Caerdydd.,cy_ccg_dev:00132,16,0.0013581190051778287 6605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwnaeth,repeat,gwneud,gwn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau ""Gron"" yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd.",cy_ccg_dev:00133,2,0.0001697648756472286 6606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau ""Gron"" yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd.",cy_ccg_dev:00133,441,0.0374331550802139 6607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,farc,unique,marc,arc,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau ""Gron"" yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd.",cy_ccg_dev:00133,1,8.48824378236143e-05 6608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfan,repeat,cyfan,yfan,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau ""Gron"" yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd.",cy_ccg_dev:00133,7,0.0005941770647653001 6609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau ""Gron"" yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd.",cy_ccg_dev:00133,842,0.07147101264748323 6610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,anturiaethau,repeat,anturiaeth,anturiaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau ""Gron"" yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd.",cy_ccg_dev:00133,3,0.00025464731347084286 6611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond gwnaeth ei farc ar Gymru gyfan yn y nofel Dyddiadur Dyn Dŵad (Cyhoeddiadau Mei, 1978), sy'n dilyn anturiaethau ""Gron"" yn symud o'r gogledd i fyw i Gaerdydd.",cy_ccg_dev:00133,17,0.001443001443001443 6612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hwyrach,repeat,hwyr,hwyr,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Trowyd y nofel yn ffilm yn hwyrach, gyda Llion Williams yn serennu yn y brif ran.",cy_ccg_dev:00134,3,0.00025464731347084286 6613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Trowyd y nofel yn ffilm yn hwyrach, gyda Llion Williams yn serennu yn y brif ran.",cy_ccg_dev:00134,11,0.0009337068160597573 6614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Trowyd y nofel yn ffilm yn hwyrach, gyda Llion Williams yn serennu yn y brif ran.",cy_ccg_dev:00134,25,0.002122060945590357 6615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,281,0.023851965028435618 6616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,375,0.03183091418385536 6617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,enillodd,unique,ennill,nill,e,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,3,0.00025464731347084286 6618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,441,0.0374331550802139 6619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,barch,unique,parch,arch,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,1,8.48824378236143e-05 6620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,18,0.0015278838808250573 6621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,441,0.0374331550802139 6622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,grefft,unique,crefft,refft,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,1,8.48824378236143e-05 6623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,646,0.05483405483405483 6624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,281,0.023851965028435618 6625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,honno,repeat,hon,hon,,no,PRON,Gender=Fem|PronType=Dem,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,6,0.0005092946269416857 6626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Sgwennwr proffesiynol Cymraeg oedd Dafydd, ac enillodd ei barch tuag at ei grefft ymhopeth yr oedd yn ymwneud ag o statws i'r alwedigaeth honno yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00135,132,0.011204481792717087 6627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,74,0.006281300398947458 6628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,646,0.05483405483405483 6629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,281,0.023851965028435618 6630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,646,0.05483405483405483 6631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,281,0.023851965028435618 6632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,egwyddorion,unique,egwyddor,egwyddor,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,1,8.48824378236143e-05 6633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnyrch,repeat,cynnyrch,ynnyrch,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,2,0.0001697648756472286 6634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,375,0.03183091418385536 6635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,callach,unique,call,call,,ach,ADJ,Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,1,8.48824378236143e-05 6636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,281,0.023851965028435618 6637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond nid dychan er mwyn dychan yr oedd o – roedd egwyddorion cymdeithasol, gwleidyddol a Chymreig y tu ôl i'w gynnyrch, ac anelu at Gymru well a Chymry callach oedd ei nod.",cy_ccg_dev:00136,441,0.0374331550802139 6638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,helyntion,unique,helynt,helynt,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,2,0.0001697648756472286 6639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,842,0.07147101264748323 6640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,28,0.0023767082590612004 6641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,842,0.07147101264748323 6642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhafarn,unique,tafarn,afarn,nh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,1,8.48824378236143e-05 6643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,amlaf,unique,aml,aml,,af,ADJ,Degree=Sup,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,1,8.48824378236143e-05 6644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chymeriadau,unique,cymeriad,ymeriad,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,1,8.48824378236143e-05 6645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Mae'r llyfr yn dilyn helyntion Goronwy Jones o Gaernarfon sy'n symud i Gaerdydd i chwilio am waith (fo yw ""Dyn Dŵad"" y teitl), ond mae'n ffeindio'i hun yn nhafarn y ""New Ely"" gan amlaf, gyda chymeriadau brith eraill fel Dai Siop, Bob Blaid Bach a Marx Merthyr.",cy_ccg_dev:00137,42,0.0035650623885918 6646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddi-enw,unique,dienw,enw,ddi-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hefyd yn ysgrifennu colofn ddi-enw i'r Dinesydd am helyntion y Cofi yn y ddinas.,cy_ccg_dev:00138,1,8.48824378236143e-05 6647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,helyntion,repeat,helynt,helynt,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae hefyd yn ysgrifennu colofn ddi-enw i'r Dinesydd am helyntion y Cofi yn y ddinas.,cy_ccg_dev:00138,2,0.0001697648756472286 6648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hefyd yn ysgrifennu colofn ddi-enw i'r Dinesydd am helyntion y Cofi yn y ddinas.,cy_ccg_dev:00138,17,0.001443001443001443 6649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n cysgu'n drwm.,cy_ccg_dev:00139,52,0.004413886766827944 6650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw i'n cysgu'n drwm.,cy_ccg_dev:00139,842,0.07147101264748323 6651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydw i'n cysgu'n drwm.,cy_ccg_dev:00139,842,0.07147101264748323 6652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drwm,unique,trwm,rwm,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydw i'n cysgu'n drwm.,cy_ccg_dev:00139,1,8.48824378236143e-05 6653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i wedi cerdded yn gyflym.,cy_ccg_dev:00140,52,0.004413886766827944 6654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydw i wedi cerdded yn gyflym.,cy_ccg_dev:00140,11,0.0009337068160597573 6655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwi'n canu.,cy_ccg_dev:00141,842,0.07147101264748323 6656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi ar fynd.,cy_ccg_dev:00143,23,0.0019522960699431288 6657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi ar fynd.,cy_ccg_dev:00143,52,0.004413886766827944 6658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rwi ar ddechrau.,cy_ccg_dev:00144,25,0.002122060945590357 6659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn ni ar gyflwyno'r darlluniad.,cy_ccg_dev:00145,28,0.0023767082590612004 6660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddwn ni ar gyflwyno'r darlluniad.,cy_ccg_dev:00145,10,0.0008488243782361429 6661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i newydd fwyta fy nghacen.,cy_ccg_dev:00146,52,0.004413886766827944 6662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwyta,repeat,bwyta,wyta,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydw i newydd fwyta fy nghacen.,cy_ccg_dev:00146,4,0.0003395297512944572 6663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nghacen,unique,cacen,acen,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Rydw i newydd fwyta fy nghacen.,cy_ccg_dev:00146,1,8.48824378236143e-05 6664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddaf i'n gwerthu ein tŷ.,cy_ccg_dev:00147,842,0.07147101264748323 6665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Byddaf i'n gwerthu ein tŷ.,cy_ccg_dev:00147,116,0.009846362787539259 6666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ni fyddaf i ddim yn gadael.,cy_ccg_dev:00148,126,0.0106951871657754 6667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydwyf,unique,bod,d,y,wyf,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Yr ydwyf i'n eich gwrando.,cy_ccg_dev:00149,2,0.0001697648756472286 6668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Yr ydwyf i'n eich gwrando.,cy_ccg_dev:00149,842,0.07147101264748323 6669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Yr ydwyf i'n eich gwrando.,cy_ccg_dev:00149,91,0.007724301841948901 6670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydwi'n sgwennu erthygl.,cy_ccg_dev:00150,52,0.004413886766827944 6671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydwi'n sgwennu erthygl.,cy_ccg_dev:00150,842,0.07147101264748323 6672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brynu,repeat,prynu,rynu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydw i ar brynu car newydd.,cy_ccg_dev:00151,5,0.00042441218911807145 6673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi wedi prynu ffrwythau yn y siop.,cy_ccg_dev:00152,23,0.0019522960699431288 6674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffrwythau,repeat,ffrwyth,ffrwyth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dwi wedi prynu ffrwythau yn y siop.,cy_ccg_dev:00152,5,0.00042441218911807145 6675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi'n prynu ffrwythau yn y siop.,cy_ccg_dev:00153,23,0.0019522960699431288 6676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n prynu ffrwythau yn y siop.,cy_ccg_dev:00153,842,0.07147101264748323 6677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffrwythau,repeat,ffrwyth,ffrwyth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dwi'n prynu ffrwythau yn y siop.,cy_ccg_dev:00153,5,0.00042441218911807145 6678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydw'n rhedeg yn gyflym?,cy_ccg_dev:00154,842,0.07147101264748323 6679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ydw'n rhedeg yn gyflym?,cy_ccg_dev:00154,11,0.0009337068160597573 6680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydw i ddim yn hoffi cwrw.,cy_ccg_dev:00156,52,0.004413886766827944 6681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydw i ddim yn hoffi cwrw.,cy_ccg_dev:00156,126,0.0106951871657754 6682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi ddim ar golli gobaith.,cy_ccg_dev:00157,23,0.0019522960699431288 6683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dwi ddim ar golli gobaith.,cy_ccg_dev:00157,126,0.0106951871657754 6684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,golli,repeat,colli,olli,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi ddim ar golli gobaith.,cy_ccg_dev:00157,4,0.0003395297512944572 6685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnes,repeat,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi wnes i wrando.,cy_ccg_dev:00158,8,0.0006790595025889144 6686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i'n cefnogi fy mhlant.,cy_ccg_dev:00159,28,0.0023767082590612004 6687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roeddwn i'n cefnogi fy mhlant.,cy_ccg_dev:00159,842,0.07147101264748323 6688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mhlant,unique,plentyn,nt,mhla,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,Roeddwn i'n cefnogi fy mhlant.,cy_ccg_dev:00159,1,8.48824378236143e-05 6689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i wedi paratoi fy mwyd pan ffoniodd Ifan.,cy_ccg_dev:00160,28,0.0023767082590612004 6690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwyd,unique,bwyd,wyd,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Roeddwn i wedi paratoi fy mwyd pan ffoniodd Ifan.,cy_ccg_dev:00160,1,8.48824378236143e-05 6691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffoniodd,unique,ffonio,ffonio,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roeddwn i wedi paratoi fy mwyd pan ffoniodd Ifan.,cy_ccg_dev:00160,1,8.48824378236143e-05 6692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oeddwn i'n terfyn'r gwaith?,cy_ccg_dev:00161,842,0.07147101264748323 6693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwyt ti'n gwerthu hen lyfrau.,cy_ccg_dev:00162,842,0.07147101264748323 6694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Rwyt ti'n gwerthu hen lyfrau.,cy_ccg_dev:00162,11,0.0009337068160597573 6695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Wyt ti'n hoffi gwin?,cy_ccg_dev:00163,842,0.07147101264748323 6696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,goginio,unique,coginio,oginio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wyt ti ar goginio y pryd?,cy_ccg_dev:00164,1,8.48824378236143e-05 6697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ni fyddi ti ddim yn teithio.,cy_ccg_dev:00165,126,0.0106951871657754 6698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddet,repeat,bod,o,,eddet,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddet ti'n creu cynllun.,cy_ccg_dev:00166,7,0.0005941770647653001 6699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roeddet ti'n creu cynllun.,cy_ccg_dev:00166,842,0.07147101264748323 6700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oeddet ti'n clywed y myfyrwyr?,cy_ccg_dev:00167,842,0.07147101264748323 6701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oeddet ti'n clywed y myfyrwyr?,cy_ccg_dev:00167,19,0.0016127663186486715 6702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydy hi'n mynd heddiw?,cy_ccg_dev:00168,842,0.07147101264748323 6703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi wnaeth hi siarad yn dda.,cy_ccg_dev:00170,12,0.0010185892538833714 6704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mi wnaeth hi siarad yn dda.,cy_ccg_dev:00170,21,0.0017825311942959 6705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,A fydd hi'n syrthio?,cy_ccg_dev:00172,842,0.07147101264748323 6706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganodd,unique,canu,an,g,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,A ganodd hi neithiwr?,cy_ccg_dev:00173,1,8.48824378236143e-05 6707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,A wnaeth hi feddwl am ei phlant?,cy_ccg_dev:00174,12,0.0010185892538833714 6708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A wnaeth hi feddwl am ei phlant?,cy_ccg_dev:00174,11,0.0009337068160597573 6709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,A wnaeth hi feddwl am ei phlant?,cy_ccg_dev:00174,441,0.0374331550802139 6710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phlant,repeat,plentyn,nt,phla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,A wnaeth hi feddwl am ei phlant?,cy_ccg_dev:00174,5,0.00042441218911807145 6711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ni fydd ef ddim yn nofio.,cy_ccg_dev:00175,126,0.0106951871657754 6712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd o'n tynnu lluniau yn y mynyddoedd.,cy_ccg_dev:00176,842,0.07147101264748323 6713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lluniau,repeat,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd o'n tynnu lluniau yn y mynyddoedd.,cy_ccg_dev:00176,8,0.0006790595025889144 6714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd o'n tynnu lluniau yn y mynyddoedd.,cy_ccg_dev:00176,12,0.0010185892538833714 6715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd e ar reoli'r prosiect.,cy_ccg_dev:00178,281,0.023851965028435618 6716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,reoli,repeat,rheoli,eoli,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd e ar reoli'r prosiect.,cy_ccg_dev:00178,5,0.00042441218911807145 6717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bostio,unique,postio,ostio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae hi ar bostio parsel.,cy_ccg_dev:00183,1,8.48824378236143e-05 6718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim prês ganddi hi.,cy_ccg_dev:00184,63,0.0053475935828877 6719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim tŷ ganddo fo.,cy_ccg_dev:00185,63,0.0053475935828877 6720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Does dim tŷ ganddo fo.,cy_ccg_dev:00185,28,0.0023767082590612004 6721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd hi ddim yn gallu clywed yn y sinema.,cy_ccg_dev:00186,281,0.023851965028435618 6722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedd hi ddim yn gallu clywed yn y sinema.,cy_ccg_dev:00186,126,0.0106951871657754 6723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedden ni newydd brynu stampiau.,cy_ccg_dev:00187,12,0.0010185892538833714 6724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brynu,repeat,prynu,rynu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedden ni newydd brynu stampiau.,cy_ccg_dev:00187,5,0.00042441218911807145 6725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,stampiau,repeat,stamp,stamp,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedden ni newydd brynu stampiau.,cy_ccg_dev:00187,2,0.0001697648756472286 6726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni'n byw ar yr ynys.,cy_ccg_dev:00188,40,0.0033952975129445716 6727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydyn ni'n byw ar yr ynys.,cy_ccg_dev:00188,842,0.07147101264748323 6728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Rydyn ni'n byw ar yr ynys.,cy_ccg_dev:00188,646,0.05483405483405483 6729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni wedi trafod.,cy_ccg_dev:00189,40,0.0033952975129445716 6730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydych chi'n gweithio yma?,cy_ccg_dev:00191,54,0.004583651642475172 6731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydych chi'n gweithio yma?,cy_ccg_dev:00191,842,0.07147101264748323 6732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydych chi'n siarad Gwyddeleg?,cy_ccg_dev:00192,842,0.07147101264748323 6733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydych chi wedi paratoi.,cy_ccg_dev:00193,54,0.004583651642475172 6734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddwch chi'n yfed gormod.,cy_ccg_dev:00194,842,0.07147101264748323 6735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddech chi yn arddangos y peth.,cy_ccg_dev:00195,9,0.0007639419404125286 6736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydych chi ddim yn cysgu.,cy_ccg_dev:00196,54,0.004583651642475172 6737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydych chi ddim yn cysgu.,cy_ccg_dev:00196,126,0.0106951871657754 6738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doeddech chi ddim yn bwyta cig.,cy_ccg_dev:00197,9,0.0007639419404125286 6739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doeddech chi ddim yn bwyta cig.,cy_ccg_dev:00197,126,0.0106951871657754 6740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw'n mynd i Dregaron.,cy_ccg_dev:00198,109,0.009252185722773958 6741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Maen nhw'n mynd i Dregaron.,cy_ccg_dev:00198,842,0.07147101264748323 6742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw'n sefydlu ym Nolgellau.,cy_ccg_dev:00199,109,0.009252185722773958 6743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Maen nhw'n sefydlu ym Nolgellau.,cy_ccg_dev:00199,842,0.07147101264748323 6744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Maen nhw'n sefydlu ym Nolgellau.,cy_ccg_dev:00199,102,0.008658008658008658 6745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw wedi cymryd tocyn.,cy_ccg_dev:00200,109,0.009252185722773958 6746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Ydyn nhw'n medru siarad Llydaweg?,cy_ccg_dev:00201,109,0.009252185722773958 6747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydyn nhw'n medru siarad Llydaweg?,cy_ccg_dev:00201,842,0.07147101264748323 6748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw ar gysylltu'r rheolwr.,cy_ccg_dev:00202,109,0.009252185722773958 6749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gysylltu,repeat,cysylltu,ysylltu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Maen nhw ar gysylltu'r rheolwr.,cy_ccg_dev:00202,5,0.00042441218911807145 6750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydyn nhw ddim yn siarad.,cy_ccg_dev:00203,40,0.0033952975129445716 6751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dydyn nhw ddim yn siarad.,cy_ccg_dev:00203,109,0.009252185722773958 6752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydyn nhw ddim yn siarad.,cy_ccg_dev:00203,126,0.0106951871657754 6753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydyn nhw ddim wedi gweld y twll.,cy_ccg_dev:00204,40,0.0033952975129445716 6754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dydyn nhw ddim wedi gweld y twll.,cy_ccg_dev:00204,109,0.009252185722773958 6755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydyn nhw ddim wedi gweld y twll.,cy_ccg_dev:00204,126,0.0106951871657754 6756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae hi'n brydferth.,cy_ccg_dev:00205,842,0.07147101264748323 6757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brydferth,unique,prydferth,rydferth,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hi'n brydferth.,cy_ccg_dev:00205,1,8.48824378236143e-05 6758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd e'n araf.,cy_ccg_dev:00206,281,0.023851965028435618 6759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Roedd e'n araf.,cy_ccg_dev:00206,842,0.07147101264748323 6760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Oeddet ti'n sâl?,cy_ccg_dev:00207,842,0.07147101264748323 6761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydych chi ddim yn gyflym.,cy_ccg_dev:00208,54,0.004583651642475172 6762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydych chi ddim yn gyflym.,cy_ccg_dev:00208,126,0.0106951871657754 6763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dydych chi ddim yn gyflym.,cy_ccg_dev:00208,11,0.0009337068160597573 6764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Bûm i'n ddu.,cy_ccg_dev:00209,842,0.07147101264748323 6765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddu,unique,du,du,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bûm i'n ddu.,cy_ccg_dev:00209,1,8.48824378236143e-05 6766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Byddan nhw'n gryfach na ni.,cy_ccg_dev:00210,109,0.009252185722773958 6767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddan nhw'n gryfach na ni.,cy_ccg_dev:00210,842,0.07147101264748323 6768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gryfach,repeat,cryf,ryf,g,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Byddan nhw'n gryfach na ni.,cy_ccg_dev:00210,3,0.00025464731347084286 6769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Oedd hi'n fer?,cy_ccg_dev:00211,842,0.07147101264748323 6770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fer,repeat,byr,r,fe,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Oedd hi'n fer?,cy_ccg_dev:00211,3,0.00025464731347084286 6771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Buodd o'n gynnar.,cy_ccg_dev:00212,842,0.07147101264748323 6772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnar,repeat,cynnar,ynnar,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Buodd o'n gynnar.,cy_ccg_dev:00212,7,0.0005941770647653001 6773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Bu o'n hwyr iawn.,cy_ccg_dev:00213,842,0.07147101264748323 6774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydy hi ddim yn rhy fudr.,cy_ccg_dev:00214,27,0.002291825821237586 6775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydy hi ddim yn rhy fudr.,cy_ccg_dev:00214,126,0.0106951871657754 6776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fudr,unique,budr,udr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dydy hi ddim yn rhy fudr.,cy_ccg_dev:00214,1,8.48824378236143e-05 6777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae hi'n dywysoges.,cy_ccg_dev:00215,842,0.07147101264748323 6778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dywysoges,unique,Tywysoges,ywysoges,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hi'n dywysoges.,cy_ccg_dev:00215,1,8.48824378236143e-05 6779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n feddyg.,cy_ccg_dev:00216,52,0.004413886766827944 6780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw i'n feddyg.,cy_ccg_dev:00216,842,0.07147101264748323 6781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddyg,repeat,meddyg,eddyg,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydw i'n feddyg.,cy_ccg_dev:00216,3,0.00025464731347084286 6782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd o'n brifathro.,cy_ccg_dev:00217,281,0.023851965028435618 6783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Roedd o'n brifathro.,cy_ccg_dev:00217,842,0.07147101264748323 6784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brifathro,unique,prifathro,rifathro,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd o'n brifathro.,cy_ccg_dev:00217,1,8.48824378236143e-05 6785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddaf i'n weinidog.,cy_ccg_dev:00218,842,0.07147101264748323 6786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddi ti'n lywydd.,cy_ccg_dev:00219,842,0.07147101264748323 6787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,13,0.001103471691706986 6788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lechi,unique,llech,lech,,i,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,1,8.48824378236143e-05 6789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,102,0.008658008658008658 6790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,destun,unique,testun,estun,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,2,0.0001697648756472286 6791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,24,0.002037178507766743 6792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,842,0.07147101264748323 6793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,72,0.006111535523300229 6794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,27,0.002291825821237586 6795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,102,0.008658008658008658 6796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,preswylwyr,unique,preswylwr,preswylw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,2,0.0001697648756472286 6797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,441,0.0374331550802139 6798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,842,0.07147101264748323 6799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r gymuned lechi agos hon ym Mro Ffestiniog wedi bod yn destun sbort dros y blynyddoedd, mae'n wir; un jôc yw nad ydy hi byth yn stopio glawio ym Mlaenau, cyhuddiad mae'r preswylwyr yn ei wadu'n chwyrn – ac yn siriol.",cy_ccg_dev:00221,375,0.03183091418385536 6800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,glywir,unique,clywed,lyw,g,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Un stori arall a glywir yn aml am Flaenau Ffestiniog yw mai defaid sydd yn ôl y sôn yn cael blaenoriaeth ar y ffyrdd.,cy_ccg_dev:00222,1,8.48824378236143e-05 6801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,defaid,unique,dafad,fa,de,id,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Un stori arall a glywir yn aml am Flaenau Ffestiniog yw mai defaid sydd yn ôl y sôn yn cael blaenoriaeth ar y ffyrdd.,cy_ccg_dev:00222,2,0.0001697648756472286 6802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffyrdd,repeat,ffordd,rdd,ffy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Un stori arall a glywir yn aml am Flaenau Ffestiniog yw mai defaid sydd yn ôl y sôn yn cael blaenoriaeth ar y ffyrdd.,cy_ccg_dev:00222,7,0.0005941770647653001 6803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Os yw dyfynnu'r geiriau hyn i weld yn rhyfedd mewn erthygl yn hybu cyrchfan twristiaeth: mae pwynt i hyn i gyd.,cy_ccg_dev:00223,14,0.0011883541295306002 6804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Os yw dyfynnu'r geiriau hyn i weld yn rhyfedd mewn erthygl yn hybu cyrchfan twristiaeth: mae pwynt i hyn i gyd.,cy_ccg_dev:00223,19,0.0016127663186486715 6805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,13,0.001103471691706986 6806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,102,0.008658008658008658 6807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pentrefi,unique,pentref,pentref,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,1,8.48824378236143e-05 6808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gryf,repeat,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,8,0.0006790595025889144 6809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,375,0.03183091418385536 6810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymaint,repeat,cymaint,ymaint,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,4,0.0003395297512944572 6811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganolbwynt,repeat,canolbwynt,anolbwynt,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,3,0.00025464731347084286 6812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,646,0.05483405483405483 6813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,91,0.007724301841948901 6814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,172,0.01459977930566166 6815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bennaf,repeat,pennaf,ennaf,b,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,8,0.0006790595025889144 6816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,preswylwyr,repeat,preswylwr,preswylw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,2,0.0001697648756472286 6817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,"A'r pwynt yw bod ysbryd y gymuned ym Mlaenau a'r pentrefi cyfagos yn y ""Fro"" mor gryf, ac yn gymaint o ganolbwynt bywyd yn yr ardal, fel na fydd yn eich synnu fod adfywio'r ardal wedi'i arwain yn bennaf gan y preswylwyr eu hunain.",cy_ccg_dev:00224,15,0.0012732365673542145 6818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymysgedd,unique,cymysgedd,ymysgedd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth.",cy_ccg_dev:00225,1,8.48824378236143e-05 6819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,thirlun,repeat,tirlun,irlun,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth.",cy_ccg_dev:00225,2,0.0001697648756472286 6820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth.",cy_ccg_dev:00225,842,0.07147101264748323 6821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddyddiau,unique,dydd,dydd,d,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth.",cy_ccg_dev:00225,2,0.0001697648756472286 6822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddilynwyd,unique,dilyn,dilyn,d,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth.",cy_ccg_dev:00225,1,8.48824378236143e-05 6823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddiannaeth,unique,meddiannaeth,eddiannaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth.",cy_ccg_dev:00225,1,8.48824378236143e-05 6824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dyrchafiad,unique,tyrchafiad,yrchafiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Eryri Mynyddoedd a Môr heddiw, wedi esblygu o gymysgedd egnïol o hanes, diwylliant a thirlun sydd yn dyddio'n ôl i ddyddiau cyn pagan a ddilynwyd gan feddiannaeth Rufeinig a dyrchafiad Cristnogaeth.",cy_ccg_dev:00225,1,8.48824378236143e-05 6825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tywysogion,unique,tywysog,tywysog,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern.",cy_ccg_dev:00226,1,8.48824378236143e-05 6826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Llychlynwyr,unique,Llychlynnwr,Llychlyn,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern.",cy_ccg_dev:00226,1,8.48824378236143e-05 6827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ymgyrchoedd,repeat,ymgyrch,ymgyrch,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern.",cy_ccg_dev:00226,4,0.0003395297512944572 6828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Sacsoniaid,unique,Sacson,Sacson,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern.",cy_ccg_dev:00226,1,8.48824378236143e-05 6829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Normaniaid,unique,Normaniad,Normania,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern.",cy_ccg_dev:00226,1,8.48824378236143e-05 6830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,thrwy,unique,trwy,rwy,th,,ADP,Mutation=AM,"Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern.",cy_ccg_dev:00226,1,8.48824378236143e-05 6831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r ardal wedi profi oes y tywysogion canoloesol, gormes y Llychlynwyr, ymgyrchoedd rhyfelgar y Sacsoniaid Eingl ar Normaniaid a thrwy flynyddoedd y chwyldro diwydiannol i'r cyfnod modern.",cy_ccg_dev:00226,11,0.0009337068160597573 6832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfnodau,unique,cyfnod,cyfnod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,3,0.00025464731347084286 6833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,10,0.0008488243782361429 6834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dirlun,repeat,tirlun,irlun,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,2,0.0001697648756472286 6835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,116,0.009846362787539259 6836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,12,0.0010185892538833714 6837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dyffrynnoedd,unique,dyffryn,dyffryn,,noedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,1,8.48824378236143e-05 6838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,842,0.07147101264748323 6839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,harfordir,unique,arfordir,arfordir,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae tystiolaeth lawn o'r cyfnodau hanesyddol yma i'w gweld yn glir ar dirlun godidog ein mynyddoedd, dyffrynnoedd a'n harfordir.",cy_ccg_dev:00227,1,8.48824378236143e-05 6840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gaer,unique,caer,aer,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,1,8.48824378236143e-05 6841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lleoliadau,repeat,lleoliad,lleoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,4,0.0003395297512944572 6842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cylchoedd,repeat,cylch,cylch,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,3,0.00025464731347084286 6843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cerrig,repeat,carreg,rr,ce,ig,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,2,0.0001697648756472286 6844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gestyll,repeat,castell,st,ge,yll,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,3,0.00025464731347084286 6845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eglwysi,unique,eglwys,eglwys,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,2,0.0001697648756472286 6846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chapeli,unique,capel,apel,ch,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,2,0.0001697648756472286 6847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gweddillion,repeat,gweddill,gweddill,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"O gaer i ucheldir Celtaidd, lleoliadau cysegredig crefyddol, cylchoedd cerrig, cadwyn o gestyll unigryw, eglwysi a chapeli ynghyd a gweddillion diwydiannol diddorol.",cy_ccg_dev:00228,3,0.00025464731347084286 6848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cannoedd,unique,cant,can,,noedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd.",cy_ccg_dev:00229,3,0.00025464731347084286 6849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fannau,repeat,man,an,f,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd.",cy_ccg_dev:00229,2,0.0001697648756472286 6850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd.",cy_ccg_dev:00229,646,0.05483405483405483 6851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mannau,repeat,man,man,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd.",cy_ccg_dev:00229,4,0.0003395297512944572 6852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd.",cy_ccg_dev:00229,31,0.002631355572532043 6853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lethrau,repeat,llethr,lethr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd.",cy_ccg_dev:00229,2,0.0001697648756472286 6854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae cannoedd o fannau cyn hanes wedi eu gwasgaru o amgylch yr ardal, un o'r mannau mwyaf enwog yw Tre'r Ceiri, aneddiad Oes Haearn arwyddocaol sydd yn dominyddu Penrhyn Llŷn ar lethrau'r Eifl, 400 troedfedd uwchben môr yr Iwerydd.",cy_ccg_dev:00229,646,0.05483405483405483 6855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dipyn,repeat,tipyn,ipyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r aneddiad yn cynnwys cryn dipyn o weddillion gan gynnwys 150 o gytiau cared a rhagfur enfawr a gafodd eu hadeiladu yn 200 CC.,cy_ccg_dev:00230,4,0.0003395297512944572 6856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,weddillion,unique,gweddill,weddill,,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r aneddiad yn cynnwys cryn dipyn o weddillion gan gynnwys 150 o gytiau cared a rhagfur enfawr a gafodd eu hadeiladu yn 200 CC.,cy_ccg_dev:00230,1,8.48824378236143e-05 6857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r aneddiad yn cynnwys cryn dipyn o weddillion gan gynnwys 150 o gytiau cared a rhagfur enfawr a gafodd eu hadeiladu yn 200 CC.,cy_ccg_dev:00230,19,0.0016127663186486715 6858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gytiau,unique,cwt,t,gy,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r aneddiad yn cynnwys cryn dipyn o weddillion gan gynnwys 150 o gytiau cared a rhagfur enfawr a gafodd eu hadeiladu yn 200 CC.,cy_ccg_dev:00230,1,8.48824378236143e-05 6859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae'r aneddiad yn cynnwys cryn dipyn o weddillion gan gynnwys 150 o gytiau cared a rhagfur enfawr a gafodd eu hadeiladu yn 200 CC.,cy_ccg_dev:00230,12,0.0010185892538833714 6860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hadeiladu,unique,adeiladu,adeiladu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r aneddiad yn cynnwys cryn dipyn o weddillion gan gynnwys 150 o gytiau cared a rhagfur enfawr a gafodd eu hadeiladu yn 200 CC.,cy_ccg_dev:00230,3,0.00025464731347084286 6861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,waliau,repeat,wal,wal,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae nifer o'r waliau sydd yn weddill dal dros 4 medr o uchder mewn rhai llefydd.,cy_ccg_dev:00231,2,0.0001697648756472286 6862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llefydd,repeat,lle,lle,,fydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae nifer o'r waliau sydd yn weddill dal dros 4 medr o uchder mewn rhai llefydd.,cy_ccg_dev:00231,3,0.00025464731347084286 6863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,canrifoedd,repeat,canrif,canrif,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dros y canrifoedd mae nifer o unigolion a theuluoedd wedi ymfudo o ardal Eryri Mynyddoedd a Môr i chwilio am waith, ceisio ei ffortiwn a dilyn eu breuddwydion.",cy_ccg_dev:00232,7,0.0005941770647653001 6864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,unigolion,repeat,unigolyn,unigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dros y canrifoedd mae nifer o unigolion a theuluoedd wedi ymfudo o ardal Eryri Mynyddoedd a Môr i chwilio am waith, ceisio ei ffortiwn a dilyn eu breuddwydion.",cy_ccg_dev:00232,7,0.0005941770647653001 6865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,theuluoedd,unique,teulu,eulu,th,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Dros y canrifoedd mae nifer o unigolion a theuluoedd wedi ymfudo o ardal Eryri Mynyddoedd a Môr i chwilio am waith, ceisio ei ffortiwn a dilyn eu breuddwydion.",cy_ccg_dev:00232,1,8.48824378236143e-05 6866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dros y canrifoedd mae nifer o unigolion a theuluoedd wedi ymfudo o ardal Eryri Mynyddoedd a Môr i chwilio am waith, ceisio ei ffortiwn a dilyn eu breuddwydion.",cy_ccg_dev:00232,441,0.0374331550802139 6867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,breuddwydion,unique,breuddwyd,breuddwyd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dros y canrifoedd mae nifer o unigolion a theuluoedd wedi ymfudo o ardal Eryri Mynyddoedd a Môr i chwilio am waith, ceisio ei ffortiwn a dilyn eu breuddwydion.",cy_ccg_dev:00232,1,8.48824378236143e-05 6868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae nifer wedi penderfynu cartrefu ar draws Prydain mewn dinasoedd megis Lerpwl, Manceinion, Birmingham a Llundain.",cy_ccg_dev:00233,16,0.0013581190051778287 6869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dinasoedd,repeat,dinas,dinas,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae nifer wedi penderfynu cartrefu ar draws Prydain mewn dinasoedd megis Lerpwl, Manceinion, Birmingham a Llundain.",cy_ccg_dev:00233,3,0.00025464731347084286 6870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae eraill wedi mynd ymhellach dros y dŵr i wledydd megis yr UDA, Canada, Patagonia, Awstralia a Seland Newydd.",cy_ccg_dev:00234,42,0.0035650623885918 6871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ymhellach,unique,ymhell,ymhell,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Mae eraill wedi mynd ymhellach dros y dŵr i wledydd megis yr UDA, Canada, Patagonia, Awstralia a Seland Newydd.",cy_ccg_dev:00234,1,8.48824378236143e-05 6872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wledydd,repeat,gwlad,wl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae eraill wedi mynd ymhellach dros y dŵr i wledydd megis yr UDA, Canada, Patagonia, Awstralia a Seland Newydd.",cy_ccg_dev:00234,6,0.0005092946269416857 6873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae eraill wedi mynd ymhellach dros y dŵr i wledydd megis yr UDA, Canada, Patagonia, Awstralia a Seland Newydd.",cy_ccg_dev:00234,646,0.05483405483405483 6874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,penderfynwch,unique,penderfynu,penderfyn,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,1,8.48824378236143e-05 6875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,58,0.004923181393769629 6876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chartref,unique,cartref,artref,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,2,0.0001697648756472286 6877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,91,0.007724301841948901 6878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyndadau,unique,cyndad,cyndad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,1,8.48824378236143e-05 6879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfleon,unique,cyfle,yfle,g,on,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,1,8.48824378236143e-05 6880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,87,0.0073847720906544435 6881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,646,0.05483405483405483 6882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,61,0.005177828707240472 6883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,56,0.004753416518122401 6884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os penderfynwch ddod i ymweld â chartref eich cyndadau, mae nifer o wahanol gyfleon ar gael yn yr ardal ar gyfer datgloi'r gorffennol a darganfod mwy am eich hanes.",cy_ccg_dev:00235,91,0.007724301841948901 6885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,441,0.0374331550802139 6886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,132,0.011204481792717087 6887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lyfrgelloedd,unique,llyfrgell,lyfrgell,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,1,8.48824378236143e-05 6888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,375,0.03183091418385536 6889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eglwysi,repeat,eglwys,eglwys,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,2,0.0001697648756472286 6890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chapeli,repeat,capel,apel,ch,i,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,2,0.0001697648756472286 6891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lleoliadau,repeat,lleoliad,lleoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,4,0.0003395297512944572 6892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddarganfod,repeat,darganfod,darganfod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae dau archifdy - wedi ei leoli yng Nghaernarfon a Dolgellau, nifer o lyfrgelloedd lleol sydd ar agored i'r cyhoedd ynghyd ac eglwysi a chapeli sydd yn lleoliadau gwych i ddarganfod gwybodaeth.",cy_ccg_dev:00236,6,0.0005092946269416857 6893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Gellir olrhain diwydiant copr Cymru yn ôl i Oes yr Efydd.,cy_ccg_dev:00237,646,0.05483405483405483 6894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fetel,unique,metel,etel,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Copr yw'r prif fetel mewn efydd, gydag ychydig o dun wedi ei ychwanegu i'w galedu.",cy_ccg_dev:00238,1,8.48824378236143e-05 6895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Copr yw'r prif fetel mewn efydd, gydag ychydig o dun wedi ei ychwanegu i'w galedu.",cy_ccg_dev:00238,14,0.0011883541295306002 6896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dun,unique,tun,un,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Copr yw'r prif fetel mewn efydd, gydag ychydig o dun wedi ei ychwanegu i'w galedu.",cy_ccg_dev:00238,1,8.48824378236143e-05 6897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Copr yw'r prif fetel mewn efydd, gydag ychydig o dun wedi ei ychwanegu i'w galedu.",cy_ccg_dev:00238,441,0.0374331550802139 6898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,galedu,unique,caledu,aledu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Copr yw'r prif fetel mewn efydd, gydag ychydig o dun wedi ei ychwanegu i'w galedu.",cy_ccg_dev:00238,1,8.48824378236143e-05 6899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,olion,unique,ôl,l,o,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,5,0.00042441218911807145 6900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cloddfeydd,unique,cloddfa,cloddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,1,8.48824378236143e-05 6901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,132,0.011204481792717087 6902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,375,0.03183091418385536 6903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,646,0.05483405483405483 6904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,281,0.023851965028435618 6905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,siafftiau,unique,siafft,siafft,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,1,8.48824378236143e-05 6906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddyfnder,unique,dyfnder,dyfnder,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae olion cloddfeydd copr o'r cyfnod yma wedi eu darganfod yng Nghwmystwyth, Mynydd Sygun, Mynydd Parys ar Ynys Môn ac yn arbennig ar Ben y Gogarth ger Llandudno, lle roedd siafftiau hyd at ddyfnder o 70 medr.",cy_ccg_dev:00239,1,8.48824378236143e-05 6907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,11,0.0009337068160597573 6908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chafodd,repeat,cael,c,,hafodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,5,0.00042441218911807145 6909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,56,0.004753416518122401 6910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phedair,repeat,pedwar,ed,ph,air,NUM,Gender=Fem|Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,2,0.0001697648756472286 6911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dwneli,unique,twnnel,nel,dw,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,1,8.48824378236143e-05 6912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,375,0.03183091418385536 6913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ogofâu,unique,ogof,ogof,,âu,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,1,8.48824378236143e-05 6914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,646,0.05483405483405483 6915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddefnyddiwyd,repeat,defnyddio,defnyddi,d,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,2,0.0001697648756472286 6916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,esgyrn,repeat,asgwrn,sg,e,yrn,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,2,0.0001697648756472286 6917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,defaid,repeat,dafad,fa,de,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,2,0.0001697648756472286 6918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,geifr,unique,gafr,fr,gei,,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,1,8.48824378236143e-05 6919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dechreuwyd mwyngloddio copr ar Ben y Gogarth tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, a chafodd mwy na phedair milltir o dwneli ac ogofâu eu cloddio yn ystod Oes yr Efydd, pan ddefnyddiwyd carreg igneaidd yn ogystal ag esgyrn gwartheg, defaid, geifr ac ati fel offer cloddio.",cy_ccg_dev:00240,375,0.03183091418385536 6920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n bosibl fod copr wedi cael ei allforio o Ben y Gogarth i gyfandir Ewrop yn ystod yr Oes Efydd.,cy_ccg_dev:00241,842,0.07147101264748323 6921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bosibl,repeat,posibl,osibl,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n bosibl fod copr wedi cael ei allforio o Ben y Gogarth i gyfandir Ewrop yn ystod yr Oes Efydd.,cy_ccg_dev:00241,6,0.0005092946269416857 6922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n bosibl fod copr wedi cael ei allforio o Ben y Gogarth i gyfandir Ewrop yn ystod yr Oes Efydd.,cy_ccg_dev:00241,172,0.01459977930566166 6923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'n bosibl fod copr wedi cael ei allforio o Ben y Gogarth i gyfandir Ewrop yn ystod yr Oes Efydd.,cy_ccg_dev:00241,441,0.0374331550802139 6924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfandir,repeat,cyfandir,yfandir,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n bosibl fod copr wedi cael ei allforio o Ben y Gogarth i gyfandir Ewrop yn ystod yr Oes Efydd.,cy_ccg_dev:00241,2,0.0001697648756472286 6925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'n bosibl fod copr wedi cael ei allforio o Ben y Gogarth i gyfandir Ewrop yn ystod yr Oes Efydd.,cy_ccg_dev:00241,646,0.05483405483405483 6926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nes,repeat,agos,s,ne,,ADJ,Degree=Cmp,Cam yn nes at fwy o dyrbinau gwynt ar arfordir y gogledd.,cy_ccg_dev:00242,9,0.0007639419404125286 6927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Cam yn nes at fwy o dyrbinau gwynt ar arfordir y gogledd.,cy_ccg_dev:00242,25,0.002122060945590357 6928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dyrbinau,unique,tyrbin,yrbin,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cam yn nes at fwy o dyrbinau gwynt ar arfordir y gogledd.,cy_ccg_dev:00242,2,0.0001697648756472286 6929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynyddu,repeat,cynyddu,ynyddu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron.,cy_ccg_dev:00243,3,0.00025464731347084286 6930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tyrbinau,unique,tyrbin,tyrbin,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron.,cy_ccg_dev:00243,1,8.48824378236143e-05 6931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gam,repeat,cam,am,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron.,cy_ccg_dev:00243,6,0.0005092946269416857 6932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nes,repeat,agos,s,ne,,ADJ,Degree=Cmp,Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron.,cy_ccg_dev:00243,9,0.0007639419404125286 6933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwmni,unique,cwmni,wmni,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron.,cy_ccg_dev:00243,2,0.0001697648756472286 6934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hawliau,repeat,hawl,hawl,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron.,cy_ccg_dev:00243,6,0.0005092946269416857 6935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cynllun i gynyddu nifer y tyrbinau gwynt oddi ar arfordir y gogledd gam yn nes ar ôl i gwmni ynni sicrhau hawliau i ran o wely'r môr gan Ystadau'r Goron.,cy_ccg_dev:00243,25,0.002122060945590357 6936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Y gobaith rŵan ydy sefydlu cynllun tebyg ar ochor orllewinol y datblygiad hwnnw, gan greu un o feysydd ynni gwynt y môr mwya'r byd.",cy_ccg_dev:00244,27,0.002291825821237586 6937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Y gobaith rŵan ydy sefydlu cynllun tebyg ar ochor orllewinol y datblygiad hwnnw, gan greu un o feysydd ynni gwynt y môr mwya'r byd.",cy_ccg_dev:00244,18,0.0015278838808250573 6938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Y gobaith rŵan ydy sefydlu cynllun tebyg ar ochor orllewinol y datblygiad hwnnw, gan greu un o feysydd ynni gwynt y môr mwya'r byd.",cy_ccg_dev:00244,21,0.0017825311942959 6939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feysydd,repeat,maes,e,f,ysydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Y gobaith rŵan ydy sefydlu cynllun tebyg ar ochor orllewinol y datblygiad hwnnw, gan greu un o feysydd ynni gwynt y môr mwya'r byd.",cy_ccg_dev:00244,2,0.0001697648756472286 6940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwya,unique,mawr,m,,wya,ADJ,Degree=Sup,"Y gobaith rŵan ydy sefydlu cynllun tebyg ar ochor orllewinol y datblygiad hwnnw, gan greu un o feysydd ynni gwynt y môr mwya'r byd.",cy_ccg_dev:00244,2,0.0001697648756472286 6941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Awel y Môr yn gyfle gwych er mwyn symud helpu symud tuag at y targed yna, ond ar yr un pryd mae'n helpu'r ardal leol trwy helpu creu swyddi.",cy_ccg_dev:00245,18,0.0015278838808250573 6942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Mae Awel y Môr yn gyfle gwych er mwyn symud helpu symud tuag at y targed yna, ond ar yr un pryd mae'n helpu'r ardal leol trwy helpu creu swyddi.",cy_ccg_dev:00245,18,0.0015278838808250573 6943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae Awel y Môr yn gyfle gwych er mwyn symud helpu symud tuag at y targed yna, ond ar yr un pryd mae'n helpu'r ardal leol trwy helpu creu swyddi.",cy_ccg_dev:00245,646,0.05483405483405483 6944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae Awel y Môr yn gyfle gwych er mwyn symud helpu symud tuag at y targed yna, ond ar yr un pryd mae'n helpu'r ardal leol trwy helpu creu swyddi.",cy_ccg_dev:00245,842,0.07147101264748323 6945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,swyddi,repeat,swydd,swydd,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Awel y Môr yn gyfle gwych er mwyn symud helpu symud tuag at y targed yna, ond ar yr un pryd mae'n helpu'r ardal leol trwy helpu creu swyddi.",cy_ccg_dev:00245,3,0.00025464731347084286 6946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr.,cy_ccg_dev:00246,63,0.0053475935828877 6947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bryd,repeat,pryd,ryd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr.,cy_ccg_dev:00246,7,0.0005941770647653001 6948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,faint,repeat,maint,aint,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr.,cy_ccg_dev:00246,4,0.0003395297512944572 6949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dyrbinau,repeat,tyrbin,yrbin,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr.,cy_ccg_dev:00246,2,0.0001697648756472286 6950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr.,cy_ccg_dev:00246,87,0.0073847720906544435 6951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hawliau,repeat,hawl,hawl,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr.,cy_ccg_dev:00246,6,0.0005092946269416857 6952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Does dim awgrym ar hyn o bryd faint o dyrbinau all gael eu codi ond mae'r cwmni wedi sicrhau hawliau ar gyfer ardal 106 cilomedr sgwâr.,cy_ccg_dev:00246,61,0.005177828707240472 6953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Fydd y llithrffordd ddim yn gallu cael ei defnyddio rhwng 10yb a 4yp er mwyn sicrhau diogelwch yr holl ymwelwyr.,cy_ccg_dev:00247,126,0.0106951871657754 6954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fydd y llithrffordd ddim yn gallu cael ei defnyddio rhwng 10yb a 4yp er mwyn sicrhau diogelwch yr holl ymwelwyr.,cy_ccg_dev:00247,441,0.0374331550802139 6955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Fydd y llithrffordd ddim yn gallu cael ei defnyddio rhwng 10yb a 4yp er mwyn sicrhau diogelwch yr holl ymwelwyr.,cy_ccg_dev:00247,646,0.05483405483405483 6956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fydd y llithrffordd ddim yn gallu cael ei defnyddio rhwng 10yb a 4yp er mwyn sicrhau diogelwch yr holl ymwelwyr.,cy_ccg_dev:00247,12,0.0010185892538833714 6957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,droedio,repeat,troedio,roedio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gofynnwn i chi droedio'n ysgafn a chofio parchu'r tir, y gymuned a phobl eraill pan fyddwch yn ymweld â'r Parc Cenedlaethol.",cy_ccg_dev:00248,2,0.0001697648756472286 6958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Gofynnwn i chi droedio'n ysgafn a chofio parchu'r tir, y gymuned a phobl eraill pan fyddwch yn ymweld â'r Parc Cenedlaethol.",cy_ccg_dev:00248,842,0.07147101264748323 6959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chofio,repeat,cofio,ofio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gofynnwn i chi droedio'n ysgafn a chofio parchu'r tir, y gymuned a phobl eraill pan fyddwch yn ymweld â'r Parc Cenedlaethol.",cy_ccg_dev:00248,3,0.00025464731347084286 6960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gofynnwn i chi droedio'n ysgafn a chofio parchu'r tir, y gymuned a phobl eraill pan fyddwch yn ymweld â'r Parc Cenedlaethol.",cy_ccg_dev:00248,13,0.001103471691706986 6961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Gofynnwn i chi droedio'n ysgafn a chofio parchu'r tir, y gymuned a phobl eraill pan fyddwch yn ymweld â'r Parc Cenedlaethol.",cy_ccg_dev:00248,10,0.0008488243782361429 6962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Gofynnwn i chi droedio'n ysgafn a chofio parchu'r tir, y gymuned a phobl eraill pan fyddwch yn ymweld â'r Parc Cenedlaethol.",cy_ccg_dev:00248,42,0.0035650623885918 6963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hwythnos,repeat,wythnos,wythnos,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_dev:00249,2,0.0001697648756472286 6964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_dev:00249,12,0.0010185892538833714 6965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_dev:00249,375,0.03183091418385536 6966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rheiny,repeat,rhain,rh,,einy,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_dev:00249,3,0.00025464731347084286 6967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynt,repeat,cynt,ynt,g,,ADV,Mutation=SM,"Ein hwythnos olaf o ymarfer, ac mae hi wedi bod yn wythnos go wahanol i'r rheiny ddaeth gynt.",cy_ccg_dev:00249,3,0.00025464731347084286 6968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,buom,repeat,bod,b,,uom,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,2,0.0001697648756472286 6969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rai,repeat,rhai,ai,r,,PRON,PronType=Ind,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,13,0.001103471691706986 6970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wythnosau,repeat,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,8,0.0006790595025889144 6971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bopeth,repeat,popeth,opeth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,3,0.00025464731347084286 6972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,281,0.023851965028435618 6973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,14,0.0011883541295306002 6974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,thraciau,repeat,trac,rac,th,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,2,0.0001697648756472286 6975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,842,0.07147101264748323 6976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,842,0.07147101264748323 6977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,actorion,repeat,actor,actor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Lle buom yn eistedd o amgylch bwrdd rai wythnosau yn ôl yn ceisio cyrraedd at bopeth oedd gan y sgript i'w gynnig, ry'nni nawr yn eistedd mewn tywyllwch, â thraciau sain a golau'n cael eu gosod yn eu lle'n ofalus, a'r actorion prin yn symud o'r llwyfan.",cy_ccg_dev:00250,6,0.0005092946269416857 6978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_dev:00251,72,0.006111535523300229 6979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_dev:00251,52,0.004413886766827944 6980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_dev:00251,646,0.05483405483405483 6981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gydol,repeat,cydol,ydol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_dev:00251,6,0.0005092946269416857 6982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_dev:00251,646,0.05483405483405483 6983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Y rheswm nad ydw i wedi bod yn yr ystafell ymarfer trwy gydol yr wythnos hon yw bod sgript y ddrama – heddiw – yn mynd i'r wasg.,cy_ccg_dev:00251,12,0.0010185892538833714 6984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,newidiadau,repeat,newidiad,newidiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,7,0.0005941770647653001 6985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnaethpwyd,unique,gwneud,wn,,aethpwyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,2,0.0001697648756472286 6986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,842,0.07147101264748323 6987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,441,0.0374331550802139 6988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hymarfer,unique,ymarfer,ymarfer,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,1,8.48824378236143e-05 6989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chopi,unique,copi,opi,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,1,8.48824378236143e-05 6990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,diweddaraf,repeat,diweddar,diweddar,,af,ADJ,Degree=Sup,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,3,0.00025464731347084286 6991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,23,0.0019522960699431288 6992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,61,0.005177828707240472 6993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,441,0.0374331550802139 6994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,59,0.005008063831593243 6995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,weisg,unique,gwasg,sg,wei,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,1,8.48824378236143e-05 6996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedi cysoni'r newidiadau i'r sgript a wnaethpwyd tra'n ei hymarfer gyda chopi diweddaraf Menna Elfyn, dwi wedi bod yn paratoi'r sgript ar gyfer ei drafft terfynol, a'r drafft bydd yn ymddangos o weisg Gomer ddiwedd y mis.",cy_ccg_dev:00252,16,0.0013581190051778287 6997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Ar Radio 4 dydd Mawrth diwethaf, 22ain Ebrill, cafwyd rhaglen yn trafod y gân Myfanwy, a'i harwyddocâd i ystod eang o unigolion.",cy_ccg_dev:00253,16,0.0013581190051778287 6998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cafwyd,repeat,cael,ca,,fwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar Radio 4 dydd Mawrth diwethaf, 22ain Ebrill, cafwyd rhaglen yn trafod y gân Myfanwy, a'i harwyddocâd i ystod eang o unigolion.",cy_ccg_dev:00253,4,0.0003395297512944572 6999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gân,repeat,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar Radio 4 dydd Mawrth diwethaf, 22ain Ebrill, cafwyd rhaglen yn trafod y gân Myfanwy, a'i harwyddocâd i ystod eang o unigolion.",cy_ccg_dev:00253,8,0.0006790595025889144 7000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ar Radio 4 dydd Mawrth diwethaf, 22ain Ebrill, cafwyd rhaglen yn trafod y gân Myfanwy, a'i harwyddocâd i ystod eang o unigolion.",cy_ccg_dev:00253,26,0.002206943383413972 7001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,harwyddocâd,unique,arwyddocâd,arwyddocâd,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ar Radio 4 dydd Mawrth diwethaf, 22ain Ebrill, cafwyd rhaglen yn trafod y gân Myfanwy, a'i harwyddocâd i ystod eang o unigolion.",cy_ccg_dev:00253,1,8.48824378236143e-05 7002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,unigolion,repeat,unigolyn,unigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar Radio 4 dydd Mawrth diwethaf, 22ain Ebrill, cafwyd rhaglen yn trafod y gân Myfanwy, a'i harwyddocâd i ystod eang o unigolion.",cy_ccg_dev:00253,7,0.0005941770647653001 7003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rhaglen digon hamddenol ac adloniadol ydoedd, un a drafodai beth yw cryfder emosiynol y geiriau a'r alaw i wahanol bobl.",cy_ccg_dev:00254,375,0.03183091418385536 7004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drafodai,unique,trafod,rafod,d,ai,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rhaglen digon hamddenol ac adloniadol ydoedd, un a drafodai beth yw cryfder emosiynol y geiriau a'r alaw i wahanol bobl.",cy_ccg_dev:00254,1,8.48824378236143e-05 7005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhaglen digon hamddenol ac adloniadol ydoedd, un a drafodai beth yw cryfder emosiynol y geiriau a'r alaw i wahanol bobl.",cy_ccg_dev:00254,25,0.002122060945590357 7006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhaglen digon hamddenol ac adloniadol ydoedd, un a drafodai beth yw cryfder emosiynol y geiriau a'r alaw i wahanol bobl.",cy_ccg_dev:00254,14,0.0011883541295306002 7007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhaglen digon hamddenol ac adloniadol ydoedd, un a drafodai beth yw cryfder emosiynol y geiriau a'r alaw i wahanol bobl.",cy_ccg_dev:00254,41,0.003480179950768186 7008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,646,0.05483405483405483 7009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wythnosau,repeat,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,8,0.0006790595025889144 7010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,neillteuwyd,unique,neilltuo,neillt,,euwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,1,8.48824378236143e-05 7011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,15,0.0012732365673542145 7012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,281,0.023851965028435618 7013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,25,0.002122060945590357 7014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,281,0.023851965028435618 7015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,goblygiadau,repeat,goblygiad,goblygiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,2,0.0001697648756472286 7016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,26,0.002206943383413972 7017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chynnal,repeat,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar yr un orsaf ychydig wythnosau ynghynt neillteuwyd amser i drafod a oedd gwerth i'r Gymraeg, a beth oedd y goblygiadau ariannol a diwylliannol o'i chynnal.",cy_ccg_dev:00255,8,0.0006790595025889144 7018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Cymysg iawn fu'r ymateb i'r rhaglen hon, gyda sawl un yn teimlo bod naws y rhaglen yn negyddol tuag at yr iaith.",cy_ccg_dev:00256,18,0.0015278838808250573 7019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cymysg iawn fu'r ymateb i'r rhaglen hon, gyda sawl un yn teimlo bod naws y rhaglen yn negyddol tuag at yr iaith.",cy_ccg_dev:00256,646,0.05483405483405483 7020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn ""irritating"", ac os felly ""pam?"".",cy_ccg_dev:00257,646,0.05483405483405483 7021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beirniadwyd,unique,beirniadu,beirniad,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn ""irritating"", ac os felly ""pam?"".",cy_ccg_dev:00257,1,8.48824378236143e-05 7022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn ""irritating"", ac os felly ""pam?"".",cy_ccg_dev:00257,12,0.0010185892538833714 7023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddarlledu,repeat,darlledu,darlledu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn ""irritating"", ac os felly ""pam?"".",cy_ccg_dev:00257,3,0.00025464731347084286 7024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fentrodd,unique,mentro,entro,f,dd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn ""irritating"", ac os felly ""pam?"".",cy_ccg_dev:00257,1,8.48824378236143e-05 7025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn ""irritating"", ac os felly ""pam?"".",cy_ccg_dev:00257,281,0.023851965028435618 7026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn yr un modd beirniadwyd Radio Wales yn ddiweddar am ddarlledu rhaglen a fentrodd ofyn y cwestiwn os oedd y Gymraeg yn ""irritating"", ac os felly ""pam?"".",cy_ccg_dev:00257,375,0.03183091418385536 7027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,goron,unique,coron,oron,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,1,8.48824378236143e-05 7028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,26,0.002206943383413972 7029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,19,0.0016127663186486715 7030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,441,0.0374331550802139 7031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,raglen,repeat,rhaglen,aglen,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,3,0.00025464731347084286 7032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymharu,repeat,cymharu,ymharu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,5,0.00042441218911807145 7033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,72,0.006111535523300229 7034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,281,0.023851965028435618 7035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,441,0.0374331550802139 7036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynulleidfa,repeat,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,8,0.0006790595025889144 7037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefndirol,unique,cefndirol,efndirol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,1,8.48824378236143e-05 7038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,441,0.0374331550802139 7039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,sylwadau,repeat,sylwad,sylwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wedyn yn goron ar y cyfan bu i'r comedïwr Michael McIntyre ddefnyddio ei raglen sgwrs ar BBC1 i gymharu'r iaith Gymraeg â Pingu, gan honni nad oedd neb ond Alex Jones yn ei siarad, gyda'r gynulleidfa yn morio chwerthin yn gefndirol ar ei sylwadau ffraeth.",cy_ccg_dev:00258,6,0.0005092946269416857 7040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd.",cy_ccg_dev:00259,842,0.07147101264748323 7041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd.",cy_ccg_dev:00259,441,0.0374331550802139 7042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hanadl,unique,anadl,anadl,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd.",cy_ccg_dev:00259,1,8.48824378236143e-05 7043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynta',unique,cynnar,yn,g,ta',ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd.",cy_ccg_dev:00259,1,8.48824378236143e-05 7044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'ma,repeat,yma,ma,',,ADV,_,"Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd.",cy_ccg_dev:00259,4,0.0003395297512944572 7045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd.",cy_ccg_dev:00259,16,0.0013581190051778287 7046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Menter sy'n cymryd ei hanadl gynta' penwythnos 'ma yw Twrw Cymru, sef Radio'r Cymry ar ei ffurf newydd.",cy_ccg_dev:00259,441,0.0374331550802139 7047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fenter,unique,menter,enter,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Huw Marshall sydd tu ôl i'r fenter, a'i fwriad yw nid yn unig cynnig cynnwys sain amgen i Gymru, ond darparu platfform er rhannu deunydd cyfrwng Cymraeg.",cy_ccg_dev:00260,2,0.0001697648756472286 7048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwriad,repeat,bwriad,wriad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Huw Marshall sydd tu ôl i'r fenter, a'i fwriad yw nid yn unig cynnig cynnwys sain amgen i Gymru, ond darparu platfform er rhannu deunydd cyfrwng Cymraeg.",cy_ccg_dev:00260,3,0.00025464731347084286 7049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Huw Marshall sydd tu ôl i'r fenter, a'i fwriad yw nid yn unig cynnig cynnwys sain amgen i Gymru, ond darparu platfform er rhannu deunydd cyfrwng Cymraeg.",cy_ccg_dev:00260,74,0.006281300398947458 7050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd Twrw Cymru yn ategu at ei fenter arall sef Y Newyddion, sy'n cynnig ffrwd amgen i ""gynulleidfa iau a llai rhugl"".",cy_ccg_dev:00261,441,0.0374331550802139 7051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fenter,repeat,menter,enter,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd Twrw Cymru yn ategu at ei fenter arall sef Y Newyddion, sy'n cynnig ffrwd amgen i ""gynulleidfa iau a llai rhugl"".",cy_ccg_dev:00261,2,0.0001697648756472286 7052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bydd Twrw Cymru yn ategu at ei fenter arall sef Y Newyddion, sy'n cynnig ffrwd amgen i ""gynulleidfa iau a llai rhugl"".",cy_ccg_dev:00261,842,0.07147101264748323 7053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynulleidfa,repeat,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd Twrw Cymru yn ategu at ei fenter arall sef Y Newyddion, sy'n cynnig ffrwd amgen i ""gynulleidfa iau a llai rhugl"".",cy_ccg_dev:00261,8,0.0006790595025889144 7054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,iau,repeat,ifanc,i,,au,ADJ,Degree=Cmp,"Bydd Twrw Cymru yn ategu at ei fenter arall sef Y Newyddion, sy'n cynnig ffrwd amgen i ""gynulleidfa iau a llai rhugl"".",cy_ccg_dev:00261,2,0.0001697648756472286 7055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,842,0.07147101264748323 7056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,grediniol,unique,crediniol,rediniol,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,1,8.48824378236143e-05 7057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynulleidfa,repeat,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,8,0.0006790595025889144 7058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,61,0.005177828707240472 7059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,74,0.006281300398947458 7060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draddodiadol,repeat,traddodiadol,raddodiadol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,4,0.0003395297512944572 7061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddewis,repeat,dewis,dewis,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,8,0.0006790595025889144 7062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae e'n grediniol bod yna gynulleidfa ar gyfer cynnwys da cyfrwng Cymraeg, ond nid ar ffurf gorsaf radio draddodiadol, fformat fel Netflix lle gall y defnyddiwr ddewis a dethol sydd ei angen.",cy_ccg_dev:00262,441,0.0374331550802139 7063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Ein nod yw ennill annibyniaeth i Gymru er mwyn gwella'r ffordd mae'n gwlad yn cael ei llywodraethu.,cy_ccg_dev:00263,842,0.07147101264748323 7064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Ein nod yw ennill annibyniaeth i Gymru er mwyn gwella'r ffordd mae'n gwlad yn cael ei llywodraethu.,cy_ccg_dev:00263,441,0.0374331550802139 7065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynhwysol,unique,cynhwysol,ynhwysol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,1,8.48824378236143e-05 7066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,842,0.07147101264748323 7067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,172,0.01459977930566166 7068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ba,repeat,pa,a,b,,DET,ExtPos=ADV|Mutation=SM,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,4,0.0003395297512944572 7069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,16,0.0013581190051778287 7070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefndir,unique,cefndir,efndir,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,1,8.48824378236143e-05 7071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,842,0.07147101264748323 7072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,9,0.0007639419404125286 7073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddinasyddion,unique,dinasydd,dinasydd,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Credwn mewn dinasyddiaeth gynhwysol, sy'n croesawu a dathlu'r ffaith fod pob un – o ba bynnag gefndir – sy'n dewis gwneud Cymru yn gartref iddynt yn ddinasyddion llawn y Gymru newydd.",cy_ccg_dev:00264,2,0.0001697648756472286 7074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,116,0.009846362787539259 7075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,10,0.0008488243782361429 7076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,646,0.05483405483405483 7077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cenhedloedd,unique,cenedl,cen,,hedloedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,1,8.48824378236143e-05 7078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bychain,repeat,bychan,bycha,,in,ADJ,Degree=Pos,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,3,0.00025464731347084286 7079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,42,0.0035650623885918 7080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,15,0.0012732365673542145 7081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,deulu,repeat,teulu,eulu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,4,0.0003395297512944572 7082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ehangach,repeat,eang,ang,eh,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Bydd ein mudiad yn hybu annibyniaeth i Gymru drwy amryw o weithgareddau, er mwyn gwneud yr achos bod Cymru, fel cenhedloedd bychain eraill y byd, yn well yn rheoli eu hunain fel rhan o deulu Ewropeaidd a rhyngwladol ehangach.",cy_ccg_dev:00265,6,0.0005092946269416857 7083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bawb,repeat,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,Mae'r mudiad yn agored i bawb sy'n credu mewn annibyniaeth i Gymru,cy_ccg_dev:00266,9,0.0007639419404125286 7084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'r mudiad yn agored i bawb sy'n credu mewn annibyniaeth i Gymru,cy_ccg_dev:00266,842,0.07147101264748323 7085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Torïaid,unique,Torïad,Torïa,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhwyg ymysg Torïaid ynglŷn â pharhad yr undeb yn ôl arolwg barn newydd,cy_ccg_dev:00268,1,8.48824378236143e-05 7086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pharhad,unique,parhad,arhad,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Rhwyg ymysg Torïaid ynglŷn â pharhad yr undeb yn ôl arolwg barn newydd,cy_ccg_dev:00268,1,8.48824378236143e-05 7087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Rhwyg ymysg Torïaid ynglŷn â pharhad yr undeb yn ôl arolwg barn newydd,cy_ccg_dev:00268,646,0.05483405483405483 7088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae traean o bobl yn Lloegr wedi dweud nad ydynt yn dymuno i'r Deyrnas Unedig barhau.,cy_ccg_dev:00269,41,0.003480179950768186 7089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae traean o bobl yn Lloegr wedi dweud nad ydynt yn dymuno i'r Deyrnas Unedig barhau.,cy_ccg_dev:00269,72,0.006111535523300229 7090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydynt,repeat,bod,d,y,ynt,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mae traean o bobl yn Lloegr wedi dweud nad ydynt yn dymuno i'r Deyrnas Unedig barhau.,cy_ccg_dev:00269,8,0.0006790595025889144 7091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,barhau,repeat,parhau,arhau,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae traean o bobl yn Lloegr wedi dweud nad ydynt yn dymuno i'r Deyrnas Unedig barhau.,cy_ccg_dev:00269,9,0.0007639419404125286 7092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Heb gynnwys y rhai nad oedd yn gwybod neu wrthododd ymateb, yn ôl pôl piniwn mae 35% o bobl yn Lloegr bellach yn ffafrio annibyniaeth i Loegr.",cy_ccg_dev:00270,19,0.0016127663186486715 7093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Heb gynnwys y rhai nad oedd yn gwybod neu wrthododd ymateb, yn ôl pôl piniwn mae 35% o bobl yn Lloegr bellach yn ffafrio annibyniaeth i Loegr.",cy_ccg_dev:00270,72,0.006111535523300229 7094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Heb gynnwys y rhai nad oedd yn gwybod neu wrthododd ymateb, yn ôl pôl piniwn mae 35% o bobl yn Lloegr bellach yn ffafrio annibyniaeth i Loegr.",cy_ccg_dev:00270,281,0.023851965028435618 7095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wrthododd,unique,gwrthod,wrthod,,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Heb gynnwys y rhai nad oedd yn gwybod neu wrthododd ymateb, yn ôl pôl piniwn mae 35% o bobl yn Lloegr bellach yn ffafrio annibyniaeth i Loegr.",cy_ccg_dev:00270,1,8.48824378236143e-05 7096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Heb gynnwys y rhai nad oedd yn gwybod neu wrthododd ymateb, yn ôl pôl piniwn mae 35% o bobl yn Lloegr bellach yn ffafrio annibyniaeth i Loegr.",cy_ccg_dev:00270,41,0.003480179950768186 7097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Heb gynnwys y rhai nad oedd yn gwybod neu wrthododd ymateb, yn ôl pôl piniwn mae 35% o bobl yn Lloegr bellach yn ffafrio annibyniaeth i Loegr.",cy_ccg_dev:00270,13,0.001103471691706986 7098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae tystiolaeth y pôl piniwn hwn yn dangos y byddai lleiafrif sylweddol o bleidleiswyr yn Lloegr yn pleidleisio dros ddod â'r Deyrnas Unedig i ben.,cy_ccg_dev:00271,26,0.002206943383413972 7099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bleidleiswyr,repeat,pleidleiswr,leidleisw,b,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae tystiolaeth y pôl piniwn hwn yn dangos y byddai lleiafrif sylweddol o bleidleiswyr yn Lloegr yn pleidleisio dros ddod â'r Deyrnas Unedig i ben.,cy_ccg_dev:00271,4,0.0003395297512944572 7100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae tystiolaeth y pôl piniwn hwn yn dangos y byddai lleiafrif sylweddol o bleidleiswyr yn Lloegr yn pleidleisio dros ddod â'r Deyrnas Unedig i ben.,cy_ccg_dev:00271,58,0.004923181393769629 7101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae tystiolaeth y pôl piniwn hwn yn dangos y byddai lleiafrif sylweddol o bleidleiswyr yn Lloegr yn pleidleisio dros ddod â'r Deyrnas Unedig i ben.,cy_ccg_dev:00271,25,0.002122060945590357 7102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae'r darlun yn fwy diddorol byth o edrych ar bleidleiswyr yr amrywiol bleidiau.,cy_ccg_dev:00272,25,0.002122060945590357 7103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bleidleiswyr,repeat,pleidleiswr,leidleisw,b,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r darlun yn fwy diddorol byth o edrych ar bleidleiswyr yr amrywiol bleidiau.,cy_ccg_dev:00272,4,0.0003395297512944572 7104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r darlun yn fwy diddorol byth o edrych ar bleidleiswyr yr amrywiol bleidiau.,cy_ccg_dev:00272,646,0.05483405483405483 7105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bleidiau,unique,plaid,id,ble,iau,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r darlun yn fwy diddorol byth o edrych ar bleidleiswyr yr amrywiol bleidiau.,cy_ccg_dev:00272,1,8.48824378236143e-05 7106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pleidleiswyr,unique,pleidleiswr,pleidleisw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae pleidleiswyr Ceidwadol ac Unoliaethol yn rhanedig ar ddyfodol y DU, mae bron i hanner am weld Lloegr yn mynd ei ffordd ei hun.",cy_ccg_dev:00273,2,0.0001697648756472286 7107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae pleidleiswyr Ceidwadol ac Unoliaethol yn rhanedig ar ddyfodol y DU, mae bron i hanner am weld Lloegr yn mynd ei ffordd ei hun.",cy_ccg_dev:00273,375,0.03183091418385536 7108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae pleidleiswyr Ceidwadol ac Unoliaethol yn rhanedig ar ddyfodol y DU, mae bron i hanner am weld Lloegr yn mynd ei ffordd ei hun.",cy_ccg_dev:00273,9,0.0007639419404125286 7109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae pleidleiswyr Ceidwadol ac Unoliaethol yn rhanedig ar ddyfodol y DU, mae bron i hanner am weld Lloegr yn mynd ei ffordd ei hun.",cy_ccg_dev:00273,441,0.0374331550802139 7110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae pleidleiswyr Ceidwadol ac Unoliaethol yn rhanedig ar ddyfodol y DU, mae bron i hanner am weld Lloegr yn mynd ei ffordd ei hun.",cy_ccg_dev:00273,441,0.0374331550802139 7111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,canlyniadau,unique,canlyniad,canlyniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.",cy_ccg_dev:00274,1,8.48824378236143e-05 7112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gydnaws,unique,cydnaws,ydnaws,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.",cy_ccg_dev:00274,1,8.48824378236143e-05 7113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.",cy_ccg_dev:00274,11,0.0009337068160597573 7114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.",cy_ccg_dev:00274,646,0.05483405483405483 7115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pleidleiswyr,repeat,pleidleiswr,pleidleisw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.",cy_ccg_dev:00274,2,0.0001697648756472286 7116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,polau,repeat,pol,pol,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.",cy_ccg_dev:00274,2,0.0001697648756472286 7117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,berthynas,repeat,perthynas,erthynas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r canlyniadau yma yn gydnaws â'r diffyg pwysigrwydd sydd i gynnal yr Undeb ymysg pleidleiswyr Ceidwadol mewn polau piniwn am Brexit a'i effaith ar y berthynas rhwng Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.",cy_ccg_dev:00274,5,0.00042441218911807145 7118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,costau,repeat,cost,cost,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Cyngor Gwynedd yn wynebu ""costau ychwanegol"" wedi i griw o weithwyr allweddol orfod hunan-ynysu, ar ôl bod yn eistedd gyda'i gilydd mewn bws mini wrth fynd am noson allan.",cy_ccg_dev:00275,3,0.00025464731347084286 7119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,griw,repeat,criw,riw,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cyngor Gwynedd yn wynebu ""costau ychwanegol"" wedi i griw o weithwyr allweddol orfod hunan-ynysu, ar ôl bod yn eistedd gyda'i gilydd mewn bws mini wrth fynd am noson allan.",cy_ccg_dev:00275,2,0.0001697648756472286 7120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,weithwyr,unique,gweithwr,weithw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Cyngor Gwynedd yn wynebu ""costau ychwanegol"" wedi i griw o weithwyr allweddol orfod hunan-ynysu, ar ôl bod yn eistedd gyda'i gilydd mewn bws mini wrth fynd am noson allan.",cy_ccg_dev:00275,2,0.0001697648756472286 7121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hunan-ynysu,unique,hunanynysu,hunan,,-ynysu,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cyngor Gwynedd yn wynebu ""costau ychwanegol"" wedi i griw o weithwyr allweddol orfod hunan-ynysu, ar ôl bod yn eistedd gyda'i gilydd mewn bws mini wrth fynd am noson allan.",cy_ccg_dev:00275,1,8.48824378236143e-05 7122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cyngor Gwynedd yn wynebu ""costau ychwanegol"" wedi i griw o weithwyr allweddol orfod hunan-ynysu, ar ôl bod yn eistedd gyda'i gilydd mewn bws mini wrth fynd am noson allan.",cy_ccg_dev:00275,20,0.0016976487564722858 7123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cyngor Gwynedd yn wynebu ""costau ychwanegol"" wedi i griw o weithwyr allweddol orfod hunan-ynysu, ar ôl bod yn eistedd gyda'i gilydd mewn bws mini wrth fynd am noson allan.",cy_ccg_dev:00275,52,0.004413886766827944 7124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gweithwyr,repeat,gweithwr,gweithw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yw yn hysbys pwy yw'r gweithwyr allweddol dan sylw, ond mae'r Prif Weithredwr wedi dweud y bydd yna ""oblygiadau yn deillio i'r unigolion yma"".",cy_ccg_dev:00276,3,0.00025464731347084286 7125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Nid yw yn hysbys pwy yw'r gweithwyr allweddol dan sylw, ond mae'r Prif Weithredwr wedi dweud y bydd yna ""oblygiadau yn deillio i'r unigolion yma"".",cy_ccg_dev:00276,20,0.0016976487564722858 7126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Nid yw yn hysbys pwy yw'r gweithwyr allweddol dan sylw, ond mae'r Prif Weithredwr wedi dweud y bydd yna ""oblygiadau yn deillio i'r unigolion yma"".",cy_ccg_dev:00276,59,0.005008063831593243 7127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oblygiadau,unique,oblygiad,oblygiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yw yn hysbys pwy yw'r gweithwyr allweddol dan sylw, ond mae'r Prif Weithredwr wedi dweud y bydd yna ""oblygiadau yn deillio i'r unigolion yma"".",cy_ccg_dev:00276,1,8.48824378236143e-05 7128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,unigolion,repeat,unigolyn,unigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yw yn hysbys pwy yw'r gweithwyr allweddol dan sylw, ond mae'r Prif Weithredwr wedi dweud y bydd yna ""oblygiadau yn deillio i'r unigolion yma"".",cy_ccg_dev:00276,7,0.0005941770647653001 7129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae Dilwyn Williams y Prif Weithredwr wedi sgrifennu at staff Cyngor Gwynedd, er mwyn rhoi gwybod am y digwyddiad ""difrifol"" ac i erfyn ar yr holl weithwyr i ""gadw at y rheolau"" Covid-19.",cy_ccg_dev:00277,375,0.03183091418385536 7130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae Dilwyn Williams y Prif Weithredwr wedi sgrifennu at staff Cyngor Gwynedd, er mwyn rhoi gwybod am y digwyddiad ""difrifol"" ac i erfyn ar yr holl weithwyr i ""gadw at y rheolau"" Covid-19.",cy_ccg_dev:00277,646,0.05483405483405483 7131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,weithwyr,repeat,gweithwr,weithw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Dilwyn Williams y Prif Weithredwr wedi sgrifennu at staff Cyngor Gwynedd, er mwyn rhoi gwybod am y digwyddiad ""difrifol"" ac i erfyn ar yr holl weithwyr i ""gadw at y rheolau"" Covid-19.",cy_ccg_dev:00277,2,0.0001697648756472286 7132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gadw,repeat,cadw,adw,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Dilwyn Williams y Prif Weithredwr wedi sgrifennu at staff Cyngor Gwynedd, er mwyn rhoi gwybod am y digwyddiad ""difrifol"" ac i erfyn ar yr holl weithwyr i ""gadw at y rheolau"" Covid-19.",cy_ccg_dev:00277,7,0.0005941770647653001 7133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rheolau,repeat,rheol,rheol,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Dilwyn Williams y Prif Weithredwr wedi sgrifennu at staff Cyngor Gwynedd, er mwyn rhoi gwybod am y digwyddiad ""difrifol"" ac i erfyn ar yr holl weithwyr i ""gadw at y rheolau"" Covid-19.",cy_ccg_dev:00277,3,0.00025464731347084286 7134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,Covid-19,repeat,Covid19,Covid,,-19,PROPN,Abbr=Yes|Gender=Masc,"Mae Dilwyn Williams y Prif Weithredwr wedi sgrifennu at staff Cyngor Gwynedd, er mwyn rhoi gwybod am y digwyddiad ""difrifol"" ac i erfyn ar yr holl weithwyr i ""gadw at y rheolau"" Covid-19.",cy_ccg_dev:00277,3,0.00025464731347084286 7135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,16,0.0013581190051778287 7136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,375,0.03183091418385536 7137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,15,0.0012732365673542145 7138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,59,0.005008063831593243 7139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,116,0.009846362787539259 7140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,842,0.07147101264748323 7141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,18,0.0015278838808250573 7142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADV,_,"O ddydd Llun 23 Mawrth 2020, ac am gyfnod amhenodol, bydd ein holl weithgarwch a'n gwasanaethau yn symud ar-lein.",cy_ccg_dev:00278,9,0.0007639419404125286 7143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol.",cy_ccg_dev:00279,842,0.07147101264748323 7144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol.",cy_ccg_dev:00279,12,0.0010185892538833714 7145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddwch,repeat,bod,b,,yddwch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol.",cy_ccg_dev:00279,8,0.0006790595025889144 7146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,e-bost,unique,ebost,bost,e-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol.",cy_ccg_dev:00279,3,0.00025464731347084286 7147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol.",cy_ccg_dev:00279,59,0.005008063831593243 7148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol.",cy_ccg_dev:00279,116,0.009846362787539259 7149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,systemau,repeat,system,system,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er na fydd hi'n bosib galw yn y swyddfa na ffonio yn ystod y cyfnod yma, byddwch yn gallu cysylltu â ni drwy e-bost a bydd ein holl systemau electronig yn parhau yn weithredol.",cy_ccg_dev:00279,2,0.0001697648756472286 7150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Byddwn hefyd yn defnyddio ein cyfrifon ar y cyfryngau cymdeithasol i rannu gwybodaeth ac ateb ymholiadau.,cy_ccg_dev:00280,116,0.009846362787539259 7151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfrifon,unique,cyfrif,cyfrif,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddwn hefyd yn defnyddio ein cyfrifon ar y cyfryngau cymdeithasol i rannu gwybodaeth ac ateb ymholiadau.,cy_ccg_dev:00280,2,0.0001697648756472286 7152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddwn hefyd yn defnyddio ein cyfrifon ar y cyfryngau cymdeithasol i rannu gwybodaeth ac ateb ymholiadau.,cy_ccg_dev:00280,11,0.0009337068160597573 7153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rannu,repeat,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddwn hefyd yn defnyddio ein cyfrifon ar y cyfryngau cymdeithasol i rannu gwybodaeth ac ateb ymholiadau.,cy_ccg_dev:00280,8,0.0006790595025889144 7154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Byddwn hefyd yn defnyddio ein cyfrifon ar y cyfryngau cymdeithasol i rannu gwybodaeth ac ateb ymholiadau.,cy_ccg_dev:00280,375,0.03183091418385536 7155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ymholiadau,unique,ymholiad,ymholiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Byddwn hefyd yn defnyddio ein cyfrifon ar y cyfryngau cymdeithasol i rannu gwybodaeth ac ateb ymholiadau.,cy_ccg_dev:00280,1,8.48824378236143e-05 7156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,441,0.0374331550802139 7157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganlyniad,repeat,canlyniad,anlyniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,4,0.0003395297512944572 7158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bedwaredd,repeat,pedwerydd,edw,b,aredd,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|NumType=Ord,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,3,0.00025464731347084286 7159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,16,0.0013581190051778287 7160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bymtheg,repeat,pymtheg,ymtheg,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,5,0.00042441218911807145 7161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddarparu,unique,darparu,darparu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,2,0.0001697648756472286 7162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,uwch,repeat,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Cmp,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,8,0.0006790595025889144 7163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Cafodd Prifysgol Bangor ei sefydlu o ganlyniad i ymgyrch yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg dros ddarparu gwell addysg uwch yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00281,132,0.011204481792717087 7164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,18,0.0015278838808250573 7165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,646,0.05483405483405483 7166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,102,0.008658008658008658 7167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,281,0.023851965028435618 7168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfraniadau,unique,cyfraniad,cyfraniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,2,0.0001697648756472286 7169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnaed,repeat,gwneud,wn,,aed,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,5,0.00042441218911807145 7170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,41,0.003480179950768186 7171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,19,0.0016127663186486715 7172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffermwyr,repeat,ffermwr,ffermw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,4,0.0003395297512944572 7173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chwarelwyr,repeat,chwarelwr,chwarelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,2,0.0001697648756472286 7174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Agwedd bwysig ar yr ymgyrch codi arian i sefydlu coleg statws prifysgol ym Mangor, oedd y cyfraniadau gwirfoddol a wnaed gan bobl lleol, gan gynnwys ffermwyr a chwarelwyr, o'u tâl wythnosol dros nifer o flynyddoedd.",cy_ccg_dev:00282,11,0.0009337068160597573 7175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Agor ei drysau yn 1884...,cy_ccg_dev:00283,441,0.0374331550802139 7176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drysau,repeat,drws,dr,,ysau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Agor ei drysau yn 1884...,cy_ccg_dev:00283,3,0.00025464731347084286 7177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dafarn,repeat,tafarn,afarn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Agorwyd y Brifysgol mewn hen dafarn y goets fawr ym mis Hydref 1884.,cy_ccg_dev:00284,7,0.0005941770647653001 7178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,goets,unique,coets,oets,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Agorwyd y Brifysgol mewn hen dafarn y goets fawr ym mis Hydref 1884.,cy_ccg_dev:00284,1,8.48824378236143e-05 7179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Agorwyd y Brifysgol mewn hen dafarn y goets fawr ym mis Hydref 1884.,cy_ccg_dev:00284,27,0.002291825821237586 7180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Agorwyd y Brifysgol mewn hen dafarn y goets fawr ym mis Hydref 1884.,cy_ccg_dev:00284,102,0.008658008658008658 7181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,graddau,unique,gradd,gradd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Darparwyd y graddau gan Brifysgol Llundain tan 1893 pan ddaeth Prifysgol Cymru Bangor yn un o dri aelod gwreiddiol Prifysgol Cymru.,cy_ccg_dev:00286,3,0.00025464731347084286 7182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dri,repeat,tri,ri,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Darparwyd y graddau gan Brifysgol Llundain tan 1893 pan ddaeth Prifysgol Cymru Bangor yn un o dri aelod gwreiddiol Prifysgol Cymru.,cy_ccg_dev:00286,5,0.00042441218911807145 7183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,"Tref fwyaf Ceredigion, ar arfordir gorllewin Cymru yw Aberystwyth.",cy_ccg_dev:00287,14,0.0011883541295306002 7184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,Rhoddwyd statws adnau cyfreithiol i Lyfrgell Genedlaethol Cymru o dan Ddeddf Hawlfraint 1911.,cy_ccg_dev:00288,20,0.0016976487564722858 7185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,31,0.002631355572532043 7186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fodd,repeat,modd,odd,f,,NOUN,ExtPos=ADV|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,5,0.00042441218911807145 7187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,16,0.0013581190051778287 7188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,281,0.023851965028435618 7189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiddordeb,repeat,diddordeb,diddordeb,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,4,0.0003395297512944572 7190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gallai,repeat,gallu,gall,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,4,0.0003395297512944572 7191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,441,0.0374331550802139 7192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyhoeddiadau,unique,cyhoeddiad,cyhoeddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn y lle cyntaf, fodd bynnag, deunydd a oedd o ddiddordeb Cymreig neu Geltaidd y gallai'r Llyfrgell ei hawlio yn achos cyhoeddiadau drud neu argraffiad cyfyngedig.",cy_ccg_dev:00289,1,8.48824378236143e-05 7193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn 1987, cafodd yr olaf o'r cyfyngiadau hyn eu codi gan wneud statws adnau cyfreithiol Llyfrgell Genedlaethol Cymru yr un peth â Llyfrgell Bodleian, Llyfrgell Prifysgol Caergrawnt, Llyfrgell Coleg y Drindod, Dulyn a Llyfrgell Genedlaethol yr Alban.",cy_ccg_dev:00290,13,0.001103471691706986 7194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn 1987, cafodd yr olaf o'r cyfyngiadau hyn eu codi gan wneud statws adnau cyfreithiol Llyfrgell Genedlaethol Cymru yr un peth â Llyfrgell Bodleian, Llyfrgell Prifysgol Caergrawnt, Llyfrgell Coleg y Drindod, Dulyn a Llyfrgell Genedlaethol yr Alban.",cy_ccg_dev:00290,646,0.05483405483405483 7195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Yn 1987, cafodd yr olaf o'r cyfyngiadau hyn eu codi gan wneud statws adnau cyfreithiol Llyfrgell Genedlaethol Cymru yr un peth â Llyfrgell Bodleian, Llyfrgell Prifysgol Caergrawnt, Llyfrgell Coleg y Drindod, Dulyn a Llyfrgell Genedlaethol yr Alban.",cy_ccg_dev:00290,12,0.0010185892538833714 7196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfyngiadau,repeat,cyfyngiad,cyfyngiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn 1987, cafodd yr olaf o'r cyfyngiadau hyn eu codi gan wneud statws adnau cyfreithiol Llyfrgell Genedlaethol Cymru yr un peth â Llyfrgell Bodleian, Llyfrgell Prifysgol Caergrawnt, Llyfrgell Coleg y Drindod, Dulyn a Llyfrgell Genedlaethol yr Alban.",cy_ccg_dev:00290,4,0.0003395297512944572 7197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn 1987, cafodd yr olaf o'r cyfyngiadau hyn eu codi gan wneud statws adnau cyfreithiol Llyfrgell Genedlaethol Cymru yr un peth â Llyfrgell Bodleian, Llyfrgell Prifysgol Caergrawnt, Llyfrgell Coleg y Drindod, Dulyn a Llyfrgell Genedlaethol yr Alban.",cy_ccg_dev:00290,646,0.05483405483405483 7198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn 1987, cafodd yr olaf o'r cyfyngiadau hyn eu codi gan wneud statws adnau cyfreithiol Llyfrgell Genedlaethol Cymru yr un peth â Llyfrgell Bodleian, Llyfrgell Prifysgol Caergrawnt, Llyfrgell Coleg y Drindod, Dulyn a Llyfrgell Genedlaethol yr Alban.",cy_ccg_dev:00290,646,0.05483405483405483 7199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phoenus,unique,poenus,oenus,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,1,8.48824378236143e-05 7200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,842,0.07147101264748323 7201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,funud,unique,munud,unud,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,1,8.48824378236143e-05 7202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,74,0.006281300398947458 7203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,16,0.0013581190051778287 7204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,126,0.0106951871657754 7205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,18,0.0015278838808250573 7206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mewn amser mor ansicr a phoenus a'r un gyda ni'n byw ynddi ar y funud, dydi ffasiwn ddim yn bwysig i ni yma yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00291,132,0.011204481792717087 7207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,102,0.008658008658008658 7208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,myd,unique,byd,yd,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,1,8.48824378236143e-05 7209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,132,0.011204481792717087 7210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,842,0.07147101264748323 7211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bysa,unique,bod,b,,ysa,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,1,8.48824378236143e-05 7212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,huna,unique,hon,h,,una,PRON,Gender=Fem|PronType=Dem,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,1,8.48824378236143e-05 7213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,842,0.07147101264748323 7214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Felly, efo'r newid mawr a sydyn ym myd ffasiwn ni yma yng Nghymru, fyswch chi'n meddwl bysa huna'n beth da?",cy_ccg_dev:00292,25,0.002122060945590357 7215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brynu,repeat,prynu,rynu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi'r cwbl, efo llai o brynu ma' 'na llai o wastraff a mwy o bres yn ein pocedi.",cy_ccg_dev:00293,5,0.00042441218911807145 7216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'na,repeat,yna,na,',,ADV,_,"Wedi'r cwbl, efo llai o brynu ma' 'na llai o wastraff a mwy o bres yn ein pocedi.",cy_ccg_dev:00293,9,0.0007639419404125286 7217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Wedi'r cwbl, efo llai o brynu ma' 'na llai o wastraff a mwy o bres yn ein pocedi.",cy_ccg_dev:00293,56,0.004753416518122401 7218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bres,unique,pres,res,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedi'r cwbl, efo llai o brynu ma' 'na llai o wastraff a mwy o bres yn ein pocedi.",cy_ccg_dev:00293,1,8.48824378236143e-05 7219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wedi'r cwbl, efo llai o brynu ma' 'na llai o wastraff a mwy o bres yn ein pocedi.",cy_ccg_dev:00293,116,0.009846362787539259 7220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pocedi,unique,poced,poced,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wedi'r cwbl, efo llai o brynu ma' 'na llai o wastraff a mwy o bres yn ein pocedi.",cy_ccg_dev:00293,1,8.48824378236143e-05 7221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Draw ym Mangladesh, mae dros 4 miliwn o bobl yn gweithio mewn ffatrïoedd ffasiwn yn gwneud dillad sy'n cael eu gwerthu ledled y byd.",cy_ccg_dev:00294,102,0.008658008658008658 7222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Draw ym Mangladesh, mae dros 4 miliwn o bobl yn gweithio mewn ffatrïoedd ffasiwn yn gwneud dillad sy'n cael eu gwerthu ledled y byd.",cy_ccg_dev:00294,41,0.003480179950768186 7223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffatrïoedd,unique,ffatri,ffatr,,ïoedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Draw ym Mangladesh, mae dros 4 miliwn o bobl yn gweithio mewn ffatrïoedd ffasiwn yn gwneud dillad sy'n cael eu gwerthu ledled y byd.",cy_ccg_dev:00294,4,0.0003395297512944572 7224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Draw ym Mangladesh, mae dros 4 miliwn o bobl yn gweithio mewn ffatrïoedd ffasiwn yn gwneud dillad sy'n cael eu gwerthu ledled y byd.",cy_ccg_dev:00294,842,0.07147101264748323 7225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw',unique,bod,d,y,w',VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid.",cy_ccg_dev:00295,1,8.48824378236143e-05 7226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid.",cy_ccg_dev:00295,126,0.0106951871657754 7227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid.",cy_ccg_dev:00295,172,0.01459977930566166 7228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid.",cy_ccg_dev:00295,646,0.05483405483405483 7229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,amodau,repeat,amod,amod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid.",cy_ccg_dev:00295,3,0.00025464731347084286 7230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,galad,unique,caled,al,g,ad,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid.",cy_ccg_dev:00295,1,8.48824378236143e-05 7231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dorcalonnus,unique,torcalonnus,orcalonnus,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dydw i ddim yn gorfod egluro i chi fod yr amodau gweithio yn galad a'r tal yn dorcalonnus, er y galw mawr am newid.",cy_ccg_dev:00295,1,8.48824378236143e-05 7232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,miliyna',unique,miliwn,mili,,yna',NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,1,8.48824378236143e-05 7233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,deuluoedd,unique,teulu,eulu,d,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,1,8.48824378236143e-05 7234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffatrïoedd,repeat,ffatri,ffatr,,ïoedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,4,0.0003395297512944572 7235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,281,0.023851965028435618 7236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,375,0.03183091418385536 7237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beryglus,repeat,peryglus,eryglus,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,4,0.0003395297512944572 7238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,10,0.0008488243782361429 7239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gyda miliyna'o deuluoedd yn dibynnu ar waith yn y ffatrïoedd yma, mae coronafeirws wedi troi sefyllfa oedd yn ofidus ac yn beryglus yn barod i fod yn un gwir trychinebus.",cy_ccg_dev:00296,172,0.01459977930566166 7240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae nifer fawr o bobl wedi cael eu gyrru adra o'u gwaith heb dal gyda'r ffatrïoedd yn colli cytundebau.,cy_ccg_dev:00297,27,0.002291825821237586 7241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae nifer fawr o bobl wedi cael eu gyrru adra o'u gwaith heb dal gyda'r ffatrïoedd yn colli cytundebau.,cy_ccg_dev:00297,41,0.003480179950768186 7242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,adra,repeat,adref,adr,,a,ADV,_,Mae nifer fawr o bobl wedi cael eu gyrru adra o'u gwaith heb dal gyda'r ffatrïoedd yn colli cytundebau.,cy_ccg_dev:00297,3,0.00025464731347084286 7243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dal,unique,tal,al,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae nifer fawr o bobl wedi cael eu gyrru adra o'u gwaith heb dal gyda'r ffatrïoedd yn colli cytundebau.,cy_ccg_dev:00297,2,0.0001697648756472286 7244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffatrïoedd,repeat,ffatri,ffatr,,ïoedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae nifer fawr o bobl wedi cael eu gyrru adra o'u gwaith heb dal gyda'r ffatrïoedd yn colli cytundebau.,cy_ccg_dev:00297,4,0.0003395297512944572 7245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cytundebau,unique,cytundeb,cytundeb,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae nifer fawr o bobl wedi cael eu gyrru adra o'u gwaith heb dal gyda'r ffatrïoedd yn colli cytundebau.,cy_ccg_dev:00297,3,0.00025464731347084286 7246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,contractwyr,unique,contractwr,contractw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tra bod y contractwyr enfawr yn gwynebu diffyg elw, mae gweithwyr y ffatrïoedd ffasiwn yn gwynebu diffyg incwm, diffyg bwyd a diffyg meddyginiaeth.",cy_ccg_dev:00298,1,8.48824378236143e-05 7247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gweithwyr,repeat,gweithwr,gweithw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tra bod y contractwyr enfawr yn gwynebu diffyg elw, mae gweithwyr y ffatrïoedd ffasiwn yn gwynebu diffyg incwm, diffyg bwyd a diffyg meddyginiaeth.",cy_ccg_dev:00298,3,0.00025464731347084286 7248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ffatrïoedd,repeat,ffatri,ffatr,,ïoedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Tra bod y contractwyr enfawr yn gwynebu diffyg elw, mae gweithwyr y ffatrïoedd ffasiwn yn gwynebu diffyg incwm, diffyg bwyd a diffyg meddyginiaeth.",cy_ccg_dev:00298,4,0.0003395297512944572 7249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dymhorol,unique,tymhorol,ymhorol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri.",cy_ccg_dev:00299,1,8.48824378236143e-05 7250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri.",cy_ccg_dev:00299,25,0.002122060945590357 7251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri.",cy_ccg_dev:00299,35,0.0029708853238265003 7252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri.",cy_ccg_dev:00299,87,0.0073847720906544435 7253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri.",cy_ccg_dev:00299,16,0.0013581190051778287 7254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,for,unique,mor,or,f,,ADV,Mutation=SM,"Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri.",cy_ccg_dev:00299,1,8.48824378236143e-05 7255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Os ma' rhyddhau Y Platfform yn dymhorol wedi dysgu unrhyw beth i mi, hynny ydi for amser yn mynd mor sydyn mae e'n eitha sgêri.",cy_ccg_dev:00299,842,0.07147101264748323 7256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,646,0.05483405483405483 7257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,28,0.0023767082590612004 7258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,842,0.07147101264748323 7259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,646,0.05483405483405483 7260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,441,0.0374331550802139 7261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,20,0.0016976487564722858 7262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rwan,unique,rŵan,an,rw,,ADV,_,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,1,8.48824378236143e-05 7263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,44,0.003734827264239029 7264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,842,0.07147101264748323 7265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Eiliad yn ôl roeddwn i'n rhoi rhifyn yr haf at ei gilydd, a rwan dyma fi'n cyflwyno rhifyn yr hydref i chi!",cy_ccg_dev:00300,646,0.05483405483405483 7266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae Neuadd Pantycelyn yn ailagor ei drysau i fyfyrwyr am y tro cyntaf ers 2015.,cy_ccg_dev:00301,441,0.0374331550802139 7267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drysau,repeat,drws,dr,,ysau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Neuadd Pantycelyn yn ailagor ei drysau i fyfyrwyr am y tro cyntaf ers 2015.,cy_ccg_dev:00301,3,0.00025464731347084286 7268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fyfyrwyr,repeat,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae Neuadd Pantycelyn yn ailagor ei drysau i fyfyrwyr am y tro cyntaf ers 2015.,cy_ccg_dev:00301,8,0.0006790595025889144 7269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,Mae Neuadd Pantycelyn yn ailagor ei drysau i fyfyrwyr am y tro cyntaf ers 2015.,cy_ccg_dev:00301,31,0.002631355572532043 7270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,breswyl,unique,preswyl,reswyl,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,1,8.48824378236143e-05 7271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,enwocaf,unique,enwog,enwo,,caf,ADJ,Degree=Sup,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,3,0.00025464731347084286 7272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,en-suite,repeat,ensuite,suite,en-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,2,0.0001697648756472286 7273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,61,0.005177828707240472 7274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fyfyrwyr,repeat,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,8,0.0006790595025889144 7275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,375,0.03183091418385536 7276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ystafelloedd,repeat,ystafell,ystafell,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,5,0.00042441218911807145 7277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,31,0.002631355572532043 7278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar ôl buddsoddiad o £16.5m mae "" neuadd breswyl enwocaf Cymru "" yn cynnig llety en-suite newydd sbon ar gyfer hyd at 200 o fyfyrwyr – ac mae rhai o ystafelloedd mwyaf adnabyddus y Neuadd, y Lolfa Fawr, y Lolfa Fach a'r Ystafelloedd Cyffredin Hŷn ac Iau wedi eu gweddnewid.",cy_ccg_dev:00302,375,0.03183091418385536 7279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ogystal â buddsoddiad gan y Brifysgol ei hun, derbyniodd y prosiect £ 5m gan raglen Addysg ac Ysgolion Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_dev:00303,441,0.0374331550802139 7280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,derbyniodd,unique,derbyn,derbyn,,iodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn ogystal â buddsoddiad gan y Brifysgol ei hun, derbyniodd y prosiect £ 5m gan raglen Addysg ac Ysgolion Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_dev:00303,1,8.48824378236143e-05 7281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,raglen,repeat,rhaglen,aglen,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal â buddsoddiad gan y Brifysgol ei hun, derbyniodd y prosiect £ 5m gan raglen Addysg ac Ysgolion Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_dev:00303,3,0.00025464731347084286 7282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn ogystal â buddsoddiad gan y Brifysgol ei hun, derbyniodd y prosiect £ 5m gan raglen Addysg ac Ysgolion Llywodraeth Cymru.",cy_ccg_dev:00303,375,0.03183091418385536 7283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Agorwyd Pantycelyn am y tro cyntaf yn 1951 fel neuadd i fechgyn, a daeth yn Neuadd Gymraeg yn 1974.",cy_ccg_dev:00304,31,0.002631355572532043 7284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fechgyn,repeat,bachgen,chg,fe,yn,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Agorwyd Pantycelyn am y tro cyntaf yn 1951 fel neuadd i fechgyn, a daeth yn Neuadd Gymraeg yn 1974.",cy_ccg_dev:00304,3,0.00025464731347084286 7285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Agorwyd Pantycelyn am y tro cyntaf yn 1951 fel neuadd i fechgyn, a daeth yn Neuadd Gymraeg yn 1974.",cy_ccg_dev:00304,9,0.0007639419404125286 7286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gartref,repeat,cartref,artref,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe fu'r neuadd yn gartref i'r hanesydd blaenllaw ac awdur Hanes Cymru, y diweddar Dr John Davies, a fu'n warden yno rhwng 1974 a 1992.",cy_ccg_dev:00305,9,0.0007639419404125286 7287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fe fu'r neuadd yn gartref i'r hanesydd blaenllaw ac awdur Hanes Cymru, y diweddar Dr John Davies, a fu'n warden yno rhwng 1974 a 1992.",cy_ccg_dev:00305,375,0.03183091418385536 7288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Fe fu'r neuadd yn gartref i'r hanesydd blaenllaw ac awdur Hanes Cymru, y diweddar Dr John Davies, a fu'n warden yno rhwng 1974 a 1992.",cy_ccg_dev:00305,842,0.07147101264748323 7289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyhoeddodd,repeat,cyhoeddi,cyhoedd,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn wreiddiol, cyhoeddodd Prifysgol Aberystwyth ei bod yn bwriadu cau Neuadd Pantycelyn a symud y myfyrwyr Cymraeg i lety newydd Fferm Penglais.",cy_ccg_dev:00307,3,0.00025464731347084286 7290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yn wreiddiol, cyhoeddodd Prifysgol Aberystwyth ei bod yn bwriadu cau Neuadd Pantycelyn a symud y myfyrwyr Cymraeg i lety newydd Fferm Penglais.",cy_ccg_dev:00307,441,0.0374331550802139 7291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn wreiddiol, cyhoeddodd Prifysgol Aberystwyth ei bod yn bwriadu cau Neuadd Pantycelyn a symud y myfyrwyr Cymraeg i lety newydd Fferm Penglais.",cy_ccg_dev:00307,19,0.0016127663186486715 7292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pellach,repeat,pell,pell,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Rhybudd pellach am eira a rhew yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00308,4,0.0003395297512944572 7293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Rhybudd pellach am eira a rhew yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00308,132,0.011204481792717087 7294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rybudd,repeat,rhybudd,ybudd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r Swyddfa Dywydd wedi cyhoeddi ail rybudd am eira a rhew yn y gogledd a'r canolbarth.,cy_ccg_dev:00309,5,0.00042441218911807145 7295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Mae'r rhybudd cyntaf yn dod i ben am 6 o'r gloch heno (nos Sadwrn, Ionawr 2), ond fe fydd yr ail rybudd mewn grym am weddill y dydd.",cy_ccg_dev:00310,31,0.002631355572532043 7296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r rhybudd cyntaf yn dod i ben am 6 o'r gloch heno (nos Sadwrn, Ionawr 2), ond fe fydd yr ail rybudd mewn grym am weddill y dydd.",cy_ccg_dev:00310,25,0.002122060945590357 7297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gloch,repeat,cloch,loch,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r rhybudd cyntaf yn dod i ben am 6 o'r gloch heno (nos Sadwrn, Ionawr 2), ond fe fydd yr ail rybudd mewn grym am weddill y dydd.",cy_ccg_dev:00310,7,0.0005941770647653001 7298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r rhybudd cyntaf yn dod i ben am 6 o'r gloch heno (nos Sadwrn, Ionawr 2), ond fe fydd yr ail rybudd mewn grym am weddill y dydd.",cy_ccg_dev:00310,646,0.05483405483405483 7299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rybudd,repeat,rhybudd,ybudd,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r rhybudd cyntaf yn dod i ben am 6 o'r gloch heno (nos Sadwrn, Ionawr 2), ond fe fydd yr ail rybudd mewn grym am weddill y dydd.",cy_ccg_dev:00310,5,0.00042441218911807145 7300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cafodd yr awdur ei fagu yn Llanfairpwllgwyngyll i rieni o'r Wyddgrug a Chaerwys.,cy_ccg_dev:00311,646,0.05483405483405483 7301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Cafodd yr awdur ei fagu yn Llanfairpwllgwyngyll i rieni o'r Wyddgrug a Chaerwys.,cy_ccg_dev:00311,441,0.0374331550802139 7302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fagu,repeat,magu,agu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cafodd yr awdur ei fagu yn Llanfairpwllgwyngyll i rieni o'r Wyddgrug a Chaerwys.,cy_ccg_dev:00311,3,0.00025464731347084286 7303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rieni,repeat,rhiant,r,,ieni,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cafodd yr awdur ei fagu yn Llanfairpwllgwyngyll i rieni o'r Wyddgrug a Chaerwys.,cy_ccg_dev:00311,7,0.0005941770647653001 7304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,102,0.008658008658008658 7305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,375,0.03183091418385536 7306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,10,0.0008488243782361429 7307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,degawdau,repeat,degawd,degawd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,5,0.00042441218911807145 7308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,10,0.0008488243782361429 7309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,12,0.0010185892538833714 7310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,buodd,unique,bod,od,bu,d,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,1,8.48824378236143e-05 7311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Astudiodd ambell iaith Geltaidd ym Mhrifysgol Bangor ac yna dal ati i ymhél ag ieithoedd dros y degawdau wedyn, a dysgu'r ieithoedd y gwledydd y buodd yn byw ynddyn nhw – Llydaw, Sbaen a Gwlad Belg.",cy_ccg_dev:00312,109,0.009252185722773958 7312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gytundeb,repeat,cytundeb,ytundeb,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Llywodraeth y DU a'r UE yn awr wedi dod i gytundeb ar eu perthynas.,cy_ccg_dev:00313,4,0.0003395297512944572 7313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,16,0.0013581190051778287 7314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,646,0.05483405483405483 7315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,50,0.004244121891180714 7316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,61,0.005177828707240472 7317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,10,0.0008488243782361429 7318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,camau,repeat,cam,cam,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,7,0.0005941770647653001 7319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiogelu,repeat,diogelu,diogelu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,6,0.0005092946269416857 7320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,buddiannau,unique,buddiant,buddian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,1,8.48824378236143e-05 7321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,26,0.002206943383413972 7322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Fel llywodraeth gyfrifol, rydym wedi paratoi ar gyfer ymadawiad y DU â'r UE, gan gymryd camau i ddiogelu buddiannau Cymru a'i phobl.",cy_ccg_dev:00314,10,0.0008488243782361429 7323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,59,0.005008063831593243 7324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,newidiadau,repeat,newidiad,newidiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,7,0.0005941770647653001 7325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,842,0.07147101264748323 7326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,57,0.004838298955946015 7327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,646,0.05483405483405483 7328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,50,0.004244121891180714 7329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,646,0.05483405483405483 7330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,O 1 Ionawr 2021 bydd newidiadau'n digwydd a fydd yn effeithio ar bob un ohonom – o'r ffordd yr ydym yn trafod busnes i'r ffordd rydym yn teithio.,cy_ccg_dev:00315,50,0.004244121891180714 7331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,19,0.0016127663186486715 7332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,375,0.03183091418385536 7333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,91,0.007724301841948901 7334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfredol,unique,cyfredol,yfredol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,2,0.0001697648756472286 7335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,91,0.007724301841948901 7336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,91,0.007724301841948901 7337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,teuluoedd,repeat,teulu,teulu,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,6,0.0005092946269416857 7338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,19,0.0016127663186486715 7339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,busnesau,repeat,busnes,busnes,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,6,0.0005092946269416857 7340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,baratoi,repeat,paratoi,aratoi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,5,0.00042441218911807145 7341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,61,0.005177828707240472 7342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,newidiadau,repeat,newidiad,newidiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y wefan yn parhau i gynnwys cyngor ac yn eich cyfeirio at wybodaeth gyfredol er mwyn eich helpu chi, eich teuluoedd a'ch busnesau i baratoi ar gyfer y newidiadau hyn.",cy_ccg_dev:00316,7,0.0005941770647653001 7343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddinasyddion,repeat,dinasydd,dinasydd,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,2,0.0001697648756472286 7344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,646,0.05483405483405483 7345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,842,0.07147101264748323 7346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gweler,repeat,gweld,gwel,,er,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,4,0.0003395297512944572 7347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,646,0.05483405483405483 7348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,646,0.05483405483405483 7349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,50,0.004244121891180714 7350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Bydd angen i ddinasyddion yr UE sy'n byw yn y DU wneud cais am Statws Preswylydd Sefydlog - gweler Dinasyddion yr UE – rydym ni am i chi aros yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00317,132,0.011204481792717087 7351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim amheuaeth bod 2020 wedi bod flwyddyn fel dim un arall.,cy_ccg_dev:00318,63,0.0053475935828877 7352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Does dim amheuaeth bod 2020 wedi bod flwyddyn fel dim un arall.,cy_ccg_dev:00318,22,0.0018674136321195146 7353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwnc,unique,pwnc,wnc,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae iechyd meddwl wedi dod yn bwnc y mae pawb yn sôn amdano ac yn meddiannu tiriogaeth cyfryngau byd-eang fel na fu erioed o'r blaen.,cy_ccg_dev:00319,1,8.48824378236143e-05 7354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae iechyd meddwl wedi dod yn bwnc y mae pawb yn sôn amdano ac yn meddiannu tiriogaeth cyfryngau byd-eang fel na fu erioed o'r blaen.,cy_ccg_dev:00319,375,0.03183091418385536 7355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae iechyd meddwl wedi dod yn bwnc y mae pawb yn sôn amdano ac yn meddiannu tiriogaeth cyfryngau byd-eang fel na fu erioed o'r blaen.,cy_ccg_dev:00319,11,0.0009337068160597573 7356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byd-eang,unique,bydeang,eang,byd-,,ADJ,Degree=Pos,Mae iechyd meddwl wedi dod yn bwnc y mae pawb yn sôn amdano ac yn meddiannu tiriogaeth cyfryngau byd-eang fel na fu erioed o'r blaen.,cy_ccg_dev:00319,1,8.48824378236143e-05 7357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Er mai dim ond peth da y gall y proffil cynyddol hwn o iechyd meddwl fod, mae hefyd yn ein hatgoffa'n amserol na ddylid gadael mynd i'r afael â stigma y tu ôl.",cy_ccg_dev:00320,172,0.01459977930566166 7358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Er mai dim ond peth da y gall y proffil cynyddol hwn o iechyd meddwl fod, mae hefyd yn ein hatgoffa'n amserol na ddylid gadael mynd i'r afael â stigma y tu ôl.",cy_ccg_dev:00320,116,0.009846362787539259 7359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hatgoffa,repeat,atgoffa,atgoffa,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Er mai dim ond peth da y gall y proffil cynyddol hwn o iechyd meddwl fod, mae hefyd yn ein hatgoffa'n amserol na ddylid gadael mynd i'r afael â stigma y tu ôl.",cy_ccg_dev:00320,2,0.0001697648756472286 7360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Er mai dim ond peth da y gall y proffil cynyddol hwn o iechyd meddwl fod, mae hefyd yn ein hatgoffa'n amserol na ddylid gadael mynd i'r afael â stigma y tu ôl.",cy_ccg_dev:00320,842,0.07147101264748323 7361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddylid,repeat,dylu,dyl,d,id,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Er mai dim ond peth da y gall y proffil cynyddol hwn o iechyd meddwl fod, mae hefyd yn ein hatgoffa'n amserol na ddylid gadael mynd i'r afael â stigma y tu ôl.",cy_ccg_dev:00320,2,0.0001697648756472286 7362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ond a ydym wedi rhoi'r un lefel o ofal a sylw i'n hiechyd meddwl a'n lles?,cy_ccg_dev:00321,50,0.004244121891180714 7363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Ond a ydym wedi rhoi'r un lefel o ofal a sylw i'n hiechyd meddwl a'n lles?,cy_ccg_dev:00321,842,0.07147101264748323 7364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hiechyd,unique,iechyd,iechyd,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Ond a ydym wedi rhoi'r un lefel o ofal a sylw i'n hiechyd meddwl a'n lles?,cy_ccg_dev:00321,1,8.48824378236143e-05 7365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Ond a ydym wedi rhoi'r un lefel o ofal a sylw i'n hiechyd meddwl a'n lles?,cy_ccg_dev:00321,842,0.07147101264748323 7366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Yr wyf yn amau'n gryf nad ydym.,cy_ccg_dev:00322,842,0.07147101264748323 7367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gryf,repeat,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Yr wyf yn amau'n gryf nad ydym.,cy_ccg_dev:00322,8,0.0006790595025889144 7368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Yr wyf yn amau'n gryf nad ydym.,cy_ccg_dev:00322,72,0.006111535523300229 7369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Yr wyf yn amau'n gryf nad ydym.,cy_ccg_dev:00322,50,0.004244121891180714 7370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Nid yw ein hymddygiad unigol erioed wedi cael cymaint o effaith ar ganlyniadau ehangach iechyd y cyhoedd a byddwn yn dadlau bod yr un peth yn wir am stigma iechyd meddwl.,cy_ccg_dev:00323,116,0.009846362787539259 7371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hymddygiad,unique,ymddygiad,ymddygiad,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Nid yw ein hymddygiad unigol erioed wedi cael cymaint o effaith ar ganlyniadau ehangach iechyd y cyhoedd a byddwn yn dadlau bod yr un peth yn wir am stigma iechyd meddwl.,cy_ccg_dev:00323,1,8.48824378236143e-05 7372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganlyniadau,unique,canlyniad,anlyniad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Nid yw ein hymddygiad unigol erioed wedi cael cymaint o effaith ar ganlyniadau ehangach iechyd y cyhoedd a byddwn yn dadlau bod yr un peth yn wir am stigma iechyd meddwl.,cy_ccg_dev:00323,1,8.48824378236143e-05 7373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ehangach,repeat,eang,ang,eh,ach,ADJ,Degree=Cmp,Nid yw ein hymddygiad unigol erioed wedi cael cymaint o effaith ar ganlyniadau ehangach iechyd y cyhoedd a byddwn yn dadlau bod yr un peth yn wir am stigma iechyd meddwl.,cy_ccg_dev:00323,6,0.0005092946269416857 7374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddwn,repeat,bod,b,,yddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Nid yw ein hymddygiad unigol erioed wedi cael cymaint o effaith ar ganlyniadau ehangach iechyd y cyhoedd a byddwn yn dadlau bod yr un peth yn wir am stigma iechyd meddwl.,cy_ccg_dev:00323,4,0.0003395297512944572 7375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Nid yw ein hymddygiad unigol erioed wedi cael cymaint o effaith ar ganlyniadau ehangach iechyd y cyhoedd a byddwn yn dadlau bod yr un peth yn wir am stigma iechyd meddwl.,cy_ccg_dev:00323,646,0.05483405483405483 7376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,116,0.009846362787539259 7377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,harolwg,unique,arolwg,arolwg,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,1,8.48824378236143e-05 7378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,diweddaraf,repeat,diweddar,diweddar,,af,ADJ,Degree=Sup,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,3,0.00025464731347084286 7379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,unigolion,repeat,unigolyn,unigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,7,0.0005941770647653001 7380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phrofiad,repeat,profiad,rofiad,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,3,0.00025464731347084286 7381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,172,0.01459977930566166 7382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hunan-stigma,unique,hunanstigma,stigma,hunan-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,1,8.48824378236143e-05 7383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,842,0.07147101264748323 7384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,842,0.07147101264748323 7385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,broblemau,unique,problem,roblem,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,1,8.48824378236143e-05 7386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,87,0.0073847720906544435 7387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,10,0.0008488243782361429 7388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae ein harolwg diweddaraf o unigolion sydd â phrofiad byw yn dweud wrthym fod hunan-stigma wedi cynyddu'n sylweddol ymhlith y rhai sy'n dioddef o broblemau iechyd meddwl ers i'r cyfnod clo gael gymryd effaith yng Nghymru.,cy_ccg_dev:00324,132,0.011204481792717087 7389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Diolch am eich gwaith caled yn cymryd cofnodion tywydd dros y wythnosau diwethaf.,cy_ccg_dev:00325,91,0.007724301841948901 7390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cofnodion,unique,cofnod,cofnod,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Diolch am eich gwaith caled yn cymryd cofnodion tywydd dros y wythnosau diwethaf.,cy_ccg_dev:00325,1,8.48824378236143e-05 7391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wythnosau,repeat,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Diolch am eich gwaith caled yn cymryd cofnodion tywydd dros y wythnosau diwethaf.,cy_ccg_dev:00325,8,0.0006790595025889144 7392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,Diolch am eich gwaith caled yn cymryd cofnodion tywydd dros y wythnosau diwethaf.,cy_ccg_dev:00325,16,0.0013581190051778287 7393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Byddwch yn cymryd darlleniad tywydd nesaf yr wythnos o'r 4-8 Ionawr.,cy_ccg_dev:00326,24,0.002037178507766743 7394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Byddwch yn cymryd darlleniad tywydd nesaf yr wythnos o'r 4-8 Ionawr.,cy_ccg_dev:00326,646,0.05483405483405483 7395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,4-8,unique,48,4,,-8,NUM,NumForm=Combi|NumType=Card,Byddwch yn cymryd darlleniad tywydd nesaf yr wythnos o'r 4-8 Ionawr.,cy_ccg_dev:00326,1,8.48824378236143e-05 7396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gofnodi,unique,cofnodi,ofnodi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,2,0.0001697648756472286 7397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,91,0.007724301841948901 7398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,darlleniadau,unique,darlleniad,darlleniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,1,8.48824378236143e-05 7399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nodwch,unique,nodi,nod,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,1,8.48824378236143e-05 7400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,61,0.005177828707240472 7401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,12,0.0010185892538833714 7402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,646,0.05483405483405483 7403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,54,0.004583651642475172 7404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwrdd,unique,bwrdd,wrdd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth gofnodi eich darlleniadau i'r wefan, plîs nodwch "" dim cofnod "" ar gyfer y dyddiau rydych i fwrdd o'r ysgol.",cy_ccg_dev:00327,1,8.48824378236143e-05 7405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim rhaid cymryd eich potiau adra dros y gwyliau.,cy_ccg_dev:00328,63,0.0053475935828877 7406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Does dim rhaid cymryd eich potiau adra dros y gwyliau.,cy_ccg_dev:00328,91,0.007724301841948901 7407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,potiau,repeat,pot,pot,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does dim rhaid cymryd eich potiau adra dros y gwyliau.,cy_ccg_dev:00328,3,0.00025464731347084286 7408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,adra,repeat,adref,adr,,a,ADV,_,Does dim rhaid cymryd eich potiau adra dros y gwyliau.,cy_ccg_dev:00328,3,0.00025464731347084286 7409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does dim rhaid cymryd eich potiau adra dros y gwyliau.,cy_ccg_dev:00328,10,0.0008488243782361429 7410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,potiau,repeat,pot,pot,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os yw'r potiau mewn lle saf, bydda nhw'n iawn.",cy_ccg_dev:00329,3,0.00025464731347084286 7411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydda,repeat,bod,b,,ydda,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os yw'r potiau mewn lle saf, bydda nhw'n iawn.",cy_ccg_dev:00329,6,0.0005092946269416857 7412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Os yw'r potiau mewn lle saf, bydda nhw'n iawn.",cy_ccg_dev:00329,109,0.009252185722773958 7413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os yw'r potiau mewn lle saf, bydda nhw'n iawn.",cy_ccg_dev:00329,842,0.07147101264748323 7414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bylbiau,unique,bwlb,lb,by,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r pridd yn cadw'r bylbiau yn ddwfn yn erbyn y tywydd oer.,cy_ccg_dev:00330,2,0.0001697648756472286 7415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddwfn,unique,dwfn,dwfn,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r pridd yn cadw'r bylbiau yn ddwfn yn erbyn y tywydd oer.,cy_ccg_dev:00330,1,8.48824378236143e-05 7416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae'r tywydd wedi bod yn eithaf cynnes am y gaeaf, a bydd o'n ddiddorol i weld yr effaith mae hyn yn cael ar ein bylbiau!",cy_ccg_dev:00331,59,0.005008063831593243 7417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'r tywydd wedi bod yn eithaf cynnes am y gaeaf, a bydd o'n ddiddorol i weld yr effaith mae hyn yn cael ar ein bylbiau!",cy_ccg_dev:00331,842,0.07147101264748323 7418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiddorol,repeat,diddorol,diddorol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r tywydd wedi bod yn eithaf cynnes am y gaeaf, a bydd o'n ddiddorol i weld yr effaith mae hyn yn cael ar ein bylbiau!",cy_ccg_dev:00331,5,0.00042441218911807145 7419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r tywydd wedi bod yn eithaf cynnes am y gaeaf, a bydd o'n ddiddorol i weld yr effaith mae hyn yn cael ar ein bylbiau!",cy_ccg_dev:00331,646,0.05483405483405483 7420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r tywydd wedi bod yn eithaf cynnes am y gaeaf, a bydd o'n ddiddorol i weld yr effaith mae hyn yn cael ar ein bylbiau!",cy_ccg_dev:00331,116,0.009846362787539259 7421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bylbiau,repeat,bwlb,lb,by,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r tywydd wedi bod yn eithaf cynnes am y gaeaf, a bydd o'n ddiddorol i weld yr effaith mae hyn yn cael ar ein bylbiau!",cy_ccg_dev:00331,2,0.0001697648756472286 7422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,des,unique,dod,d,,es,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dechreuodd y cyfan pan des i'r Diwrnod Agored ar gyfer astudio Celf Gain.,cy_ccg_dev:00332,2,0.0001697648756472286 7423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dechreuodd y cyfan pan des i'r Diwrnod Agored ar gyfer astudio Celf Gain.,cy_ccg_dev:00332,61,0.005177828707240472 7424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,281,0.023851965028435618 7425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,646,0.05483405483405483 7426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chyfleusterau,unique,cyfleuster,yfleuster,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,3,0.00025464731347084286 7427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,375,0.03183091418385536 7428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,646,0.05483405483405483 7429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,28,0.0023767082590612004 7430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,646,0.05483405483405483 7431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,281,0.023851965028435618 7432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nal,unique,dal,al,n,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd yr adeilad a chyfleusterau yn anhygoel ac roeddwn wedi disgyn mewn cariad gyda'r lle ond roedd rhywbeth yn fy nal yn ôl.,cy_ccg_dev:00333,1,8.48824378236143e-05 7433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Wrth eistedd i lawr a siarad gyda phobl des i ar draws dynes lyfli ac yn Gymraes.,cy_ccg_dev:00334,10,0.0008488243782361429 7434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,des,repeat,dod,d,,es,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Wrth eistedd i lawr a siarad gyda phobl des i ar draws dynes lyfli ac yn Gymraes.,cy_ccg_dev:00334,2,0.0001697648756472286 7435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Wrth eistedd i lawr a siarad gyda phobl des i ar draws dynes lyfli ac yn Gymraes.,cy_ccg_dev:00334,16,0.0013581190051778287 7436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Wrth eistedd i lawr a siarad gyda phobl des i ar draws dynes lyfli ac yn Gymraes.,cy_ccg_dev:00334,375,0.03183091418385536 7437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Dywedais wrthi sut yr oeddwn yn ei deimlo, a fy mod eisiau gallu gwneud amryw o bethau gwahanol gyda chelf a gwaith llaw.",cy_ccg_dev:00335,646,0.05483405483405483 7438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dywedais wrthi sut yr oeddwn yn ei deimlo, a fy mod eisiau gallu gwneud amryw o bethau gwahanol gyda chelf a gwaith llaw.",cy_ccg_dev:00335,28,0.0023767082590612004 7439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dywedais wrthi sut yr oeddwn yn ei deimlo, a fy mod eisiau gallu gwneud amryw o bethau gwahanol gyda chelf a gwaith llaw.",cy_ccg_dev:00335,441,0.0374331550802139 7440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,deimlo,repeat,teimlo,eimlo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywedais wrthi sut yr oeddwn yn ei deimlo, a fy mod eisiau gallu gwneud amryw o bethau gwahanol gyda chelf a gwaith llaw.",cy_ccg_dev:00335,3,0.00025464731347084286 7441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywedais wrthi sut yr oeddwn yn ei deimlo, a fy mod eisiau gallu gwneud amryw o bethau gwahanol gyda chelf a gwaith llaw.",cy_ccg_dev:00335,13,0.001103471691706986 7442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bethau,repeat,peth,eth,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dywedais wrthi sut yr oeddwn yn ei deimlo, a fy mod eisiau gallu gwneud amryw o bethau gwahanol gyda chelf a gwaith llaw.",cy_ccg_dev:00335,6,0.0005092946269416857 7443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chelf,unique,celf,elf,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Dywedais wrthi sut yr oeddwn yn ei deimlo, a fy mod eisiau gallu gwneud amryw o bethau gwahanol gyda chelf a gwaith llaw.",cy_ccg_dev:00335,1,8.48824378236143e-05 7444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,digwyddodd,unique,digwydd,digwydd,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond, digwyddodd un peth ar y penwythnos hynny wnaeth fostio'r balwn yma o hapusrwydd pur.",cy_ccg_dev:00336,1,8.48824378236143e-05 7445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Ond, digwyddodd un peth ar y penwythnos hynny wnaeth fostio'r balwn yma o hapusrwydd pur.",cy_ccg_dev:00336,87,0.0073847720906544435 7446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond, digwyddodd un peth ar y penwythnos hynny wnaeth fostio'r balwn yma o hapusrwydd pur.",cy_ccg_dev:00336,12,0.0010185892538833714 7447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fostio,unique,bostio,ostio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond, digwyddodd un peth ar y penwythnos hynny wnaeth fostio'r balwn yma o hapusrwydd pur.",cy_ccg_dev:00336,1,8.48824378236143e-05 7448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fel y gallwch chi ddychmygu, un rhan o'r parti plu oedd noson mas!",cy_ccg_dev:00337,9,0.0007639419404125286 7449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddychmygu,unique,dychmygu,dychmygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel y gallwch chi ddychmygu, un rhan o'r parti plu oedd noson mas!",cy_ccg_dev:00337,1,8.48824378236143e-05 7450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Fel y gallwch chi ddychmygu, un rhan o'r parti plu oedd noson mas!",cy_ccg_dev:00337,281,0.023851965028435618 7451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedden ni'n aros yn agos iawn at Ddinbych y Pysgod ac felly dyma ni'n cael pryd o fwyd mewn tŷ bwyta ar y traeth.,cy_ccg_dev:00338,12,0.0010185892538833714 7452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedden ni'n aros yn agos iawn at Ddinbych y Pysgod ac felly dyma ni'n cael pryd o fwyd mewn tŷ bwyta ar y traeth.,cy_ccg_dev:00338,842,0.07147101264748323 7453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Roedden ni'n aros yn agos iawn at Ddinbych y Pysgod ac felly dyma ni'n cael pryd o fwyd mewn tŷ bwyta ar y traeth.,cy_ccg_dev:00338,375,0.03183091418385536 7454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedden ni'n aros yn agos iawn at Ddinbych y Pysgod ac felly dyma ni'n cael pryd o fwyd mewn tŷ bwyta ar y traeth.,cy_ccg_dev:00338,842,0.07147101264748323 7455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwyd,repeat,bwyd,wyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedden ni'n aros yn agos iawn at Ddinbych y Pysgod ac felly dyma ni'n cael pryd o fwyd mewn tŷ bwyta ar y traeth.,cy_ccg_dev:00338,5,0.00042441218911807145 7456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Halodd hwn i fi feddwl am gwpwl o bethe sydd wedi bod yn mynd rownd a rownd yn fy mhen yn ddiweddar.,cy_ccg_dev:00339,44,0.003734827264239029 7457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Halodd hwn i fi feddwl am gwpwl o bethe sydd wedi bod yn mynd rownd a rownd yn fy mhen yn ddiweddar.,cy_ccg_dev:00339,11,0.0009337068160597573 7458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwpwl,unique,cwpwl,wpwl,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Halodd hwn i fi feddwl am gwpwl o bethe sydd wedi bod yn mynd rownd a rownd yn fy mhen yn ddiweddar.,cy_ccg_dev:00339,1,8.48824378236143e-05 7459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bethe,unique,peth,eth,b,e,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Halodd hwn i fi feddwl am gwpwl o bethe sydd wedi bod yn mynd rownd a rownd yn fy mhen yn ddiweddar.,cy_ccg_dev:00339,1,8.48824378236143e-05 7460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mhen,repeat,pen,en,mh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Halodd hwn i fi feddwl am gwpwl o bethe sydd wedi bod yn mynd rownd a rownd yn fy mhen yn ddiweddar.,cy_ccg_dev:00339,3,0.00025464731347084286 7461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Halodd hwn i fi feddwl am gwpwl o bethe sydd wedi bod yn mynd rownd a rownd yn fy mhen yn ddiweddar.,cy_ccg_dev:00339,12,0.0010185892538833714 7462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,842,0.07147101264748323 7463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mod,repeat,bod,od,m,,AUX,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,13,0.001103471691706986 7464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,842,0.07147101264748323 7465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddi-waith,unique,diwaith,waith,ddi-,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,2,0.0001697648756472286 7466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,56,0.004753416518122401 7467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,44,0.003734827264239029 7468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,meddyliau,repeat,meddwl,medd,,yliau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,2,0.0001697648756472286 7469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,grwydro,unique,crwydro,rwydro,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,1,8.48824378236143e-05 7470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,13,0.001103471691706986 7471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,842,0.07147101264748323 7472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,23,0.0019522960699431288 7473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,56,0.004753416518122401 7474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,58,0.004923181393769629 7475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,berson,repeat,person,erson,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Sai'n gwybod os taw achos 'mod i'n ddi-waith ers ychydig yw e, felly mae lot mwy o amser gyda fi i adael i fy meddyliau grwydro, neu achos ' mod i'n aeddfedu, ond, dwi wedi bod yn meddwl lot mwy am ddod yn berson ""gwell"".",cy_ccg_dev:00340,4,0.0003395297512944572 7476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,52,0.004413886766827944 7477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,25,0.002122060945590357 7478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,23,0.0019522960699431288 7479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,842,0.07147101264748323 7480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,garedicach,unique,caredig,aredi,g,cach,ADJ,Degree=Cmp|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,1,8.48824378236143e-05 7481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,375,0.03183091418385536 7482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,berson,repeat,person,erson,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,4,0.0003395297512944572 7483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,neisach,unique,neis,neis,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Rhan o hyn yw derbyn fy hun fel ydw i, edrych ar ôl fy hun, bod yn fwy ymwybodol o wleidyddiaeth a diwylliant ond hefyd, dwi'n trio bod yn garedicach ac yn berson ""neisach"".",cy_ccg_dev:00341,1,8.48824378236143e-05 7484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dros yr wythnosau diwethaf mae Pontio, ar y cyd â Chyngor Dinas Bangor, wedi bod yn cydweithio ar ffilm Nadolig sy'n dathlu Bangor.",cy_ccg_dev:00342,646,0.05483405483405483 7485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wythnosau,repeat,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dros yr wythnosau diwethaf mae Pontio, ar y cyd â Chyngor Dinas Bangor, wedi bod yn cydweithio ar ffilm Nadolig sy'n dathlu Bangor.",cy_ccg_dev:00342,8,0.0006790595025889144 7486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Dros yr wythnosau diwethaf mae Pontio, ar y cyd â Chyngor Dinas Bangor, wedi bod yn cydweithio ar ffilm Nadolig sy'n dathlu Bangor.",cy_ccg_dev:00342,16,0.0013581190051778287 7487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dros yr wythnosau diwethaf mae Pontio, ar y cyd â Chyngor Dinas Bangor, wedi bod yn cydweithio ar ffilm Nadolig sy'n dathlu Bangor.",cy_ccg_dev:00342,842,0.07147101264748323 7488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym wedi derbyn cyfraniadau gan llu o fusnesau, sefydliadau, cymunedau a chwmnïoedd ym Mangor.",cy_ccg_dev:00343,50,0.004244121891180714 7489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfraniadau,repeat,cyfraniad,cyfraniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydym wedi derbyn cyfraniadau gan llu o fusnesau, sefydliadau, cymunedau a chwmnïoedd ym Mangor.",cy_ccg_dev:00343,2,0.0001697648756472286 7490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fusnesau,unique,busnes,usnes,f,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rydym wedi derbyn cyfraniadau gan llu o fusnesau, sefydliadau, cymunedau a chwmnïoedd ym Mangor.",cy_ccg_dev:00343,1,8.48824378236143e-05 7491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,sefydliadau,repeat,sefydliad,sefydliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydym wedi derbyn cyfraniadau gan llu o fusnesau, sefydliadau, cymunedau a chwmnïoedd ym Mangor.",cy_ccg_dev:00343,7,0.0005941770647653001 7492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rydym wedi derbyn cyfraniadau gan llu o fusnesau, sefydliadau, cymunedau a chwmnïoedd ym Mangor.",cy_ccg_dev:00343,13,0.001103471691706986 7493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chwmnïoedd,unique,cwmni,wmn,ch,ïoedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Rydym wedi derbyn cyfraniadau gan llu o fusnesau, sefydliadau, cymunedau a chwmnïoedd ym Mangor.",cy_ccg_dev:00343,1,8.48824378236143e-05 7494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Rydym wedi derbyn cyfraniadau gan llu o fusnesau, sefydliadau, cymunedau a chwmnïoedd ym Mangor.",cy_ccg_dev:00343,102,0.008658008658008658 7495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,weithiodd,unique,gweithio,weithio,,dd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,1,8.48824378236143e-05 7496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gantores,repeat,cantores,antores,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,4,0.0003395297512944572 7497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,14,0.0011883541295306002 7498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,58,0.004923181393769629 7499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,13,0.001103471691706986 7500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddathlu,repeat,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,8,0.0006790595025889144 7501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,842,0.07147101264748323 7502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,19,0.0016127663186486715 7503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fe weithiodd y gantores Alys Williams gydag Elise Jones, cantores ifanc o Fangor, i ddod â'r gymuned ynghyd i ddathlu Nadolig sy'n wahanol iawn inni gyd, ac i orffen 2020 ar nodyn uchel!",cy_ccg_dev:00344,375,0.03183091418385536 7504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gân,repeat,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dyma fersiwn Elise o'r gân Un Seren gan Delwyn Siôn.,cy_ccg_dev:00345,8,0.0006790595025889144 7505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,87,0.0073847720906544435 7506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chasglu,unique,casglu,asglu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,2,0.0001697648756472286 7507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eitemau,repeat,eitem,eitem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,4,0.0003395297512944572 7508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,59,0.005008063831593243 7509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,646,0.05483405483405483 7510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,eitemau,repeat,eitem,eitem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,4,0.0003395297512944572 7511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,10,0.0008488243782361429 7512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,21,0.0017825311942959 7513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,threfnu,unique,trefnu,refnu,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,1,8.48824378236143e-05 7514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,61,0.005177828707240472 7515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Bydd y 6 llyfrgell ar gael i chi archebu a chasglu eitemau - bydd y llyfrgell yn cysylltu gyda chi pan fydd yr eitemau yn barod i'w casglu, a threfnu amser ar gyfer gwneud hynny.",cy_ccg_dev:00346,87,0.0073847720906544435 7516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,61,0.005177828707240472 7517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,842,0.07147101264748323 7518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gasglu,repeat,casglu,asglu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,7,0.0005941770647653001 7519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,10,0.0008488243782361429 7520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ba,repeat,pa,a,b,,DET,ExtPos=ADV|Mutation=SM,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,4,0.0003395297512944572 7521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,16,0.0013581190051778287 7522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,reswm,repeat,rheswm,eswm,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,4,0.0003395297512944572 7523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,59,0.005008063831593243 7524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,10,0.0008488243782361429 7525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar gyfer y sawl sy'n methu ag ymweld â'u llyfrgell i gasglu llyfrau - am ba bynnag reswm - bydd modd archebu llyfrau ar gyfer eu cludo i'r cartref.,cy_ccg_dev:00347,61,0.005177828707240472 7526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd yr oriau arferol wedi newid.,cy_ccg_dev:00349,646,0.05483405483405483 7527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oriau,repeat,awr,r,o,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd yr oriau arferol wedi newid.,cy_ccg_dev:00349,4,0.0003395297512944572 7528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,50,0.004244121891180714 7529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gadw,repeat,cadw,adw,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,7,0.0005941770647653001 7530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddent,repeat,bod,b,,yddent,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,2,0.0001697648756472286 7531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,375,0.03183091418385536 7532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,28,0.0023767082590612004 7533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,16,0.0013581190051778287 7534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,57,0.004838298955946015 7535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rydym hefyd yn galw ar Lywodraeth Cymru i gadw at eu gair y byddent yn datblygu un continwwm dysgu Cymraeg go iawn, ac i roi cyfarwyddyd clir i Cymwysterau Cymru i ddatblygu un cymhwyster fydd yn rhoi cyfle cyfartal i bob disgybl adael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.",cy_ccg_dev:00350,646,0.05483405483405483 7536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pedair,repeat,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,8,0.0006790595025889144 7537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blynedd,repeat,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,8,0.0006790595025889144 7538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,16,0.0013581190051778287 7539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hymrwymiad,unique,ymrwymiad,ymrwymiad,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,1,8.48824378236143e-05 7540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,10,0.0008488243782361429 7541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,13,0.001103471691706986 7542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,132,0.011204481792717087 7543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dros y pedair blynedd diwethaf, mae'r Llywodraeth wedi pwysleisio eu hymrwymiad i gyflwyno un continwwm o ddysgu'r Gymraeg yng Nghymru, gan roi diwedd ar Gymraeg ail iaith.",cy_ccg_dev:00351,28,0.0023767082590612004 7544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chyfle,repeat,cyfle,yfle,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae cael un continwwm yn golygu cael un cymhwyster: un cwricwlwm, un cymhwyster a chyfle cyfartal i bob disgybl yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00352,2,0.0001697648756472286 7545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae cael un continwwm yn golygu cael un cymhwyster: un cwricwlwm, un cymhwyster a chyfle cyfartal i bob disgybl yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00352,57,0.004838298955946015 7546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae cael un continwwm yn golygu cael un cymhwyster: un cwricwlwm, un cymhwyster a chyfle cyfartal i bob disgybl yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00352,132,0.011204481792717087 7547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwaethaf,repeat,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,8,0.0006790595025889144 7548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,18,0.0015278838808250573 7549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,646,0.05483405483405483 7550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,50,0.004244121891180714 7551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,646,0.05483405483405483 7552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,21,0.0017825311942959 7553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hymgynghoriad,unique,ymgynghoriad,ymgynghoriad,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,1,8.48824378236143e-05 7554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Ond er gwaethaf bwriad clir y Llywodraeth i symud tuag at un continwwm, rydym yn deall na fydd Cymwysterau Cymru hyd yn oed yn cynnwys yr opsiwn o greu un cymhwyster Cymraeg yn eu hymgynghoriad nesaf.",cy_ccg_dev:00353,24,0.002037178507766743 7555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rhaid symud i ffwrdd o'r anghyfiawnder presennol lle mae 80 % o'n disgyblion yn gadael yr ysgol yn rhugl mewn un iaith yn unig, sef Saesneg.",cy_ccg_dev:00354,842,0.07147101264748323 7556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhaid symud i ffwrdd o'r anghyfiawnder presennol lle mae 80 % o'n disgyblion yn gadael yr ysgol yn rhugl mewn un iaith yn unig, sef Saesneg.",cy_ccg_dev:00354,20,0.0016976487564722858 7557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rhaid symud i ffwrdd o'r anghyfiawnder presennol lle mae 80 % o'n disgyblion yn gadael yr ysgol yn rhugl mewn un iaith yn unig, sef Saesneg.",cy_ccg_dev:00354,646,0.05483405483405483 7558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pharhau,unique,parhau,arhau,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn hytrach na pharhau i laesu dwylo, dylai'r Llywodraeth ofyn i Brif Weithredwr presennol Cymwysterau Cymru gamu o'r neilltu a rhoi cyfarwyddyd clir i'r corff i fynd ati i ddatblygu un cymhwyster.",cy_ccg_dev:00355,1,8.48824378236143e-05 7559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dwylo,repeat,llaw,w,d,ylo,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn hytrach na pharhau i laesu dwylo, dylai'r Llywodraeth ofyn i Brif Weithredwr presennol Cymwysterau Cymru gamu o'r neilltu a rhoi cyfarwyddyd clir i'r corff i fynd ati i ddatblygu un cymhwyster.",cy_ccg_dev:00355,2,0.0001697648756472286 7560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn hytrach na pharhau i laesu dwylo, dylai'r Llywodraeth ofyn i Brif Weithredwr presennol Cymwysterau Cymru gamu o'r neilltu a rhoi cyfarwyddyd clir i'r corff i fynd ati i ddatblygu un cymhwyster.",cy_ccg_dev:00355,15,0.0012732365673542145 7561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gamu,repeat,camu,amu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn hytrach na pharhau i laesu dwylo, dylai'r Llywodraeth ofyn i Brif Weithredwr presennol Cymwysterau Cymru gamu o'r neilltu a rhoi cyfarwyddyd clir i'r corff i fynd ati i ddatblygu un cymhwyster.",cy_ccg_dev:00355,3,0.00025464731347084286 7562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn hytrach na pharhau i laesu dwylo, dylai'r Llywodraeth ofyn i Brif Weithredwr presennol Cymwysterau Cymru gamu o'r neilltu a rhoi cyfarwyddyd clir i'r corff i fynd ati i ddatblygu un cymhwyster.",cy_ccg_dev:00355,52,0.004413886766827944 7563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn hytrach na pharhau i laesu dwylo, dylai'r Llywodraeth ofyn i Brif Weithredwr presennol Cymwysterau Cymru gamu o'r neilltu a rhoi cyfarwyddyd clir i'r corff i fynd ati i ddatblygu un cymhwyster.",cy_ccg_dev:00355,16,0.0013581190051778287 7564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gallwn,repeat,gallu,gall,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Dyma'r unig ffordd y gallwn ni sicrhau bod pob disgybl yn gadael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.,cy_ccg_dev:00356,7,0.0005941770647653001 7565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Dyma'r unig ffordd y gallwn ni sicrhau bod pob disgybl yn gadael yr ysgol yn medru cyfathrebu a siarad Cymraeg yn hyderus a rhugl.,cy_ccg_dev:00356,646,0.05483405483405483 7566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blanhigyn,unique,planhigyn,lanhigyn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae uchelwydd yn blanhigyn gwenwynig sy'n achosi problemau gastro-berfeddol difrifol gan gynnwys poen yn y bol a dolur rhydd ynghyd â churiad calon isel.,cy_ccg_dev:00357,1,8.48824378236143e-05 7567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae uchelwydd yn blanhigyn gwenwynig sy'n achosi problemau gastro-berfeddol difrifol gan gynnwys poen yn y bol a dolur rhydd ynghyd â churiad calon isel.,cy_ccg_dev:00357,842,0.07147101264748323 7568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,problemau,repeat,problem,problem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae uchelwydd yn blanhigyn gwenwynig sy'n achosi problemau gastro-berfeddol difrifol gan gynnwys poen yn y bol a dolur rhydd ynghyd â churiad calon isel.,cy_ccg_dev:00357,5,0.00042441218911807145 7569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gastro-berfeddol,unique,gastroberfeddol,berfeddol,gastro-,,ADJ,Degree=Pos,Mae uchelwydd yn blanhigyn gwenwynig sy'n achosi problemau gastro-berfeddol difrifol gan gynnwys poen yn y bol a dolur rhydd ynghyd â churiad calon isel.,cy_ccg_dev:00357,1,8.48824378236143e-05 7570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae uchelwydd yn blanhigyn gwenwynig sy'n achosi problemau gastro-berfeddol difrifol gan gynnwys poen yn y bol a dolur rhydd ynghyd â churiad calon isel.,cy_ccg_dev:00357,19,0.0016127663186486715 7571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,churiad,unique,curiad,uriad,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae uchelwydd yn blanhigyn gwenwynig sy'n achosi problemau gastro-berfeddol difrifol gan gynnwys poen yn y bol a dolur rhydd ynghyd â churiad calon isel.,cy_ccg_dev:00357,1,8.48824378236143e-05 7572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rhannau,repeat,rhan,rhan,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Paratowyd rhannau helaeth o'r canlynol gan grwp o naturiaethwyr Cymdeithas Edward Llwyd yn nechrau'r 1990au dan ochr rhagflaenydd Prosiect Llên Natur ar y pryd, sef Llên y Llysiau.",cy_ccg_dev:00358,7,0.0005941770647653001 7573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,grwp,unique,grŵp,gr,,wp,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Paratowyd rhannau helaeth o'r canlynol gan grwp o naturiaethwyr Cymdeithas Edward Llwyd yn nechrau'r 1990au dan ochr rhagflaenydd Prosiect Llên Natur ar y pryd, sef Llên y Llysiau.",cy_ccg_dev:00358,1,8.48824378236143e-05 7574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,naturiaethwyr,unique,naturiaethwr,naturiaethw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Paratowyd rhannau helaeth o'r canlynol gan grwp o naturiaethwyr Cymdeithas Edward Llwyd yn nechrau'r 1990au dan ochr rhagflaenydd Prosiect Llên Natur ar y pryd, sef Llên y Llysiau.",cy_ccg_dev:00358,1,8.48824378236143e-05 7575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nechrau,unique,dechrau,echrau,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Paratowyd rhannau helaeth o'r canlynol gan grwp o naturiaethwyr Cymdeithas Edward Llwyd yn nechrau'r 1990au dan ochr rhagflaenydd Prosiect Llên Natur ar y pryd, sef Llên y Llysiau.",cy_ccg_dev:00358,1,8.48824378236143e-05 7576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,1990au,unique,1990,1990,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Paratowyd rhannau helaeth o'r canlynol gan grwp o naturiaethwyr Cymdeithas Edward Llwyd yn nechrau'r 1990au dan ochr rhagflaenydd Prosiect Llên Natur ar y pryd, sef Llên y Llysiau.",cy_ccg_dev:00358,2,0.0001697648756472286 7577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Paratowyd rhannau helaeth o'r canlynol gan grwp o naturiaethwyr Cymdeithas Edward Llwyd yn nechrau'r 1990au dan ochr rhagflaenydd Prosiect Llên Natur ar y pryd, sef Llên y Llysiau.",cy_ccg_dev:00358,20,0.0016976487564722858 7578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn 1945 daeth Gwynfor Evans yn arweinydd.,cy_ccg_dev:00359,9,0.0007639419404125286 7579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Cafwyd cynhadledd stormus ym 1949, gyda rhai aelodau adain-chwith yn teimlo fod gormod o bwyslais ar yr iaith Gymraeg a'r ardaloedd gwledig, a rhai yn beirniadu heddychaeth Gwynfor Evans.",cy_ccg_dev:00360,102,0.008658008658008658 7580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cafwyd cynhadledd stormus ym 1949, gyda rhai aelodau adain-chwith yn teimlo fod gormod o bwyslais ar yr iaith Gymraeg a'r ardaloedd gwledig, a rhai yn beirniadu heddychaeth Gwynfor Evans.",cy_ccg_dev:00360,24,0.002037178507766743 7581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,adain-chwith,unique,adainchwith,chwith,adain-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Cafwyd cynhadledd stormus ym 1949, gyda rhai aelodau adain-chwith yn teimlo fod gormod o bwyslais ar yr iaith Gymraeg a'r ardaloedd gwledig, a rhai yn beirniadu heddychaeth Gwynfor Evans.",cy_ccg_dev:00360,1,8.48824378236143e-05 7582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cafwyd cynhadledd stormus ym 1949, gyda rhai aelodau adain-chwith yn teimlo fod gormod o bwyslais ar yr iaith Gymraeg a'r ardaloedd gwledig, a rhai yn beirniadu heddychaeth Gwynfor Evans.",cy_ccg_dev:00360,172,0.01459977930566166 7583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwyslais,unique,pwyslais,wyslais,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafwyd cynhadledd stormus ym 1949, gyda rhai aelodau adain-chwith yn teimlo fod gormod o bwyslais ar yr iaith Gymraeg a'r ardaloedd gwledig, a rhai yn beirniadu heddychaeth Gwynfor Evans.",cy_ccg_dev:00360,1,8.48824378236143e-05 7584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cafwyd cynhadledd stormus ym 1949, gyda rhai aelodau adain-chwith yn teimlo fod gormod o bwyslais ar yr iaith Gymraeg a'r ardaloedd gwledig, a rhai yn beirniadu heddychaeth Gwynfor Evans.",cy_ccg_dev:00360,646,0.05483405483405483 7585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Cafwyd cynhadledd stormus ym 1949, gyda rhai aelodau adain-chwith yn teimlo fod gormod o bwyslais ar yr iaith Gymraeg a'r ardaloedd gwledig, a rhai yn beirniadu heddychaeth Gwynfor Evans.",cy_ccg_dev:00360,16,0.0013581190051778287 7586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynhadledd,repeat,cynhadledd,ynhadledd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn dilyn y gynhadledd hon, sefydlwyd Plaid Weriniaethol Cymru.",cy_ccg_dev:00361,2,0.0001697648756472286 7587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn dilyn y gynhadledd hon, sefydlwyd Plaid Weriniaethol Cymru.",cy_ccg_dev:00361,9,0.0007639419404125286 7588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chafodd,repeat,cael,c,,hafodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,5,0.00042441218911807145 7589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,9,0.0007639419404125286 7590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,9,0.0007639419404125286 7591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,25,0.002122060945590357 7592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chanol,unique,canol,anol,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,1,8.48824378236143e-05 7593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,1950au,unique,1950,1950,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,1,8.48824378236143e-05 7594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,13,0.001103471691706986 7595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gryn,repeat,cryn,ryn,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,3,0.00025464731347084286 7596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,9,0.0007639419404125286 7597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bolisïau,repeat,polisi,olis,b,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ni chafodd y blaid newydd lawer o lwyddiant etholiadol, a daeth i ben tua chanol y 1950au, ond cafodd gryn ddylanwad ar bolisïau Plaid Cymru.",cy_ccg_dev:00362,2,0.0001697648756472286 7598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llwyddodd,unique,llwyddo,llwyddo,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Erbyn 1959 llwyddodd y Blaid i ymladd ugain o seddi a chael 77,571o bleidleisiau yn yr Etholiad Cyffredinol.",cy_ccg_dev:00363,2,0.0001697648756472286 7599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,seddi,unique,sedd,sedd,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Erbyn 1959 llwyddodd y Blaid i ymladd ugain o seddi a chael 77,571o bleidleisiau yn yr Etholiad Cyffredinol.",cy_ccg_dev:00363,1,8.48824378236143e-05 7600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Erbyn 1959 llwyddodd y Blaid i ymladd ugain o seddi a chael 77,571o bleidleisiau yn yr Etholiad Cyffredinol.",cy_ccg_dev:00363,10,0.0008488243782361429 7601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,"77,571",unique,77571,571,"77,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Erbyn 1959 llwyddodd y Blaid i ymladd ugain o seddi a chael 77,571o bleidleisiau yn yr Etholiad Cyffredinol.",cy_ccg_dev:00363,1,8.48824378236143e-05 7602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bleidleisiau,unique,pleidlais,leidl,b,eisiau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Erbyn 1959 llwyddodd y Blaid i ymladd ugain o seddi a chael 77,571o bleidleisiau yn yr Etholiad Cyffredinol.",cy_ccg_dev:00363,1,8.48824378236143e-05 7603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Erbyn 1959 llwyddodd y Blaid i ymladd ugain o seddi a chael 77,571o bleidleisiau yn yr Etholiad Cyffredinol.",cy_ccg_dev:00363,646,0.05483405483405483 7604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cynyddodd,unique,cynyddu,cynydd,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn dilyn helynt boddi Cwm Tryweryn gan Gorfforaeth Lerpwl, er y gwrthwynebiad gan bron pob aelod seneddol o Gymru, cynyddodd y gefnogaeth i Blaid Cymru.",cy_ccg_dev:00364,1,8.48824378236143e-05 7605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefnogaeth,repeat,cefnogaeth,efnogaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn dilyn helynt boddi Cwm Tryweryn gan Gorfforaeth Lerpwl, er y gwrthwynebiad gan bron pob aelod seneddol o Gymru, cynyddodd y gefnogaeth i Blaid Cymru.",cy_ccg_dev:00364,4,0.0003395297512944572 7606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefnogi,repeat,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r Prif Weinidog wedi ymrwymo i gefnogi digwyddiadau sydd wedi cael eu gohirio oherwydd y coronafeirws.,cy_ccg_dev:00365,8,0.0006790595025889144 7607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,digwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r Prif Weinidog wedi ymrwymo i gefnogi digwyddiadau sydd wedi cael eu gohirio oherwydd y coronafeirws.,cy_ccg_dev:00365,8,0.0006790595025889144 7608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wythnos yma daeth y cadarnhad bod yr Eisteddfod Genedlaethol, Eisteddfod Llangollen a'r Sioe Frenhinol wedi eu gohirio am flwyddyn arall.",cy_ccg_dev:00366,9,0.0007639419404125286 7609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wythnos yma daeth y cadarnhad bod yr Eisteddfod Genedlaethol, Eisteddfod Llangollen a'r Sioe Frenhinol wedi eu gohirio am flwyddyn arall.",cy_ccg_dev:00366,646,0.05483405483405483 7610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wythnos yma daeth y cadarnhad bod yr Eisteddfod Genedlaethol, Eisteddfod Llangollen a'r Sioe Frenhinol wedi eu gohirio am flwyddyn arall.",cy_ccg_dev:00366,22,0.0018674136321195146 7611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,59,0.005008063831593243 7612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,646,0.05483405483405483 7613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,646,0.05483405483405483 7614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gefnogaeth,repeat,cefnogaeth,efnogaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,4,0.0003395297512944572 7615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,87,0.0073847720906544435 7616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draddodiadol,repeat,traddodiadol,raddodiadol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,4,0.0003395297512944572 7617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,441,0.0374331550802139 7618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chynnal,repeat,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cadarnhaodd y Prif Weinidog y bydd yr Eisteddfod Genedlaethol, er enghraifft, yn derbyn yr un gefnogaeth ariannol â'r arfer, a hynny er na fydd Prifwyl draddodiadol yn cael ei chynnal yn Nhregaron eleni.",cy_ccg_dev:00367,8,0.0006790595025889144 7619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfarwyddo,unique,cyfarwyddo,yfarwyddo,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Sut mae rhywun yn mynd ati i gyfarwyddo un o ""glasuron mawr"" y theatr?",cy_ccg_dev:00368,1,8.48824378236143e-05 7620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,glasuron,unique,clasur,lasur,g,on,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Sut mae rhywun yn mynd ati i gyfarwyddo un o ""glasuron mawr"" y theatr?",cy_ccg_dev:00368,1,8.48824378236143e-05 7621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Wel, roedd yn gofyn am ddull ychydig bach yn wahanol i'r arfer.",cy_ccg_dev:00369,646,0.05483405483405483 7622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wel, roedd yn gofyn am ddull ychydig bach yn wahanol i'r arfer.",cy_ccg_dev:00369,281,0.023851965028435618 7623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddull,unique,dull,dull,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wel, roedd yn gofyn am ddull ychydig bach yn wahanol i'r arfer.",cy_ccg_dev:00369,1,8.48824378236143e-05 7624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gymharu,repeat,cymharu,ymharu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,5,0.00042441218911807145 7625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfoes,repeat,cyfoes,yfoes,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,5,0.00042441218911807145 7626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,12,0.0010185892538833714 7627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,375,0.03183091418385536 7628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnes,repeat,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,8,0.0006790595025889144 7629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwynhau,repeat,mwynhau,wynhau,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,7,0.0005941770647653001 7630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,842,0.07147101264748323 7631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae rhywun yn dod at y gwaith ychydig yn wahanol o gymharu â drama gyfoes neu ddrama naturiolaidd – ac mi wnes i fwynhau'r elfen wahanol yna'n fawr iawn.,cy_ccg_dev:00370,27,0.002291825821237586 7632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,farddoniaeth,repeat,barddoniaeth,arddoniaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Beth am y farddoniaeth honno, felly, a chyfieithiad newydd Gwyn Thomas?",cy_ccg_dev:00371,3,0.00025464731347084286 7633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,honno,repeat,hon,hon,,no,PRON,Gender=Fem|PronType=Dem,"Beth am y farddoniaeth honno, felly, a chyfieithiad newydd Gwyn Thomas?",cy_ccg_dev:00371,6,0.0005092946269416857 7634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chyfieithiad,repeat,cyfieithiad,yfieithiad,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Beth am y farddoniaeth honno, felly, a chyfieithiad newydd Gwyn Thomas?",cy_ccg_dev:00371,2,0.0001697648756472286 7635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,glywed,repeat,clywed,lywed,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Oeddet ti wedi meddwl cynhyrchu Macbeth cyn i ti glywed bod Gwyn Thomas wedi bod yn gweithio ar ei gyfieithiad newydd?,cy_ccg_dev:00372,7,0.0005941770647653001 7636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Oeddet ti wedi meddwl cynhyrchu Macbeth cyn i ti glywed bod Gwyn Thomas wedi bod yn gweithio ar ei gyfieithiad newydd?,cy_ccg_dev:00372,441,0.0374331550802139 7637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfieithiad,unique,cyfieithiad,yfieithiad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Oeddet ti wedi meddwl cynhyrchu Macbeth cyn i ti glywed bod Gwyn Thomas wedi bod yn gweithio ar ei gyfieithiad newydd?,cy_ccg_dev:00372,2,0.0001697648756472286 7638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mynd ati i wneud cyfieithiad ffyddlon wnaeth Gwyn Thomas, nid cynnig addasiad neu ddehongliad o'r gwreiddiol.",cy_ccg_dev:00373,12,0.0010185892538833714 7639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mynd ati i wneud cyfieithiad ffyddlon wnaeth Gwyn Thomas, nid cynnig addasiad neu ddehongliad o'r gwreiddiol.",cy_ccg_dev:00373,74,0.006281300398947458 7640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddehongliad,unique,dehongliad,dehongliad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mynd ati i wneud cyfieithiad ffyddlon wnaeth Gwyn Thomas, nid cynnig addasiad neu ddehongliad o'r gwreiddiol.",cy_ccg_dev:00373,1,8.48824378236143e-05 7641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phob,repeat,pob,ob,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,4,0.0003395297512944572 7642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,52,0.004413886766827944 7643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfieithu,unique,cyfieithu,yfieithu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,2,0.0001697648756472286 7644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfieithu,repeat,cyfieithu,yfieithu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,2,0.0001697648756472286 7645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,375,0.03183091418385536 7646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,132,0.011204481792717087 7647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nghyd-destun,repeat,cyddestun,destun,nghyd-,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,2,0.0001697648756472286 7648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,14,0.0011883541295306002 7649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyd-destun,unique,cyddestun,destun,cyd-,,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,"Ond gyda phob cyfieithiad mae elfen o addasu yn anorfod oherwydd wrth fynd ati i gyfieithu drama, i gyfieithu unrhyw idiom yn wir, ac yn enwedig yng nghyd-destun barddoniaeth, mae angen gwneud i'r geiriau ffitio cyd-destun ieithyddol a diwylliannol newydd.",cy_ccg_dev:00374,1,8.48824378236143e-05 7650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Ond y tu hwnt i hynny gellid dweud ei fod yn gyfieithiad mor bur ag y gall cyfieithiad fod.,cy_ccg_dev:00375,87,0.0073847720906544435 7651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gellid,repeat,gallu,ll,ge,id,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ond y tu hwnt i hynny gellid dweud ei fod yn gyfieithiad mor bur ag y gall cyfieithiad fod.,cy_ccg_dev:00375,5,0.00042441218911807145 7652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ond y tu hwnt i hynny gellid dweud ei fod yn gyfieithiad mor bur ag y gall cyfieithiad fod.,cy_ccg_dev:00375,441,0.0374331550802139 7653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond y tu hwnt i hynny gellid dweud ei fod yn gyfieithiad mor bur ag y gall cyfieithiad fod.,cy_ccg_dev:00375,172,0.01459977930566166 7654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfieithiad,repeat,cyfieithiad,yfieithiad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ond y tu hwnt i hynny gellid dweud ei fod yn gyfieithiad mor bur ag y gall cyfieithiad fod.,cy_ccg_dev:00375,2,0.0001697648756472286 7655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bur,unique,pur,ur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ond y tu hwnt i hynny gellid dweud ei fod yn gyfieithiad mor bur ag y gall cyfieithiad fod.,cy_ccg_dev:00375,1,8.48824378236143e-05 7656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond y tu hwnt i hynny gellid dweud ei fod yn gyfieithiad mor bur ag y gall cyfieithiad fod.,cy_ccg_dev:00375,172,0.01459977930566166 7657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r cwlwm sy'n clymu'r gwledydd Celtaidd yn bwysicach nag erioed, ac mae heddiw yn nodi dechrau partneriaeth newydd rhwng ieuenctid Cymru ac Iwerddon.",cy_ccg_dev:00376,842,0.07147101264748323 7658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r cwlwm sy'n clymu'r gwledydd Celtaidd yn bwysicach nag erioed, ac mae heddiw yn nodi dechrau partneriaeth newydd rhwng ieuenctid Cymru ac Iwerddon.",cy_ccg_dev:00376,12,0.0010185892538833714 7659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwysicach,repeat,pwysig,wysi,b,cach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Mae'r cwlwm sy'n clymu'r gwledydd Celtaidd yn bwysicach nag erioed, ac mae heddiw yn nodi dechrau partneriaeth newydd rhwng ieuenctid Cymru ac Iwerddon.",cy_ccg_dev:00376,3,0.00025464731347084286 7660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Mae'r cwlwm sy'n clymu'r gwledydd Celtaidd yn bwysicach nag erioed, ac mae heddiw yn nodi dechrau partneriaeth newydd rhwng ieuenctid Cymru ac Iwerddon.",cy_ccg_dev:00376,32,0.0027162380103556575 7661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r cwlwm sy'n clymu'r gwledydd Celtaidd yn bwysicach nag erioed, ac mae heddiw yn nodi dechrau partneriaeth newydd rhwng ieuenctid Cymru ac Iwerddon.",cy_ccg_dev:00376,375,0.03183091418385536 7662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r cwlwm sy'n clymu'r gwledydd Celtaidd yn bwysicach nag erioed, ac mae heddiw yn nodi dechrau partneriaeth newydd rhwng ieuenctid Cymru ac Iwerddon.",cy_ccg_dev:00376,375,0.03183091418385536 7663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,brosiect,repeat,prosiect,rosiect,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dyma brosiect sy'n symbol o'r cysylltiadau diwylliannol sy'n rhwymo Iwerddon a Chymru.,cy_ccg_dev:00377,4,0.0003395297512944572 7664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Dyma brosiect sy'n symbol o'r cysylltiadau diwylliannol sy'n rhwymo Iwerddon a Chymru.,cy_ccg_dev:00377,842,0.07147101264748323 7665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cysylltiadau,unique,cysylltiad,cysylltiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma brosiect sy'n symbol o'r cysylltiadau diwylliannol sy'n rhwymo Iwerddon a Chymru.,cy_ccg_dev:00377,1,8.48824378236143e-05 7666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dyma brosiect sy'n symbol o'r cysylltiadau diwylliannol sy'n rhwymo Iwerddon a Chymru.,cy_ccg_dev:00377,842,0.07147101264748323 7667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,842,0.07147101264748323 7668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gallwn,repeat,gallu,gall,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,7,0.0005941770647653001 7669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,13,0.001103471691706986 7670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,116,0.009846362787539259 7671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,20,0.0016976487564722858 7672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,375,0.03183091418385536 7673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pherthnasedd,unique,perthnasedd,erthnasedd,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,1,8.48824378236143e-05 7674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,116,0.009846362787539259 7675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hieithoedd,repeat,iaith,ith,hie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,2,0.0001697648756472286 7676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynyddol,unique,cynyddol,ynyddol,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,1,8.48824378236143e-05 7677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddigidol,unique,digidol,digidol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n dangos sut y gallwn ddysgu oddi wrth ein gilydd ac yn pwysleisio cryfder a pherthnasedd cynyddol ein hieithoedd mewn byd gynyddol ddigidol.,cy_ccg_dev:00378,1,8.48824378236143e-05 7678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,842,0.07147101264748323 7679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nes,repeat,agos,s,ne,,ADJ,Degree=Cmp,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,9,0.0007639419404125286 7680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,116,0.009846362787539259 7681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,20,0.0016976487564722858 7682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fo,repeat,bod,o,f,,AUX,Mood=Sub|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,28,0.0023767082590612004 7683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,87,0.0073847720906544435 7684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,842,0.07147101264748323 7685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwysicach,repeat,pwysig,wysi,b,cach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,3,0.00025464731347084286 7686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Bydd y cydweithrediad a'r creadigrwydd hwn yn dod â ni'n nes at ein gilydd, ar adeg pan fo hynny'n bwysicach nag erioed.",cy_ccg_dev:00379,32,0.0027162380103556575 7687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiwylliannol,repeat,diwylliannol,diwylliannol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan Gymru a'r Iwerddon orffennol ddiwylliannol gerddorol hynod gyfoethog, ond bob hyn a hyn, mae gofyn i ni fentro a thrio pethau newydd.",cy_ccg_dev:00380,3,0.00025464731347084286 7688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gerddorol,repeat,cerddorol,erddorol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan Gymru a'r Iwerddon orffennol ddiwylliannol gerddorol hynod gyfoethog, ond bob hyn a hyn, mae gofyn i ni fentro a thrio pethau newydd.",cy_ccg_dev:00380,3,0.00025464731347084286 7689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfoethog,unique,cyfoethog,yfoethog,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan Gymru a'r Iwerddon orffennol ddiwylliannol gerddorol hynod gyfoethog, ond bob hyn a hyn, mae gofyn i ni fentro a thrio pethau newydd.",cy_ccg_dev:00380,2,0.0001697648756472286 7690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan Gymru a'r Iwerddon orffennol ddiwylliannol gerddorol hynod gyfoethog, ond bob hyn a hyn, mae gofyn i ni fentro a thrio pethau newydd.",cy_ccg_dev:00380,57,0.004838298955946015 7691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fentro,unique,mentro,entro,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae gan Gymru a'r Iwerddon orffennol ddiwylliannol gerddorol hynod gyfoethog, ond bob hyn a hyn, mae gofyn i ni fentro a thrio pethau newydd.",cy_ccg_dev:00380,1,8.48824378236143e-05 7692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,thrio,unique,trio,rio,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae gan Gymru a'r Iwerddon orffennol ddiwylliannol gerddorol hynod gyfoethog, ond bob hyn a hyn, mae gofyn i ni fentro a thrio pethau newydd.",cy_ccg_dev:00380,2,0.0001697648756472286 7693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae gan Gymru a'r Iwerddon orffennol ddiwylliannol gerddorol hynod gyfoethog, ond bob hyn a hyn, mae gofyn i ni fentro a thrio pethau newydd.",cy_ccg_dev:00380,14,0.0011883541295306002 7694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid ydym wedi mynd ati i gyhoeddi cân ""Geltaidd"" draddodiadol.",cy_ccg_dev:00381,50,0.004244121891180714 7695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid ydym wedi mynd ati i gyhoeddi cân ""Geltaidd"" draddodiadol.",cy_ccg_dev:00381,12,0.0010185892538833714 7696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,draddodiadol,repeat,traddodiadol,raddodiadol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Nid ydym wedi mynd ati i gyhoeddi cân ""Geltaidd"" draddodiadol.",cy_ccg_dev:00381,4,0.0003395297512944572 7697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yn hytrach, rydym wedi rhyddhau fersiwn o gân gyfredol – a hynny mewn arddull sydd i'w chlywed bob dydd.",cy_ccg_dev:00382,646,0.05483405483405483 7698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn hytrach, rydym wedi rhyddhau fersiwn o gân gyfredol – a hynny mewn arddull sydd i'w chlywed bob dydd.",cy_ccg_dev:00382,50,0.004244121891180714 7699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gân,repeat,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn hytrach, rydym wedi rhyddhau fersiwn o gân gyfredol – a hynny mewn arddull sydd i'w chlywed bob dydd.",cy_ccg_dev:00382,8,0.0006790595025889144 7700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfredol,repeat,cyfredol,yfredol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn hytrach, rydym wedi rhyddhau fersiwn o gân gyfredol – a hynny mewn arddull sydd i'w chlywed bob dydd.",cy_ccg_dev:00382,2,0.0001697648756472286 7701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn hytrach, rydym wedi rhyddhau fersiwn o gân gyfredol – a hynny mewn arddull sydd i'w chlywed bob dydd.",cy_ccg_dev:00382,87,0.0073847720906544435 7702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chlywed,unique,clywed,lywed,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn hytrach, rydym wedi rhyddhau fersiwn o gân gyfredol – a hynny mewn arddull sydd i'w chlywed bob dydd.",cy_ccg_dev:00382,1,8.48824378236143e-05 7703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn hytrach, rydym wedi rhyddhau fersiwn o gân gyfredol – a hynny mewn arddull sydd i'w chlywed bob dydd.",cy_ccg_dev:00382,57,0.004838298955946015 7704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Dyma'n ffordd o ddangos fod yr ieithoedd yn esblygu, fel ag yr ydym ni fel pobl yn esblygu.",cy_ccg_dev:00383,842,0.07147101264748323 7705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyma'n ffordd o ddangos fod yr ieithoedd yn esblygu, fel ag yr ydym ni fel pobl yn esblygu.",cy_ccg_dev:00383,10,0.0008488243782361429 7706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyma'n ffordd o ddangos fod yr ieithoedd yn esblygu, fel ag yr ydym ni fel pobl yn esblygu.",cy_ccg_dev:00383,172,0.01459977930566166 7707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Dyma'n ffordd o ddangos fod yr ieithoedd yn esblygu, fel ag yr ydym ni fel pobl yn esblygu.",cy_ccg_dev:00383,646,0.05483405483405483 7708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Dyma'n ffordd o ddangos fod yr ieithoedd yn esblygu, fel ag yr ydym ni fel pobl yn esblygu.",cy_ccg_dev:00383,10,0.0008488243782361429 7709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Dyma'n ffordd o ddangos fod yr ieithoedd yn esblygu, fel ag yr ydym ni fel pobl yn esblygu.",cy_ccg_dev:00383,646,0.05483405483405483 7710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dyma'n ffordd o ddangos fod yr ieithoedd yn esblygu, fel ag yr ydym ni fel pobl yn esblygu.",cy_ccg_dev:00383,50,0.004244121891180714 7711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ers ei sefydlu yn 1922, mae'r Urdd wedi meithrin dros 4 miliwn o bobl ifanc i ymfalchïo yn eu gwlad, i fod yn agored i'r byd ac yn ymgorfforiad byw o'r iaith a'r diwylliant Cymraeg, ynghyd â'r gwerthoedd cyffredinol a goleddir yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00384,441,0.0374331550802139 7712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ers ei sefydlu yn 1922, mae'r Urdd wedi meithrin dros 4 miliwn o bobl ifanc i ymfalchïo yn eu gwlad, i fod yn agored i'r byd ac yn ymgorfforiad byw o'r iaith a'r diwylliant Cymraeg, ynghyd â'r gwerthoedd cyffredinol a goleddir yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00384,41,0.003480179950768186 7713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ers ei sefydlu yn 1922, mae'r Urdd wedi meithrin dros 4 miliwn o bobl ifanc i ymfalchïo yn eu gwlad, i fod yn agored i'r byd ac yn ymgorfforiad byw o'r iaith a'r diwylliant Cymraeg, ynghyd â'r gwerthoedd cyffredinol a goleddir yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00384,172,0.01459977930566166 7714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ers ei sefydlu yn 1922, mae'r Urdd wedi meithrin dros 4 miliwn o bobl ifanc i ymfalchïo yn eu gwlad, i fod yn agored i'r byd ac yn ymgorfforiad byw o'r iaith a'r diwylliant Cymraeg, ynghyd â'r gwerthoedd cyffredinol a goleddir yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00384,375,0.03183091418385536 7715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwerthoedd,unique,gwerth,gwerth,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ers ei sefydlu yn 1922, mae'r Urdd wedi meithrin dros 4 miliwn o bobl ifanc i ymfalchïo yn eu gwlad, i fod yn agored i'r byd ac yn ymgorfforiad byw o'r iaith a'r diwylliant Cymraeg, ynghyd â'r gwerthoedd cyffredinol a goleddir yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00384,1,8.48824378236143e-05 7716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,goleddir,unique,goledd,goledd,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ers ei sefydlu yn 1922, mae'r Urdd wedi meithrin dros 4 miliwn o bobl ifanc i ymfalchïo yn eu gwlad, i fod yn agored i'r byd ac yn ymgorfforiad byw o'r iaith a'r diwylliant Cymraeg, ynghyd â'r gwerthoedd cyffredinol a goleddir yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00384,1,8.48824378236143e-05 7717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Ers ei sefydlu yn 1922, mae'r Urdd wedi meithrin dros 4 miliwn o bobl ifanc i ymfalchïo yn eu gwlad, i fod yn agored i'r byd ac yn ymgorfforiad byw o'r iaith a'r diwylliant Cymraeg, ynghyd â'r gwerthoedd cyffredinol a goleddir yng Nghymru.",cy_ccg_dev:00384,132,0.011204481792717087 7718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rhywogaethau,repeat,rhywogaeth,rhywogaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae deddfwriaeth Ewrop a'r Deyrnas Unedig yn diogelu rhai rhywogaethau a safleoedd; mae yna hefyd bolisi cynllunio a chanllawiau lleol a chenedlaethol ar ddiogelu bywyd gwyllt.,cy_ccg_dev:00385,4,0.0003395297512944572 7719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,safleoedd,repeat,safle,safle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae deddfwriaeth Ewrop a'r Deyrnas Unedig yn diogelu rhai rhywogaethau a safleoedd; mae yna hefyd bolisi cynllunio a chanllawiau lleol a chenedlaethol ar ddiogelu bywyd gwyllt.,cy_ccg_dev:00385,5,0.00042441218911807145 7720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bolisi,repeat,polisi,olisi,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae deddfwriaeth Ewrop a'r Deyrnas Unedig yn diogelu rhai rhywogaethau a safleoedd; mae yna hefyd bolisi cynllunio a chanllawiau lleol a chenedlaethol ar ddiogelu bywyd gwyllt.,cy_ccg_dev:00385,5,0.00042441218911807145 7721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chanllawiau,unique,canllaw,anllaw,ch,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Mae deddfwriaeth Ewrop a'r Deyrnas Unedig yn diogelu rhai rhywogaethau a safleoedd; mae yna hefyd bolisi cynllunio a chanllawiau lleol a chenedlaethol ar ddiogelu bywyd gwyllt.,cy_ccg_dev:00385,1,8.48824378236143e-05 7722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chenedlaethol,repeat,cenedlaethol,enedlaethol,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Mae deddfwriaeth Ewrop a'r Deyrnas Unedig yn diogelu rhai rhywogaethau a safleoedd; mae yna hefyd bolisi cynllunio a chanllawiau lleol a chenedlaethol ar ddiogelu bywyd gwyllt.,cy_ccg_dev:00385,2,0.0001697648756472286 7723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiogelu,repeat,diogelu,diogelu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae deddfwriaeth Ewrop a'r Deyrnas Unedig yn diogelu rhai rhywogaethau a safleoedd; mae yna hefyd bolisi cynllunio a chanllawiau lleol a chenedlaethol ar ddiogelu bywyd gwyllt.,cy_ccg_dev:00385,6,0.0005092946269416857 7724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rhywogaethau,repeat,rhywogaeth,rhywogaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae lefel y warchodaeth yn amrywio rhwng rhywogaethau a chynefinoedd, ond rhoddir ystyriaeth berthnasol ym mhob rhan o'r broses cynllunio a datblygu.",cy_ccg_dev:00386,4,0.0003395297512944572 7725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chynefinoedd,unique,cynefin,ynefin,ch,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae lefel y warchodaeth yn amrywio rhwng rhywogaethau a chynefinoedd, ond rhoddir ystyriaeth berthnasol ym mhob rhan o'r broses cynllunio a datblygu.",cy_ccg_dev:00386,1,8.48824378236143e-05 7726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rhoddir,unique,rhoi,rho,,ddir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae lefel y warchodaeth yn amrywio rhwng rhywogaethau a chynefinoedd, ond rhoddir ystyriaeth berthnasol ym mhob rhan o'r broses cynllunio a datblygu.",cy_ccg_dev:00386,2,0.0001697648756472286 7727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,berthnasol,unique,perthnasol,erthnasol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae lefel y warchodaeth yn amrywio rhwng rhywogaethau a chynefinoedd, ond rhoddir ystyriaeth berthnasol ym mhob rhan o'r broses cynllunio a datblygu.",cy_ccg_dev:00386,2,0.0001697648756472286 7728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae lefel y warchodaeth yn amrywio rhwng rhywogaethau a chynefinoedd, ond rhoddir ystyriaeth berthnasol ym mhob rhan o'r broses cynllunio a datblygu.",cy_ccg_dev:00386,102,0.008658008658008658 7729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mhob,repeat,pob,ob,mh,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=NM,"Mae lefel y warchodaeth yn amrywio rhwng rhywogaethau a chynefinoedd, ond rhoddir ystyriaeth berthnasol ym mhob rhan o'r broses cynllunio a datblygu.",cy_ccg_dev:00386,7,0.0005941770647653001 7730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,broses,repeat,proses,roses,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae lefel y warchodaeth yn amrywio rhwng rhywogaethau a chynefinoedd, ond rhoddir ystyriaeth berthnasol ym mhob rhan o'r broses cynllunio a datblygu.",cy_ccg_dev:00386,7,0.0005941770647653001 7731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,842,0.07147101264748323 7732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,18,0.0015278838808250573 7733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,materion,repeat,mater,mater,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,7,0.0005941770647653001 7734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,375,0.03183091418385536 7735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,arolygon,unique,arolwg,arol,,ygon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,1,8.48824378236143e-05 7736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynnar,repeat,cynnar,ynnar,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,7,0.0005941770647653001 7737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,broses,repeat,proses,roses,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,7,0.0005941770647653001 7738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynllunio,repeat,cynllunio,ynllunio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,4,0.0003395297512944572 7739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n bwysig ystyried materion bywyd gwyllt ac arolygon comisiynu yn gynnar yn y broses gynllunio er mwyn osgoi oedi diangen i'ch cais cynllunio.,cy_ccg_dev:00387,19,0.0016127663186486715 7740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddeiseb,repeat,deiseb,deiseb,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,O'r diwedd mae'r Llywodraeth wedi gwneud datganiad mewn ymateb i'r ddeiseb a gyflwynon fis Tachwedd yn galw arnynt i roi grymoedd i Awdurdodau Lleol reoli'r farchnad dai.,cy_ccg_dev:00388,4,0.0003395297512944572 7741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflwynon,unique,cyflwynu,yflwyn,g,on,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,O'r diwedd mae'r Llywodraeth wedi gwneud datganiad mewn ymateb i'r ddeiseb a gyflwynon fis Tachwedd yn galw arnynt i roi grymoedd i Awdurdodau Lleol reoli'r farchnad dai.,cy_ccg_dev:00388,1,8.48824378236143e-05 7742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,O'r diwedd mae'r Llywodraeth wedi gwneud datganiad mewn ymateb i'r ddeiseb a gyflwynon fis Tachwedd yn galw arnynt i roi grymoedd i Awdurdodau Lleol reoli'r farchnad dai.,cy_ccg_dev:00388,10,0.0008488243782361429 7743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,O'r diwedd mae'r Llywodraeth wedi gwneud datganiad mewn ymateb i'r ddeiseb a gyflwynon fis Tachwedd yn galw arnynt i roi grymoedd i Awdurdodau Lleol reoli'r farchnad dai.,cy_ccg_dev:00388,28,0.0023767082590612004 7744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,grymoedd,unique,grym,grym,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,O'r diwedd mae'r Llywodraeth wedi gwneud datganiad mewn ymateb i'r ddeiseb a gyflwynon fis Tachwedd yn galw arnynt i roi grymoedd i Awdurdodau Lleol reoli'r farchnad dai.,cy_ccg_dev:00388,1,8.48824378236143e-05 7745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,reoli,repeat,rheoli,eoli,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,O'r diwedd mae'r Llywodraeth wedi gwneud datganiad mewn ymateb i'r ddeiseb a gyflwynon fis Tachwedd yn galw arnynt i roi grymoedd i Awdurdodau Lleol reoli'r farchnad dai.,cy_ccg_dev:00388,5,0.00042441218911807145 7746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,farchnad,repeat,marchnad,archnad,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,O'r diwedd mae'r Llywodraeth wedi gwneud datganiad mewn ymateb i'r ddeiseb a gyflwynon fis Tachwedd yn galw arnynt i roi grymoedd i Awdurdodau Lleol reoli'r farchnad dai.,cy_ccg_dev:00388,5,0.00042441218911807145 7747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,di-sylwedd,unique,disylwedd,sylwedd,di-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,1,8.48824378236143e-05 7748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,27,0.002291825821237586 7749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,126,0.0106951871657754 7750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,camau,repeat,cam,cam,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,7,0.0005941770647653001 7751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hangen,repeat,angen,angen,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,4,0.0003395297512944572 7752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,27,0.002291825821237586 7753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddifri,unique,difri,difri,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,3,0.00025464731347084286 7754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn anffodus, di-sylwedd ydy'r datganiad hwn sydd ddim yn cynnwys y camau gweithredu mawr, a brys, sydd eu hangen os ydy'r Llywodraeth o ddifri ynghylch taclo'r argyfwng tai.",cy_ccg_dev:00389,20,0.0016976487564722858 7755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae'r ffaith nad yw'r Llywodraeth yn ymrwymo i unrhyw weithredoedd penodol yn destun pryder gan fod angen gweithredu nawr yn hytrach na chynnal rhagor o drafodaethau di-bendraw.,cy_ccg_dev:00390,72,0.006111535523300229 7756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,weithredoedd,repeat,gweithred,weithred,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r ffaith nad yw'r Llywodraeth yn ymrwymo i unrhyw weithredoedd penodol yn destun pryder gan fod angen gweithredu nawr yn hytrach na chynnal rhagor o drafodaethau di-bendraw.,cy_ccg_dev:00390,2,0.0001697648756472286 7757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,destun,repeat,testun,estun,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r ffaith nad yw'r Llywodraeth yn ymrwymo i unrhyw weithredoedd penodol yn destun pryder gan fod angen gweithredu nawr yn hytrach na chynnal rhagor o drafodaethau di-bendraw.,cy_ccg_dev:00390,2,0.0001697648756472286 7758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r ffaith nad yw'r Llywodraeth yn ymrwymo i unrhyw weithredoedd penodol yn destun pryder gan fod angen gweithredu nawr yn hytrach na chynnal rhagor o drafodaethau di-bendraw.,cy_ccg_dev:00390,172,0.01459977930566166 7759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,chynnal,repeat,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r ffaith nad yw'r Llywodraeth yn ymrwymo i unrhyw weithredoedd penodol yn destun pryder gan fod angen gweithredu nawr yn hytrach na chynnal rhagor o drafodaethau di-bendraw.,cy_ccg_dev:00390,8,0.0006790595025889144 7760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,drafodaethau,unique,trafodaeth,rafodaeth,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r ffaith nad yw'r Llywodraeth yn ymrwymo i unrhyw weithredoedd penodol yn destun pryder gan fod angen gweithredu nawr yn hytrach na chynnal rhagor o drafodaethau di-bendraw.,cy_ccg_dev:00390,1,8.48824378236143e-05 7761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,di-bendraw,unique,dibendraw,bendraw,di-,,ADJ,Degree=Pos,Mae'r ffaith nad yw'r Llywodraeth yn ymrwymo i unrhyw weithredoedd penodol yn destun pryder gan fod angen gweithredu nawr yn hytrach na chynnal rhagor o drafodaethau di-bendraw.,cy_ccg_dev:00390,1,8.48824378236143e-05 7762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Magwyd Tom yng Ngogledd Ddwyrain Lloegr ac yn y Cotswolds.,cy_ccg_dev:00391,132,0.011204481792717087 7763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Magwyd Tom yng Ngogledd Ddwyrain Lloegr ac yn y Cotswolds.,cy_ccg_dev:00391,375,0.03183091418385536 7764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gemegol,unique,cemegol,emegol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ar ôl graddio mewn peirianneg gemegol, treuliodd wyth mlynedd yn gweithio yn y diwydiant olew yn yr Iseldiroedd ac yn y DU.",cy_ccg_dev:00392,1,8.48824378236143e-05 7765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,treuliodd,unique,treulio,treulio,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar ôl graddio mewn peirianneg gemegol, treuliodd wyth mlynedd yn gweithio yn y diwydiant olew yn yr Iseldiroedd ac yn y DU.",cy_ccg_dev:00392,1,8.48824378236143e-05 7766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Ar ôl graddio mewn peirianneg gemegol, treuliodd wyth mlynedd yn gweithio yn y diwydiant olew yn yr Iseldiroedd ac yn y DU.",cy_ccg_dev:00392,15,0.0012732365673542145 7767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar ôl graddio mewn peirianneg gemegol, treuliodd wyth mlynedd yn gweithio yn y diwydiant olew yn yr Iseldiroedd ac yn y DU.",cy_ccg_dev:00392,646,0.05483405483405483 7768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar ôl graddio mewn peirianneg gemegol, treuliodd wyth mlynedd yn gweithio yn y diwydiant olew yn yr Iseldiroedd ac yn y DU.",cy_ccg_dev:00392,375,0.03183091418385536 7769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhymor,unique,tymor,ymor,nh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Yn nhymor y Nadolig, hoffwn ddechrau drwy ddymuno i chi i gyd Nadolig diogel, llawn llawenydd a hapusrwydd.",cy_ccg_dev:00393,1,8.48824378236143e-05 7770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hoffwn,unique,hoffi,hoff,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn nhymor y Nadolig, hoffwn ddechrau drwy ddymuno i chi i gyd Nadolig diogel, llawn llawenydd a hapusrwydd.",cy_ccg_dev:00393,1,8.48824378236143e-05 7771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn nhymor y Nadolig, hoffwn ddechrau drwy ddymuno i chi i gyd Nadolig diogel, llawn llawenydd a hapusrwydd.",cy_ccg_dev:00393,25,0.002122060945590357 7772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddymuno,unique,dymuno,dymuno,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn nhymor y Nadolig, hoffwn ddechrau drwy ddymuno i chi i gyd Nadolig diogel, llawn llawenydd a hapusrwydd.",cy_ccg_dev:00393,1,8.48824378236143e-05 7773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn nhymor y Nadolig, hoffwn ddechrau drwy ddymuno i chi i gyd Nadolig diogel, llawn llawenydd a hapusrwydd.",cy_ccg_dev:00393,19,0.0016127663186486715 7774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,842,0.07147101264748323 7775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cawn,unique,cael,ca,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,1,8.48824378236143e-05 7776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,11,0.0009337068160597573 7777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,646,0.05483405483405483 7778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,646,0.05483405483405483 7779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,50,0.004244121891180714 7780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,57,0.004838298955946015 7781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n annhebyg y cawn ni lawer o flynyddoedd fel yr un rydym wedi'i bod trwyddi, felly mae gan bob un o'r geiriau hyn ystyr ychwanegol: diogel a llawn llawenydd.",cy_ccg_dev:00394,14,0.0011883541295306002 7782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwyf yn gweddïo y bydd hynny'n wir i chi a'ch teuluoedd.,cy_ccg_dev:00395,646,0.05483405483405483 7783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Rwyf yn gweddïo y bydd hynny'n wir i chi a'ch teuluoedd.,cy_ccg_dev:00395,59,0.005008063831593243 7784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Rwyf yn gweddïo y bydd hynny'n wir i chi a'ch teuluoedd.,cy_ccg_dev:00395,87,0.0073847720906544435 7785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rwyf yn gweddïo y bydd hynny'n wir i chi a'ch teuluoedd.,cy_ccg_dev:00395,842,0.07147101264748323 7786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Rwyf yn gweddïo y bydd hynny'n wir i chi a'ch teuluoedd.,cy_ccg_dev:00395,19,0.0016127663186486715 7787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,teuluoedd,repeat,teulu,teulu,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rwyf yn gweddïo y bydd hynny'n wir i chi a'ch teuluoedd.,cy_ccg_dev:00395,6,0.0005092946269416857 7788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"""Does dim digon o lyfrau cyfoes Cymraeg ar gael i bobl fel fi,"" meddai wrth siarad â Cymru Fyw.",cy_ccg_dev:00396,63,0.0053475935828877 7789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"""Does dim digon o lyfrau cyfoes Cymraeg ar gael i bobl fel fi,"" meddai wrth siarad â Cymru Fyw.",cy_ccg_dev:00396,11,0.0009337068160597573 7790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"""Does dim digon o lyfrau cyfoes Cymraeg ar gael i bobl fel fi,"" meddai wrth siarad â Cymru Fyw.",cy_ccg_dev:00396,87,0.0073847720906544435 7791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"""Does dim digon o lyfrau cyfoes Cymraeg ar gael i bobl fel fi,"" meddai wrth siarad â Cymru Fyw.",cy_ccg_dev:00396,41,0.003480179950768186 7792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"""Does dim digon o lyfrau cyfoes Cymraeg ar gael i bobl fel fi,"" meddai wrth siarad â Cymru Fyw.",cy_ccg_dev:00396,44,0.003734827264239029 7793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Does dim digon o lyfrau cyfoes Cymraeg ar gael i bobl fel fi,"" meddai wrth siarad â Cymru Fyw.",cy_ccg_dev:00396,16,0.0013581190051778287 7794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,842,0.07147101264748323 7795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,10,0.0008488243782361429 7796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,87,0.0073847720906544435 7797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,109,0.009252185722773958 7798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dâp,unique,tâp,âp,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,1,8.48824378236143e-05 7799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,23,0.0019522960699431288 7800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,842,0.07147101264748323 7801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwirfoddolwyr,unique,gwirfoddolwr,gwirfoddolw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,1,8.48824378236143e-05 7802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,byddai,repeat,bod,b,,yddai,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,26,0.002206943383413972 7803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,842,0.07147101264748323 7804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,actorion,repeat,actor,actor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,6,0.0005092946269416857 7805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,10,0.0008488243782361429 7806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bof,unique,bod,bo,,f,VERB,Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,1,8.48824378236143e-05 7807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,44,0.003734827264239029 7808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,842,0.07147101264748323 7809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,646,0.05483405483405483 7810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,10,0.0008488243782361429 7811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fi'n cydnabod bod llyfrau ar gael ond maen nhw ar dâp neu CD a dwi'n cydnabod gwaith gwirfoddolwyr ond byddai'n braf clywed llais actorion go iawn yn lleisio'r llyfrau fel bof fi'n gallu cael yr un mwynhad â phobl sy'n gallu darllen.,cy_ccg_dev:00397,842,0.07147101264748323 7812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dywed Cyngor Llyfrau Cymru eu bod yn croesawu'r sgwrs bwysig sy'n datblygu o gwmpas llyfrau llafar Cymraeg a dywed Llyfrau Llafar Cymru eu bod yn gobeithio cydweithio â Mared.,cy_ccg_dev:00398,18,0.0015278838808250573 7813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dywed Cyngor Llyfrau Cymru eu bod yn croesawu'r sgwrs bwysig sy'n datblygu o gwmpas llyfrau llafar Cymraeg a dywed Llyfrau Llafar Cymru eu bod yn gobeithio cydweithio â Mared.,cy_ccg_dev:00398,842,0.07147101264748323 7814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwmpas,repeat,cwmpas,wmpas,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dywed Cyngor Llyfrau Cymru eu bod yn croesawu'r sgwrs bwysig sy'n datblygu o gwmpas llyfrau llafar Cymraeg a dywed Llyfrau Llafar Cymru eu bod yn gobeithio cydweithio â Mared.,cy_ccg_dev:00398,5,0.00042441218911807145 7815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dywed Cyngor Llyfrau Cymru eu bod yn croesawu'r sgwrs bwysig sy'n datblygu o gwmpas llyfrau llafar Cymraeg a dywed Llyfrau Llafar Cymru eu bod yn gobeithio cydweithio â Mared.,cy_ccg_dev:00398,10,0.0008488243782361429 7816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dywed,unique,dweud,we,dy,d,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dywed Cyngor Llyfrau Cymru eu bod yn croesawu'r sgwrs bwysig sy'n datblygu o gwmpas llyfrau llafar Cymraeg a dywed Llyfrau Llafar Cymru eu bod yn gobeithio cydweithio â Mared.,cy_ccg_dev:00398,2,0.0001697648756472286 7817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddymchwel,repeat,dymchwel,dymchwel,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fe fydd y gwaith o ddymchwel adeiladau ar Stryd Fawr Bangor gafodd eu difrodi mewn tân ym mis Rhagfyr 2019 yn dechrau ym mis Chwefror.,cy_ccg_dev:00399,4,0.0003395297512944572 7818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,adeiladau,repeat,adeilad,adeilad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fe fydd y gwaith o ddymchwel adeiladau ar Stryd Fawr Bangor gafodd eu difrodi mewn tân ym mis Rhagfyr 2019 yn dechrau ym mis Chwefror.,cy_ccg_dev:00399,7,0.0005941770647653001 7819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe fydd y gwaith o ddymchwel adeiladau ar Stryd Fawr Bangor gafodd eu difrodi mewn tân ym mis Rhagfyr 2019 yn dechrau ym mis Chwefror.,cy_ccg_dev:00399,12,0.0010185892538833714 7820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Fe fydd y gwaith o ddymchwel adeiladau ar Stryd Fawr Bangor gafodd eu difrodi mewn tân ym mis Rhagfyr 2019 yn dechrau ym mis Chwefror.,cy_ccg_dev:00399,102,0.008658008658008658 7821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Fe fydd y gwaith o ddymchwel adeiladau ar Stryd Fawr Bangor gafodd eu difrodi mewn tân ym mis Rhagfyr 2019 yn dechrau ym mis Chwefror.,cy_ccg_dev:00399,102,0.008658008658008658 7822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Dywed Cyngor Gwynedd y bydd y gwaith o ddymchwel adeiladau rhif 164 a 166 ar y stryd yn cychwyn ar 1 Chwefror, ac fe fydd yn cael ei gwblhau mewn dwy ran.",cy_ccg_dev:00400,59,0.005008063831593243 7823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddymchwel,repeat,dymchwel,dymchwel,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywed Cyngor Gwynedd y bydd y gwaith o ddymchwel adeiladau rhif 164 a 166 ar y stryd yn cychwyn ar 1 Chwefror, ac fe fydd yn cael ei gwblhau mewn dwy ran.",cy_ccg_dev:00400,4,0.0003395297512944572 7824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,adeiladau,repeat,adeilad,adeilad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dywed Cyngor Gwynedd y bydd y gwaith o ddymchwel adeiladau rhif 164 a 166 ar y stryd yn cychwyn ar 1 Chwefror, ac fe fydd yn cael ei gwblhau mewn dwy ran.",cy_ccg_dev:00400,7,0.0005941770647653001 7825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dywed Cyngor Gwynedd y bydd y gwaith o ddymchwel adeiladau rhif 164 a 166 ar y stryd yn cychwyn ar 1 Chwefror, ac fe fydd yn cael ei gwblhau mewn dwy ran.",cy_ccg_dev:00400,375,0.03183091418385536 7826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dywed Cyngor Gwynedd y bydd y gwaith o ddymchwel adeiladau rhif 164 a 166 ar y stryd yn cychwyn ar 1 Chwefror, ac fe fydd yn cael ei gwblhau mewn dwy ran.",cy_ccg_dev:00400,441,0.0374331550802139 7827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwblhau,repeat,cwblhau,wblhau,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dywed Cyngor Gwynedd y bydd y gwaith o ddymchwel adeiladau rhif 164 a 166 ar y stryd yn cychwyn ar 1 Chwefror, ac fe fydd yn cael ei gwblhau mewn dwy ran.",cy_ccg_dev:00400,6,0.0005092946269416857 7828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dywed Cyngor Gwynedd y bydd y gwaith o ddymchwel adeiladau rhif 164 a 166 ar y stryd yn cychwyn ar 1 Chwefror, ac fe fydd yn cael ei gwblhau mewn dwy ran.",cy_ccg_dev:00400,25,0.002122060945590357 7829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,12,0.0010185892538833714 7830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,mlwydd,unique,blwyddyn,lwydd,m,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,1,8.48824378236143e-05 7831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,soniodd,unique,sôn,s,,oniodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,1,8.48824378236143e-05 7832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,11,0.0009337068160597573 7833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddylanwad,repeat,dylanwad,dylanwad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,9,0.0007639419404125286 7834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,441,0.0374331550802139 7835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyfres,repeat,cyfres,yfres,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,6,0.0005092946269416857 7836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,646,0.05483405483405483 7837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,arddegau,unique,arddeg,arddeg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,1,8.48824378236143e-05 7838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Pan fu farw'r actores a'r awdures Mirain Llwyd Owen yn 47 mlwydd oed, soniodd nifer ar y cyfryngau cymdeithasol am ddylanwad mawr ei rôl yn y gyfres am angst yr arddegau, Tydi Bywyd yn Boen.",cy_ccg_dev:00401,74,0.006281300398947458 7839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,281,0.023851965028435618 7840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,441,0.0374331550802139 7841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phortread,unique,portread,ortread,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,1,8.48824378236143e-05 7842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ferched,repeat,merch,erch,f,ed,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,3,0.00025464731347084286 7843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,harddegau,unique,arddeg,arddeg,h,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,1,8.48824378236143e-05 7844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,1990au,repeat,1990,1990,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,2,0.0001697648756472286 7845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,375,0.03183091418385536 7846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,18,0.0015278838808250573 7847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,16,0.0013581190051778287 7848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gomediwraig,unique,comediwraig,omediwraig,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ei phortread didwyll o Delyth Haf yn hollbwysig i ferched yn eu harddegau yn y 1990au, ac yn gwbl newydd yn y Gymraeg, meddai'r gomediwraig Esyllt Sears.",cy_ccg_dev:00402,1,8.48824378236143e-05 7849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,deledu,repeat,teledu,eledu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel actores deledu y dechreuodd Mirain ei gyrfa, a hynny'n 16 oed.",cy_ccg_dev:00403,6,0.0005092946269416857 7850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dechreuodd,repeat,dechrau,dechr,,euodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fel actores deledu y dechreuodd Mirain ei gyrfa, a hynny'n 16 oed.",cy_ccg_dev:00403,5,0.00042441218911807145 7851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fel actores deledu y dechreuodd Mirain ei gyrfa, a hynny'n 16 oed.",cy_ccg_dev:00403,441,0.0374331550802139 7852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Fel actores deledu y dechreuodd Mirain ei gyrfa, a hynny'n 16 oed.",cy_ccg_dev:00403,87,0.0073847720906544435 7853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Fel actores deledu y dechreuodd Mirain ei gyrfa, a hynny'n 16 oed.",cy_ccg_dev:00403,842,0.07147101264748323 7854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ond ei phrif swmp o waith dros y blynyddoedd diwethaf, gwaith eto a roddodd bleser amheuthun iddi, oedd storïo a sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00404,441,0.0374331550802139 7855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phrif,repeat,prif,rif,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Ond ei phrif swmp o waith dros y blynyddoedd diwethaf, gwaith eto a roddodd bleser amheuthun iddi, oedd storïo a sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00404,3,0.00025464731347084286 7856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond ei phrif swmp o waith dros y blynyddoedd diwethaf, gwaith eto a roddodd bleser amheuthun iddi, oedd storïo a sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00404,24,0.002037178507766743 7857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Ond ei phrif swmp o waith dros y blynyddoedd diwethaf, gwaith eto a roddodd bleser amheuthun iddi, oedd storïo a sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00404,16,0.0013581190051778287 7858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,roddodd,repeat,rhoi,r,,oddodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond ei phrif swmp o waith dros y blynyddoedd diwethaf, gwaith eto a roddodd bleser amheuthun iddi, oedd storïo a sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00404,2,0.0001697648756472286 7859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,bleser,unique,pleser,leser,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond ei phrif swmp o waith dros y blynyddoedd diwethaf, gwaith eto a roddodd bleser amheuthun iddi, oedd storïo a sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00404,2,0.0001697648756472286 7860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ond ei phrif swmp o waith dros y blynyddoedd diwethaf, gwaith eto a roddodd bleser amheuthun iddi, oedd storïo a sgriptio Pobol y Cwm.",cy_ccg_dev:00404,281,0.023851965028435618 7861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Blaenau Gwent yw'r unig sir yng Nghymru sydd â dim ond un ysgol Gymraeg, ond fe allai hynny newid dan gynlluniau newydd y cyngor i adeiladu ysgol newydd sbon yn Nhredegar.",cy_ccg_dev:00405,132,0.011204481792717087 7862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,allai,repeat,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Blaenau Gwent yw'r unig sir yng Nghymru sydd â dim ond un ysgol Gymraeg, ond fe allai hynny newid dan gynlluniau newydd y cyngor i adeiladu ysgol newydd sbon yn Nhredegar.",cy_ccg_dev:00405,8,0.0006790595025889144 7863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Blaenau Gwent yw'r unig sir yng Nghymru sydd â dim ond un ysgol Gymraeg, ond fe allai hynny newid dan gynlluniau newydd y cyngor i adeiladu ysgol newydd sbon yn Nhredegar.",cy_ccg_dev:00405,87,0.0073847720906544435 7864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Blaenau Gwent yw'r unig sir yng Nghymru sydd â dim ond un ysgol Gymraeg, ond fe allai hynny newid dan gynlluniau newydd y cyngor i adeiladu ysgol newydd sbon yn Nhredegar.",cy_ccg_dev:00405,20,0.0016976487564722858 7865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gynlluniau,unique,cynllun,ynllun,g,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Blaenau Gwent yw'r unig sir yng Nghymru sydd â dim ond un ysgol Gymraeg, ond fe allai hynny newid dan gynlluniau newydd y cyngor i adeiladu ysgol newydd sbon yn Nhredegar.",cy_ccg_dev:00405,2,0.0001697648756472286 7866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae ymgyrch wedi bod i ehangu addysg Gymraeg yn y dref ers hanner canrif, a gyda'r ymgynghori wedi dod i ben ddiwedd mis Ionawr, dyma'r agosaf, yn ôl ymgyrchwyr, maen nhw wedi dod at wireddu'r nod.",cy_ccg_dev:00406,18,0.0015278838808250573 7867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae ymgyrch wedi bod i ehangu addysg Gymraeg yn y dref ers hanner canrif, a gyda'r ymgynghori wedi dod i ben ddiwedd mis Ionawr, dyma'r agosaf, yn ôl ymgyrchwyr, maen nhw wedi dod at wireddu'r nod.",cy_ccg_dev:00406,25,0.002122060945590357 7868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae ymgyrch wedi bod i ehangu addysg Gymraeg yn y dref ers hanner canrif, a gyda'r ymgynghori wedi dod i ben ddiwedd mis Ionawr, dyma'r agosaf, yn ôl ymgyrchwyr, maen nhw wedi dod at wireddu'r nod.",cy_ccg_dev:00406,16,0.0013581190051778287 7869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,agosaf,unique,agos,agos,,af,ADJ,Degree=Sup,"Mae ymgyrch wedi bod i ehangu addysg Gymraeg yn y dref ers hanner canrif, a gyda'r ymgynghori wedi dod i ben ddiwedd mis Ionawr, dyma'r agosaf, yn ôl ymgyrchwyr, maen nhw wedi dod at wireddu'r nod.",cy_ccg_dev:00406,1,8.48824378236143e-05 7870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ymgyrchwyr,repeat,ymgyrchwr,ymgyrchw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae ymgyrch wedi bod i ehangu addysg Gymraeg yn y dref ers hanner canrif, a gyda'r ymgynghori wedi dod i ben ddiwedd mis Ionawr, dyma'r agosaf, yn ôl ymgyrchwyr, maen nhw wedi dod at wireddu'r nod.",cy_ccg_dev:00406,6,0.0005092946269416857 7871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae ymgyrch wedi bod i ehangu addysg Gymraeg yn y dref ers hanner canrif, a gyda'r ymgynghori wedi dod i ben ddiwedd mis Ionawr, dyma'r agosaf, yn ôl ymgyrchwyr, maen nhw wedi dod at wireddu'r nod.",cy_ccg_dev:00406,109,0.009252185722773958 7872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,Caerdydd yw dinas fwyaf Cymru a'i phrifddinas.,cy_ccg_dev:00407,14,0.0011883541295306002 7873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Caerdydd yw dinas fwyaf Cymru a'i phrifddinas.,cy_ccg_dev:00407,26,0.002206943383413972 7874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,phrifddinas,unique,prifddinas,rifddinas,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Caerdydd yw dinas fwyaf Cymru a'i phrifddinas.,cy_ccg_dev:00407,1,8.48824378236143e-05 7875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan flynyddoedd cynnar y 19eg ganrif.,cy_ccg_dev:00408,281,0.023851965028435618 7876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan flynyddoedd cynnar y 19eg ganrif.,cy_ccg_dev:00408,18,0.0015278838808250573 7877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,fechan,repeat,bychan,chan,fe,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan flynyddoedd cynnar y 19eg ganrif.,cy_ccg_dev:00408,6,0.0005092946269416857 7878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan flynyddoedd cynnar y 19eg ganrif.,cy_ccg_dev:00408,11,0.0009337068160597573 7879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan flynyddoedd cynnar y 19eg ganrif.,cy_ccg_dev:00408,16,0.0013581190051778287 7880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn arbennig pan gysylltwyd y cymoedd â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o'r porthladd.,cy_ccg_dev:00409,11,0.0009337068160597573 7881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn arbennig pan gysylltwyd y cymoedd â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o'r porthladd.,cy_ccg_dev:00409,375,0.03183091418385536 7882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gysylltwyd,unique,cysylltu,ysyllt,g,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn arbennig pan gysylltwyd y cymoedd â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o'r porthladd.,cy_ccg_dev:00409,2,0.0001697648756472286 7883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,cymoedd,unique,cwm,c,,ymoedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn arbennig pan gysylltwyd y cymoedd â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o'r porthladd.,cy_ccg_dev:00409,2,0.0001697648756472286 7884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,rheilffyrdd,repeat,rheilffordd,rheilff,,yrdd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn arbennig pan gysylltwyd y cymoedd â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o'r porthladd.,cy_ccg_dev:00409,5,0.00042441218911807145 7885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,dev,gellid,repeat,gallu,ll,ge,id,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn arbennig pan gysylltwyd y cymoedd â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o'r porthladd.,cy_ccg_dev:00409,5,0.00042441218911807145 7886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gangen,unique,cangen,angen,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,1,8.48824378236143e-05 7887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,10,0.0008488243782361429 7888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siaredir,repeat,siarad,siar,,edir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,2,0.0001697648756472286 7889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frodorol,unique,brodorol,rodorol,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,1,8.48824378236143e-05 7890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,132,0.011204481792717087 7891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,10,0.0008488243782361429 7892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,42,0.0035650623885918 7893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chan,repeat,gan,an,ch,,ADP,Mutation=AM,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,3,0.00025464731347084286 7894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,13,0.001103471691706986 7895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fechan,repeat,bychan,chan,fe,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,6,0.0005092946269416857 7896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg.",cy_ccg_test:00001,646,0.05483405483405483 7897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Fel y mwyafrif o ieithoedd, mae cyfnodau canfyddadwy o fewn hanes y Gymraeg, ond mae'r ffiniau rhwng y rheiny yn aneglur fel arfer.",cy_ccg_test:00002,10,0.0008488243782361429 7898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfnodau,repeat,cyfnod,cyfnod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel y mwyafrif o ieithoedd, mae cyfnodau canfyddadwy o fewn hanes y Gymraeg, ond mae'r ffiniau rhwng y rheiny yn aneglur fel arfer.",cy_ccg_test:00002,3,0.00025464731347084286 7899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Fel y mwyafrif o ieithoedd, mae cyfnodau canfyddadwy o fewn hanes y Gymraeg, ond mae'r ffiniau rhwng y rheiny yn aneglur fel arfer.",cy_ccg_test:00002,15,0.0012732365673542145 7900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffiniau,repeat,ffin,ffin,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Fel y mwyafrif o ieithoedd, mae cyfnodau canfyddadwy o fewn hanes y Gymraeg, ond mae'r ffiniau rhwng y rheiny yn aneglur fel arfer.",cy_ccg_test:00002,2,0.0001697648756472286 7901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rheiny,repeat,rhain,rh,,einy,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Fel y mwyafrif o ieithoedd, mae cyfnodau canfyddadwy o fewn hanes y Gymraeg, ond mae'r ffiniau rhwng y rheiny yn aneglur fel arfer.",cy_ccg_test:00002,3,0.00025464731347084286 7902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Tarddodd yr enw Saesneg ar yr iaith, sef ""Welsh"", fel ecsonim a roddwyd i'w siaradwyr gan yr Eingl-Sacsoniaid, sy'n golygu ""iaith estron"".",cy_ccg_test:00003,646,0.05483405483405483 7903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Tarddodd yr enw Saesneg ar yr iaith, sef ""Welsh"", fel ecsonim a roddwyd i'w siaradwyr gan yr Eingl-Sacsoniaid, sy'n golygu ""iaith estron"".",cy_ccg_test:00003,646,0.05483405483405483 7904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roddwyd,unique,rhoi,r,,oddwyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Tarddodd yr enw Saesneg ar yr iaith, sef ""Welsh"", fel ecsonim a roddwyd i'w siaradwyr gan yr Eingl-Sacsoniaid, sy'n golygu ""iaith estron"".",cy_ccg_test:00003,1,8.48824378236143e-05 7905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Tarddodd yr enw Saesneg ar yr iaith, sef ""Welsh"", fel ecsonim a roddwyd i'w siaradwyr gan yr Eingl-Sacsoniaid, sy'n golygu ""iaith estron"".",cy_ccg_test:00003,15,0.0012732365673542145 7906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Tarddodd yr enw Saesneg ar yr iaith, sef ""Welsh"", fel ecsonim a roddwyd i'w siaradwyr gan yr Eingl-Sacsoniaid, sy'n golygu ""iaith estron"".",cy_ccg_test:00003,646,0.05483405483405483 7907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Tarddodd yr enw Saesneg ar yr iaith, sef ""Welsh"", fel ecsonim a roddwyd i'w siaradwyr gan yr Eingl-Sacsoniaid, sy'n golygu ""iaith estron"".",cy_ccg_test:00003,842,0.07147101264748323 7908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae gan yr Ariannin adnoddau naturiol gwerthfawr, poblogaeth wybodus iawn, amaeth da, a sylfaen ddiwydiannol amrywiol.",cy_ccg_test:00004,646,0.05483405483405483 7909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adnoddau,repeat,adnodd,adnodd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae gan yr Ariannin adnoddau naturiol gwerthfawr, poblogaeth wybodus iawn, amaeth da, a sylfaen ddiwydiannol amrywiol.",cy_ccg_test:00004,7,0.0005941770647653001 7910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwydiannol,unique,diwydiannol,diwydiannol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan yr Ariannin adnoddau naturiol gwerthfawr, poblogaeth wybodus iawn, amaeth da, a sylfaen ddiwydiannol amrywiol.",cy_ccg_test:00004,1,8.48824378236143e-05 7911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae gan gerddoriaeth Cymru hanes hir, ond ychydig iawn o wybodaeth fanwl sydd gennym cyn y 18g pan ddechreuodd hynafiaethwyr ymddiddori yn y pwnc.",cy_ccg_test:00005,11,0.0009337068160597573 7912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fanwl,unique,manwl,anwl,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan gerddoriaeth Cymru hanes hir, ond ychydig iawn o wybodaeth fanwl sydd gennym cyn y 18g pan ddechreuodd hynafiaethwyr ymddiddori yn y pwnc.",cy_ccg_test:00005,1,8.48824378236143e-05 7913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechreuodd,repeat,dechrau,dechr,d,euodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae gan gerddoriaeth Cymru hanes hir, ond ychydig iawn o wybodaeth fanwl sydd gennym cyn y 18g pan ddechreuodd hynafiaethwyr ymddiddori yn y pwnc.",cy_ccg_test:00005,5,0.00042441218911807145 7914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynafiaethwyr,unique,hynafiaethydd,hynafiaeth,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae gan gerddoriaeth Cymru hanes hir, ond ychydig iawn o wybodaeth fanwl sydd gennym cyn y 18g pan ddechreuodd hynafiaethwyr ymddiddori yn y pwnc.",cy_ccg_test:00005,1,8.48824378236143e-05 7915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,genedlaethol,repeat,cenedlaethol,enedlaethol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Dywedir yn aml taw rygbi'r undeb yw mabolgamp genedlaethol Cymru, er mae pêl-droed yn denu mwy o wylwyr i'r maes.",cy_ccg_test:00006,2,0.0001697648756472286 7916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pêl-droed,repeat,pêldroed,droed,pêl-,,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,"Dywedir yn aml taw rygbi'r undeb yw mabolgamp genedlaethol Cymru, er mae pêl-droed yn denu mwy o wylwyr i'r maes.",cy_ccg_test:00006,4,0.0003395297512944572 7917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Dywedir yn aml taw rygbi'r undeb yw mabolgamp genedlaethol Cymru, er mae pêl-droed yn denu mwy o wylwyr i'r maes.",cy_ccg_test:00006,56,0.004753416518122401 7918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wylwyr,unique,gwyliwr,wyl,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Dywedir yn aml taw rygbi'r undeb yw mabolgamp genedlaethol Cymru, er mae pêl-droed yn denu mwy o wylwyr i'r maes.",cy_ccg_test:00006,1,8.48824378236143e-05 7919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Cafodd Dylan Thomas ei wahardd o'r dafarn am helpu ei hunan i'r cwrw.,cy_ccg_test:00007,441,0.0374331550802139 7920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dafarn,repeat,tafarn,afarn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cafodd Dylan Thomas ei wahardd o'r dafarn am helpu ei hunan i'r cwrw.,cy_ccg_test:00007,7,0.0005941770647653001 7921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Cafodd Dylan Thomas ei wahardd o'r dafarn am helpu ei hunan i'r cwrw.,cy_ccg_test:00007,441,0.0374331550802139 7922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hunan,repeat,hun,hun,,an,PRON,Number=Sing|PronType=Rcp,Cafodd Dylan Thomas ei wahardd o'r dafarn am helpu ei hunan i'r cwrw.,cy_ccg_test:00007,2,0.0001697648756472286 7923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brenin,repeat,Brenin,renin,b,,PROPN,_,"Adeiladodd Edmwnt, brawd y brenin Edward I gastell newydd yn 1277, wedi iddo gael ei ddinistrio gan y Cymry.",cy_ccg_test:00008,3,0.00025464731347084286 7924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gastell,unique,castell,astell,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Adeiladodd Edmwnt, brawd y brenin Edward I gastell newydd yn 1277, wedi iddo gael ei ddinistrio gan y Cymry.",cy_ccg_test:00008,1,8.48824378236143e-05 7925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Adeiladodd Edmwnt, brawd y brenin Edward I gastell newydd yn 1277, wedi iddo gael ei ddinistrio gan y Cymry.",cy_ccg_test:00008,87,0.0073847720906544435 7926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Adeiladodd Edmwnt, brawd y brenin Edward I gastell newydd yn 1277, wedi iddo gael ei ddinistrio gan y Cymry.",cy_ccg_test:00008,441,0.0374331550802139 7927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddinistrio,unique,dinistrio,dinistrio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Adeiladodd Edmwnt, brawd y brenin Edward I gastell newydd yn 1277, wedi iddo gael ei ddinistrio gan y Cymry.",cy_ccg_test:00008,1,8.48824378236143e-05 7928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Adeiladodd Edmwnt, brawd y brenin Edward I gastell newydd yn 1277, wedi iddo gael ei ddinistrio gan y Cymry.",cy_ccg_test:00008,16,0.0013581190051778287 7929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arglwyddiaethau,unique,arglwyddiaeth,arglwyddiaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Etifeddodd arglwyddiaethau Glyndyfrdwy a Chynllaith gyda'i ganolfan yn Sycharth, ger Llansilin, Powys.",cy_ccg_test:00009,1,8.48824378236143e-05 7930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganolfan,repeat,canolfan,anolfan,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Etifeddodd arglwyddiaethau Glyndyfrdwy a Chynllaith gyda'i ganolfan yn Sycharth, ger Llansilin, Powys.",cy_ccg_test:00009,5,0.00042441218911807145 7931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Sylweddolodd Llywelyn mai'r unig obaith i Gymru oedd iddo ef fod yn Dywysog Cymru cydnabyddiedig, a chasglodd ynghyd fyddin gref.",cy_ccg_test:00010,281,0.023851965028435618 7932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Sylweddolodd Llywelyn mai'r unig obaith i Gymru oedd iddo ef fod yn Dywysog Cymru cydnabyddiedig, a chasglodd ynghyd fyddin gref.",cy_ccg_test:00010,172,0.01459977930566166 7933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chasglodd,unique,casglu,asgl,ch,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Sylweddolodd Llywelyn mai'r unig obaith i Gymru oedd iddo ef fod yn Dywysog Cymru cydnabyddiedig, a chasglodd ynghyd fyddin gref.",cy_ccg_test:00010,1,8.48824378236143e-05 7934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyddin,unique,byddin,yddin,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Sylweddolodd Llywelyn mai'r unig obaith i Gymru oedd iddo ef fod yn Dywysog Cymru cydnabyddiedig, a chasglodd ynghyd fyddin gref.",cy_ccg_test:00010,1,8.48824378236143e-05 7935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gref,unique,cref,ref,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM,"Sylweddolodd Llywelyn mai'r unig obaith i Gymru oedd iddo ef fod yn Dywysog Cymru cydnabyddiedig, a chasglodd ynghyd fyddin gref.",cy_ccg_test:00010,2,0.0001697648756472286 7936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd yn disgyn yn Damascus o'r nef ac yn byw gweddill ei oed naturiol yn ymladd drygioni.,cy_ccg_test:00011,375,0.03183091418385536 7937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd yn disgyn yn Damascus o'r nef ac yn byw gweddill ei oed naturiol yn ymladd drygioni.,cy_ccg_test:00011,441,0.0374331550802139 7938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tair,repeat,tri,t,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Mae'r Deyrnas Unedig yn cynnwys tair gwlad - Yr Alban, Cymru, Lloegr - a thalaith Gogledd Iwerddon, sydd yn eu tro yn cynnwys yr israniadau canlynol.",cy_ccg_test:00012,5,0.00042441218911807145 7939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thalaith,unique,talaith,alaith,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae'r Deyrnas Unedig yn cynnwys tair gwlad - Yr Alban, Cymru, Lloegr - a thalaith Gogledd Iwerddon, sydd yn eu tro yn cynnwys yr israniadau canlynol.",cy_ccg_test:00012,1,8.48824378236143e-05 7940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r Deyrnas Unedig yn cynnwys tair gwlad - Yr Alban, Cymru, Lloegr - a thalaith Gogledd Iwerddon, sydd yn eu tro yn cynnwys yr israniadau canlynol.",cy_ccg_test:00012,646,0.05483405483405483 7941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,israniadau,unique,israniad,israniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r Deyrnas Unedig yn cynnwys tair gwlad - Yr Alban, Cymru, Lloegr - a thalaith Gogledd Iwerddon, sydd yn eu tro yn cynnwys yr israniadau canlynol.",cy_ccg_test:00012,1,8.48824378236143e-05 7942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae pob talaith yn anfon yr un nifer o etholwyr i'r coleg etholiadol ag sydd ganddynt o seneddwyr a chynrychiolwyr yng Nghyngres UDA.,cy_ccg_test:00014,646,0.05483405483405483 7943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,etholwyr,unique,etholwr,etholw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae pob talaith yn anfon yr un nifer o etholwyr i'r coleg etholiadol ag sydd ganddynt o seneddwyr a chynrychiolwyr yng Nghyngres UDA.,cy_ccg_test:00014,2,0.0001697648756472286 7944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ag,repeat,a,a,,g,CCONJ,_,Mae pob talaith yn anfon yr un nifer o etholwyr i'r coleg etholiadol ag sydd ganddynt o seneddwyr a chynrychiolwyr yng Nghyngres UDA.,cy_ccg_test:00014,5,0.00042441218911807145 7945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,seneddwyr,unique,seneddwr,seneddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae pob talaith yn anfon yr un nifer o etholwyr i'r coleg etholiadol ag sydd ganddynt o seneddwyr a chynrychiolwyr yng Nghyngres UDA.,cy_ccg_test:00014,1,8.48824378236143e-05 7946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynrychiolwyr,unique,cynrychiolwr,ynrychiolw,ch,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Mae pob talaith yn anfon yr un nifer o etholwyr i'r coleg etholiadol ag sydd ganddynt o seneddwyr a chynrychiolwyr yng Nghyngres UDA.,cy_ccg_test:00014,2,0.0001697648756472286 7947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae pob talaith yn anfon yr un nifer o etholwyr i'r coleg etholiadol ag sydd ganddynt o seneddwyr a chynrychiolwyr yng Nghyngres UDA.,cy_ccg_test:00014,132,0.011204481792717087 7948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siapiau,unique,siâp,si,,apiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd siapiau yn ymddangos a diflannu o flaen y carcharorion, ac mi fydd y carcharorion yn eu trin ai trafod.",cy_ccg_test:00015,1,8.48824378236143e-05 7949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flaen,repeat,blaen,laen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd siapiau yn ymddangos a diflannu o flaen y carcharorion, ac mi fydd y carcharorion yn eu trin ai trafod.",cy_ccg_test:00015,7,0.0005941770647653001 7950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,carcharorion,unique,carcharor,carcharor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd siapiau yn ymddangos a diflannu o flaen y carcharorion, ac mi fydd y carcharorion yn eu trin ai trafod.",cy_ccg_test:00015,2,0.0001697648756472286 7951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd siapiau yn ymddangos a diflannu o flaen y carcharorion, ac mi fydd y carcharorion yn eu trin ai trafod.",cy_ccg_test:00015,375,0.03183091418385536 7952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,carcharorion,repeat,carcharor,carcharor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd siapiau yn ymddangos a diflannu o flaen y carcharorion, ac mi fydd y carcharorion yn eu trin ai trafod.",cy_ccg_test:00015,2,0.0001697648756472286 7953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwy'n eilio Elin Jones ar gyfer swydd y Llywydd.,cy_ccg_test:00016,646,0.05483405483405483 7954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwy'n eilio Elin Jones ar gyfer swydd y Llywydd.,cy_ccg_test:00016,842,0.07147101264748323 7955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rwy'n eilio Elin Jones ar gyfer swydd y Llywydd.,cy_ccg_test:00016,61,0.005177828707240472 7956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,842,0.07147101264748323 7957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tynnwch,unique,tynnu,tynn,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,1,8.48824378236143e-05 7958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,91,0.007724301841948901 7959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,clustffonau,unique,clustffon,clustffon,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,1,8.48824378236143e-05 7960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wyddoch,repeat,gwybod,wy,,ddoch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,2,0.0001697648756472286 7961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,74,0.006281300398947458 7962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,54,0.004583651642475172 7963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'n helpu os tynnwch eich clustffonau, wyddoch chi - nid ydych yn clywed eich hun.",cy_ccg_test:00017,91,0.007724301841948901 7964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n rhaid cael rhywbeth, neu fel arall byddai anawsterau o ran penderfynu sut y byddai cyffuriau'n cael eu neilltuo.",cy_ccg_test:00018,842,0.07147101264748323 7965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae'n rhaid cael rhywbeth, neu fel arall byddai anawsterau o ran penderfynu sut y byddai cyffuriau'n cael eu neilltuo.",cy_ccg_test:00018,26,0.002206943383413972 7966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anawsterau,unique,anhawster,awster,an,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n rhaid cael rhywbeth, neu fel arall byddai anawsterau o ran penderfynu sut y byddai cyffuriau'n cael eu neilltuo.",cy_ccg_test:00018,1,8.48824378236143e-05 7967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n rhaid cael rhywbeth, neu fel arall byddai anawsterau o ran penderfynu sut y byddai cyffuriau'n cael eu neilltuo.",cy_ccg_test:00018,25,0.002122060945590357 7968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae'n rhaid cael rhywbeth, neu fel arall byddai anawsterau o ran penderfynu sut y byddai cyffuriau'n cael eu neilltuo.",cy_ccg_test:00018,26,0.002206943383413972 7969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyffuriau,unique,cyffur,cyffur,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n rhaid cael rhywbeth, neu fel arall byddai anawsterau o ran penderfynu sut y byddai cyffuriau'n cael eu neilltuo.",cy_ccg_test:00018,2,0.0001697648756472286 7970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n rhaid cael rhywbeth, neu fel arall byddai anawsterau o ran penderfynu sut y byddai cyffuriau'n cael eu neilltuo.",cy_ccg_test:00018,842,0.07147101264748323 7971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn amlwg, mae'r Llywodraeth wedi ymrwymo ei hun bellach i gomisiynu'r prosiect hwn erbyn 2018 - gwanwyn 2018.",cy_ccg_test:00019,441,0.0374331550802139 7972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Yn amlwg, mae'r Llywodraeth wedi ymrwymo ei hun bellach i gomisiynu'r prosiect hwn erbyn 2018 - gwanwyn 2018.",cy_ccg_test:00019,13,0.001103471691706986 7973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gomisiynu,unique,comisiynu,omisiynu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn amlwg, mae'r Llywodraeth wedi ymrwymo ei hun bellach i gomisiynu'r prosiect hwn erbyn 2018 - gwanwyn 2018.",cy_ccg_test:00019,3,0.00025464731347084286 7974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gefais,repeat,cael,e,g,fais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi gefais i fy ngeni yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00020,2,0.0001697648756472286 7975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ngeni,unique,geni,geni,n,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi gefais i fy ngeni yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00020,2,0.0001697648756472286 7976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mi gefais i fy ngeni yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00020,132,0.011204481792717087 7977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae hi'n dy garu ti.,cy_ccg_test:00021,842,0.07147101264748323 7978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,garu,repeat,caru,aru,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae hi'n dy garu ti.,cy_ccg_test:00021,4,0.0003395297512944572 7979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n rhaid i ti ddod cyn yfory.,cy_ccg_test:00022,842,0.07147101264748323 7980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n rhaid i ti ddod cyn yfory.,cy_ccg_test:00022,58,0.004923181393769629 7981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi gafodd o ei ladd ym Mangor.,cy_ccg_test:00023,12,0.0010185892538833714 7982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mi gafodd o ei ladd ym Mangor.,cy_ccg_test:00023,441,0.0374331550802139 7983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mi gafodd o ei ladd ym Mangor.,cy_ccg_test:00023,102,0.008658008658008658 7984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd o newydd fwyta pan gyrhaeddodd ei chwaer.,cy_ccg_test:00024,646,0.05483405483405483 7985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd o newydd fwyta pan gyrhaeddodd ei chwaer.,cy_ccg_test:00024,281,0.023851965028435618 7986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyta,repeat,bwyta,wyta,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd o newydd fwyta pan gyrhaeddodd ei chwaer.,cy_ccg_test:00024,4,0.0003395297512944572 7987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrhaeddodd,unique,cyrraedd,aedd,gyrh,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roedd o newydd fwyta pan gyrhaeddodd ei chwaer.,cy_ccg_test:00024,3,0.00025464731347084286 7988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd o newydd fwyta pan gyrhaeddodd ei chwaer.,cy_ccg_test:00024,441,0.0374331550802139 7989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gysylltiedig,repeat,cysylltiedig,ysylltiedig,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r duw hwn hefyd yn gysylltiedig ag amser a henaint.,cy_ccg_test:00025,4,0.0003395297512944572 7990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amserau,repeat,amser,amser,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gwybyddir am Sadwrn ers amserau cynhanesyddol.,cy_ccg_test:00026,2,0.0001697648756472286 7991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd o'n dod.,cy_ccg_test:00027,842,0.07147101264748323 7992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n rhad ac am ddim.,cy_ccg_test:00028,842,0.07147101264748323 7993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n rhad ac am ddim.,cy_ccg_test:00028,375,0.03183091418385536 7994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mae'n rhad ac am ddim.,cy_ccg_test:00028,126,0.0106951871657754 7995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ges,repeat,cael,e,g,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi ges i fy ngeni ym Mangor.,cy_ccg_test:00029,3,0.00025464731347084286 7996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ngeni,repeat,geni,geni,n,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi ges i fy ngeni ym Mangor.,cy_ccg_test:00029,2,0.0001697648756472286 7997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mi ges i fy ngeni ym Mangor.,cy_ccg_test:00029,102,0.008658008658008658 7998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Hon oedd y frwydr dyngedfennol yn ymgyrch Napoleon i adennill pŵer wedi iddo ddianc oddi ar Ynys Elba.,cy_ccg_test:00030,281,0.023851965028435618 7999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frwydr,repeat,brwydr,rwydr,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Hon oedd y frwydr dyngedfennol yn ymgyrch Napoleon i adennill pŵer wedi iddo ddianc oddi ar Ynys Elba.,cy_ccg_test:00030,4,0.0003395297512944572 8000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dyngedfennol,unique,tyngedfennol,yngedfennol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Hon oedd y frwydr dyngedfennol yn ymgyrch Napoleon i adennill pŵer wedi iddo ddianc oddi ar Ynys Elba.,cy_ccg_test:00030,1,8.48824378236143e-05 8001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddianc,unique,dianc,dianc,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hon oedd y frwydr dyngedfennol yn ymgyrch Napoleon i adennill pŵer wedi iddo ddianc oddi ar Ynys Elba.,cy_ccg_test:00030,1,8.48824378236143e-05 8002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Nod y seremoni symbolaidd yn llyfrgell y dref oedd dangos y berthynas rhwng datblygu economaidd a hybu'r Gymraeg fel prif iaith Sir Gaerfyrddin.,cy_ccg_test:00031,18,0.0015278838808250573 8003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Nod y seremoni symbolaidd yn llyfrgell y dref oedd dangos y berthynas rhwng datblygu economaidd a hybu'r Gymraeg fel prif iaith Sir Gaerfyrddin.,cy_ccg_test:00031,281,0.023851965028435618 8004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,berthynas,repeat,perthynas,erthynas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Nod y seremoni symbolaidd yn llyfrgell y dref oedd dangos y berthynas rhwng datblygu economaidd a hybu'r Gymraeg fel prif iaith Sir Gaerfyrddin.,cy_ccg_test:00031,5,0.00042441218911807145 8005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sgidiau,unique,esgid,sgid,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Adawes i'm sgidiau fi rywle fan hyn, dw i'n siŵr.",cy_ccg_test:00032,1,8.48824378236143e-05 8006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Adawes i'm sgidiau fi rywle fan hyn, dw i'n siŵr.",cy_ccg_test:00032,44,0.003734827264239029 8007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rywle,unique,rhywle,ywle,r,,ADV,Mutation=SM,"Adawes i'm sgidiau fi rywle fan hyn, dw i'n siŵr.",cy_ccg_test:00032,1,8.48824378236143e-05 8008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fan,repeat,man,an,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Adawes i'm sgidiau fi rywle fan hyn, dw i'n siŵr.",cy_ccg_test:00032,4,0.0003395297512944572 8009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Adawes i'm sgidiau fi rywle fan hyn, dw i'n siŵr.",cy_ccg_test:00032,23,0.0019522960699431288 8010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Adawes i'm sgidiau fi rywle fan hyn, dw i'n siŵr.",cy_ccg_test:00032,842,0.07147101264748323 8011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aethon,unique,mynd,n,aetho,,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe aethon ni mas am awr neu ddwy, ac wedyn dod yn ôl.",cy_ccg_test:00033,1,8.48824378236143e-05 8012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mas,repeat,maes,ma,,s,ADV,_,"Fe aethon ni mas am awr neu ddwy, ac wedyn dod yn ôl.",cy_ccg_test:00033,3,0.00025464731347084286 8013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fe aethon ni mas am awr neu ddwy, ac wedyn dod yn ôl.",cy_ccg_test:00033,375,0.03183091418385536 8014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bu llawer o drafod ar ddatblygu economaidd i greu swyddi, a bu hefyd drafod ar strategaeth i hybu'r Gymraeg fel prif iaith y sir.",cy_ccg_test:00034,15,0.0012732365673542145 8015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bu llawer o drafod ar ddatblygu economaidd i greu swyddi, a bu hefyd drafod ar strategaeth i hybu'r Gymraeg fel prif iaith y sir.",cy_ccg_test:00034,16,0.0013581190051778287 8016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bu llawer o drafod ar ddatblygu economaidd i greu swyddi, a bu hefyd drafod ar strategaeth i hybu'r Gymraeg fel prif iaith y sir.",cy_ccg_test:00034,21,0.0017825311942959 8017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,swyddi,repeat,swydd,swydd,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bu llawer o drafod ar ddatblygu economaidd i greu swyddi, a bu hefyd drafod ar strategaeth i hybu'r Gymraeg fel prif iaith y sir.",cy_ccg_test:00034,3,0.00025464731347084286 8018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bu,repeat,bod,b,,u,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Bu llawer o drafod ar ddatblygu economaidd i greu swyddi, a bu hefyd drafod ar strategaeth i hybu'r Gymraeg fel prif iaith y sir.",cy_ccg_test:00034,26,0.002206943383413972 8019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bu llawer o drafod ar ddatblygu economaidd i greu swyddi, a bu hefyd drafod ar strategaeth i hybu'r Gymraeg fel prif iaith y sir.",cy_ccg_test:00034,15,0.0012732365673542145 8020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ond does fawr ddim cyswllt wedi bod rhwng y ddwy drafodaeth hyn, heblaw am annog busnesau presennol i wneud defnydd o'r iaith.",cy_ccg_test:00035,74,0.006281300398947458 8021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond does fawr ddim cyswllt wedi bod rhwng y ddwy drafodaeth hyn, heblaw am annog busnesau presennol i wneud defnydd o'r iaith.",cy_ccg_test:00035,63,0.0053475935828877 8022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ond does fawr ddim cyswllt wedi bod rhwng y ddwy drafodaeth hyn, heblaw am annog busnesau presennol i wneud defnydd o'r iaith.",cy_ccg_test:00035,27,0.002291825821237586 8023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond does fawr ddim cyswllt wedi bod rhwng y ddwy drafodaeth hyn, heblaw am annog busnesau presennol i wneud defnydd o'r iaith.",cy_ccg_test:00035,126,0.0106951871657754 8024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafodaeth,repeat,trafodaeth,rafodaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond does fawr ddim cyswllt wedi bod rhwng y ddwy drafodaeth hyn, heblaw am annog busnesau presennol i wneud defnydd o'r iaith.",cy_ccg_test:00035,4,0.0003395297512944572 8025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,busnesau,repeat,busnes,busnes,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond does fawr ddim cyswllt wedi bod rhwng y ddwy drafodaeth hyn, heblaw am annog busnesau presennol i wneud defnydd o'r iaith.",cy_ccg_test:00035,6,0.0005092946269416857 8026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae mudiad iaith wedi galw am fwy o gamau i sicrhau bod mwy o elfennau Cymraeg wedi'u cynnwys yn y Cwricwlwm Cenedlaethol.,cy_ccg_test:00036,25,0.002122060945590357 8027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gamau,repeat,cam,am,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae mudiad iaith wedi galw am fwy o gamau i sicrhau bod mwy o elfennau Cymraeg wedi'u cynnwys yn y Cwricwlwm Cenedlaethol.,cy_ccg_test:00036,3,0.00025464731347084286 8028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Mae mudiad iaith wedi galw am fwy o gamau i sicrhau bod mwy o elfennau Cymraeg wedi'u cynnwys yn y Cwricwlwm Cenedlaethol.,cy_ccg_test:00036,56,0.004753416518122401 8029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,elfennau,repeat,elfen,elfen,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae mudiad iaith wedi galw am fwy o gamau i sicrhau bod mwy o elfennau Cymraeg wedi'u cynnwys yn y Cwricwlwm Cenedlaethol.,cy_ccg_test:00036,4,0.0003395297512944572 8030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daw hyn wrth i Lywodraeth Cymru ddatblygu cwricwlwm newydd i ddod i rym yn 2022.,cy_ccg_test:00037,16,0.0013581190051778287 8031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daw hyn wrth i Lywodraeth Cymru ddatblygu cwricwlwm newydd i ddod i rym yn 2022.,cy_ccg_test:00037,58,0.004923181393769629 8032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frig,unique,brig,rig,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Lleolir Castell Aberystwyth ar frig rhwng traeth y de a thraeth y gogledd yn nhref Aberystwyth, Ceredigion.",cy_ccg_test:00038,1,8.48824378236143e-05 8033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thraeth,unique,traeth,raeth,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Lleolir Castell Aberystwyth ar frig rhwng traeth y de a thraeth y gogledd yn nhref Aberystwyth, Ceredigion.",cy_ccg_test:00038,1,8.48824378236143e-05 8034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhref,repeat,tref,ref,nh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Lleolir Castell Aberystwyth ar frig rhwng traeth y de a thraeth y gogledd yn nhref Aberystwyth, Ceredigion.",cy_ccg_test:00038,3,0.00025464731347084286 8035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welir,repeat,gweld,wel,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,7,0.0005941770647653001 8036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,erys,unique,aros,r,e,ys,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,1,8.48824378236143e-05 8037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ag,repeat,a,a,,g,CCONJ,_,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,5,0.00042441218911807145 8038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adeiladwyd,repeat,adeiladu,adeilad,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,4,0.0003395297512944572 8039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,646,0.05483405483405483 8040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,281,0.023851965028435618 8041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynharach,unique,cynnar,cyn,,harach,ADJ,Degree=Cmp,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,1,8.48824378236143e-05 8042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,87,0.0073847720906544435 8043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,441,0.0374331550802139 8044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Adfeilion yn unig a welir yno heddiw, y cwbl a erys o'r castell ag adeiladwyd ar y safle yn 1277, ond roedd sawl castell cynharach ar y safle cyn i'r un presennol gael ei godi.",cy_ccg_test:00039,15,0.0012732365673542145 8045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,Mae'r amddiffynfa cyntaf yn dyddio i Oes yr Haearn.,cy_ccg_test:00040,31,0.002631355572532043 8046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r amddiffynfa cyntaf yn dyddio i Oes yr Haearn.,cy_ccg_test:00040,646,0.05483405483405483 8047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dyw Sioned ddim yn astudio llenyddiaeth o gwbl.,cy_ccg_test:00041,74,0.006281300398947458 8048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dyw Sioned ddim yn astudio llenyddiaeth o gwbl.,cy_ccg_test:00041,126,0.0106951871657754 8049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dyw Sioned ddim yn astudio llenyddiaeth o gwbl.,cy_ccg_test:00041,18,0.0015278838808250573 8050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mrawd,unique,brawd,rawd,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Oedd mrawd i'n sôn am hyn wrthot ti neithiwr.,cy_ccg_test:00042,2,0.0001697648756472286 8051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oedd mrawd i'n sôn am hyn wrthot ti neithiwr.,cy_ccg_test:00042,842,0.07147101264748323 8052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwodd,unique,trwodd,rwodd,d,,ADV,Mutation=SM,Fydd Caryl wedi ffonio drwodd erbyn hon?,cy_ccg_test:00043,1,8.48824378236143e-05 8053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Byddaf i'n gadael cyn i ti gyrraedd, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00044,842,0.07147101264748323 8054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddaf i'n gadael cyn i ti gyrraedd, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00044,16,0.0013581190051778287 8055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Byddaf i'n gadael cyn i ti gyrraedd, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00044,842,0.07147101264748323 8056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,debyg,repeat,tebyg,ebyg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Byddaf i'n gadael cyn i ti gyrraedd, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00044,7,0.0005941770647653001 8057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pe byddai Freddie'n dod i'r parti, byddwn i'n dweud wrtho.",cy_ccg_test:00045,26,0.002206943383413972 8058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pe byddai Freddie'n dod i'r parti, byddwn i'n dweud wrtho.",cy_ccg_test:00045,842,0.07147101264748323 8059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddwn,repeat,bod,b,,yddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Pe byddai Freddie'n dod i'r parti, byddwn i'n dweud wrtho.",cy_ccg_test:00045,4,0.0003395297512944572 8060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pe byddai Freddie'n dod i'r parti, byddwn i'n dweud wrtho.",cy_ccg_test:00045,842,0.07147101264748323 8061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae eisiau arnaf i ddod.,cy_ccg_test:00046,58,0.004923181393769629 8062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oes eisiau bwyd ar y plant?,cy_ccg_test:00047,33,0.0028011204481792717 8063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyffwrdd,unique,cyffwrdd,yffwrdd,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Peidiwch â chyffwrdd!,cy_ccg_test:00049,1,8.48824378236143e-05 8064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Tacluswch eich stafelloedd, ac wedyn gellwch chi wylio'r teledu.",cy_ccg_test:00050,91,0.007724301841948901 8065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,stafelloedd,unique,stafell,stafell,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Tacluswch eich stafelloedd, ac wedyn gellwch chi wylio'r teledu.",cy_ccg_test:00050,1,8.48824378236143e-05 8066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Tacluswch eich stafelloedd, ac wedyn gellwch chi wylio'r teledu.",cy_ccg_test:00050,375,0.03183091418385536 8067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gellwch,unique,gallu,ll,ge,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Tacluswch eich stafelloedd, ac wedyn gellwch chi wylio'r teledu.",cy_ccg_test:00050,1,8.48824378236143e-05 8068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,1970au,unique,1970,1970,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhwng 1968 a diwedd y 1970au roedd yn un o arweinyddion carismatig mwyaf y frwydr iaith.,cy_ccg_test:00051,4,0.0003395297512944572 8069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rhwng 1968 a diwedd y 1970au roedd yn un o arweinyddion carismatig mwyaf y frwydr iaith.,cy_ccg_test:00051,646,0.05483405483405483 8070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Rhwng 1968 a diwedd y 1970au roedd yn un o arweinyddion carismatig mwyaf y frwydr iaith.,cy_ccg_test:00051,281,0.023851965028435618 8071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arweinyddion,unique,arweinydd,arweinydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhwng 1968 a diwedd y 1970au roedd yn un o arweinyddion carismatig mwyaf y frwydr iaith.,cy_ccg_test:00051,1,8.48824378236143e-05 8072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Rhwng 1968 a diwedd y 1970au roedd yn un o arweinyddion carismatig mwyaf y frwydr iaith.,cy_ccg_test:00051,31,0.002631355572532043 8073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frwydr,repeat,brwydr,rwydr,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rhwng 1968 a diwedd y 1970au roedd yn un o arweinyddion carismatig mwyaf y frwydr iaith.,cy_ccg_test:00051,4,0.0003395297512944572 8074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Celt-Iberiad oedd Macsen Wledig a ddaeth i ynysoedd Prydain yn y trydedd canrif.,cy_ccg_test:00052,281,0.023851965028435618 8075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ynysoedd,unique,ynys,ynys,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Celt-Iberiad oedd Macsen Wledig a ddaeth i ynysoedd Prydain yn y trydedd canrif.,cy_ccg_test:00052,2,0.0001697648756472286 8076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,trydedd,unique,trydydd,tryd,,edd,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|NumType=Ord,Celt-Iberiad oedd Macsen Wledig a ddaeth i ynysoedd Prydain yn y trydedd canrif.,cy_ccg_test:00052,1,8.48824378236143e-05 8077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Aeth i'r ysgol yn Ysgol Gynradd Nefyn cyn mynd ymlaen i ennill gradd dosbarth cyntaf mewn Athroniaeth a Diwinyddiaeth o Goleg Yr Iesu, Rhydychen.",cy_ccg_test:00053,31,0.002631355572532043 8078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sgriptiau,unique,sgript,sgript,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae hi hefyd yn ysgrifennu sgriptiau ar gyfer rhaglenni teledu.,cy_ccg_test:00054,1,8.48824378236143e-05 8079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hi hefyd yn ysgrifennu sgriptiau ar gyfer rhaglenni teledu.,cy_ccg_test:00054,61,0.005177828707240472 8080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhaglenni,repeat,rhaglen,rhaglen,,ni,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae hi hefyd yn ysgrifennu sgriptiau ar gyfer rhaglenni teledu.,cy_ccg_test:00054,5,0.00042441218911807145 8081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd hi'n rhyddhau ei halbwm newydd.,cy_ccg_test:00055,842,0.07147101264748323 8082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd hi'n rhyddhau ei halbwm newydd.,cy_ccg_test:00055,441,0.0374331550802139 8083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,halbwm,unique,albwm,albwm,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Bydd hi'n rhyddhau ei halbwm newydd.,cy_ccg_test:00055,1,8.48824378236143e-05 8084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n debyg mai'r cofnod hanesyddol cyntaf o Aberystwyth oedd adeiladu caer yn 1109, gan Gilbert Fitz Richard.",cy_ccg_test:00056,842,0.07147101264748323 8085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,debyg,repeat,tebyg,ebyg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'n debyg mai'r cofnod hanesyddol cyntaf o Aberystwyth oedd adeiladu caer yn 1109, gan Gilbert Fitz Richard.",cy_ccg_test:00056,7,0.0005941770647653001 8086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Mae'n debyg mai'r cofnod hanesyddol cyntaf o Aberystwyth oedd adeiladu caer yn 1109, gan Gilbert Fitz Richard.",cy_ccg_test:00056,31,0.002631355572532043 8087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mae'n debyg mai'r cofnod hanesyddol cyntaf o Aberystwyth oedd adeiladu caer yn 1109, gan Gilbert Fitz Richard.",cy_ccg_test:00056,281,0.023851965028435618 8088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,strydoedd,unique,stryd,stryd,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gwelir siâp strydoedd Canol Oesol y dref o hyn mewn strydoedd ger y Castell ar ben uchaf Aberystwyth.,cy_ccg_test:00057,3,0.00025464731347084286 8089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gwelir siâp strydoedd Canol Oesol y dref o hyn mewn strydoedd ger y Castell ar ben uchaf Aberystwyth.,cy_ccg_test:00057,18,0.0015278838808250573 8090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,strydoedd,repeat,stryd,stryd,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gwelir siâp strydoedd Canol Oesol y dref o hyn mewn strydoedd ger y Castell ar ben uchaf Aberystwyth.,cy_ccg_test:00057,3,0.00025464731347084286 8091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gwelir siâp strydoedd Canol Oesol y dref o hyn mewn strydoedd ger y Castell ar ben uchaf Aberystwyth.,cy_ccg_test:00057,25,0.002122060945590357 8092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,Gwelir siâp strydoedd Canol Oesol y dref o hyn mewn strydoedd ger y Castell ar ben uchaf Aberystwyth.,cy_ccg_test:00057,16,0.0013581190051778287 8093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae hi'n gwybod y bydd hi'n dod.,cy_ccg_test:00058,842,0.07147101264748323 8094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae hi'n gwybod y bydd hi'n dod.,cy_ccg_test:00058,59,0.005008063831593243 8095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae hi'n gwybod y bydd hi'n dod.,cy_ccg_test:00058,842,0.07147101264748323 8096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydy o'n meddwl yr aeth hi i Gaerdydd?,cy_ccg_test:00059,842,0.07147101264748323 8097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ydy o'n meddwl yr aeth hi i Gaerdydd?,cy_ccg_test:00059,646,0.05483405483405483 8098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwy'n teimlo eich bod chi'n anhapus.,cy_ccg_test:00060,646,0.05483405483405483 8099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwy'n teimlo eich bod chi'n anhapus.,cy_ccg_test:00060,842,0.07147101264748323 8100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,Rwy'n teimlo eich bod chi'n anhapus.,cy_ccg_test:00060,91,0.007724301841948901 8101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rwy'n teimlo eich bod chi'n anhapus.,cy_ccg_test:00060,842,0.07147101264748323 8102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welith,unique,gweld,wel,,ith,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mi welith hi fy mod i ddim yn anhapus.,cy_ccg_test:00061,2,0.0001697648756472286 8103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mod,repeat,bod,od,m,,AUX,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi welith hi fy mod i ddim yn anhapus.,cy_ccg_test:00061,13,0.001103471691706986 8104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mi welith hi fy mod i ddim yn anhapus.,cy_ccg_test:00061,126,0.0106951871657754 8105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welith,repeat,gweld,wel,,ith,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mi welith hi na dydw i ddim yn anhapus.,cy_ccg_test:00062,2,0.0001697648756472286 8106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Mi welith hi na dydw i ddim yn anhapus.,cy_ccg_test:00062,74,0.006281300398947458 8107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mi welith hi na dydw i ddim yn anhapus.,cy_ccg_test:00062,52,0.004413886766827944 8108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mi welith hi na dydw i ddim yn anhapus.,cy_ccg_test:00062,126,0.0106951871657754 8109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Gwn i yr eith hi ddim.,cy_ccg_test:00063,646,0.05483405483405483 8110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Gwn i yr eith hi ddim.,cy_ccg_test:00063,126,0.0106951871657754 8111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Gwn i nad eith hi.,cy_ccg_test:00064,72,0.006111535523300229 8112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Gwyddost ti mai fi ydy'r gorau.,cy_ccg_test:00065,44,0.003734827264239029 8113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Gwyddost ti mai fi ydy'r gorau.,cy_ccg_test:00065,27,0.002291825821237586 8114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,Gwyddost ti mai fi ydy'r gorau.,cy_ccg_test:00065,14,0.0011883541295306002 8115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiddorol,repeat,diddorol,diddorol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae chwedl ddiddorol yn gysylltiedig â'r pentref hwn.,cy_ccg_test:00066,5,0.00042441218911807145 8116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gysylltiedig,repeat,cysylltiedig,ysylltiedig,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae chwedl ddiddorol yn gysylltiedig â'r pentref hwn.,cy_ccg_test:00066,4,0.0003395297512944572 8117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Gwelodd Siôn ei wraig o.,cy_ccg_test:00068,441,0.0374331550802139 8118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nharo,unique,taro,aro,nh,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dechreuodd Gwyn fy nharo i.,cy_ccg_test:00069,1,8.48824378236143e-05 8119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhŷ,repeat,tŷ,ŷ,nh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Prynodd o fy nhŷ.,cy_ccg_test:00070,2,0.0001697648756472286 8120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dywedodd Gwyn fod Emrys yn ddiog.,cy_ccg_test:00071,172,0.01459977930566166 8121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiog,unique,diog,diog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dywedodd Gwyn fod Emrys yn ddiog.,cy_ccg_test:00071,3,0.00025464731347084286 8122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dywedodd Gwyn ei fod o yn ddiog.,cy_ccg_test:00072,441,0.0374331550802139 8123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dywedodd Gwyn ei fod o yn ddiog.,cy_ccg_test:00072,172,0.01459977930566166 8124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiog,repeat,diog,diog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dywedodd Gwyn ei fod o yn ddiog.,cy_ccg_test:00072,3,0.00025464731347084286 8125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae Mair wedi gweld car yr athro.,cy_ccg_test:00073,646,0.05483405483405483 8126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mrawd,repeat,brawd,rawd,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Fy mrawd yw'r dyn sy'n canu.,cy_ccg_test:00074,2,0.0001697648756472286 8127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fy mrawd yw'r dyn sy'n canu.,cy_ccg_test:00074,842,0.07147101264748323 8128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,genethod,unique,geneth,geneth,,od,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Dyma'r genethod a fu'n canu.,cy_ccg_test:00075,1,8.48824378236143e-05 8129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dyma'r genethod a fu'n canu.,cy_ccg_test:00075,842,0.07147101264748323 8130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welais,repeat,gweld,wel,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi welais ddyn sy ddim yn gweithio o gwbl.,cy_ccg_test:00076,6,0.0005092946269416857 8131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyn,repeat,dyn,dyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mi welais ddyn sy ddim yn gweithio o gwbl.,cy_ccg_test:00076,3,0.00025464731347084286 8132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mi welais ddyn sy ddim yn gweithio o gwbl.,cy_ccg_test:00076,126,0.0106951871657754 8133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mi welais ddyn sy ddim yn gweithio o gwbl.,cy_ccg_test:00076,18,0.0015278838808250573 8134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mi ddaeth y ferch a allai wneud y gwaith.,cy_ccg_test:00077,12,0.0010185892538833714 8135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allai,repeat,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mi ddaeth y ferch a allai wneud y gwaith.,cy_ccg_test:00077,8,0.0006790595025889144 8136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mi ddaeth y ferch na allai wneud y gwaith.,cy_ccg_test:00078,12,0.0010185892538833714 8137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allai,repeat,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mi ddaeth y ferch na allai wneud y gwaith.,cy_ccg_test:00078,8,0.0006790595025889144 8138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydw'n nabod rhywun sy'n medru siarad Almaeneg.,cy_ccg_test:00079,646,0.05483405483405483 8139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw'n nabod rhywun sy'n medru siarad Almaeneg.,cy_ccg_test:00079,52,0.004413886766827944 8140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw'n nabod rhywun sy'n medru siarad Almaeneg.,cy_ccg_test:00079,842,0.07147101264748323 8141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw'n nabod rhywun sy'n medru siarad Almaeneg.,cy_ccg_test:00079,842,0.07147101264748323 8142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enillodd,repeat,ennill,nill,e,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dim ond Kate na enillodd wobr.,cy_ccg_test:00080,3,0.00025464731347084286 8143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Efrog Newydd yw'r ddinas mae pobl yn meddwl gyntaf amdani.,cy_ccg_test:00081,17,0.001443001443001443 8144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,Efrog Newydd yw'r ddinas mae pobl yn meddwl gyntaf amdani.,cy_ccg_test:00081,20,0.0016976487564722858 8145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,darllenith,unique,darllen,darllen,,ith,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae Aled yn credu y darllenith Elen y llyfr.,cy_ccg_test:00082,1,8.48824378236143e-05 8146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae Aled yn credu y byddai Elen yn darllen llyfr.,cy_ccg_test:00083,26,0.002206943383413972 8147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Es i allan cyn bod y plant wedi codi.,cy_ccg_test:00085,33,0.0028011204481792717 8148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dymunai Aled i Mair fynd adref.,cy_ccg_test:00086,52,0.004413886766827944 8149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887.",cy_ccg_test:00087,646,0.05483405483405483 8150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887.",cy_ccg_test:00087,281,0.023851965028435618 8151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frodor,repeat,brodor,rodor,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887.",cy_ccg_test:00087,2,0.0001697648756472286 8152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887.",cy_ccg_test:00087,646,0.05483405483405483 8153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887.",cy_ccg_test:00087,13,0.001103471691706986 8154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Roedd Hedd Wyn yn frodor o Drawsfynydd, yn yr hen Sir Feirionydd, lle cafodd ei eni yn 1887.",cy_ccg_test:00087,441,0.0374331550802139 8155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfres,repeat,cyfres,yfres,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ysgrifennodd y bardd Robert Williams Parry gyfres o englynion er cof amdano.,cy_ccg_test:00088,6,0.0005092946269416857 8156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,englynion,unique,englyn,englyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ysgrifennodd y bardd Robert Williams Parry gyfres o englynion er cof amdano.,cy_ccg_test:00088,1,8.48824378236143e-05 8157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blaned,unique,planed,laned,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Y Ddaear yw'r blaned yr ydym ni'n byw arni.,cy_ccg_test:00089,2,0.0001697648756472286 8158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Y Ddaear yw'r blaned yr ydym ni'n byw arni.,cy_ccg_test:00089,646,0.05483405483405483 8159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Y Ddaear yw'r blaned yr ydym ni'n byw arni.,cy_ccg_test:00089,50,0.004244121891180714 8160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Y Ddaear yw'r blaned yr ydym ni'n byw arni.,cy_ccg_test:00089,842,0.07147101264748323 8161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drydedd,repeat,trydydd,ryd,d,edd,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|NumType=Ord,Hi yw'r drydedd blaned oddi wrth yr haul.,cy_ccg_test:00090,3,0.00025464731347084286 8162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blaned,repeat,planed,laned,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Hi yw'r drydedd blaned oddi wrth yr haul.,cy_ccg_test:00090,2,0.0001697648756472286 8163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Hi yw'r drydedd blaned oddi wrth yr haul.,cy_ccg_test:00090,646,0.05483405483405483 8164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diroedd,unique,tir,ir,d,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ceir pob math o diroedd ar wyneb y ddaear a elwir yn gyfandiroedd.,cy_ccg_test:00091,1,8.48824378236143e-05 8165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddaear,repeat,daear,daear,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ceir pob math o diroedd ar wyneb y ddaear a elwir yn gyfandiroedd.,cy_ccg_test:00091,4,0.0003395297512944572 8166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,elwir,repeat,elwa,elw,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ceir pob math o diroedd ar wyneb y ddaear a elwir yn gyfandiroedd.,cy_ccg_test:00091,3,0.00025464731347084286 8167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfandiroedd,unique,cyfandir,yfandir,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ceir pob math o diroedd ar wyneb y ddaear a elwir yn gyfandiroedd.,cy_ccg_test:00091,1,8.48824378236143e-05 8168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,O le ydych chi'n dod?,cy_ccg_test:00092,54,0.004583651642475172 8169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,O le ydych chi'n dod?,cy_ccg_test:00092,842,0.07147101264748323 8170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwyntoedd,repeat,gwynt,gwynt,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallai gwyntoedd cryfion daro Cymru a chodi i gyflymdra o 70 milltir yr awr, yn ôl y Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00094,5,0.00042441218911807145 8171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,daro,unique,taro,aro,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallai gwyntoedd cryfion daro Cymru a chodi i gyflymdra o 70 milltir yr awr, yn ôl y Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00094,1,8.48824378236143e-05 8172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chodi,unique,codi,odi,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallai gwyntoedd cryfion daro Cymru a chodi i gyflymdra o 70 milltir yr awr, yn ôl y Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00094,1,8.48824378236143e-05 8173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflymdra,unique,cyflymdra,yflymdra,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gallai gwyntoedd cryfion daro Cymru a chodi i gyflymdra o 70 milltir yr awr, yn ôl y Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00094,1,8.48824378236143e-05 8174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gallai gwyntoedd cryfion daro Cymru a chodi i gyflymdra o 70 milltir yr awr, yn ôl y Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00094,646,0.05483405483405483 8175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwyntoedd,repeat,gwynt,gwynt,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallai'r gwyntoedd achosi anafiadau a pheryglu bywydau, meddai'r Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00095,5,0.00042441218911807145 8176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anafiadau,repeat,anafiad,anafiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallai'r gwyntoedd achosi anafiadau a pheryglu bywydau, meddai'r Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00095,2,0.0001697648756472286 8177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pheryglu,unique,peryglu,eryglu,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallai'r gwyntoedd achosi anafiadau a pheryglu bywydau, meddai'r Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00095,1,8.48824378236143e-05 8178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bywydau,repeat,bywyd,bywyd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallai'r gwyntoedd achosi anafiadau a pheryglu bywydau, meddai'r Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00095,5,0.00042441218911807145 8179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gallai'r gwyntoedd achosi anafiadau a pheryglu bywydau, meddai'r Swyddfa Dywydd.",cy_ccg_test:00095,16,0.0013581190051778287 8180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'r rhybudd yn ei le drwy Gymru gyfan.,cy_ccg_test:00096,441,0.0374331550802139 8181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwy,repeat,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,Mae'r rhybudd yn ei le drwy Gymru gyfan.,cy_ccg_test:00096,8,0.0006790595025889144 8182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfan,repeat,cyfan,yfan,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r rhybudd yn ei le drwy Gymru gyfan.,cy_ccg_test:00096,7,0.0005941770647653001 8183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r Wythnos yn addas ar gyfer pobol sydd wrthi'n dysgu Cymraeg.,cy_ccg_test:00097,61,0.005177828707240472 8184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'r Wythnos yn addas ar gyfer pobol sydd wrthi'n dysgu Cymraeg.,cy_ccg_test:00097,842,0.07147101264748323 8185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Hefyd mae'n ddelfrydol ar gyfer y rhai sydd wedi colli rhai o storiau mawr yr wythnos.,cy_ccg_test:00098,842,0.07147101264748323 8186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddelfrydol,unique,delfrydol,delfrydol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Hefyd mae'n ddelfrydol ar gyfer y rhai sydd wedi colli rhai o storiau mawr yr wythnos.,cy_ccg_test:00098,2,0.0001697648756472286 8187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Hefyd mae'n ddelfrydol ar gyfer y rhai sydd wedi colli rhai o storiau mawr yr wythnos.,cy_ccg_test:00098,61,0.005177828707240472 8188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,storiau,repeat,stori,stori,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Hefyd mae'n ddelfrydol ar gyfer y rhai sydd wedi colli rhai o storiau mawr yr wythnos.,cy_ccg_test:00098,3,0.00025464731347084286 8189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Hefyd mae'n ddelfrydol ar gyfer y rhai sydd wedi colli rhai o storiau mawr yr wythnos.,cy_ccg_test:00098,646,0.05483405483405483 8190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd geiriau anodd yn dod ar y sgrîn, a bydd y geiriau hynny ar y dudalen hon ar ôl pob rhaglen.",cy_ccg_test:00099,14,0.0011883541295306002 8191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Bydd geiriau anodd yn dod ar y sgrîn, a bydd y geiriau hynny ar y dudalen hon ar ôl pob rhaglen.",cy_ccg_test:00099,59,0.005008063831593243 8192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd geiriau anodd yn dod ar y sgrîn, a bydd y geiriau hynny ar y dudalen hon ar ôl pob rhaglen.",cy_ccg_test:00099,14,0.0011883541295306002 8193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Bydd geiriau anodd yn dod ar y sgrîn, a bydd y geiriau hynny ar y dudalen hon ar ôl pob rhaglen.",cy_ccg_test:00099,87,0.0073847720906544435 8194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dudalen,unique,tudalen,udalen,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd geiriau anodd yn dod ar y sgrîn, a bydd y geiriau hynny ar y dudalen hon ar ôl pob rhaglen.",cy_ccg_test:00099,2,0.0001697648756472286 8195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae gradd yn y Gymraeg yn rhoi cyfle ichi astudio un o ieithoedd hynaf Ewrop a'i llenyddiaeth sy'n estyn yn ôl i'r chweched ganrif.,cy_ccg_test:00100,10,0.0008488243782361429 8196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynaf,repeat,hen,h,,ynaf,ADJ,Degree=Sup,Mae gradd yn y Gymraeg yn rhoi cyfle ichi astudio un o ieithoedd hynaf Ewrop a'i llenyddiaeth sy'n estyn yn ôl i'r chweched ganrif.,cy_ccg_test:00100,3,0.00025464731347084286 8197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae gradd yn y Gymraeg yn rhoi cyfle ichi astudio un o ieithoedd hynaf Ewrop a'i llenyddiaeth sy'n estyn yn ôl i'r chweched ganrif.,cy_ccg_test:00100,26,0.002206943383413972 8198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae gradd yn y Gymraeg yn rhoi cyfle ichi astudio un o ieithoedd hynaf Ewrop a'i llenyddiaeth sy'n estyn yn ôl i'r chweched ganrif.,cy_ccg_test:00100,842,0.07147101264748323 8199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae gradd yn y Gymraeg yn rhoi cyfle ichi astudio un o ieithoedd hynaf Ewrop a'i llenyddiaeth sy'n estyn yn ôl i'r chweched ganrif.,cy_ccg_test:00100,16,0.0013581190051778287 8200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cewch gyfle i ddysgu mwy am draddodiad barddol cyfoethog Cymru a rhai o uchafbwyntiau'n traddodiad rhyddiaith.,cy_ccg_test:00101,18,0.0015278838808250573 8201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cewch gyfle i ddysgu mwy am draddodiad barddol cyfoethog Cymru a rhai o uchafbwyntiau'n traddodiad rhyddiaith.,cy_ccg_test:00101,13,0.001103471691706986 8202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADV,_,Cewch gyfle i ddysgu mwy am draddodiad barddol cyfoethog Cymru a rhai o uchafbwyntiau'n traddodiad rhyddiaith.,cy_ccg_test:00101,56,0.004753416518122401 8203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,draddodiad,repeat,traddodiad,raddodiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cewch gyfle i ddysgu mwy am draddodiad barddol cyfoethog Cymru a rhai o uchafbwyntiau'n traddodiad rhyddiaith.,cy_ccg_test:00101,2,0.0001697648756472286 8204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uchafbwyntiau,unique,uchafbwynt,uchafbwynt,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cewch gyfle i ddysgu mwy am draddodiad barddol cyfoethog Cymru a rhai o uchafbwyntiau'n traddodiad rhyddiaith.,cy_ccg_test:00101,1,8.48824378236143e-05 8205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Cewch gyfle i ddysgu mwy am draddodiad barddol cyfoethog Cymru a rhai o uchafbwyntiau'n traddodiad rhyddiaith.,cy_ccg_test:00101,842,0.07147101264748323 8206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,91,0.007724301841948901 8207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,646,0.05483405483405483 8208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,18,0.0015278838808250573 8209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynfyfyrwyr,unique,cynfyfyrwr,ynfyfyrw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,1,8.48824378236143e-05 8210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,42,0.0035650623885918 8211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,646,0.05483405483405483 8212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lenorion,unique,llenor,lenor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,2,0.0001697648756472286 8213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amlycaf,unique,amlwg,aml,,ycaf,ADJ,Degree=Sup,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,2,0.0001697648756472286 8214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,646,0.05483405483405483 8215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,16,0.0013581190051778287 8216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,16,0.0013581190051778287 8217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hugain,unique,ugain,ugain,h,,NUM,Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Yn ystod eich amser yn yr Ysgol cewch gyfle i astudio gwaith nifer o gynfyfyrwyr eraill yr Ysgol, rhai o lenorion amlycaf yr ugeinfed ganrif a'r unfed ganrif ar hugain.",cy_ccg_test:00102,4,0.0003395297512944572 8218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n anodd meddwl am gyfnod mwy cyffrous, o safbwynt y farchnad waith, i raddedigion yn meddu ar gymhwyster da yn y Gymraeg.",cy_ccg_test:00103,842,0.07147101264748323 8219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n anodd meddwl am gyfnod mwy cyffrous, o safbwynt y farchnad waith, i raddedigion yn meddu ar gymhwyster da yn y Gymraeg.",cy_ccg_test:00103,15,0.0012732365673542145 8220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Mae'n anodd meddwl am gyfnod mwy cyffrous, o safbwynt y farchnad waith, i raddedigion yn meddu ar gymhwyster da yn y Gymraeg.",cy_ccg_test:00103,56,0.004753416518122401 8221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farchnad,repeat,marchnad,archnad,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n anodd meddwl am gyfnod mwy cyffrous, o safbwynt y farchnad waith, i raddedigion yn meddu ar gymhwyster da yn y Gymraeg.",cy_ccg_test:00103,5,0.00042441218911807145 8222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymhwyster,unique,cymhwyster,ymhwyster,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n anodd meddwl am gyfnod mwy cyffrous, o safbwynt y farchnad waith, i raddedigion yn meddu ar gymhwyster da yn y Gymraeg.",cy_ccg_test:00103,1,8.48824378236143e-05 8223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,56,0.004753416518122401 8224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyfyrwyr,repeat,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,8,0.0006790595025889144 8225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,11,0.0009337068160597573 8226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,102,0.008658008658008658 8227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,32,0.0027162380103556575 8228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,prifysgolion,repeat,prifysgol,prifysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,2,0.0001697648756472286 8229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,42,0.0035650623885918 8230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae mwy o fyfyrwyr yn astudio trwy gyfrwng y Gymraeg ym Mangor nag yn unrhyw un o'r prifysgolion eraill yng Nghymru.,cy_ccg_test:00104,132,0.011204481792717087 8231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydym wedi paratoi taflen ddwyieithog yn arbennig ar gyfer dysgwyr a'u tiwtoriaid.,cy_ccg_test:00105,646,0.05483405483405483 8232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym wedi paratoi taflen ddwyieithog yn arbennig ar gyfer dysgwyr a'u tiwtoriaid.,cy_ccg_test:00105,50,0.004244121891180714 8233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddwyieithog,repeat,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydym wedi paratoi taflen ddwyieithog yn arbennig ar gyfer dysgwyr a'u tiwtoriaid.,cy_ccg_test:00105,8,0.0006790595025889144 8234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydym wedi paratoi taflen ddwyieithog yn arbennig ar gyfer dysgwyr a'u tiwtoriaid.,cy_ccg_test:00105,61,0.005177828707240472 8235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dysgwyr,repeat,dysgwr,dysgw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydym wedi paratoi taflen ddwyieithog yn arbennig ar gyfer dysgwyr a'u tiwtoriaid.,cy_ccg_test:00105,2,0.0001697648756472286 8236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tiwtoriaid,unique,tiwtor,tiwtor,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydym wedi paratoi taflen ddwyieithog yn arbennig ar gyfer dysgwyr a'u tiwtoriaid.,cy_ccg_test:00105,1,8.48824378236143e-05 8237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarllen,unique,darllen,darllen,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,3,0.00025464731347084286 8238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,daflen,unique,taflen,aflen,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,1,8.48824378236143e-05 8239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,441,0.0374331550802139 8240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phrintio,unique,printio,rintio,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,1,8.48824378236143e-05 8241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,375,0.03183091418385536 8242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,842,0.07147101264748323 8243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gopïau,unique,copi,op,g,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,1,8.48824378236143e-05 8244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddosbarth,repeat,dosbarth,dosbarth,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gallwch ddarllen y daflen ar lein neu ei phrintio, ac mae'n iawn printio digon o gopïau i'r holl ddosbarth.",cy_ccg_test:00106,5,0.00042441218911807145 8245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,syniadau,unique,syniad,syniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar ôl cynhyrchu syniadau creadigol, mae nifer o dechnegau sy'n gallu cael eu defnyddio er mwyn penderfynu pa syniad sy'n addas i'w ddatblygu.",cy_ccg_test:00107,6,0.0005092946269416857 8246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dechnegau,unique,techneg,echneg,d,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar ôl cynhyrchu syniadau creadigol, mae nifer o dechnegau sy'n gallu cael eu defnyddio er mwyn penderfynu pa syniad sy'n addas i'w ddatblygu.",cy_ccg_test:00107,1,8.48824378236143e-05 8247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ar ôl cynhyrchu syniadau creadigol, mae nifer o dechnegau sy'n gallu cael eu defnyddio er mwyn penderfynu pa syniad sy'n addas i'w ddatblygu.",cy_ccg_test:00107,842,0.07147101264748323 8248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ar ôl cynhyrchu syniadau creadigol, mae nifer o dechnegau sy'n gallu cael eu defnyddio er mwyn penderfynu pa syniad sy'n addas i'w ddatblygu.",cy_ccg_test:00107,842,0.07147101264748323 8249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ôl cynhyrchu syniadau creadigol, mae nifer o dechnegau sy'n gallu cael eu defnyddio er mwyn penderfynu pa syniad sy'n addas i'w ddatblygu.",cy_ccg_test:00107,16,0.0013581190051778287 8250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Weithiau, bydd un syniad yn sefyll allan oherwydd bod ganddo fwy o gryfderau a chyfleoedd na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00109,59,0.005008063831593243 8251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Weithiau, bydd un syniad yn sefyll allan oherwydd bod ganddo fwy o gryfderau a chyfleoedd na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00109,25,0.002122060945590357 8252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gryfderau,unique,cryfder,ryfder,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Weithiau, bydd un syniad yn sefyll allan oherwydd bod ganddo fwy o gryfderau a chyfleoedd na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00109,1,8.48824378236143e-05 8253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfleoedd,unique,cyfle,yfle,ch,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Weithiau, bydd un syniad yn sefyll allan oherwydd bod ganddo fwy o gryfderau a chyfleoedd na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00109,1,8.48824378236143e-05 8254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,syniadau,repeat,syniad,syniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Weithiau, bydd un syniad yn sefyll allan oherwydd bod ganddo fwy o gryfderau a chyfleoedd na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00109,6,0.0005092946269416857 8255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Weithiau, bydd un syniad yn sefyll allan oherwydd bod ganddo fwy o gryfderau a chyfleoedd na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00109,42,0.0035650623885918 8256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,87,0.0073847720906544435 8257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,441,0.0374331550802139 8258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,63,0.0053475935828877 8259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,25,0.002122060945590357 8260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wendidau,unique,gwendid,wendid,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,3,0.00025464731347084286 8261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bygythiadau,unique,bygythiad,bygythiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,1,8.48824378236143e-05 8262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,syniadau,repeat,syniad,syniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,6,0.0005092946269416857 8263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Ar y llaw arall, gall syniad gael ei wrthod os oes ganddo fwy o wendidau a bygythiadau na'r syniadau eraill.",cy_ccg_test:00110,42,0.0035650623885918 8264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fe'i sefydlwyd yn 1922 gan Syr Ifan ab Owen Edwards.,cy_ccg_test:00112,26,0.002206943383413972 8265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe'i sefydlwyd yn 1922 gan Syr Ifan ab Owen Edwards.,cy_ccg_test:00112,9,0.0007639419404125286 8266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ab,unique,ap,a,,b,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Fe'i sefydlwyd yn 1922 gan Syr Ifan ab Owen Edwards.,cy_ccg_test:00112,1,8.48824378236143e-05 8267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,102,0.008658008658008658 8268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chanu,unique,canu,anu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,1,8.48824378236143e-05 8269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,offerynnau,unique,offeryn,offeryn,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,1,8.48824378236143e-05 8270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,646,0.05483405483405483 8271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,41,0.003480179950768186 8272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,72,0.006111535523300229 8273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydynt,repeat,bod,d,y,ynt,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,8,0.0006790595025889144 8274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cystadlaethau ym maes canu, llefaru, dawnsio a chanu offerynnau yw canolbwynt yr Eisteddfod, ond mae llawer o bobl ifanc nad ydynt yn cystadlu yn mynd i'r Eisteddfod bob blwyddyn hefyd.",cy_ccg_test:00113,57,0.004838298955946015 8275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gystadlu,repeat,cystadlu,ystadlu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhaid bod yn aelod o'r Urdd i gystadlu.,cy_ccg_test:00114,4,0.0003395297512944572 8276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rhennir Cymru i nifer o ardaloedd.,cy_ccg_test:00115,16,0.0013581190051778287 8277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cafodd yr ymgyrch yn cael ei lansio ar Faes y Brifwyl yn y Fenni.,cy_ccg_test:00116,646,0.05483405483405483 8278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Cafodd yr ymgyrch yn cael ei lansio ar Faes y Brifwyl yn y Fenni.,cy_ccg_test:00116,441,0.0374331550802139 8279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae 10 masnachwr yng nghanolfan Tŷ Pawb wedi ysgrifennu at arweinydd y cyngor yn honni bod eu busnesau'n dioddef am nad yw'r gwaith adeiladu wedi ei gwblhau.,cy_ccg_test:00117,132,0.011204481792717087 8280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghanolfan,repeat,canolfan,anolfan,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Mae 10 masnachwr yng nghanolfan Tŷ Pawb wedi ysgrifennu at arweinydd y cyngor yn honni bod eu busnesau'n dioddef am nad yw'r gwaith adeiladu wedi ei gwblhau.,cy_ccg_test:00117,3,0.00025464731347084286 8281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,busnesau,repeat,busnes,busnes,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae 10 masnachwr yng nghanolfan Tŷ Pawb wedi ysgrifennu at arweinydd y cyngor yn honni bod eu busnesau'n dioddef am nad yw'r gwaith adeiladu wedi ei gwblhau.,cy_ccg_test:00117,6,0.0005092946269416857 8282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae 10 masnachwr yng nghanolfan Tŷ Pawb wedi ysgrifennu at arweinydd y cyngor yn honni bod eu busnesau'n dioddef am nad yw'r gwaith adeiladu wedi ei gwblhau.,cy_ccg_test:00117,842,0.07147101264748323 8283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae 10 masnachwr yng nghanolfan Tŷ Pawb wedi ysgrifennu at arweinydd y cyngor yn honni bod eu busnesau'n dioddef am nad yw'r gwaith adeiladu wedi ei gwblhau.,cy_ccg_test:00117,72,0.006111535523300229 8284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae 10 masnachwr yng nghanolfan Tŷ Pawb wedi ysgrifennu at arweinydd y cyngor yn honni bod eu busnesau'n dioddef am nad yw'r gwaith adeiladu wedi ei gwblhau.,cy_ccg_test:00117,441,0.0374331550802139 8285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwblhau,repeat,cwblhau,wblhau,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae 10 masnachwr yng nghanolfan Tŷ Pawb wedi ysgrifennu at arweinydd y cyngor yn honni bod eu busnesau'n dioddef am nad yw'r gwaith adeiladu wedi ei gwblhau.,cy_ccg_test:00117,6,0.0005092946269416857 8286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bynnag,repeat,pynnag,ynnag,b,,ADV,Mutation=SM,"Fodd bynnag, bum mis ers ei hagor, mae'r awdurdod wedi bygwth troi rhai o'r perchnogion busnes allan, onibai eu bod yn arwyddo cytundebau erbyn 17:00 ddydd Mercher.",cy_ccg_test:00118,16,0.0013581190051778287 8287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bum,repeat,pump,um,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Fodd bynnag, bum mis ers ei hagor, mae'r awdurdod wedi bygwth troi rhai o'r perchnogion busnes allan, onibai eu bod yn arwyddo cytundebau erbyn 17:00 ddydd Mercher.",cy_ccg_test:00118,3,0.00025464731347084286 8288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Fodd bynnag, bum mis ers ei hagor, mae'r awdurdod wedi bygwth troi rhai o'r perchnogion busnes allan, onibai eu bod yn arwyddo cytundebau erbyn 17:00 ddydd Mercher.",cy_ccg_test:00118,441,0.0374331550802139 8289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hagor,unique,agor,agor,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fodd bynnag, bum mis ers ei hagor, mae'r awdurdod wedi bygwth troi rhai o'r perchnogion busnes allan, onibai eu bod yn arwyddo cytundebau erbyn 17:00 ddydd Mercher.",cy_ccg_test:00118,1,8.48824378236143e-05 8290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,perchnogion,unique,perchennog,perch,,nogion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fodd bynnag, bum mis ers ei hagor, mae'r awdurdod wedi bygwth troi rhai o'r perchnogion busnes allan, onibai eu bod yn arwyddo cytundebau erbyn 17:00 ddydd Mercher.",cy_ccg_test:00118,1,8.48824378236143e-05 8291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cytundebau,repeat,cytundeb,cytundeb,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fodd bynnag, bum mis ers ei hagor, mae'r awdurdod wedi bygwth troi rhai o'r perchnogion busnes allan, onibai eu bod yn arwyddo cytundebau erbyn 17:00 ddydd Mercher.",cy_ccg_test:00118,3,0.00025464731347084286 8292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fodd bynnag, bum mis ers ei hagor, mae'r awdurdod wedi bygwth troi rhai o'r perchnogion busnes allan, onibai eu bod yn arwyddo cytundebau erbyn 17:00 ddydd Mercher.",cy_ccg_test:00118,16,0.0013581190051778287 8293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Ond maen nhw'n rhybuddio ar yr un pryd fod angen ehangu'r gronfa.,cy_ccg_test:00119,109,0.009252185722773958 8294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ond maen nhw'n rhybuddio ar yr un pryd fod angen ehangu'r gronfa.,cy_ccg_test:00119,842,0.07147101264748323 8295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ond maen nhw'n rhybuddio ar yr un pryd fod angen ehangu'r gronfa.,cy_ccg_test:00119,646,0.05483405483405483 8296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond maen nhw'n rhybuddio ar yr un pryd fod angen ehangu'r gronfa.,cy_ccg_test:00119,172,0.01459977930566166 8297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gronfa,unique,cronfa,ronfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ond maen nhw'n rhybuddio ar yr un pryd fod angen ehangu'r gronfa.,cy_ccg_test:00119,3,0.00025464731347084286 8298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,441,0.0374331550802139 8299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,19,0.0016127663186486715 8300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gefnogi,repeat,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,8,0.0006790595025889144 8301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brosiectau,repeat,prosiect,rosiect,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,6,0.0005092946269416857 8302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,21,0.0017825311942959 8303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lefydd,repeat,lle,le,,fydd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,4,0.0003395297512944572 8304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,33,0.0028011204481792717 8305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgwyr,repeat,dysgwr,dysgw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bydd y grant yn cael ei ddefnyddio i gefnogi oddeutu 41 o brosiectau mewn 16 awdurdod lleol, gan greu 2818 o lefydd ysgol a gofal plant ychwanegol i ddysgwyr.",cy_ccg_test:00120,7,0.0005941770647653001 8306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,groesawu,unique,croesawu,roesawu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,2,0.0001697648756472286 8307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedodd,repeat,dweud,we,dy,dodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,7,0.0005941770647653001 8308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,25,0.002122060945590357 8309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,646,0.05483405483405483 8310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,172,0.01459977930566166 8311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,646,0.05483405483405483 8312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gam,repeat,cam,am,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,6,0.0005092946269416857 8313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,18,0.0015278838808250573 8314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,16,0.0013581190051778287 8315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,filiwn,repeat,miliwn,iliwn,f,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,3,0.00025464731347084286 8316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth groesawu'r cyhoeddiad, dywedodd Tamsin Davies ar ran Cymdeithas yr Iaith fod yr arian yn ""gam tuag at gyrraedd y filiwn o siaradwyr Cymraeg"".",cy_ccg_test:00121,15,0.0012732365673542145 8317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiog,repeat,diog,diog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Paid â bod yn ddiog!,cy_ccg_test:00122,3,0.00025464731347084286 8318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adroddwyr,unique,adroddwr,adroddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cystadleuaeth rhwng adroddwyr, llefarwyr, llenorion, cantorion a cherddorion yw'r Eisteddfod fodern yn bennaf.",cy_ccg_test:00123,1,8.48824378236143e-05 8319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llefarwyr,unique,llefarwr,llefarw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cystadleuaeth rhwng adroddwyr, llefarwyr, llenorion, cantorion a cherddorion yw'r Eisteddfod fodern yn bennaf.",cy_ccg_test:00123,1,8.48824378236143e-05 8320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llenorion,unique,llenor,llenor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cystadleuaeth rhwng adroddwyr, llefarwyr, llenorion, cantorion a cherddorion yw'r Eisteddfod fodern yn bennaf.",cy_ccg_test:00123,1,8.48824378236143e-05 8321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cantorion,repeat,cantor,cantor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cystadleuaeth rhwng adroddwyr, llefarwyr, llenorion, cantorion a cherddorion yw'r Eisteddfod fodern yn bennaf.",cy_ccg_test:00123,2,0.0001697648756472286 8322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cherddorion,unique,cerddor,erddor,ch,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Cystadleuaeth rhwng adroddwyr, llefarwyr, llenorion, cantorion a cherddorion yw'r Eisteddfod fodern yn bennaf.",cy_ccg_test:00123,1,8.48824378236143e-05 8323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fodern,repeat,modern,odern,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cystadleuaeth rhwng adroddwyr, llefarwyr, llenorion, cantorion a cherddorion yw'r Eisteddfod fodern yn bennaf.",cy_ccg_test:00123,4,0.0003395297512944572 8324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bennaf,repeat,pennaf,ennaf,b,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Cystadleuaeth rhwng adroddwyr, llefarwyr, llenorion, cantorion a cherddorion yw'r Eisteddfod fodern yn bennaf.",cy_ccg_test:00123,8,0.0006790595025889144 8325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Cynhelir Eisteddfodau mawr a bach ledled Cymru a hefyd ym Mhatagonia.,cy_ccg_test:00124,102,0.008658008658008658 8326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Y mwyaf yw'r Eisteddfod Genedlaethol, Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd ac Eisteddfod Ryngwladol Llangollen.",cy_ccg_test:00125,31,0.002631355572532043 8327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Y mwyaf yw'r Eisteddfod Genedlaethol, Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd ac Eisteddfod Ryngwladol Llangollen.",cy_ccg_test:00125,646,0.05483405483405483 8328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Y mwyaf yw'r Eisteddfod Genedlaethol, Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd ac Eisteddfod Ryngwladol Llangollen.",cy_ccg_test:00125,375,0.03183091418385536 8329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gysylltiedig,repeat,cysylltiedig,ysylltiedig,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r Orsedd yn gysylltiedig â'r Eisteddfod yn arbennig yr Eisteddfod Genedlaethol sy'n ŵyl symudol.,cy_ccg_test:00126,4,0.0003395297512944572 8330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r Orsedd yn gysylltiedig â'r Eisteddfod yn arbennig yr Eisteddfod Genedlaethol sy'n ŵyl symudol.,cy_ccg_test:00126,646,0.05483405483405483 8331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'r Orsedd yn gysylltiedig â'r Eisteddfod yn arbennig yr Eisteddfod Genedlaethol sy'n ŵyl symudol.,cy_ccg_test:00126,842,0.07147101264748323 8332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Cynhaliwyd Eisteddfod Caerfyrddin 1819 yng ngwesty'r Llwyn Iorwg yng Nghaerfyrddin, a phenderfynwyd cynnwys yr Orsedd fel rhan o'r defodau.",cy_ccg_test:00127,132,0.011204481792717087 8333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ngwesty,unique,gwesty,gwesty,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Cynhaliwyd Eisteddfod Caerfyrddin 1819 yng ngwesty'r Llwyn Iorwg yng Nghaerfyrddin, a phenderfynwyd cynnwys yr Orsedd fel rhan o'r defodau.",cy_ccg_test:00127,1,8.48824378236143e-05 8334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Cynhaliwyd Eisteddfod Caerfyrddin 1819 yng ngwesty'r Llwyn Iorwg yng Nghaerfyrddin, a phenderfynwyd cynnwys yr Orsedd fel rhan o'r defodau.",cy_ccg_test:00127,132,0.011204481792717087 8335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phenderfynwyd,unique,penderfynu,enderfyn,ph,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Cynhaliwyd Eisteddfod Caerfyrddin 1819 yng ngwesty'r Llwyn Iorwg yng Nghaerfyrddin, a phenderfynwyd cynnwys yr Orsedd fel rhan o'r defodau.",cy_ccg_test:00127,1,8.48824378236143e-05 8336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cynhaliwyd Eisteddfod Caerfyrddin 1819 yng ngwesty'r Llwyn Iorwg yng Nghaerfyrddin, a phenderfynwyd cynnwys yr Orsedd fel rhan o'r defodau.",cy_ccg_test:00127,646,0.05483405483405483 8337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,defodau,unique,defod,defod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cynhaliwyd Eisteddfod Caerfyrddin 1819 yng ngwesty'r Llwyn Iorwg yng Nghaerfyrddin, a phenderfynwyd cynnwys yr Orsedd fel rhan o'r defodau.",cy_ccg_test:00127,1,8.48824378236143e-05 8338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw yn 79 oed ar 15 Mehefin 2004.,cy_ccg_test:00128,12,0.0010185892538833714 8339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Cafodd Owain Gwynedd ddau fab ganddi, Dafydd a Rhodri.",cy_ccg_test:00129,11,0.0009337068160597573 8340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fab,repeat,mab,ab,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd Owain Gwynedd ddau fab ganddi, Dafydd a Rhodri.",cy_ccg_test:00129,6,0.0005092946269416857 8341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,etholwyd,unique,ethol,ethol,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Nid etholwyd yr aelodau seneddol cyntaf Cymru tan 1542.,cy_ccg_test:00130,1,8.48824378236143e-05 8342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Nid etholwyd yr aelodau seneddol cyntaf Cymru tan 1542.,cy_ccg_test:00130,646,0.05483405483405483 8343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid etholwyd yr aelodau seneddol cyntaf Cymru tan 1542.,cy_ccg_test:00130,24,0.002037178507766743 8344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,Nid etholwyd yr aelodau seneddol cyntaf Cymru tan 1542.,cy_ccg_test:00130,31,0.002631355572532043 8345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn yr 80au, fe ddatblygodd House a Techno o gerddoriaeth ddisgo.",cy_ccg_test:00131,646,0.05483405483405483 8346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,80au,unique,80,80,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn yr 80au, fe ddatblygodd House a Techno o gerddoriaeth ddisgo.",cy_ccg_test:00131,1,8.48824378236143e-05 8347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatblygodd,repeat,datblygu,datblyg,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn yr 80au, fe ddatblygodd House a Techno o gerddoriaeth ddisgo.",cy_ccg_test:00131,2,0.0001697648756472286 8348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn yr 80au, fe ddatblygodd House a Techno o gerddoriaeth ddisgo.",cy_ccg_test:00131,11,0.0009337068160597573 8349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddisgo,repeat,disgo,disgo,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn yr 80au, fe ddatblygodd House a Techno o gerddoriaeth ddisgo.",cy_ccg_test:00131,2,0.0001697648756472286 8350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dystiolaeth,repeat,tystiolaeth,ystiolaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ychydig iawn o dystiolaeth a welir o fywyd canol oesol Abertawe.,cy_ccg_test:00132,2,0.0001697648756472286 8351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welir,repeat,gweld,wel,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ychydig iawn o dystiolaeth a welir o fywyd canol oesol Abertawe.,cy_ccg_test:00132,7,0.0005941770647653001 8352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fywyd,repeat,bywyd,ywyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ychydig iawn o dystiolaeth a welir o fywyd canol oesol Abertawe.,cy_ccg_test:00132,6,0.0005092946269416857 8353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gefnogwyr,repeat,cefnogwr,efnogw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cipiwyd y castell gan gefnogwyr Owain Glyndŵr yn ystod gwrthryfel y tywysog.,cy_ccg_test:00133,3,0.00025464731347084286 8354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rewi,unique,rhewi,ewi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dŵr wedi'i rewi i mewn i'w gyflwr solid yw iâ.,cy_ccg_test:00134,1,8.48824378236143e-05 8355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwr,unique,cyflwr,yflwr,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dŵr wedi'i rewi i mewn i'w gyflwr solid yw iâ.,cy_ccg_test:00134,1,8.48824378236143e-05 8356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,87,0.0073847720906544435 8357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,59,0.005008063831593243 8358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,646,0.05483405483405483 8359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,132,0.011204481792717087 8360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,375,0.03183091418385536 8361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,trefnwyr,repeat,trefnwr,trefnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,7,0.0005941770647653001 8362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glywed,repeat,clywed,lywed,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,7,0.0005941770647653001 8363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,91,0.007724301841948901 8364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,agweddau,repeat,agwedd,agwedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Erbyn hynny, bydd mis wedi pasio ers diwedd yr ŵyl yng Nghaerdydd, ac mae trefnwyr yn awyddus i glywed eich barn ar nifer o agweddau.",cy_ccg_test:00135,6,0.0005092946269416857 8365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Er hynny, rhaid cofio hefyd am y disgyblion sydd ddim mewn addysg Gymraeg o gwbl.",cy_ccg_test:00136,87,0.0073847720906544435 8366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er hynny, rhaid cofio hefyd am y disgyblion sydd ddim mewn addysg Gymraeg o gwbl.",cy_ccg_test:00136,20,0.0016976487564722858 8367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Er hynny, rhaid cofio hefyd am y disgyblion sydd ddim mewn addysg Gymraeg o gwbl.",cy_ccg_test:00136,126,0.0106951871657754 8368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Er hynny, rhaid cofio hefyd am y disgyblion sydd ddim mewn addysg Gymraeg o gwbl.",cy_ccg_test:00136,18,0.0015278838808250573 8369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd llawer ohonom ar yr ochr hon o'r Siambr yn poeni o weld bod y gronfa ymddiriedolaeth plant yn cael ei dileu, gan olygu ei bod yn amhosibl cynnal elfen atodol Cymru.",cy_ccg_test:00137,646,0.05483405483405483 8370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd llawer ohonom ar yr ochr hon o'r Siambr yn poeni o weld bod y gronfa ymddiriedolaeth plant yn cael ei dileu, gan olygu ei bod yn amhosibl cynnal elfen atodol Cymru.",cy_ccg_test:00137,281,0.023851965028435618 8371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd llawer ohonom ar yr ochr hon o'r Siambr yn poeni o weld bod y gronfa ymddiriedolaeth plant yn cael ei dileu, gan olygu ei bod yn amhosibl cynnal elfen atodol Cymru.",cy_ccg_test:00137,646,0.05483405483405483 8372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gronfa,repeat,cronfa,ronfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd llawer ohonom ar yr ochr hon o'r Siambr yn poeni o weld bod y gronfa ymddiriedolaeth plant yn cael ei dileu, gan olygu ei bod yn amhosibl cynnal elfen atodol Cymru.",cy_ccg_test:00137,3,0.00025464731347084286 8373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Roedd llawer ohonom ar yr ochr hon o'r Siambr yn poeni o weld bod y gronfa ymddiriedolaeth plant yn cael ei dileu, gan olygu ei bod yn amhosibl cynnal elfen atodol Cymru.",cy_ccg_test:00137,33,0.0028011204481792717 8374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Roedd llawer ohonom ar yr ochr hon o'r Siambr yn poeni o weld bod y gronfa ymddiriedolaeth plant yn cael ei dileu, gan olygu ei bod yn amhosibl cynnal elfen atodol Cymru.",cy_ccg_test:00137,441,0.0374331550802139 8375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Roedd llawer ohonom ar yr ochr hon o'r Siambr yn poeni o weld bod y gronfa ymddiriedolaeth plant yn cael ei dileu, gan olygu ei bod yn amhosibl cynnal elfen atodol Cymru.",cy_ccg_test:00137,441,0.0374331550802139 8376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gytunwch,unique,cytuno,ytun,g,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,A gytunwch fod hyn yn well o lawer na pholisi caeth sy'n mynnu bod yn rhaid i bob plentyn allu darllen hyd at ryw lefel amhenodol erbyn iddo gyrraedd chwech oed?,cy_ccg_test:00138,1,8.48824378236143e-05 8377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A gytunwch fod hyn yn well o lawer na pholisi caeth sy'n mynnu bod yn rhaid i bob plentyn allu darllen hyd at ryw lefel amhenodol erbyn iddo gyrraedd chwech oed?,cy_ccg_test:00138,172,0.01459977930566166 8378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pholisi,unique,polisi,olisi,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,A gytunwch fod hyn yn well o lawer na pholisi caeth sy'n mynnu bod yn rhaid i bob plentyn allu darllen hyd at ryw lefel amhenodol erbyn iddo gyrraedd chwech oed?,cy_ccg_test:00138,1,8.48824378236143e-05 8379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,A gytunwch fod hyn yn well o lawer na pholisi caeth sy'n mynnu bod yn rhaid i bob plentyn allu darllen hyd at ryw lefel amhenodol erbyn iddo gyrraedd chwech oed?,cy_ccg_test:00138,842,0.07147101264748323 8380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,A gytunwch fod hyn yn well o lawer na pholisi caeth sy'n mynnu bod yn rhaid i bob plentyn allu darllen hyd at ryw lefel amhenodol erbyn iddo gyrraedd chwech oed?,cy_ccg_test:00138,57,0.004838298955946015 8381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryw,repeat,rhyw,yw,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,A gytunwch fod hyn yn well o lawer na pholisi caeth sy'n mynnu bod yn rhaid i bob plentyn allu darllen hyd at ryw lefel amhenodol erbyn iddo gyrraedd chwech oed?,cy_ccg_test:00138,8,0.0006790595025889144 8382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A gytunwch fod hyn yn well o lawer na pholisi caeth sy'n mynnu bod yn rhaid i bob plentyn allu darllen hyd at ryw lefel amhenodol erbyn iddo gyrraedd chwech oed?,cy_ccg_test:00138,16,0.0013581190051778287 8383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Craidd y cyfan oedd y terfyn caeth o 30 disgybl i bob dosbarth ar y lefel ieuengaf.,cy_ccg_test:00139,281,0.023851965028435618 8384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Craidd y cyfan oedd y terfyn caeth o 30 disgybl i bob dosbarth ar y lefel ieuengaf.,cy_ccg_test:00139,57,0.004838298955946015 8385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ieuengaf,repeat,ieuanc,ieu,,engaf,ADJ,Degree=Sup,Craidd y cyfan oedd y terfyn caeth o 30 disgybl i bob dosbarth ar y lefel ieuengaf.,cy_ccg_test:00139,2,0.0001697648756472286 8386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ôl yr hyn a ddeallaf, ceir amodau caeth ynghylch glynu wrth gyfyngiadau symud anifeiliaid cyn allforio.",cy_ccg_test:00140,646,0.05483405483405483 8387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddeallaf,unique,deall,deall,d,af,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn ôl yr hyn a ddeallaf, ceir amodau caeth ynghylch glynu wrth gyfyngiadau symud anifeiliaid cyn allforio.",cy_ccg_test:00140,1,8.48824378236143e-05 8388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ceir,repeat,cael,c,,eir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn ôl yr hyn a ddeallaf, ceir amodau caeth ynghylch glynu wrth gyfyngiadau symud anifeiliaid cyn allforio.",cy_ccg_test:00140,7,0.0005941770647653001 8389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amodau,repeat,amod,amod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl yr hyn a ddeallaf, ceir amodau caeth ynghylch glynu wrth gyfyngiadau symud anifeiliaid cyn allforio.",cy_ccg_test:00140,3,0.00025464731347084286 8390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfyngiadau,repeat,cyfyngiad,yfyngiad,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ôl yr hyn a ddeallaf, ceir amodau caeth ynghylch glynu wrth gyfyngiadau symud anifeiliaid cyn allforio.",cy_ccg_test:00140,2,0.0001697648756472286 8391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anifeiliaid,repeat,anifail,anif,,eiliaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ôl yr hyn a ddeallaf, ceir amodau caeth ynghylch glynu wrth gyfyngiadau symud anifeiliaid cyn allforio.",cy_ccg_test:00140,4,0.0003395297512944572 8392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Nid gan y Llywodraeth y cafodd y ddadl hon ei hamserlennu.,cy_ccg_test:00141,13,0.001103471691706986 8393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddadl,repeat,dadl,dadl,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Nid gan y Llywodraeth y cafodd y ddadl hon ei hamserlennu.,cy_ccg_test:00141,5,0.00042441218911807145 8394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Nid gan y Llywodraeth y cafodd y ddadl hon ei hamserlennu.,cy_ccg_test:00141,441,0.0374331550802139 8395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hamserlennu,unique,amserlennu,amserlennu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid gan y Llywodraeth y cafodd y ddadl hon ei hamserlennu.,cy_ccg_test:00141,1,8.48824378236143e-05 8396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr oedd yn amlwg yn gwneud sylw ar yr adroddiad ar y diwrnod y cafodd ei gyhoeddi.,cy_ccg_test:00142,281,0.023851965028435618 8397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yr oedd yn amlwg yn gwneud sylw ar yr adroddiad ar y diwrnod y cafodd ei gyhoeddi.,cy_ccg_test:00142,646,0.05483405483405483 8398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yr oedd yn amlwg yn gwneud sylw ar yr adroddiad ar y diwrnod y cafodd ei gyhoeddi.,cy_ccg_test:00142,13,0.001103471691706986 8399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Yr oedd yn amlwg yn gwneud sylw ar yr adroddiad ar y diwrnod y cafodd ei gyhoeddi.,cy_ccg_test:00142,441,0.0374331550802139 8400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyhoeddi,repeat,cyhoeddi,yhoeddi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yr oedd yn amlwg yn gwneud sylw ar yr adroddiad ar y diwrnod y cafodd ei gyhoeddi.,cy_ccg_test:00142,12,0.0010185892538833714 8401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn wir, mae'n debyg y bu gostyngiad yn nifer y myfyrwyr rhan amser.",cy_ccg_test:00143,842,0.07147101264748323 8402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,debyg,repeat,tebyg,ebyg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn wir, mae'n debyg y bu gostyngiad yn nifer y myfyrwyr rhan amser.",cy_ccg_test:00143,7,0.0005941770647653001 8403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn wir, mae'n debyg y bu gostyngiad yn nifer y myfyrwyr rhan amser.",cy_ccg_test:00143,26,0.002206943383413972 8404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn wir, mae'n debyg y bu gostyngiad yn nifer y myfyrwyr rhan amser.",cy_ccg_test:00143,19,0.0016127663186486715 8405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byrddau,unique,bwrdd,rdd,by,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhaid i'r byrddau iechyd lleol newydd fynd i'r afael â llawer iawn o bethau.,cy_ccg_test:00144,1,8.48824378236143e-05 8406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhaid i'r byrddau iechyd lleol newydd fynd i'r afael â llawer iawn o bethau.,cy_ccg_test:00144,52,0.004413886766827944 8407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bethau,repeat,peth,eth,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Rhaid i'r byrddau iechyd lleol newydd fynd i'r afael â llawer iawn o bethau.,cy_ccg_test:00144,6,0.0005092946269416857 8408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae newydd ddod allan o'r uned gofal dwys i'r ward wella.,cy_ccg_test:00145,58,0.004923181393769629 8409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Mae hynny newydd ddod i ben ac mae'r trosiant busnesau wedi saethu i fyny.,cy_ccg_test:00146,87,0.0073847720906544435 8410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae hynny newydd ddod i ben ac mae'r trosiant busnesau wedi saethu i fyny.,cy_ccg_test:00146,58,0.004923181393769629 8411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hynny newydd ddod i ben ac mae'r trosiant busnesau wedi saethu i fyny.,cy_ccg_test:00146,25,0.002122060945590357 8412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae hynny newydd ddod i ben ac mae'r trosiant busnesau wedi saethu i fyny.,cy_ccg_test:00146,375,0.03183091418385536 8413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,busnesau,repeat,busnes,busnes,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae hynny newydd ddod i ben ac mae'r trosiant busnesau wedi saethu i fyny.,cy_ccg_test:00146,6,0.0005092946269416857 8414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae fy amser ar ddod i ben.,cy_ccg_test:00147,58,0.004923181393769629 8415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae fy amser ar ddod i ben.,cy_ccg_test:00147,25,0.002122060945590357 8416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhynnu,unique,tynnu,ynnu,nh,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid oes arnaf eisiau cael fy nhynnu i sôn am fy marn ynglŷn â chwmnïau cyffuriau.,cy_ccg_test:00148,1,8.48824378236143e-05 8417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,marn,repeat,barn,arn,m,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Nid oes arnaf eisiau cael fy nhynnu i sôn am fy marn ynglŷn â chwmnïau cyffuriau.,cy_ccg_test:00148,3,0.00025464731347084286 8418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwmnïau,repeat,cwmni,wmn,ch,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Nid oes arnaf eisiau cael fy nhynnu i sôn am fy marn ynglŷn â chwmnïau cyffuriau.,cy_ccg_test:00148,2,0.0001697648756472286 8419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyffuriau,repeat,cyffur,cyffur,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid oes arnaf eisiau cael fy nhynnu i sôn am fy marn ynglŷn â chwmnïau cyffuriau.,cy_ccg_test:00148,2,0.0001697648756472286 8420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Yr wyf wedi cael fy lobïo'n helaeth yn ystod yr wythnosau diwethaf ar fater peiriannau gwerthu mewn ysbytai.,cy_ccg_test:00149,842,0.07147101264748323 8421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yr wyf wedi cael fy lobïo'n helaeth yn ystod yr wythnosau diwethaf ar fater peiriannau gwerthu mewn ysbytai.,cy_ccg_test:00149,646,0.05483405483405483 8422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wythnosau,repeat,wythnos,wythnos,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yr wyf wedi cael fy lobïo'n helaeth yn ystod yr wythnosau diwethaf ar fater peiriannau gwerthu mewn ysbytai.,cy_ccg_test:00149,8,0.0006790595025889144 8423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,Yr wyf wedi cael fy lobïo'n helaeth yn ystod yr wythnosau diwethaf ar fater peiriannau gwerthu mewn ysbytai.,cy_ccg_test:00149,16,0.0013581190051778287 8424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fater,repeat,mater,ater,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yr wyf wedi cael fy lobïo'n helaeth yn ystod yr wythnosau diwethaf ar fater peiriannau gwerthu mewn ysbytai.,cy_ccg_test:00149,5,0.00042441218911807145 8425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,peiriannau,unique,peiriant,peirian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yr wyf wedi cael fy lobïo'n helaeth yn ystod yr wythnosau diwethaf ar fater peiriannau gwerthu mewn ysbytai.,cy_ccg_test:00149,2,0.0001697648756472286 8426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysbytai,repeat,ysbyty,ysbyt,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yr wyf wedi cael fy lobïo'n helaeth yn ystod yr wythnosau diwethaf ar fater peiriannau gwerthu mewn ysbytai.,cy_ccg_test:00149,2,0.0001697648756472286 8427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Nid oeddwn yn disgwyl cael fy ngalw mor fuan.,cy_ccg_test:00150,28,0.0023767082590612004 8428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ngalw,repeat,galw,galw,n,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid oeddwn yn disgwyl cael fy ngalw mor fuan.,cy_ccg_test:00150,3,0.00025464731347084286 8429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuan,repeat,buan,uan,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Nid oeddwn yn disgwyl cael fy ngalw mor fuan.,cy_ccg_test:00150,7,0.0005941770647653001 8430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caf,unique,cael,ca,,f,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os caf fy ethol, rwy'n edrych ymlaen, yn y Cynulliad nesaf, i fynd ar drywydd Deddf Cynulliad.",cy_ccg_test:00151,1,8.48824378236143e-05 8431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Os caf fy ethol, rwy'n edrych ymlaen, yn y Cynulliad nesaf, i fynd ar drywydd Deddf Cynulliad.",cy_ccg_test:00151,646,0.05483405483405483 8432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Os caf fy ethol, rwy'n edrych ymlaen, yn y Cynulliad nesaf, i fynd ar drywydd Deddf Cynulliad.",cy_ccg_test:00151,842,0.07147101264748323 8433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Os caf fy ethol, rwy'n edrych ymlaen, yn y Cynulliad nesaf, i fynd ar drywydd Deddf Cynulliad.",cy_ccg_test:00151,24,0.002037178507766743 8434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os caf fy ethol, rwy'n edrych ymlaen, yn y Cynulliad nesaf, i fynd ar drywydd Deddf Cynulliad.",cy_ccg_test:00151,52,0.004413886766827944 8435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drywydd,unique,trywydd,rywydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os caf fy ethol, rwy'n edrych ymlaen, yn y Cynulliad nesaf, i fynd ar drywydd Deddf Cynulliad.",cy_ccg_test:00151,1,8.48824378236143e-05 8436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddadansoddiad,unique,dadansoddiad,dadansoddiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,1,8.48824378236143e-05 8437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,14,0.0011883541295306002 8438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eiriau,repeat,gair,ir,e,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,7,0.0005941770647653001 8439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryddiaith,unique,rhyddiaith,yddiaith,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,1,8.48824378236143e-05 8440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,seiliwyd,unique,seilio,seili,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,1,8.48824378236143e-05 8441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,samplau,unique,sampl,sampl,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,2,0.0001697648756472286 8442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eiriau,repeat,gair,ir,e,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,7,0.0005941770647653001 8443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae hwn yn ddadansoddiad amlder geiriau o 1079032 o eiriau o ryddiaith Gymraeg ysgrifenedig, a seiliwyd ar 500 o samplau o tua 2000 o eiriau yr un.",cy_ccg_test:00152,646,0.05483405483405483 8444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,detholwyd,unique,dethol,dethol,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe'u detholwyd o ystod gynrychioliadol o destunau rhyddiaith Gymraeg gyfoes (o 1970 ymlaen yn bennaf).,cy_ccg_test:00153,1,8.48824378236143e-05 8445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynrychioliadol,unique,cynrychioliadol,ynrychioliadol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fe'u detholwyd o ystod gynrychioliadol o destunau rhyddiaith Gymraeg gyfoes (o 1970 ymlaen yn bennaf).,cy_ccg_test:00153,1,8.48824378236143e-05 8446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,destunau,unique,testun,estun,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Fe'u detholwyd o ystod gynrychioliadol o destunau rhyddiaith Gymraeg gyfoes (o 1970 ymlaen yn bennaf).,cy_ccg_test:00153,2,0.0001697648756472286 8447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfoes,repeat,cyfoes,yfoes,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fe'u detholwyd o ystod gynrychioliadol o destunau rhyddiaith Gymraeg gyfoes (o 1970 ymlaen yn bennaf).,cy_ccg_test:00153,5,0.00042441218911807145 8448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bennaf,repeat,pennaf,ennaf,b,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Fe'u detholwyd o ystod gynrychioliadol o destunau rhyddiaith Gymraeg gyfoes (o 1970 ymlaen yn bennaf).,cy_ccg_test:00153,8,0.0006790595025889144 8449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynhyrchu,unique,cynhyrchu,ynhyrchu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,2,0.0001697648756472286 8450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfrifon,repeat,cyfrif,cyfrif,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,2,0.0001697648756472286 8451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,14,0.0011883541295306002 8452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfrifon,unique,cyfrif,yfrif,ch,on,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,1,8.48824378236143e-05 8453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lemata,unique,lema,lema,,ta,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,1,8.48824378236143e-05 8454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,441,0.0374331550802139 8455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddad-dreiglo,unique,daddreiglo,dreiglo,ddad-,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,1,8.48824378236143e-05 8456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dagio,unique,tagio,agio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,1,8.48824378236143e-05 8457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Dadansoddwyd y corpws i gynhyrchu cyfrifon amlder geiriau yn eu ffurf grai yn ogystal â chyfrifon o lemata lle mae pob arwydd wedi ei ddad-dreiglo a'i dagio yn ôl ei wreiddyn.,cy_ccg_test:00154,441,0.0374331550802139 8458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddosbarthiadau,unique,dosbarth,dosbarth,d,iadau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhydd y dadansoddiad yma hefyd wybodaeth sylfaenol am amlder y gwahanol ddosbarthiadau geiriol, ffurfdroadau, treigliadau a nodweddion gramadegol eraill.",cy_ccg_test:00155,1,8.48824378236143e-05 8459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffurfdroadau,unique,ffurfdroad,ffurfdroad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhydd y dadansoddiad yma hefyd wybodaeth sylfaenol am amlder y gwahanol ddosbarthiadau geiriol, ffurfdroadau, treigliadau a nodweddion gramadegol eraill.",cy_ccg_test:00155,1,8.48824378236143e-05 8460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,treigliadau,unique,treigliad,treigliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhydd y dadansoddiad yma hefyd wybodaeth sylfaenol am amlder y gwahanol ddosbarthiadau geiriol, ffurfdroadau, treigliadau a nodweddion gramadegol eraill.",cy_ccg_test:00155,1,8.48824378236143e-05 8461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nodweddion,repeat,nodwedd,nodwedd,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rhydd y dadansoddiad yma hefyd wybodaeth sylfaenol am amlder y gwahanol ddosbarthiadau geiriol, ffurfdroadau, treigliadau a nodweddion gramadegol eraill.",cy_ccg_test:00155,4,0.0003395297512944572 8462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Rhydd y dadansoddiad yma hefyd wybodaeth sylfaenol am amlder y gwahanol ddosbarthiadau geiriol, ffurfdroadau, treigliadau a nodweddion gramadegol eraill.",cy_ccg_test:00155,42,0.0035650623885918 8463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechreuodd,repeat,dechrau,dechr,d,euodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,5,0.00042441218911807145 8464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,646,0.05483405483405483 8465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymchwilwyr,repeat,ymchwiliwr,ymchwil,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,2,0.0001697648756472286 8466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,102,0.008658008658008658 8467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,375,0.03183091418385536 8468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,646,0.05483405483405483 8469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,samplau,repeat,sampl,sampl,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,2,0.0001697648756472286 8470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aethpwyd,unique,mynd,y,aethpw,d,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,1,8.48824378236143e-05 8471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gasglu,repeat,casglu,asglu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,7,0.0005941770647653001 8472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,destunau,repeat,testun,estun,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Fe ddechreuodd yr ymchwilwyr ar y gwaith ym mis Hydref 1993, ac ar ôl cytuno yr ystod samplau gyda'r Athro Gwyn Thomas o'r Adran Gymraeg, aethpwyd ati i gasglu'r ystod gofynnol o destunau.",cy_ccg_test:00156,2,0.0001697648756472286 8473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,281,0.023851965028435618 8474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deunyddiau,repeat,deunydd,deunydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,3,0.00025464731347084286 8475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyhoeddwyr,unique,cyhoeddwr,yhoeddw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,1,8.48824378236143e-05 8476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyrff,unique,corff,rff,chy,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,2,0.0001697648756472286 8477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,42,0.0035650623885918 8478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,awdurdodau,repeat,awdurdod,awdurdod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,5,0.00042441218911807145 8479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adrannau,unique,adran,adran,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,2,0.0001697648756472286 8480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phapurau,unique,papur,apur,ph,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Y bwriad gwreiddiol oedd derbyn y deunyddiau ar ffurf electronig gan gyhoeddwyr Cymraeg a chyrff eraill, er enghraifft awdurdodau lleol, adrannau'r llywodraeth a phapurau bro .",cy_ccg_test:00157,1,8.48824378236143e-05 8481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,buoch,unique,bod,b,,uoch,AUX,Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Llynedd buoch chi yn Ffrainc ?,cy_ccg_test:00158,2,0.0001697648756472286 8482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Yna roedd e'n gweithio.,cy_ccg_test:00159,646,0.05483405483405483 8483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yna roedd e'n gweithio.,cy_ccg_test:00159,281,0.023851965028435618 8484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Yna roedd e'n gweithio.,cy_ccg_test:00159,842,0.07147101264748323 8485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd y ffilm a welais i yn wael.,cy_ccg_test:00160,646,0.05483405483405483 8486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd y ffilm a welais i yn wael.,cy_ccg_test:00160,281,0.023851965028435618 8487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welais,repeat,gweld,wel,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roedd y ffilm a welais i yn wael.,cy_ccg_test:00160,6,0.0005092946269416857 8488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma'r plant a dorrodd y ffenestr.,cy_ccg_test:00161,33,0.0028011204481792717 8489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dorrodd,unique,torri,orr,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dyma'r plant a dorrodd y ffenestr.,cy_ccg_test:00161,1,8.48824378236143e-05 8490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,esgidiau,unique,esgid,esgid,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r esgidiau brynais i'n rhy fach.,cy_ccg_test:00162,1,8.48824378236143e-05 8491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brynais,unique,prynu,ryn,b,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae'r esgidiau brynais i'n rhy fach.,cy_ccg_test:00162,1,8.48824378236143e-05 8492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'r esgidiau brynais i'n rhy fach.,cy_ccg_test:00162,842,0.07147101264748323 8493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fach,repeat,bach,ach,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r esgidiau brynais i'n rhy fach.,cy_ccg_test:00162,5,0.00042441218911807145 8494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welais,repeat,gweld,wel,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi welais y ferch na thalodd ddim am ei bwyd.,cy_ccg_test:00163,6,0.0005092946269416857 8495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mi welais y ferch na thalodd ddim am ei bwyd.,cy_ccg_test:00163,12,0.0010185892538833714 8496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thalodd,unique,talu,al,th,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi welais y ferch na thalodd ddim am ei bwyd.,cy_ccg_test:00163,1,8.48824378236143e-05 8497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mi welais y ferch na thalodd ddim am ei bwyd.,cy_ccg_test:00163,126,0.0106951871657754 8498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mi welais y ferch na thalodd ddim am ei bwyd.,cy_ccg_test:00163,441,0.0374331550802139 8499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r plant nad aeth ddim ar drip yr ysgol wedi cael mynd adre'n gynnar.,cy_ccg_test:00164,33,0.0028011204481792717 8500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Mae'r plant nad aeth ddim ar drip yr ysgol wedi cael mynd adre'n gynnar.,cy_ccg_test:00164,72,0.006111535523300229 8501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mae'r plant nad aeth ddim ar drip yr ysgol wedi cael mynd adre'n gynnar.,cy_ccg_test:00164,126,0.0106951871657754 8502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drip,repeat,trip,rip,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r plant nad aeth ddim ar drip yr ysgol wedi cael mynd adre'n gynnar.,cy_ccg_test:00164,2,0.0001697648756472286 8503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r plant nad aeth ddim ar drip yr ysgol wedi cael mynd adre'n gynnar.,cy_ccg_test:00164,646,0.05483405483405483 8504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'r plant nad aeth ddim ar drip yr ysgol wedi cael mynd adre'n gynnar.,cy_ccg_test:00164,842,0.07147101264748323 8505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnar,repeat,cynnar,ynnar,g,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,Mae'r plant nad aeth ddim ar drip yr ysgol wedi cael mynd adre'n gynnar.,cy_ccg_test:00164,7,0.0005941770647653001 8506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dylai'r ddrama sy ar y teledu heno fod yn dda.,cy_ccg_test:00165,12,0.0010185892538833714 8507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dylai'r ddrama sy ar y teledu heno fod yn dda.,cy_ccg_test:00165,172,0.01459977930566166 8508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dylai'r ddrama sy ar y teledu heno fod yn dda.,cy_ccg_test:00165,21,0.0017825311942959 8509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ble mae'r llyfrau rydych chi wedi ddarllen?,cy_ccg_test:00166,10,0.0008488243782361429 8510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ble mae'r llyfrau rydych chi wedi ddarllen?,cy_ccg_test:00166,646,0.05483405483405483 8511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ble mae'r llyfrau rydych chi wedi ddarllen?,cy_ccg_test:00166,54,0.004583651642475172 8512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarllen,repeat,darllen,darllen,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ble mae'r llyfrau rydych chi wedi ddarllen?,cy_ccg_test:00166,3,0.00025464731347084286 8513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gân,repeat,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ydych chi wedi clywed y gân byddaf i'n canu yfory?,cy_ccg_test:00167,8,0.0006790595025889144 8514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddaf,repeat,bod,b,,yddaf,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ydych chi wedi clywed y gân byddaf i'n canu yfory?,cy_ccg_test:00167,2,0.0001697648756472286 8515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydych chi wedi clywed y gân byddaf i'n canu yfory?,cy_ccg_test:00167,842,0.07147101264748323 8516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dyma'r bachgen y cafodd ei thad ei ladd.,cy_ccg_test:00168,13,0.001103471691706986 8517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Dyma'r bachgen y cafodd ei thad ei ladd.,cy_ccg_test:00168,441,0.0374331550802139 8518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thad,unique,tad,ad,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Dyma'r bachgen y cafodd ei thad ei ladd.,cy_ccg_test:00168,1,8.48824378236143e-05 8519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dyma'r bachgen y cafodd ei thad ei ladd.,cy_ccg_test:00168,441,0.0374331550802139 8520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r plant y cafodd eu tad ei ladd yn canu.,cy_ccg_test:00169,33,0.0028011204481792717 8521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae'r plant y cafodd eu tad ei ladd yn canu.,cy_ccg_test:00169,13,0.001103471691706986 8522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'r plant y cafodd eu tad ei ladd yn canu.,cy_ccg_test:00169,441,0.0374331550802139 8523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roeddwn i yn y tŷ pan ddaeth o.,cy_ccg_test:00170,646,0.05483405483405483 8524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i yn y tŷ pan ddaeth o.,cy_ccg_test:00170,28,0.0023767082590612004 8525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydw i ddim yn mynd i weld y gêm achos mae hi'n bwrw glaw.,cy_ccg_test:00171,74,0.006281300398947458 8526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydw i ddim yn mynd i weld y gêm achos mae hi'n bwrw glaw.,cy_ccg_test:00171,52,0.004413886766827944 8527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydw i ddim yn mynd i weld y gêm achos mae hi'n bwrw glaw.,cy_ccg_test:00171,126,0.0106951871657754 8528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dydw i ddim yn mynd i weld y gêm achos mae hi'n bwrw glaw.,cy_ccg_test:00171,842,0.07147101264748323 8529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Peidiwch â mynd allan os oes annwyd arnoch chi.,cy_ccg_test:00172,63,0.0053475935828877 8530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae e'n siŵr o ddod os addawodd e.,cy_ccg_test:00173,842,0.07147101264748323 8531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae e'n siŵr o ddod os addawodd e.,cy_ccg_test:00173,58,0.004923181393769629 8532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,addawodd,unique,addo,add,,awodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae e'n siŵr o ddod os addawodd e.,cy_ccg_test:00173,1,8.48824378236143e-05 8533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Daeth yr athro i'r ysgol er ei fod e'n dost.,cy_ccg_test:00174,646,0.05483405483405483 8534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Daeth yr athro i'r ysgol er ei fod e'n dost.,cy_ccg_test:00174,441,0.0374331550802139 8535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth yr athro i'r ysgol er ei fod e'n dost.,cy_ccg_test:00174,172,0.01459977930566166 8536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Daeth yr athro i'r ysgol er ei fod e'n dost.,cy_ccg_test:00174,842,0.07147101264748323 8537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dost,unique,tost,ost,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Daeth yr athro i'r ysgol er ei fod e'n dost.,cy_ccg_test:00174,1,8.48824378236143e-05 8538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd pawb yn drist achos bod Cymru ddim wedi ennill.,cy_ccg_test:00175,646,0.05483405483405483 8539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd pawb yn drist achos bod Cymru ddim wedi ennill.,cy_ccg_test:00175,281,0.023851965028435618 8540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drist,repeat,trist,rist,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd pawb yn drist achos bod Cymru ddim wedi ennill.,cy_ccg_test:00175,2,0.0001697648756472286 8541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Roedd pawb yn drist achos bod Cymru ddim wedi ennill.,cy_ccg_test:00175,126,0.0106951871657754 8542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Parhaodd Cymru'n wlad gristnogol ar ôl goresgyn Lloegr gan y tylwythau paganaidd Tiwtonaidd.,cy_ccg_test:00176,842,0.07147101264748323 8543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gristnogol,unique,cristnogol,ristnogol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Parhaodd Cymru'n wlad gristnogol ar ôl goresgyn Lloegr gan y tylwythau paganaidd Tiwtonaidd.,cy_ccg_test:00176,1,8.48824378236143e-05 8544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tylwythau,unique,tylwyth,tylwyth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Parhaodd Cymru'n wlad gristnogol ar ôl goresgyn Lloegr gan y tylwythau paganaidd Tiwtonaidd.,cy_ccg_test:00176,1,8.48824378236143e-05 8545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wrthryfeloedd,unique,gwrthryfel,wrthryfel,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cafwyd cyfres o wrthryfeloedd yn erbyn llywodraeth y Saeson o ddiwedd y 13 ganrif hyd ddiwedd y 15 ganrif.,cy_ccg_test:00177,1,8.48824378236143e-05 8546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Saeson,unique,Sais,Sa,,eson,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cafwyd cyfres o wrthryfeloedd yn erbyn llywodraeth y Saeson o ddiwedd y 13 ganrif hyd ddiwedd y 15 ganrif.,cy_ccg_test:00177,2,0.0001697648756472286 8547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cafwyd cyfres o wrthryfeloedd yn erbyn llywodraeth y Saeson o ddiwedd y 13 ganrif hyd ddiwedd y 15 ganrif.,cy_ccg_test:00177,16,0.0013581190051778287 8548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cafwyd cyfres o wrthryfeloedd yn erbyn llywodraeth y Saeson o ddiwedd y 13 ganrif hyd ddiwedd y 15 ganrif.,cy_ccg_test:00177,16,0.0013581190051778287 8549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cafwyd cyfres o wrthryfeloedd yn erbyn llywodraeth y Saeson o ddiwedd y 13 ganrif hyd ddiwedd y 15 ganrif.,cy_ccg_test:00177,16,0.0013581190051778287 8550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Cafwyd cyfres o wrthryfeloedd yn erbyn llywodraeth y Saeson o ddiwedd y 13 ganrif hyd ddiwedd y 15 ganrif.,cy_ccg_test:00177,16,0.0013581190051778287 8551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Am gyfnod gwellodd sefyllfa'r Cymry.,cy_ccg_test:00178,15,0.0012732365673542145 8552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwellodd,unique,gwella,gwell,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Am gyfnod gwellodd sefyllfa'r Cymry.,cy_ccg_test:00178,1,8.48824378236143e-05 8553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Am gyfnod gwellodd sefyllfa'r Cymry.,cy_ccg_test:00178,16,0.0013581190051778287 8554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deddfau,unique,deddf,deddf,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Diddymwyd y deddfau penyd a osodwyd ar y Cymry gan y Saeson ar ddechrau'r ganrif.,cy_ccg_test:00179,1,8.48824378236143e-05 8555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,osodwyd,unique,gosod,osod,,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Diddymwyd y deddfau penyd a osodwyd ar y Cymry gan y Saeson ar ddechrau'r ganrif.,cy_ccg_test:00179,1,8.48824378236143e-05 8556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Diddymwyd y deddfau penyd a osodwyd ar y Cymry gan y Saeson ar ddechrau'r ganrif.,cy_ccg_test:00179,16,0.0013581190051778287 8557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Saeson,repeat,Sais,Sa,,eson,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Diddymwyd y deddfau penyd a osodwyd ar y Cymry gan y Saeson ar ddechrau'r ganrif.,cy_ccg_test:00179,2,0.0001697648756472286 8558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Diddymwyd y deddfau penyd a osodwyd ar y Cymry gan y Saeson ar ddechrau'r ganrif.,cy_ccg_test:00179,25,0.002122060945590357 8559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Diddymwyd y deddfau penyd a osodwyd ar y Cymry gan y Saeson ar ddechrau'r ganrif.,cy_ccg_test:00179,16,0.0013581190051778287 8560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wyddys,unique,gwybod,wy,,ddys,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ychydig a wyddys am hanes y dref yn y canrifoedd ar ôl i'r Rhufeiniaid ymadael.,cy_ccg_test:00180,1,8.48824378236143e-05 8561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ychydig a wyddys am hanes y dref yn y canrifoedd ar ôl i'r Rhufeiniaid ymadael.,cy_ccg_test:00180,18,0.0015278838808250573 8562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,canrifoedd,repeat,canrif,canrif,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Ychydig a wyddys am hanes y dref yn y canrifoedd ar ôl i'r Rhufeiniaid ymadael.,cy_ccg_test:00180,7,0.0005941770647653001 8563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddwyieithog,repeat,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Byw yn ddwyieithog am byth - ar ôl un wythnos.,cy_ccg_test:00181,8,0.0006790595025889144 8564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Daw Steve o Gaerdydd, ac mae'n gyfarwyddwr ar gwmni technolegol o'r enw ABC.",cy_ccg_test:00182,375,0.03183091418385536 8565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Daw Steve o Gaerdydd, ac mae'n gyfarwyddwr ar gwmni technolegol o'r enw ABC.",cy_ccg_test:00182,842,0.07147101264748323 8566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfarwyddwr,unique,cyfarwyddwr,yfarwyddwr,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daw Steve o Gaerdydd, ac mae'n gyfarwyddwr ar gwmni technolegol o'r enw ABC.",cy_ccg_test:00182,1,8.48824378236143e-05 8567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwmni,repeat,cwmni,wmni,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Daw Steve o Gaerdydd, ac mae'n gyfarwyddwr ar gwmni technolegol o'r enw ABC.",cy_ccg_test:00182,2,0.0001697648756472286 8568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"""Roedd y profiad yn anhygoel o dda"" meddai wrthof fi.",cy_ccg_test:00183,646,0.05483405483405483 8569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Roedd y profiad yn anhygoel o dda"" meddai wrthof fi.",cy_ccg_test:00183,281,0.023851965028435618 8570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"""Roedd y profiad yn anhygoel o dda"" meddai wrthof fi.",cy_ccg_test:00183,21,0.0017825311942959 8571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Roedd y profiad yn anhygoel o dda"" meddai wrthof fi.",cy_ccg_test:00183,16,0.0013581190051778287 8572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"""Roedd y profiad yn anhygoel o dda"" meddai wrthof fi.",cy_ccg_test:00183,44,0.003734827264239029 8573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Carl sy'n cofio'r blynyddoedd cyntaf anodd.,cy_ccg_test:00184,842,0.07147101264748323 8574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Carl sy'n cofio'r blynyddoedd cyntaf anodd.,cy_ccg_test:00184,24,0.002037178507766743 8575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,Carl sy'n cofio'r blynyddoedd cyntaf anodd.,cy_ccg_test:00184,31,0.002631355572532043 8576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,646,0.05483405483405483 8577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,281,0.023851965028435618 8578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,21,0.0017825311942959 8579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,16,0.0013581190051778287 8580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,646,0.05483405483405483 8581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,1970au,repeat,1970,1970,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,4,0.0003395297512944572 8582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbwl,unique,cwbl,wb,g,wl,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,1,8.48824378236143e-05 8583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Roedd y syniad o greu canolfan iaith yn Nant Gwrtheyrn ddiwedd yr 1970au yn gwbwl anghredadwy ac amhosib.,cy_ccg_test:00185,375,0.03183091418385536 8584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ond mae'n ychwanegu bod y syniad wedi dechrau ""cydio"" ymhen blynyddoedd.",cy_ccg_test:00186,842,0.07147101264748323 8585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ond mae'n ychwanegu bod y syniad wedi dechrau ""cydio"" ymhen blynyddoedd.",cy_ccg_test:00186,24,0.002037178507766743 8586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechreuodd,repeat,dechrau,dechr,d,euodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,5,0.00042441218911807145 8587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,31,0.002631355572532043 8588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brifwyl,unique,prifwyl,rifwyl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,1,8.48824378236143e-05 8589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,132,0.011204481792717087 8590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddiodd,unique,defnyddio,defnyddio,d,dd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,1,8.48824378236143e-05 8591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,8,0.0006790595025889144 8592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwyno,unique,cwyno,wyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,1,8.48824378236143e-05 8593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,281,0.023851965028435618 8594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyffiniau,unique,cyffin,yffin,g,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Fe ddechreuodd y ffrae ar Sul cyntaf y brifwyl yng Nghaerdydd, pan ddefnyddiodd y newyddiadurwr o Gaerdydd y wefan gymdeithasol Twitter i gwyno ynglŷn â'r ""tipyn o sŵn"" a oedd yn dod o gyffiniau'r Bae.",cy_ccg_test:00187,1,8.48824378236143e-05 8595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Hyd at ddiwedd Mehefin 2008, roedd 726600 wedi dweud eu bod yn gallu siarad Cymraeg yng Nghymru, sy'n 25.8% o'r boblogaeth.",cy_ccg_test:00188,16,0.0013581190051778287 8596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Hyd at ddiwedd Mehefin 2008, roedd 726600 wedi dweud eu bod yn gallu siarad Cymraeg yng Nghymru, sy'n 25.8% o'r boblogaeth.",cy_ccg_test:00188,646,0.05483405483405483 8597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Hyd at ddiwedd Mehefin 2008, roedd 726600 wedi dweud eu bod yn gallu siarad Cymraeg yng Nghymru, sy'n 25.8% o'r boblogaeth.",cy_ccg_test:00188,281,0.023851965028435618 8598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Hyd at ddiwedd Mehefin 2008, roedd 726600 wedi dweud eu bod yn gallu siarad Cymraeg yng Nghymru, sy'n 25.8% o'r boblogaeth.",cy_ccg_test:00188,132,0.011204481792717087 8599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Hyd at ddiwedd Mehefin 2008, roedd 726600 wedi dweud eu bod yn gallu siarad Cymraeg yng Nghymru, sy'n 25.8% o'r boblogaeth.",cy_ccg_test:00188,842,0.07147101264748323 8600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,boblogaeth,repeat,poblogaeth,oblogaeth,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Hyd at ddiwedd Mehefin 2008, roedd 726600 wedi dweud eu bod yn gallu siarad Cymraeg yng Nghymru, sy'n 25.8% o'r boblogaeth.",cy_ccg_test:00188,4,0.0003395297512944572 8601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Gwynedd sy'n parhau y sir gyda'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg gyda 76.4% yn dweud eu bod yn gallu siarad yr iaith, a Sir Gaerfyrddin sydd â'r nifer uchaf, sef 91200.",cy_ccg_test:00189,842,0.07147101264748323 8602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Gwynedd sy'n parhau y sir gyda'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg gyda 76.4% yn dweud eu bod yn gallu siarad yr iaith, a Sir Gaerfyrddin sydd â'r nifer uchaf, sef 91200.",cy_ccg_test:00189,16,0.0013581190051778287 8603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gwynedd sy'n parhau y sir gyda'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg gyda 76.4% yn dweud eu bod yn gallu siarad yr iaith, a Sir Gaerfyrddin sydd â'r nifer uchaf, sef 91200.",cy_ccg_test:00189,15,0.0012732365673542145 8604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gwynedd sy'n parhau y sir gyda'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg gyda 76.4% yn dweud eu bod yn gallu siarad yr iaith, a Sir Gaerfyrddin sydd â'r nifer uchaf, sef 91200.",cy_ccg_test:00189,646,0.05483405483405483 8605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Gwynedd sy'n parhau y sir gyda'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg gyda 76.4% yn dweud eu bod yn gallu siarad yr iaith, a Sir Gaerfyrddin sydd â'r nifer uchaf, sef 91200.",cy_ccg_test:00189,16,0.0013581190051778287 8606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gychwyn,repeat,cychwyn,ychwyn,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyma gychwyn ar antur i drawsnewid eich bywyd, lle mae gorwel glas y môr yn cynnig posibiliadau di-ben-draw.",cy_ccg_test:00190,5,0.00042441218911807145 8607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drawsnewid,unique,trawsnewid,rawsnewid,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dyma gychwyn ar antur i drawsnewid eich bywyd, lle mae gorwel glas y môr yn cynnig posibiliadau di-ben-draw.",cy_ccg_test:00190,1,8.48824378236143e-05 8608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dyma gychwyn ar antur i drawsnewid eich bywyd, lle mae gorwel glas y môr yn cynnig posibiliadau di-ben-draw.",cy_ccg_test:00190,91,0.007724301841948901 8609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,posibiliadau,unique,posibiliad,posibiliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dyma gychwyn ar antur i drawsnewid eich bywyd, lle mae gorwel glas y môr yn cynnig posibiliadau di-ben-draw.",cy_ccg_test:00190,1,8.48824378236143e-05 8610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,di-ben-draw,unique,dibendraw,draw,di-ben-,,ADJ,Degree=Pos,"Dyma gychwyn ar antur i drawsnewid eich bywyd, lle mae gorwel glas y môr yn cynnig posibiliadau di-ben-draw.",cy_ccg_test:00190,1,8.48824378236143e-05 8611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Dewch i weld ein campws a'n tref hanesyddol.,cy_ccg_test:00191,116,0.009846362787539259 8612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Dewch i weld ein campws a'n tref hanesyddol.,cy_ccg_test:00191,842,0.07147101264748323 8613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adrannau,repeat,adran,adran,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Byddwch yn rhan o adrannau sy'n arwain y byd.,cy_ccg_test:00192,2,0.0001697648756472286 8614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddwch yn rhan o adrannau sy'n arwain y byd.,cy_ccg_test:00192,842,0.07147101264748323 8615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Dewch i weld sut rydym yn cynnig profiad sydd wedi ennill gwobrau i'n myfyrwyr.,cy_ccg_test:00193,646,0.05483405483405483 8616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dewch i weld sut rydym yn cynnig profiad sydd wedi ennill gwobrau i'n myfyrwyr.,cy_ccg_test:00193,50,0.004244121891180714 8617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwobrau,unique,gwobr,gwobr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dewch i weld sut rydym yn cynnig profiad sydd wedi ennill gwobrau i'n myfyrwyr.,cy_ccg_test:00193,1,8.48824378236143e-05 8618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Dewch i weld sut rydym yn cynnig profiad sydd wedi ennill gwobrau i'n myfyrwyr.,cy_ccg_test:00193,842,0.07147101264748323 8619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dewch i weld sut rydym yn cynnig profiad sydd wedi ennill gwobrau i'n myfyrwyr.,cy_ccg_test:00193,19,0.0016127663186486715 8620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,74,0.006281300398947458 8621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydi,repeat,bod,d,y,i,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,16,0.0013581190051778287 8622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,87,0.0073847720906544435 8623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,126,0.0106951871657754 8624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,72,0.006111535523300229 8625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,63,0.0053475935828877 8626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gen,repeat,gan,g,,en,ADP,_,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,6,0.0005092946269416857 8627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farn,repeat,barn,arn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ond dydi hynny ddim yn golygu nad oes gen i farn ar y ras arweinyddol sydd wedi bod yn mynd rhagddi.,cy_ccg_test:00194,3,0.00025464731347084286 8628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"A dweud y gwir, dwi wedi bod yn ei dilyn yn gymharol agos.",cy_ccg_test:00195,23,0.0019522960699431288 8629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"A dweud y gwir, dwi wedi bod yn ei dilyn yn gymharol agos.",cy_ccg_test:00195,441,0.0374331550802139 8630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymharol,unique,cymharol,ymharol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A dweud y gwir, dwi wedi bod yn ei dilyn yn gymharol agos.",cy_ccg_test:00195,1,8.48824378236143e-05 8631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diwetha,unique,diweddar,diwe,,tha,ADJ,Degree=Sup,Nos Lun diwetha mi es i i gyfarfod Cymdeithas Cymry Penbedw efo criw o ddysgwyr Cilgwri i gyflwyno'r sgets a wnaethon ni yn Eisteddfod y Dysgwyr yn ôl ym mis Mawrth.,cy_ccg_test:00196,1,8.48824378236143e-05 8632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfarfod,repeat,cyfarfod,yfarfod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nos Lun diwetha mi es i i gyfarfod Cymdeithas Cymry Penbedw efo criw o ddysgwyr Cilgwri i gyflwyno'r sgets a wnaethon ni yn Eisteddfod y Dysgwyr yn ôl ym mis Mawrth.,cy_ccg_test:00196,5,0.00042441218911807145 8633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,PROPN,Number=Plur,Nos Lun diwetha mi es i i gyfarfod Cymdeithas Cymry Penbedw efo criw o ddysgwyr Cilgwri i gyflwyno'r sgets a wnaethon ni yn Eisteddfod y Dysgwyr yn ôl ym mis Mawrth.,cy_ccg_test:00196,16,0.0013581190051778287 8634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgwyr,repeat,dysgwr,dysgw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Nos Lun diwetha mi es i i gyfarfod Cymdeithas Cymry Penbedw efo criw o ddysgwyr Cilgwri i gyflwyno'r sgets a wnaethon ni yn Eisteddfod y Dysgwyr yn ôl ym mis Mawrth.,cy_ccg_test:00196,7,0.0005941770647653001 8635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nos Lun diwetha mi es i i gyfarfod Cymdeithas Cymry Penbedw efo criw o ddysgwyr Cilgwri i gyflwyno'r sgets a wnaethon ni yn Eisteddfod y Dysgwyr yn ôl ym mis Mawrth.,cy_ccg_test:00196,10,0.0008488243782361429 8636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaethon,repeat,gwneud,wn,,aethon,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Nos Lun diwetha mi es i i gyfarfod Cymdeithas Cymry Penbedw efo criw o ddysgwyr Cilgwri i gyflwyno'r sgets a wnaethon ni yn Eisteddfod y Dysgwyr yn ôl ym mis Mawrth.,cy_ccg_test:00196,2,0.0001697648756472286 8637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Nos Lun diwetha mi es i i gyfarfod Cymdeithas Cymry Penbedw efo criw o ddysgwyr Cilgwri i gyflwyno'r sgets a wnaethon ni yn Eisteddfod y Dysgwyr yn ôl ym mis Mawrth.,cy_ccg_test:00196,102,0.008658008658008658 8638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae app sy newydd cael ei lansio'r wythnos yma gan Brifysgol Bangor yn edrych yn hynod o ddefnyddiol.,cy_ccg_test:00197,441,0.0374331550802139 8639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddiol,repeat,defnyddiol,defnyddiol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae app sy newydd cael ei lansio'r wythnos yma gan Brifysgol Bangor yn edrych yn hynod o ddefnyddiol.,cy_ccg_test:00197,4,0.0003395297512944572 8640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dde,repeat,de,de,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Un peth sydd wedi codi unwaith eto yn ystod etholiad arweinyddol Plaid Cymru yw'r cwestiwn am le'r Blaid ar y sbectrwm dde-chwith.,cy_ccg_test:00198,4,0.0003395297512944572 8641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ma,repeat,yma,ma,',,ADV,_,Bore 'ma fe es i allan ar y beic am y tro cyntaf ers blynyddoedd.,cy_ccg_test:00199,4,0.0003395297512944572 8642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,Bore 'ma fe es i allan ar y beic am y tro cyntaf ers blynyddoedd.,cy_ccg_test:00199,31,0.002631355572532043 8643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bore 'ma fe es i allan ar y beic am y tro cyntaf ers blynyddoedd.,cy_ccg_test:00199,24,0.002037178507766743 8644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADV,Mutation=SM,Yn ddigon naturiol mae bwyta yn rhan bwysig o bob gwyliau a phob taith tramor.,cy_ccg_test:00200,11,0.0009337068160597573 8645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Yn ddigon naturiol mae bwyta yn rhan bwysig o bob gwyliau a phob taith tramor.,cy_ccg_test:00200,18,0.0015278838808250573 8646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Yn ddigon naturiol mae bwyta yn rhan bwysig o bob gwyliau a phob taith tramor.,cy_ccg_test:00200,57,0.004838298955946015 8647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yn ddigon naturiol mae bwyta yn rhan bwysig o bob gwyliau a phob taith tramor.,cy_ccg_test:00200,10,0.0008488243782361429 8648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phob,repeat,pob,ob,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Yn ddigon naturiol mae bwyta yn rhan bwysig o bob gwyliau a phob taith tramor.,cy_ccg_test:00200,4,0.0003395297512944572 8649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bedair,unique,pedwar,ed,b,air,NUM,Gender=Fem|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Casgliad o bedair chwedl yn seiliedig ar y traddodiad llafar Cymreig yw'r Mabinogi.,cy_ccg_test:00201,2,0.0001697648756472286 8650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Pwyll yn ennill Rhiannon yn wraig iddo ond mae eu mab cyntafanedig Pryderi yn diflannu yn union ar ôl iddo gael ei eni.,cy_ccg_test:00202,87,0.0073847720906544435 8651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae Pwyll yn ennill Rhiannon yn wraig iddo ond mae eu mab cyntafanedig Pryderi yn diflannu yn union ar ôl iddo gael ei eni.,cy_ccg_test:00202,441,0.0374331550802139 8652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cosbir Rhiannon am iddi gael ei chyhuddo ar gam o ladd y plentyn.,cy_ccg_test:00203,87,0.0073847720906544435 8653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Cosbir Rhiannon am iddi gael ei chyhuddo ar gam o ladd y plentyn.,cy_ccg_test:00203,441,0.0374331550802139 8654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyhuddo,unique,cyhuddo,yhuddo,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cosbir Rhiannon am iddi gael ei chyhuddo ar gam o ladd y plentyn.,cy_ccg_test:00203,1,8.48824378236143e-05 8655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gam,repeat,cam,am,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cosbir Rhiannon am iddi gael ei chyhuddo ar gam o ladd y plentyn.,cy_ccg_test:00203,6,0.0005092946269416857 8656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,straeon,repeat,stori,st,,raeon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.,cy_ccg_test:00204,7,0.0005941770647653001 8657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffigurau,unique,ffigur,ffigur,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.,cy_ccg_test:00204,1,8.48824378236143e-05 8658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.,cy_ccg_test:00204,41,0.003480179950768186 8659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cam-drin,unique,camdrin,drin,cam-,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.,cy_ccg_test:00204,1,8.48824378236143e-05 8660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chreithio,unique,creithio,reithio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.,cy_ccg_test:00204,1,8.48824378236143e-05 8661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bywydau,repeat,bywyd,bywyd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.,cy_ccg_test:00204,5,0.00042441218911807145 8662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddant,unique,bod,b,,yddant,AUX,Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn aml, byddant yn cynnal a chadw eu fferm, ond yn cael incwm o'r tu allan i amaethyddiaeth.",cy_ccg_test:00205,1,8.48824378236143e-05 8663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chadw,repeat,cadw,adw,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn aml, byddant yn cynnal a chadw eu fferm, ond yn cael incwm o'r tu allan i amaethyddiaeth.",cy_ccg_test:00205,4,0.0003395297512944572 8664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr ail broblem yw effaith cludo disgyblion sy'n dod o du allan i'r dalgylch, yn enwedig os dônt o Loegr.",cy_ccg_test:00206,9,0.0007639419404125286 8665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yr ail broblem yw effaith cludo disgyblion sy'n dod o du allan i'r dalgylch, yn enwedig os dônt o Loegr.",cy_ccg_test:00206,20,0.0016976487564722858 8666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yr ail broblem yw effaith cludo disgyblion sy'n dod o du allan i'r dalgylch, yn enwedig os dônt o Loegr.",cy_ccg_test:00206,842,0.07147101264748323 8667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,du,repeat,tu,u,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr ail broblem yw effaith cludo disgyblion sy'n dod o du allan i'r dalgylch, yn enwedig os dônt o Loegr.",cy_ccg_test:00206,2,0.0001697648756472286 8668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dônt,unique,dod,d,,ônt,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yr ail broblem yw effaith cludo disgyblion sy'n dod o du allan i'r dalgylch, yn enwedig os dônt o Loegr.",cy_ccg_test:00206,1,8.48824378236143e-05 8669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,50,0.004244121891180714 8670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caiff,unique,cael,ca,,iff,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,4,0.0003395297512944572 8671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,646,0.05483405483405483 8672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,441,0.0374331550802139 8673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,375,0.03183091418385536 8674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caiff,repeat,cael,ca,,iff,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,4,0.0003395297512944572 8675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,441,0.0374331550802139 8676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,842,0.07147101264748323 8677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyson,unique,cyson,yson,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,1,8.48824378236143e-05 8678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,15,0.0012732365673542145 8679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,safonau,repeat,safon,safon,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,3,0.00025464731347084286 8680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,646,0.05483405483405483 8681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,16,0.0013581190051778287 8682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,14,0.0011883541295306002 8683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.",cy_ccg_test:00207,441,0.0374331550802139 8684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan fydd rhagor o wybodaeth ar gael i'w rhannu, a ddaw'r Dirprwy Weinidog yn ei hôl i'r Siambr i roi adroddiad ehangach?",cy_ccg_test:00208,87,0.0073847720906544435 8685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pan fydd rhagor o wybodaeth ar gael i'w rhannu, a ddaw'r Dirprwy Weinidog yn ei hôl i'r Siambr i roi adroddiad ehangach?",cy_ccg_test:00208,441,0.0374331550802139 8686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hôl,repeat,ôl,ôl,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Pan fydd rhagor o wybodaeth ar gael i'w rhannu, a ddaw'r Dirprwy Weinidog yn ei hôl i'r Siambr i roi adroddiad ehangach?",cy_ccg_test:00208,2,0.0001697648756472286 8687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan fydd rhagor o wybodaeth ar gael i'w rhannu, a ddaw'r Dirprwy Weinidog yn ei hôl i'r Siambr i roi adroddiad ehangach?",cy_ccg_test:00208,28,0.0023767082590612004 8688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ehangach,repeat,eang,ang,eh,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Pan fydd rhagor o wybodaeth ar gael i'w rhannu, a ddaw'r Dirprwy Weinidog yn ei hôl i'r Siambr i roi adroddiad ehangach?",cy_ccg_test:00208,6,0.0005092946269416857 8689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydyn ni'n mynd i Gaerdydd heno achos bod Cymru'n chwarae pêl-droed yn erbyn Lloegr.,cy_ccg_test:00209,646,0.05483405483405483 8690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni'n mynd i Gaerdydd heno achos bod Cymru'n chwarae pêl-droed yn erbyn Lloegr.,cy_ccg_test:00209,40,0.0033952975129445716 8691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydyn ni'n mynd i Gaerdydd heno achos bod Cymru'n chwarae pêl-droed yn erbyn Lloegr.,cy_ccg_test:00209,842,0.07147101264748323 8692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydyn ni'n mynd i Gaerdydd heno achos bod Cymru'n chwarae pêl-droed yn erbyn Lloegr.,cy_ccg_test:00209,842,0.07147101264748323 8693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pêl-droed,repeat,pêldroed,droed,pêl-,,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,Rydyn ni'n mynd i Gaerdydd heno achos bod Cymru'n chwarae pêl-droed yn erbyn Lloegr.,cy_ccg_test:00209,4,0.0003395297512944572 8694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd y dyrfa'n gweiddi achos bod Cymru wedi ennill.,cy_ccg_test:00210,646,0.05483405483405483 8695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd y dyrfa'n gweiddi achos bod Cymru wedi ennill.,cy_ccg_test:00210,281,0.023851965028435618 8696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dyrfa,unique,tyrfa,yrfa,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd y dyrfa'n gweiddi achos bod Cymru wedi ennill.,cy_ccg_test:00210,1,8.48824378236143e-05 8697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedd y dyrfa'n gweiddi achos bod Cymru wedi ennill.,cy_ccg_test:00210,842,0.07147101264748323 8698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Arhosodd Aled adref achos ei fod e wedi cael annwyd.,cy_ccg_test:00211,441,0.0374331550802139 8699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Arhosodd Aled adref achos ei fod e wedi cael annwyd.,cy_ccg_test:00211,172,0.01459977930566166 8700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Efallai eu bod nhw wedi colli'r bws.,cy_ccg_test:00213,109,0.009252185722773958 8701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Efallai nad ydy'r siop ar gau wedi'r cwbl.,cy_ccg_test:00214,72,0.006111535523300229 8702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Efallai nad ydy'r siop ar gau wedi'r cwbl.,cy_ccg_test:00214,27,0.002291825821237586 8703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Efallai nad ydy'r siop ar gau wedi'r cwbl.,cy_ccg_test:00214,10,0.0008488243782361429 8704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Peidiwch â mynd i mewn i'r adeiliad heb i chi gael caniatâd.,cy_ccg_test:00215,87,0.0073847720906544435 8705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd y tŷ'n wag wedi i bawb adael.,cy_ccg_test:00216,646,0.05483405483405483 8706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd y tŷ'n wag wedi i bawb adael.,cy_ccg_test:00216,281,0.023851965028435618 8707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Roedd y tŷ'n wag wedi i bawb adael.,cy_ccg_test:00216,842,0.07147101264748323 8708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bawb,repeat,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,Roedd y tŷ'n wag wedi i bawb adael.,cy_ccg_test:00216,9,0.0007639419404125286 8709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd pobman yn dawel ar ôl i'r plant fynd i'r gwely.,cy_ccg_test:00217,646,0.05483405483405483 8710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd pobman yn dawel ar ôl i'r plant fynd i'r gwely.,cy_ccg_test:00217,281,0.023851965028435618 8711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dawel,unique,tawel,awel,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd pobman yn dawel ar ôl i'r plant fynd i'r gwely.,cy_ccg_test:00217,1,8.48824378236143e-05 8712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd pobman yn dawel ar ôl i'r plant fynd i'r gwely.,cy_ccg_test:00217,33,0.0028011204481792717 8713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd pobman yn dawel ar ôl i'r plant fynd i'r gwely.,cy_ccg_test:00217,52,0.004413886766827944 8714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddamwain,repeat,damwain,damwain,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gwelais i ddamwain wrth i fi fynd adref neithiwr.,cy_ccg_test:00218,3,0.00025464731347084286 8715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Gwelais i ddamwain wrth i fi fynd adref neithiwr.,cy_ccg_test:00218,44,0.003734827264239029 8716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gwelais i ddamwain wrth i fi fynd adref neithiwr.,cy_ccg_test:00218,52,0.004413886766827944 8717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwpanaid,unique,cwpan,wpan,g,aid,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cymerwch gwpanaid o de cyn i chi fynd.,cy_ccg_test:00219,1,8.48824378236143e-05 8718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,de,repeat,te,e,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Cymerwch gwpanaid o de cyn i chi fynd.,cy_ccg_test:00219,3,0.00025464731347084286 8719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cymerwch gwpanaid o de cyn i chi fynd.,cy_ccg_test:00219,52,0.004413886766827944 8720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydw i'n gwybod y bydd hi'n cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00220,646,0.05483405483405483 8721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n gwybod y bydd hi'n cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00220,52,0.004413886766827944 8722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw i'n gwybod y bydd hi'n cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00220,842,0.07147101264748323 8723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Rydw i'n gwybod y bydd hi'n cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00220,59,0.005008063831593243 8724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw i'n gwybod y bydd hi'n cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00220,842,0.07147101264748323 8725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydw i'n gwybod fydd hi ddim yn cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00221,646,0.05483405483405483 8726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n gwybod fydd hi ddim yn cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00221,52,0.004413886766827944 8727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw i'n gwybod fydd hi ddim yn cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00221,842,0.07147101264748323 8728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Rydw i'n gwybod fydd hi ddim yn cyrraedd yfory.,cy_ccg_test:00221,126,0.0106951871657754 8729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnar,repeat,cynnar,ynnar,g,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,Aeth y bws yn gynnar.,cy_ccg_test:00222,7,0.0005941770647653001 8730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydw i'n siŵr i'r bws fynd yn gynnar.,cy_ccg_test:00223,646,0.05483405483405483 8731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n siŵr i'r bws fynd yn gynnar.,cy_ccg_test:00223,52,0.004413886766827944 8732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydw i'n siŵr i'r bws fynd yn gynnar.,cy_ccg_test:00223,842,0.07147101264748323 8733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydw i'n siŵr i'r bws fynd yn gynnar.,cy_ccg_test:00223,52,0.004413886766827944 8734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnar,repeat,cynnar,ynnar,g,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,Rydw i'n siŵr i'r bws fynd yn gynnar.,cy_ccg_test:00223,7,0.0005941770647653001 8735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n rhy hwyr iddo fo ddod.,cy_ccg_test:00224,842,0.07147101264748323 8736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'n rhy hwyr iddo fo ddod.,cy_ccg_test:00224,28,0.0023767082590612004 8737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n rhy hwyr iddo fo ddod.,cy_ccg_test:00224,58,0.004923181393769629 8738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n rhy hwyr i'm brawd ddod.,cy_ccg_test:00225,842,0.07147101264748323 8739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n rhy hwyr i'm brawd ddod.,cy_ccg_test:00225,58,0.004923181393769629 8740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd Mair yn gyflym.,cy_ccg_test:00227,646,0.05483405483405483 8741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd Mair yn gyflym.,cy_ccg_test:00227,281,0.023851965028435618 8742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Roedd Mair yn gyflym.,cy_ccg_test:00227,11,0.0009337068160597573 8743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brifysgol,repeat,prifysgol,rifysgol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bu'r brifysgol yn enwog.,cy_ccg_test:00228,7,0.0005941770647653001 8744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Nest wedi bod yn dda.,cy_ccg_test:00229,21,0.0017825311942959 8745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pwy sy'n canu?,cy_ccg_test:00230,842,0.07147101264748323 8746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Pryd ydych chi'n cyrraedd?,cy_ccg_test:00231,54,0.004583651642475172 8747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pryd ydych chi'n cyrraedd?,cy_ccg_test:00231,842,0.07147101264748323 8748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rydw i'n hoffi coffi, te a theisen.",cy_ccg_test:00232,646,0.05483405483405483 8749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydw i'n hoffi coffi, te a theisen.",cy_ccg_test:00232,52,0.004413886766827944 8750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rydw i'n hoffi coffi, te a theisen.",cy_ccg_test:00232,842,0.07147101264748323 8751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,theisen,unique,teisen,eisen,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Rydw i'n hoffi coffi, te a theisen.",cy_ccg_test:00232,1,8.48824378236143e-05 8752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd o newydd fynd, pan ddaeth hi'n ôl",cy_ccg_test:00233,646,0.05483405483405483 8753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd o newydd fynd, pan ddaeth hi'n ôl",cy_ccg_test:00233,281,0.023851965028435618 8754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd o newydd fynd, pan ddaeth hi'n ôl",cy_ccg_test:00233,52,0.004413886766827944 8755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Roedd o newydd fynd, pan ddaeth hi'n ôl",cy_ccg_test:00233,842,0.07147101264748323 8756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galed,unique,caled,aled,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Siân ar weithio yn galed.,cy_ccg_test:00234,3,0.00025464731347084286 8757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydy hi ddim wedi gwrando ar fy nghân.,cy_ccg_test:00236,74,0.006281300398947458 8758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydy hi ddim wedi gwrando ar fy nghân.,cy_ccg_test:00236,27,0.002291825821237586 8759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydy hi ddim wedi gwrando ar fy nghân.,cy_ccg_test:00236,126,0.0106951871657754 8760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghân,unique,cân,ân,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Dydy hi ddim wedi gwrando ar fy nghân.,cy_ccg_test:00236,1,8.48824378236143e-05 8761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydw i ddim yn hoffi coffi.,cy_ccg_test:00237,74,0.006281300398947458 8762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydw i ddim yn hoffi coffi.,cy_ccg_test:00237,52,0.004413886766827944 8763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydw i ddim yn hoffi coffi.,cy_ccg_test:00237,126,0.0106951871657754 8764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydych chi ddim yn rhy gas.,cy_ccg_test:00238,74,0.006281300398947458 8765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydych chi ddim yn rhy gas.,cy_ccg_test:00238,54,0.004583651642475172 8766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydych chi ddim yn rhy gas.,cy_ccg_test:00238,126,0.0106951871657754 8767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gas,unique,cas,as,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dydych chi ddim yn rhy gas.,cy_ccg_test:00238,1,8.48824378236143e-05 8768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,darllenaf,repeat,darllen,darllen,,af,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae ef yn awdur y darllenaf ei lyfrau.,cy_ccg_test:00239,2,0.0001697648756472286 8769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae ef yn awdur y darllenaf ei lyfrau.,cy_ccg_test:00239,441,0.0374331550802139 8770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae ef yn awdur y darllenaf ei lyfrau.,cy_ccg_test:00239,11,0.0009337068160597573 8771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd yn eu tŷ.,cy_ccg_test:00240,842,0.07147101264748323 8772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flin,repeat,blin,lin,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd yn eu tŷ.,cy_ccg_test:00240,5,0.00042441218911807145 8773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llosgwyd,repeat,llosgi,llosg,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd yn eu tŷ.,cy_ccg_test:00240,2,0.0001697648756472286 8774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhoddodd,repeat,rhoddi,rhodd,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dyma'r bachgen y rhoddodd hi wobr iddo.,cy_ccg_test:00241,2,0.0001697648756472286 8775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwy'n hoffi dramâu y mae canu ynddynt.,cy_ccg_test:00242,646,0.05483405483405483 8776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwy'n hoffi dramâu y mae canu ynddynt.,cy_ccg_test:00242,842,0.07147101264748323 8777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dramâu,repeat,drama,dram,,âu,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Rwy'n hoffi dramâu y mae canu ynddynt.,cy_ccg_test:00242,2,0.0001697648756472286 8778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei geisio?,cy_ccg_test:00243,646,0.05483405483405483 8779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei geisio?,cy_ccg_test:00243,54,0.004583651642475172 8780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei geisio?,cy_ccg_test:00243,441,0.0374331550802139 8781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geisio,repeat,ceisio,eisio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei geisio?,cy_ccg_test:00243,7,0.0005941770647653001 8782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd rhaid i chi fynd trwy hyn yn arafach gyda fi.,cy_ccg_test:00244,52,0.004413886766827944 8783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arafach,unique,araf,araf,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Bydd rhaid i chi fynd trwy hyn yn arafach gyda fi.,cy_ccg_test:00244,1,8.48824378236143e-05 8784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Bydd rhaid i chi fynd trwy hyn yn arafach gyda fi.,cy_ccg_test:00244,44,0.003734827264239029 8785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae o heb fynd eto.,cy_ccg_test:00245,52,0.004413886766827944 8786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydy nhw heb benderfynu.,cy_ccg_test:00246,74,0.006281300398947458 8787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydy nhw heb benderfynu.,cy_ccg_test:00246,27,0.002291825821237586 8788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dydy nhw heb benderfynu.,cy_ccg_test:00246,109,0.009252185722773958 8789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benderfynu,unique,penderfynu,enderfynu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dydy nhw heb benderfynu.,cy_ccg_test:00246,2,0.0001697648756472286 8790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Papur newydd heb ei agor.,cy_ccg_test:00247,441,0.0374331550802139 8791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Adroddodd e stori nad anghofiaf i ddim am flynyddoedd.,cy_ccg_test:00248,72,0.006111535523300229 8792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anghofiaf,unique,anghofio,anghofi,,af,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Adroddodd e stori nad anghofiaf i ddim am flynyddoedd.,cy_ccg_test:00248,1,8.48824378236143e-05 8793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Adroddodd e stori nad anghofiaf i ddim am flynyddoedd.,cy_ccg_test:00248,126,0.0106951871657754 8794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Adroddodd e stori nad anghofiaf i ddim am flynyddoedd.,cy_ccg_test:00248,11,0.0009337068160597573 8795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Wyt ti wedi gweld y tŷ y mae e'n byw ynddo?,cy_ccg_test:00249,842,0.07147101264748323 8796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,375,0.03183091418385536 8797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgrifennodd,repeat,ysgrifennu,ysgrifenn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,2,0.0001697648756472286 8798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,golofn,repeat,colofn,olofn,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,2,0.0001697648756472286 8799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,20,0.0016976487564722858 8800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phan,repeat,pan,an,ph,,SCONJ,Mutation=AM,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,2,0.0001697648756472286 8801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,21,0.0017825311942959 8802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhoddwyd,repeat,rhoddi,rhodd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,7,0.0005941770647653001 8803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw ""Edward H. Dafis"", a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.",cy_ccg_test:00250,646,0.05483405483405483 8804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerdd,repeat,cerdd,erdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Sioe gerdd yn seiliedig ar yr hen chwedl Wyddelig am y tywysog Osian a Nia Ben Aur, y ferch o Dir Na n-Og, yw Nia Ben Aur.",cy_ccg_test:00251,6,0.0005092946269416857 8805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Sioe gerdd yn seiliedig ar yr hen chwedl Wyddelig am y tywysog Osian a Nia Ben Aur, y ferch o Dir Na n-Og, yw Nia Ben Aur.",cy_ccg_test:00251,646,0.05483405483405483 8806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Sioe gerdd yn seiliedig ar yr hen chwedl Wyddelig am y tywysog Osian a Nia Ben Aur, y ferch o Dir Na n-Og, yw Nia Ben Aur.",cy_ccg_test:00251,12,0.0010185892538833714 8807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Mynydd uchaf Cymru, a'r mynydd uchaf ym Mhrydain i'r de o Ucheldiroedd yr Alban, yw'r Wyddfa.",cy_ccg_test:00252,16,0.0013581190051778287 8808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Mynydd uchaf Cymru, a'r mynydd uchaf ym Mhrydain i'r de o Ucheldiroedd yr Alban, yw'r Wyddfa.",cy_ccg_test:00252,16,0.0013581190051778287 8809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mynydd uchaf Cymru, a'r mynydd uchaf ym Mhrydain i'r de o Ucheldiroedd yr Alban, yw'r Wyddfa.",cy_ccg_test:00252,102,0.008658008658008658 8810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mynydd uchaf Cymru, a'r mynydd uchaf ym Mhrydain i'r de o Ucheldiroedd yr Alban, yw'r Wyddfa.",cy_ccg_test:00252,646,0.05483405483405483 8811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fe'i cynhyrchwyd i'w pherfformio yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin ym 1974.,cy_ccg_test:00253,26,0.002206943383413972 8812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynhyrchwyd,unique,cynhyrchu,cynhyrch,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe'i cynhyrchwyd i'w pherfformio yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin ym 1974.,cy_ccg_test:00253,1,8.48824378236143e-05 8813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pherfformio,repeat,perfformio,erfformio,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fe'i cynhyrchwyd i'w pherfformio yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin ym 1974.,cy_ccg_test:00253,2,0.0001697648756472286 8814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Fe'i cynhyrchwyd i'w pherfformio yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin ym 1974.,cy_ccg_test:00253,102,0.008658008658008658 8815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caneuon,repeat,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.,cy_ccg_test:00254,8,0.0006790595025889144 8816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sêr,unique,seren,s,,êr,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.,cy_ccg_test:00254,1,8.48824378236143e-05 8817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pherfformiwyd,unique,perfformio,erfformi,ph,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.,cy_ccg_test:00254,1,8.48824378236143e-05 8818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.,cy_ccg_test:00254,24,0.002037178507766743 8819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,grwpiau,repeat,grŵp,gr,,wpiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.,cy_ccg_test:00254,6,0.0005092946269416857 8820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwya,repeat,mawr,m,,wya,ADJ,Degree=Sup,Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.,cy_ccg_test:00254,2,0.0001697648756472286 8821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae tua 350000 o bobl yn cerdded i gopa'r Wyddfa bob blwyddyn, a thua 60000 arall yn cyrraedd y copa ar y trên bach.",cy_ccg_test:00255,41,0.003480179950768186 8822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae tua 350000 o bobl yn cerdded i gopa'r Wyddfa bob blwyddyn, a thua 60000 arall yn cyrraedd y copa ar y trên bach.",cy_ccg_test:00255,11,0.0009337068160597573 8823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae tua 350000 o bobl yn cerdded i gopa'r Wyddfa bob blwyddyn, a thua 60000 arall yn cyrraedd y copa ar y trên bach.",cy_ccg_test:00255,57,0.004838298955946015 8824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thua,repeat,tua,ua,th,,ADP,Mutation=AM,"Mae tua 350000 o bobl yn cerdded i gopa'r Wyddfa bob blwyddyn, a thua 60000 arall yn cyrraedd y copa ar y trên bach.",cy_ccg_test:00255,2,0.0001697648756472286 8825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydym fel rhanbarth yn ceisio cyfarfod yn fisol.,cy_ccg_test:00256,646,0.05483405483405483 8826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym fel rhanbarth yn ceisio cyfarfod yn fisol.,cy_ccg_test:00256,50,0.004244121891180714 8827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fisol,unique,misol,isol,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydym fel rhanbarth yn ceisio cyfarfod yn fisol.,cy_ccg_test:00256,1,8.48824378236143e-05 8828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bawb,repeat,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,"Mae croeso i bawb, nid oes rhaid bod yn aelod o'r Gymdeithas.",cy_ccg_test:00257,9,0.0007639419404125286 8829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Mae croeso i bawb, nid oes rhaid bod yn aelod o'r Gymdeithas.",cy_ccg_test:00257,74,0.006281300398947458 8830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae croeso i bawb, nid oes rhaid bod yn aelod o'r Gymdeithas.",cy_ccg_test:00257,63,0.0053475935828877 8831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarganfod,repeat,darganfod,darganfod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cysylltwch gyda ni i ddarganfod pryd a ble mae'r cyfarfod nesaf yn cael ei gynnal.,cy_ccg_test:00258,6,0.0005092946269416857 8832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Cysylltwch gyda ni i ddarganfod pryd a ble mae'r cyfarfod nesaf yn cael ei gynnal.,cy_ccg_test:00258,24,0.002037178507766743 8833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Cysylltwch gyda ni i ddarganfod pryd a ble mae'r cyfarfod nesaf yn cael ei gynnal.,cy_ccg_test:00258,441,0.0374331550802139 8834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cysylltwch gyda ni i ddarganfod pryd a ble mae'r cyfarfod nesaf yn cael ei gynnal.,cy_ccg_test:00258,11,0.0009337068160597573 8835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dynnu,repeat,tynnu,ynnu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.",cy_ccg_test:00259,3,0.00025464731347084286 8836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiffygion,unique,diffyg,diffyg,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.",cy_ccg_test:00259,1,8.48824378236143e-05 8837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.",cy_ccg_test:00259,102,0.008658008658008658 8838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mhob,repeat,pob,ob,mh,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.",cy_ccg_test:00259,7,0.0005941770647653001 8839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.",cy_ccg_test:00259,375,0.03183091418385536 8840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.",cy_ccg_test:00259,646,0.05483405483405483 8841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.",cy_ccg_test:00259,50,0.004244121891180714 8842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Er mai yng Ngwynedd a Môn mae'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg, yma mae'r bygythiad mwyaf hefyd.",cy_ccg_test:00260,132,0.011204481792717087 8843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uchaf,repeat,uchel,uch,,af,ADJ,Degree=Sup,"Er mai yng Ngwynedd a Môn mae'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg, yma mae'r bygythiad mwyaf hefyd.",cy_ccg_test:00260,16,0.0013581190051778287 8844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er mai yng Ngwynedd a Môn mae'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg, yma mae'r bygythiad mwyaf hefyd.",cy_ccg_test:00260,15,0.0012732365673542145 8845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Er mai yng Ngwynedd a Môn mae'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg, yma mae'r bygythiad mwyaf hefyd.",cy_ccg_test:00260,31,0.002631355572532043 8846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Felly os oes gennych amser i'w roi, mae digon o waith i'w wneud!",cy_ccg_test:00261,63,0.0053475935828877 8847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Felly os oes gennych amser i'w roi, mae digon o waith i'w wneud!",cy_ccg_test:00261,28,0.0023767082590612004 8848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyw,repeat,byw,yw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,17,0.001443001443001443 8849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,375,0.03183091418385536 8850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,61,0.005177828707240472 8851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cenedlaethau,repeat,cenhedlaeth,edlaeth,cen,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,2,0.0001697648756472286 8852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,842,0.07147101264748323 8853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,441,0.0374331550802139 8854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,16,0.0013581190051778287 8855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,441,0.0374331550802139 8856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,briod,repeat,priod,riod,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,2,0.0001697648756472286 8857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,11,0.0009337068160597573 8858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.",cy_ccg_test:00262,132,0.011204481792717087 8859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,646,0.05483405483405483 8860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,50,0.004244121891180714 8861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,12,0.0010185892538833714 8862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allwn,repeat,gallu,all,,wn,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,5,0.00042441218911807145 8863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,10,0.0008488243782361429 8864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,116,0.009846362787539259 8865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deledu,repeat,teledu,eledu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,6,0.0005092946269416857 8866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganiataol,unique,caniataol,aniataol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,1,8.48824378236143e-05 8867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,116,0.009846362787539259 8868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,116,0.009846362787539259 8869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynegi,repeat,mynegi,ynegi,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,2,0.0001697648756472286 8870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,842,0.07147101264748323 8871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,"Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.",cy_ccg_test:00263,15,0.0012732365673542145 8872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lansiwyd,unique,lansio,lansi,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn mis Tachwedd fe ail lansiwyd Cell Celf ym Methesda.,cy_ccg_test:00264,1,8.48824378236143e-05 8873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Yn mis Tachwedd fe ail lansiwyd Cell Celf ym Methesda.,cy_ccg_test:00264,102,0.008658008658008658 8874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,58,0.004923181393769629 8875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,116,0.009846362787539259 8876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,20,0.0016976487564722858 8877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,syniadau,repeat,syniad,syniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,6,0.0005092946269416857 8878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,baned,repeat,cwpan,an,b,ed,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,2,0.0001697648756472286 8879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chacen,unique,cacen,acen,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,1,8.48824378236143e-05 8880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,441,0.0374331550802139 8881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,21,0.0017825311942959 8882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!",cy_ccg_test:00265,13,0.001103471691706986 8883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddosbarth,repeat,dosbarth,dosbarth,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedi ennill gradd ddosbarth cyntaf, dychwelodd i Gymru i ddilyn gyrfa fel awdures a chantores.",cy_ccg_test:00266,5,0.00042441218911807145 8884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Wedi ennill gradd ddosbarth cyntaf, dychwelodd i Gymru i ddilyn gyrfa fel awdures a chantores.",cy_ccg_test:00266,31,0.002631355572532043 8885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dychwelodd,unique,dychwelyd,dychwel,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wedi ennill gradd ddosbarth cyntaf, dychwelodd i Gymru i ddilyn gyrfa fel awdures a chantores.",cy_ccg_test:00266,1,8.48824378236143e-05 8886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wedi ennill gradd ddosbarth cyntaf, dychwelodd i Gymru i ddilyn gyrfa fel awdures a chantores.",cy_ccg_test:00266,9,0.0007639419404125286 8887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chantores,unique,cantores,antores,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Wedi ennill gradd ddosbarth cyntaf, dychwelodd i Gymru i ddilyn gyrfa fel awdures a chantores.",cy_ccg_test:00266,1,8.48824378236143e-05 8888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Bu hi'n Fardd Plant Cymru 2006 – 2007, ac mae'n ysgrifennu'n helaeth i'r theatr a'r teledu, gan sgriptio'n rheolaidd i Pobol y Cwm.",cy_ccg_test:00267,842,0.07147101264748323 8889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bu hi'n Fardd Plant Cymru 2006 – 2007, ac mae'n ysgrifennu'n helaeth i'r theatr a'r teledu, gan sgriptio'n rheolaidd i Pobol y Cwm.",cy_ccg_test:00267,375,0.03183091418385536 8890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bu hi'n Fardd Plant Cymru 2006 – 2007, ac mae'n ysgrifennu'n helaeth i'r theatr a'r teledu, gan sgriptio'n rheolaidd i Pobol y Cwm.",cy_ccg_test:00267,842,0.07147101264748323 8891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Bu hi'n Fardd Plant Cymru 2006 – 2007, ac mae'n ysgrifennu'n helaeth i'r theatr a'r teledu, gan sgriptio'n rheolaidd i Pobol y Cwm.",cy_ccg_test:00267,842,0.07147101264748323 8892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Bu hi'n Fardd Plant Cymru 2006 – 2007, ac mae'n ysgrifennu'n helaeth i'r theatr a'r teledu, gan sgriptio'n rheolaidd i Pobol y Cwm.",cy_ccg_test:00267,842,0.07147101264748323 8893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,44,0.003734827264239029 8894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwylliant,unique,diwylliant,diwylliant,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,1,8.48824378236143e-05 8895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,25,0.002122060945590357 8896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,23,0.0019522960699431288 8897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,646,0.05483405483405483 8898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,281,0.023851965028435618 8899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pair,unique,Pair,air,p,,PROPN,_,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,1,8.48824378236143e-05 8900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwylliannol,repeat,diwylliannol,diwylliannol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.,cy_ccg_test:00268,3,0.00025464731347084286 8901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n amlwg y dylem gael mynediad dirwystr i arian sy'n perthyn i ni.,cy_ccg_test:00269,842,0.07147101264748323 8902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dylem,repeat,dylu,dyl,,em,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae'n amlwg y dylem gael mynediad dirwystr i arian sy'n perthyn i ni.,cy_ccg_test:00269,3,0.00025464731347084286 8903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n amlwg y dylem gael mynediad dirwystr i arian sy'n perthyn i ni.,cy_ccg_test:00269,87,0.0073847720906544435 8904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n amlwg y dylem gael mynediad dirwystr i arian sy'n perthyn i ni.,cy_ccg_test:00269,842,0.07147101264748323 8905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd o'n bwyta'r bara.,cy_ccg_test:00270,646,0.05483405483405483 8906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd o'n bwyta'r bara.,cy_ccg_test:00270,281,0.023851965028435618 8907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedd o'n bwyta'r bara.,cy_ccg_test:00270,842,0.07147101264748323 8908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd hi'n yfed y cwrw.,cy_ccg_test:00271,842,0.07147101264748323 8909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roeddwn i'n dod adref.,cy_ccg_test:00272,646,0.05483405483405483 8910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i'n dod adref.,cy_ccg_test:00272,28,0.0023767082590612004 8911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roeddwn i'n dod adref.,cy_ccg_test:00272,842,0.07147101264748323 8912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Oeddet ti'n enfawr?,cy_ccg_test:00273,842,0.07147101264748323 8913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Doedd hi ddim yn sal.,cy_ccg_test:00274,74,0.006281300398947458 8914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd hi ddim yn sal.,cy_ccg_test:00274,281,0.023851965028435618 8915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedd hi ddim yn sal.,cy_ccg_test:00274,126,0.0106951871657754 8916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sal,unique,sâl,s,,al,ADJ,Degree=Pos|Number=Sing,Doedd hi ddim yn sal.,cy_ccg_test:00274,1,8.48824378236143e-05 8917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydy hi ddim yn glir i fi.,cy_ccg_test:00275,74,0.006281300398947458 8918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydy hi ddim yn glir i fi.,cy_ccg_test:00275,27,0.002291825821237586 8919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydy hi ddim yn glir i fi.,cy_ccg_test:00275,126,0.0106951871657754 8920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dydy hi ddim yn glir i fi.,cy_ccg_test:00275,10,0.0008488243782361429 8921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Dydy hi ddim yn glir i fi.,cy_ccg_test:00275,44,0.003734827264239029 8922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwyt ti'n medru bod yn falch.,cy_ccg_test:00276,646,0.05483405483405483 8923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwyt ti'n medru bod yn falch.,cy_ccg_test:00276,842,0.07147101264748323 8924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rwyt ti'n medru bod yn falch.,cy_ccg_test:00276,11,0.0009337068160597573 8925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roeddet ti'n canu.,cy_ccg_test:00277,646,0.05483405483405483 8926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddet,repeat,bod,o,,eddet,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddet ti'n canu.,cy_ccg_test:00277,7,0.0005941770647653001 8927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roeddet ti'n canu.,cy_ccg_test:00277,842,0.07147101264748323 8928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roeddet yn gofyn pryd y byddai'r cyngor partneriaeth yn cael ei sefydlu.,cy_ccg_test:00278,646,0.05483405483405483 8929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddet,repeat,bod,o,,eddet,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddet yn gofyn pryd y byddai'r cyngor partneriaeth yn cael ei sefydlu.,cy_ccg_test:00278,7,0.0005941770647653001 8930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddet yn gofyn pryd y byddai'r cyngor partneriaeth yn cael ei sefydlu.,cy_ccg_test:00278,26,0.002206943383413972 8931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Roeddet yn gofyn pryd y byddai'r cyngor partneriaeth yn cael ei sefydlu.,cy_ccg_test:00278,441,0.0374331550802139 8932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chlywaist,unique,clywed,lyw,ch,aist,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ni chlywaist ti'r ci.,cy_ccg_test:00281,1,8.48824378236143e-05 8933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,Ni ddaw hi'n ôl.,cy_ccg_test:00282,842,0.07147101264748323 8934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Teimlaf na wnaeth Cyngor Sir Ddinbych ei farchnata'n dda.,cy_ccg_test:00284,12,0.0010185892538833714 8935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Teimlaf na wnaeth Cyngor Sir Ddinbych ei farchnata'n dda.,cy_ccg_test:00284,441,0.0374331550802139 8936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farchnata,repeat,marchnata,archnata,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Teimlaf na wnaeth Cyngor Sir Ddinbych ei farchnata'n dda.,cy_ccg_test:00284,4,0.0003395297512944572 8937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Teimlaf na wnaeth Cyngor Sir Ddinbych ei farchnata'n dda.,cy_ccg_test:00284,842,0.07147101264748323 8938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Teimlaf na wnaeth Cyngor Sir Ddinbych ei farchnata'n dda.,cy_ccg_test:00284,21,0.0017825311942959 8939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd y plant wedi chwarae pan dechreuodd y glaw.,cy_ccg_test:00285,646,0.05483405483405483 8940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd y plant wedi chwarae pan dechreuodd y glaw.,cy_ccg_test:00285,281,0.023851965028435618 8941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd y plant wedi chwarae pan dechreuodd y glaw.,cy_ccg_test:00285,33,0.0028011204481792717 8942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dechreuodd,repeat,dechrau,dechr,,euodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roedd y plant wedi chwarae pan dechreuodd y glaw.,cy_ccg_test:00285,5,0.00042441218911807145 8943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Beth wyt ti'n wneud?,cy_ccg_test:00286,842,0.07147101264748323 8944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.,cy_ccg_test:00287,646,0.05483405483405483 8945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.,cy_ccg_test:00287,281,0.023851965028435618 8946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.,cy_ccg_test:00287,18,0.0015278838808250573 8947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fechan,repeat,bychan,chan,fe,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.,cy_ccg_test:00287,6,0.0005092946269416857 8948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.,cy_ccg_test:00287,25,0.002122060945590357 8949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganrif,repeat,canrif,anrif,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.,cy_ccg_test:00287,16,0.0013581190051778287 8950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,11,0.0009337068160597573 8951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,375,0.03183091418385536 8952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gysylltwyd,repeat,cysylltu,ysyllt,g,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,2,0.0001697648756472286 8953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cymoedd,repeat,cwm,c,,ymoedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,2,0.0001697648756472286 8954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rheilffyrdd,repeat,rheilffordd,rheilff,,yrdd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,5,0.00042441218911807145 8955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gellid,repeat,gallu,ll,ge,id,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,5,0.00042441218911807145 8956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glo,unique,clo,lo,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,1,8.48824378236143e-05 8957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,borthladd,repeat,porthladd,orthladd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.,cy_ccg_test:00288,2,0.0001697648756472286 8958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ysgolhaig a beirniad llenyddol oedd yr Athro Bedwyr Lewis Jones, a aned yn Wrecsam.",cy_ccg_test:00289,281,0.023851965028435618 8959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ysgolhaig a beirniad llenyddol oedd yr Athro Bedwyr Lewis Jones, a aned yn Wrecsam.",cy_ccg_test:00289,646,0.05483405483405483 8960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aned,unique,geni,n,a,ed,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ysgolhaig a beirniad llenyddol oedd yr Athro Bedwyr Lewis Jones, a aned yn Wrecsam.",cy_ccg_test:00289,1,8.48824378236143e-05 8961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Magwyd Bedwyr Lewis Jones ym mhentref bach Llaneilian.,cy_ccg_test:00290,102,0.008658008658008658 8962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mhentref,repeat,pentref,entref,mh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Magwyd Bedwyr Lewis Jones ym mhentref bach Llaneilian.,cy_ccg_test:00290,2,0.0001697648756472286 8963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dylanwadau,unique,dylanwad,dylanwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae dylanwadau arddulliau gwerin a roc yn amlwg yn eu cerddoriaeth.,cy_ccg_test:00291,1,8.48824378236143e-05 8964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arddulliau,unique,arddull,arddull,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae dylanwadau arddulliau gwerin a roc yn amlwg yn eu cerddoriaeth.,cy_ccg_test:00291,1,8.48824378236143e-05 8965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Rhyddhawyd un albwm o'r enw Cariad Cywir ar label Sain ym 1984.,cy_ccg_test:00292,102,0.008658008658008658 8966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Bu'n aelod o'r grŵp Bwchadanas cyn dechrau creu cerddoriaeth yn unigol.,cy_ccg_test:00293,842,0.07147101264748323 8967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynediad,unique,mynediad,ynediad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Enillodd James fynediad i'r Orsedd am ei chyfryniad i'r Celfyddydau yn Eisteddfod Meifod 2015, yn agos i'w chartref.",cy_ccg_test:00294,1,8.48824378236143e-05 8968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Enillodd James fynediad i'r Orsedd am ei chyfryniad i'r Celfyddydau yn Eisteddfod Meifod 2015, yn agos i'w chartref.",cy_ccg_test:00294,441,0.0374331550802139 8969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfryniad,unique,cyfryniad,yfryniad,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Enillodd James fynediad i'r Orsedd am ei chyfryniad i'r Celfyddydau yn Eisteddfod Meifod 2015, yn agos i'w chartref.",cy_ccg_test:00294,1,8.48824378236143e-05 8970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chartref,repeat,cartref,artref,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Enillodd James fynediad i'r Orsedd am ei chyfryniad i'r Celfyddydau yn Eisteddfod Meifod 2015, yn agos i'w chartref.",cy_ccg_test:00294,2,0.0001697648756472286 8971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae cerddor o Batagonia yn dweud bod yr arbrawf o ddod â'i deulu i Gymru am gyfnod o chwe mis wedi ""gweithio'n ardderchog"".",cy_ccg_test:00295,646,0.05483405483405483 8972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae cerddor o Batagonia yn dweud bod yr arbrawf o ddod â'i deulu i Gymru am gyfnod o chwe mis wedi ""gweithio'n ardderchog"".",cy_ccg_test:00295,58,0.004923181393769629 8973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deulu,repeat,teulu,eulu,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae cerddor o Batagonia yn dweud bod yr arbrawf o ddod â'i deulu i Gymru am gyfnod o chwe mis wedi ""gweithio'n ardderchog"".",cy_ccg_test:00295,4,0.0003395297512944572 8974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae cerddor o Batagonia yn dweud bod yr arbrawf o ddod â'i deulu i Gymru am gyfnod o chwe mis wedi ""gweithio'n ardderchog"".",cy_ccg_test:00295,15,0.0012732365673542145 8975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae cerddor o Batagonia yn dweud bod yr arbrawf o ddod â'i deulu i Gymru am gyfnod o chwe mis wedi ""gweithio'n ardderchog"".",cy_ccg_test:00295,842,0.07147101264748323 8976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.,cy_ccg_test:00296,16,0.0013581190051778287 8977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.,cy_ccg_test:00296,441,0.0374331550802139 8978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.,cy_ccg_test:00296,15,0.0012732365673542145 8979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.,cy_ccg_test:00296,132,0.011204481792717087 8980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,berfformio,unique,perfformio,erfformio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.,cy_ccg_test:00296,1,8.48824378236143e-05 8981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffermydd,repeat,fferm,fferm,,ydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.,cy_ccg_test:00296,2,0.0001697648756472286 8982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd yn dychwelyd i'r Wladfa yr wythnos nesaf.,cy_ccg_test:00297,646,0.05483405483405483 8983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nesaf,repeat,nes,nes,,af,ADJ,Degree=Sup,Bydd yn dychwelyd i'r Wladfa yr wythnos nesaf.,cy_ccg_test:00297,24,0.002037178507766743 8984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"""O ran y diwylliant, mae wedi gweithio'n ardderchog"", meddai wrthon ni.",cy_ccg_test:00298,25,0.002122060945590357 8985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"""O ran y diwylliant, mae wedi gweithio'n ardderchog"", meddai wrthon ni.",cy_ccg_test:00298,842,0.07147101264748323 8986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""O ran y diwylliant, mae wedi gweithio'n ardderchog"", meddai wrthon ni.",cy_ccg_test:00298,16,0.0013581190051778287 8987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd y plant yn mynd yn ôl ac yn cadw'r profiad mewn lle arbennig.,cy_ccg_test:00299,33,0.0028011204481792717 8988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd y plant yn mynd yn ôl ac yn cadw'r profiad mewn lle arbennig.,cy_ccg_test:00299,375,0.03183091418385536 8989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,72,0.006111535523300229 8990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,40,0.0033952975129445716 8991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,109,0.009252185722773958 8992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,842,0.07147101264748323 8993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,109,0.009252185722773958 8994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,132,0.011204481792717087 8995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryw,repeat,rhyw,yw,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,8,0.0006790595025889144 8996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blannu,unique,plannu,lannu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.",cy_ccg_test:00300,1,8.48824378236143e-05 8997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phrynodd,unique,prynu,ryn,ph,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ni phrynodd o ddigon o fara.,cy_ccg_test:00301,1,8.48824378236143e-05 8998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigon,repeat,digon,digon,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni phrynodd o ddigon o fara.,cy_ccg_test:00301,11,0.0009337068160597573 8999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fara,unique,bara,ara,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ni phrynodd o ddigon o fara.,cy_ccg_test:00301,1,8.48824378236143e-05 9000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Caiff Morgan ei adnabod am ambell i sylw dadleuol, sydd wedi arwain yn anochel at feirniadaeth gan ei wrthwynebwyr.",cy_ccg_test:00302,441,0.0374331550802139 9001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feirniadaeth,unique,beirniadaeth,eirniadaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Caiff Morgan ei adnabod am ambell i sylw dadleuol, sydd wedi arwain yn anochel at feirniadaeth gan ei wrthwynebwyr.",cy_ccg_test:00302,1,8.48824378236143e-05 9002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Caiff Morgan ei adnabod am ambell i sylw dadleuol, sydd wedi arwain yn anochel at feirniadaeth gan ei wrthwynebwyr.",cy_ccg_test:00302,441,0.0374331550802139 9003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wrthwynebwyr,unique,gwrthwynebwr,wrthwynebw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Caiff Morgan ei adnabod am ambell i sylw dadleuol, sydd wedi arwain yn anochel at feirniadaeth gan ei wrthwynebwyr.",cy_ccg_test:00302,1,8.48824378236143e-05 9004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,441,0.0374331550802139 9005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,14,0.0011883541295306002 9006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fesur,unique,mesur,esur,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,1,8.48824378236143e-05 9007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dyddiadau,repeat,dyddiad,dyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,2,0.0001697648756472286 9008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,degawdau,repeat,degawd,degawd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,5,0.00042441218911807145 9009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chaiff,unique,cael,c,,haiff,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,2,0.0001697648756472286 9010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,441,0.0374331550802139 9011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sefydliadau,repeat,sefydliad,sefydliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cafodd ei dderbyn (yn answyddogol) fel y dull rhyngwladol o fesur amser a dyddiadau ers degawdau yn y byd cyfathrebu, teithio a diwydiant, a chaiff ei adnabod gan sefydliadau rhyngwladol megis y Cenhedloedd Unedig.",cy_ccg_test:00303,7,0.0005941770647653001 9012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd yn gyfreithiwr wrth ei waith ac adnabyddid ef fel ""Cyfaill i Blant Cymru"".",cy_ccg_test:00304,646,0.05483405483405483 9013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yn gyfreithiwr wrth ei waith ac adnabyddid ef fel ""Cyfaill i Blant Cymru"".",cy_ccg_test:00304,281,0.023851965028435618 9014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfreithiwr,unique,cyfreithiwr,yfreithiwr,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd yn gyfreithiwr wrth ei waith ac adnabyddid ef fel ""Cyfaill i Blant Cymru"".",cy_ccg_test:00304,1,8.48824378236143e-05 9015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd yn gyfreithiwr wrth ei waith ac adnabyddid ef fel ""Cyfaill i Blant Cymru"".",cy_ccg_test:00304,441,0.0374331550802139 9016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd yn gyfreithiwr wrth ei waith ac adnabyddid ef fel ""Cyfaill i Blant Cymru"".",cy_ccg_test:00304,375,0.03183091418385536 9017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adnabyddid,unique,adnabod,adnab,,yddid,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yn gyfreithiwr wrth ei waith ac adnabyddid ef fel ""Cyfaill i Blant Cymru"".",cy_ccg_test:00304,2,0.0001697648756472286 9018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd porthladd Caerdydd yn cael ei adnabod fel ""Tiger Bay"", ac ar un adeg hon oedd un o borthladdoedd prysuraf y byd.",cy_ccg_test:00305,646,0.05483405483405483 9019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd porthladd Caerdydd yn cael ei adnabod fel ""Tiger Bay"", ac ar un adeg hon oedd un o borthladdoedd prysuraf y byd.",cy_ccg_test:00305,281,0.023851965028435618 9020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Roedd porthladd Caerdydd yn cael ei adnabod fel ""Tiger Bay"", ac ar un adeg hon oedd un o borthladdoedd prysuraf y byd.",cy_ccg_test:00305,441,0.0374331550802139 9021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd porthladd Caerdydd yn cael ei adnabod fel ""Tiger Bay"", ac ar un adeg hon oedd un o borthladdoedd prysuraf y byd.",cy_ccg_test:00305,375,0.03183091418385536 9022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd porthladd Caerdydd yn cael ei adnabod fel ""Tiger Bay"", ac ar un adeg hon oedd un o borthladdoedd prysuraf y byd.",cy_ccg_test:00305,281,0.023851965028435618 9023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,borthladdoedd,unique,porthladd,orthladd,b,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd porthladd Caerdydd yn cael ei adnabod fel ""Tiger Bay"", ac ar un adeg hon oedd un o borthladdoedd prysuraf y byd.",cy_ccg_test:00305,1,8.48824378236143e-05 9024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,prysuraf,unique,prysur,prysur,,af,ADJ,Degree=Sup|Number=Plur,"Roedd porthladd Caerdydd yn cael ei adnabod fel ""Tiger Bay"", ac ar un adeg hon oedd un o borthladdoedd prysuraf y byd.",cy_ccg_test:00305,1,8.48824378236143e-05 9025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhoddwyd,repeat,rhoddi,rhodd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn 1883 rhoddwyd siartr bwrdeistref i'r ddinas ac yn 1885 adnabuwyd Coleg Prifysgol Gogledd Cymru â siartr brifysgol.,cy_ccg_test:00306,7,0.0005941770647653001 9026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yn 1883 rhoddwyd siartr bwrdeistref i'r ddinas ac yn 1885 adnabuwyd Coleg Prifysgol Gogledd Cymru â siartr brifysgol.,cy_ccg_test:00306,17,0.001443001443001443 9027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Yn 1883 rhoddwyd siartr bwrdeistref i'r ddinas ac yn 1885 adnabuwyd Coleg Prifysgol Gogledd Cymru â siartr brifysgol.,cy_ccg_test:00306,375,0.03183091418385536 9028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adnabuwyd,unique,adnabod,adnab,,uwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn 1883 rhoddwyd siartr bwrdeistref i'r ddinas ac yn 1885 adnabuwyd Coleg Prifysgol Gogledd Cymru â siartr brifysgol.,cy_ccg_test:00306,1,8.48824378236143e-05 9029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brifysgol,repeat,prifysgol,rifysgol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yn 1883 rhoddwyd siartr bwrdeistref i'r ddinas ac yn 1885 adnabuwyd Coleg Prifysgol Gogledd Cymru â siartr brifysgol.,cy_ccg_test:00306,7,0.0005941770647653001 9030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enghreifftiau,repeat,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Goroesodd rhai enghreifftiau dros y canrifoedd ond ni chafodd ei hadnabod yn rhywogaeth arbennig tan 1998 pan anfonodd Ian Sturrock sampl i'r Casgliad Ffrwythau Cenedlaethol yn Brogdale, Caint.",cy_ccg_test:00307,8,0.0006790595025889144 9031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,canrifoedd,repeat,canrif,canrif,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Goroesodd rhai enghreifftiau dros y canrifoedd ond ni chafodd ei hadnabod yn rhywogaeth arbennig tan 1998 pan anfonodd Ian Sturrock sampl i'r Casgliad Ffrwythau Cenedlaethol yn Brogdale, Caint.",cy_ccg_test:00307,7,0.0005941770647653001 9032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chafodd,repeat,cael,c,,hafodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Goroesodd rhai enghreifftiau dros y canrifoedd ond ni chafodd ei hadnabod yn rhywogaeth arbennig tan 1998 pan anfonodd Ian Sturrock sampl i'r Casgliad Ffrwythau Cenedlaethol yn Brogdale, Caint.",cy_ccg_test:00307,5,0.00042441218911807145 9033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Goroesodd rhai enghreifftiau dros y canrifoedd ond ni chafodd ei hadnabod yn rhywogaeth arbennig tan 1998 pan anfonodd Ian Sturrock sampl i'r Casgliad Ffrwythau Cenedlaethol yn Brogdale, Caint.",cy_ccg_test:00307,441,0.0374331550802139 9034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hadnabod,unique,adnabod,adnabod,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Goroesodd rhai enghreifftiau dros y canrifoedd ond ni chafodd ei hadnabod yn rhywogaeth arbennig tan 1998 pan anfonodd Ian Sturrock sampl i'r Casgliad Ffrwythau Cenedlaethol yn Brogdale, Caint.",cy_ccg_test:00307,1,8.48824378236143e-05 9035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anfonodd,repeat,anfon,anfon,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Goroesodd rhai enghreifftiau dros y canrifoedd ond ni chafodd ei hadnabod yn rhywogaeth arbennig tan 1998 pan anfonodd Ian Sturrock sampl i'r Casgliad Ffrwythau Cenedlaethol yn Brogdale, Caint.",cy_ccg_test:00307,3,0.00025464731347084286 9036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhoes y Cymry ei arfau iddo er mwyn dod i mewn i'r castell, ond yn lle datrys y problemau a oedd ganddynt, fe'u bradychwyd gan Wilym a'u lladd.",cy_ccg_test:00308,16,0.0013581190051778287 9037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rhoes y Cymry ei arfau iddo er mwyn dod i mewn i'r castell, ond yn lle datrys y problemau a oedd ganddynt, fe'u bradychwyd gan Wilym a'u lladd.",cy_ccg_test:00308,441,0.0374331550802139 9038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arfau,unique,arf,arf,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhoes y Cymry ei arfau iddo er mwyn dod i mewn i'r castell, ond yn lle datrys y problemau a oedd ganddynt, fe'u bradychwyd gan Wilym a'u lladd.",cy_ccg_test:00308,1,8.48824378236143e-05 9039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,problemau,repeat,problem,problem,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhoes y Cymry ei arfau iddo er mwyn dod i mewn i'r castell, ond yn lle datrys y problemau a oedd ganddynt, fe'u bradychwyd gan Wilym a'u lladd.",cy_ccg_test:00308,5,0.00042441218911807145 9040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Rhoes y Cymry ei arfau iddo er mwyn dod i mewn i'r castell, ond yn lle datrys y problemau a oedd ganddynt, fe'u bradychwyd gan Wilym a'u lladd.",cy_ccg_test:00308,281,0.023851965028435618 9041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bradychwyd,unique,bradychu,bradych,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rhoes y Cymry ei arfau iddo er mwyn dod i mewn i'r castell, ond yn lle datrys y problemau a oedd ganddynt, fe'u bradychwyd gan Wilym a'u lladd.",cy_ccg_test:00308,1,8.48824378236143e-05 9042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dipyn,repeat,tipyn,ipyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,4,0.0003395297512944572 9043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,26,0.002206943383413972 9044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thiriogaeth,unique,tiriogaeth,iriogaeth,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,1,8.48824378236143e-05 9045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,281,0.023851965028435618 9046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bresennol,unique,presennol,resennol,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,2,0.0001697648756472286 9047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,19,0.0016127663186486715 9048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,646,0.05483405483405483 9049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganolfan,repeat,canolfan,anolfan,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Collodd Powys cryn dipyn o'i thiriogaeth, oedd yn arfer ymestyn i'r dwyrain o'r ffin bresennol, gan gynnwys yr hen ganolfan, Pengwern.",cy_ccg_test:00310,5,0.00042441218911807145 9050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farw,repeat,marw,arw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,12,0.0010185892538833714 9051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhannwyd,unique,rhannu,rhann,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,1,8.48824378236143e-05 9052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,441,0.0374331550802139 9053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deyrnas,unique,teyrnas,eyrnas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,1,8.48824378236143e-05 9054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,441,0.0374331550802139 9055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feibion,unique,mab,b,fei,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,1,8.48824378236143e-05 9056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallodd,unique,gallu,gall,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,1,8.48824378236143e-05 9057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,441,0.0374331550802139 9058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ŵyr,repeat,gŵr,ŵ,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,5,0.00042441218911807145 9059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,teyrnasoedd,unique,teyrnas,teyrnas,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,1,8.48824378236143e-05 9060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,de-orllewin,repeat,deorllewin,orllewin,de-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,3,0.00025464731347084286 9061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,375,0.03183091418385536 9062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,646,0.05483405483405483 9063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,281,0.023851965028435618 9064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frenin,unique,brenin,renin,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,3,0.00025464731347084286 9065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,"Pan fu ef farw, rhannwyd ei deyrnas rhwng ei feibion, ond gallodd ei ŵyr, Hywel Dda, ffurfio teyrnas Deheubarth trwy uno teyrnasoedd llai'r de-orllewin, ac erbyn 942 roedd yn frenin ar y rhan fwyaf o Gymru.",cy_ccg_test:00311,14,0.0011883541295306002 9066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ad-unwyd,unique,aduno,ad,,-unwyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Parhaodd hyn hyd 1990, pan ad-unwyd y wlad.",cy_ccg_test:00312,1,8.48824378236143e-05 9067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatguddiad,unique,datguddiad,datguddiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ei ddatguddiad mawr oedd ""nad oedd yn gwybod dim byd"".",cy_ccg_test:00313,1,8.48824378236143e-05 9068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ei ddatguddiad mawr oedd ""nad oedd yn gwybod dim byd"".",cy_ccg_test:00313,281,0.023851965028435618 9069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Ei ddatguddiad mawr oedd ""nad oedd yn gwybod dim byd"".",cy_ccg_test:00313,72,0.006111535523300229 9070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ei ddatguddiad mawr oedd ""nad oedd yn gwybod dim byd"".",cy_ccg_test:00313,281,0.023851965028435618 9071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarparu,repeat,darparu,darparu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Aeth y grŵp ymlaen i ddarparu rhai o lenorion enwocaf y ddinas, megis Synge, Yeats ei hun a George Bernard Shaw.",cy_ccg_test:00314,2,0.0001697648756472286 9072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lenorion,repeat,llenor,lenor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Aeth y grŵp ymlaen i ddarparu rhai o lenorion enwocaf y ddinas, megis Synge, Yeats ei hun a George Bernard Shaw.",cy_ccg_test:00314,2,0.0001697648756472286 9073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enwocaf,repeat,enwog,enwo,,caf,ADJ,Degree=Sup,"Aeth y grŵp ymlaen i ddarparu rhai o lenorion enwocaf y ddinas, megis Synge, Yeats ei hun a George Bernard Shaw.",cy_ccg_test:00314,3,0.00025464731347084286 9074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Aeth y grŵp ymlaen i ddarparu rhai o lenorion enwocaf y ddinas, megis Synge, Yeats ei hun a George Bernard Shaw.",cy_ccg_test:00314,17,0.001443001443001443 9075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Aeth y grŵp ymlaen i ddarparu rhai o lenorion enwocaf y ddinas, megis Synge, Yeats ei hun a George Bernard Shaw.",cy_ccg_test:00314,441,0.0374331550802139 9076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr un flwyddyn llwyddodd Dafydd i ddal a charcharu Maelgwn a Rhodri, gan ddod yn frenin Gwynedd oll.",cy_ccg_test:00315,22,0.0018674136321195146 9077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llwyddodd,repeat,llwyddo,llwyddo,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yr un flwyddyn llwyddodd Dafydd i ddal a charcharu Maelgwn a Rhodri, gan ddod yn frenin Gwynedd oll.",cy_ccg_test:00315,2,0.0001697648756472286 9078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddal,unique,dal,dal,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr un flwyddyn llwyddodd Dafydd i ddal a charcharu Maelgwn a Rhodri, gan ddod yn frenin Gwynedd oll.",cy_ccg_test:00315,3,0.00025464731347084286 9079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,charcharu,unique,carcharu,archaru,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr un flwyddyn llwyddodd Dafydd i ddal a charcharu Maelgwn a Rhodri, gan ddod yn frenin Gwynedd oll.",cy_ccg_test:00315,1,8.48824378236143e-05 9080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr un flwyddyn llwyddodd Dafydd i ddal a charcharu Maelgwn a Rhodri, gan ddod yn frenin Gwynedd oll.",cy_ccg_test:00315,58,0.004923181393769629 9081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frenin,repeat,brenin,renin,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr un flwyddyn llwyddodd Dafydd i ddal a charcharu Maelgwn a Rhodri, gan ddod yn frenin Gwynedd oll.",cy_ccg_test:00315,3,0.00025464731347084286 9082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wneir,unique,gwneud,wne,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,1,8.48824378236143e-05 9083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,11,0.0009337068160597573 9084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,berson,repeat,person,erson,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,4,0.0003395297512944572 9085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,52,0.004413886766827944 9086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,guddfan,unique,cuddfan,uddfan,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,1,8.48824378236143e-05 9087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,375,0.03183091418385536 9088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,646,0.05483405483405483 9089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adar,repeat,aderyn,ad,,ar,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,4,0.0003395297512944572 9090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr hyn a wneir fel rheol yw i ddau berson fynd i mewn i'r guddfan ac un yn dod allan, fel bod yr adar yn credu fod pawb wedi mynd.",cy_ccg_test:00317,172,0.01459977930566166 9091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaed,repeat,gwneud,wn,,aed,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dangosodd cyfrifiad a wnaed yn 1999 leihad pellach ledled y Deyrnas Unedig a rhoddwyd y rhywogaeth ar y rhestr goch.,cy_ccg_test:00318,5,0.00042441218911807145 9092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhoddwyd,repeat,rhoddi,rhodd,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dangosodd cyfrifiad a wnaed yn 1999 leihad pellach ledled y Deyrnas Unedig a rhoddwyd y rhywogaeth ar y rhestr goch.,cy_ccg_test:00318,7,0.0005941770647653001 9093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,goch,unique,coch,och,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dangosodd cyfrifiad a wnaed yn 1999 leihad pellach ledled y Deyrnas Unedig a rhoddwyd y rhywogaeth ar y rhestr goch.,cy_ccg_test:00318,2,0.0001697648756472286 9094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Enwyd ardal enwog o ogledd Califfornia ar ei ôl, sef Dyffryn Silicon, o achos y diwydiant yno.",cy_ccg_test:00319,441,0.0374331550802139 9095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,restr,unique,rhestr,estr,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gweler anifail am restr gyflawn.,cy_ccg_test:00320,3,0.00025464731347084286 9096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflawn,unique,cyflawn,yflawn,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gweler anifail am restr gyflawn.,cy_ccg_test:00320,2,0.0001697648756472286 9097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fel yn achos ei henw, sylwer fod trawslythreniad y teitlau Arabeg yn y rhestr hon yn amrywio.",cy_ccg_test:00322,441,0.0374331550802139 9098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,henw,repeat,enw,enw,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Fel yn achos ei henw, sylwer fod trawslythreniad y teitlau Arabeg yn y rhestr hon yn amrywio.",cy_ccg_test:00322,2,0.0001697648756472286 9099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sylwer,unique,sylwi,sylw,,er,VERB,Mood=Sub|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Fel yn achos ei henw, sylwer fod trawslythreniad y teitlau Arabeg yn y rhestr hon yn amrywio.",cy_ccg_test:00322,1,8.48824378236143e-05 9100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel yn achos ei henw, sylwer fod trawslythreniad y teitlau Arabeg yn y rhestr hon yn amrywio.",cy_ccg_test:00322,172,0.01459977930566166 9101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,teitlau,unique,teitl,teitl,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel yn achos ei henw, sylwer fod trawslythreniad y teitlau Arabeg yn y rhestr hon yn amrywio.",cy_ccg_test:00322,1,8.48824378236143e-05 9102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnewch,repeat,gwneud,wne,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,A wnewch chi ymuno â mi i groesawu gwaith da y Dirprwy Brif Weinidog a'r Gweinidog dros yr Economi a Thrafnidiaeth wrth hyrwyddo economi Abertawe ar yr adeg anodd hon?,cy_ccg_test:00323,3,0.00025464731347084286 9103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,A wnewch chi ymuno â mi i groesawu gwaith da y Dirprwy Brif Weinidog a'r Gweinidog dros yr Economi a Thrafnidiaeth wrth hyrwyddo economi Abertawe ar yr adeg anodd hon?,cy_ccg_test:00323,35,0.0029708853238265003 9104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,groesawu,repeat,croesawu,roesawu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A wnewch chi ymuno â mi i groesawu gwaith da y Dirprwy Brif Weinidog a'r Gweinidog dros yr Economi a Thrafnidiaeth wrth hyrwyddo economi Abertawe ar yr adeg anodd hon?,cy_ccg_test:00323,2,0.0001697648756472286 9105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,A wnewch chi ymuno â mi i groesawu gwaith da y Dirprwy Brif Weinidog a'r Gweinidog dros yr Economi a Thrafnidiaeth wrth hyrwyddo economi Abertawe ar yr adeg anodd hon?,cy_ccg_test:00323,646,0.05483405483405483 9106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,A wnewch chi ymuno â mi i groesawu gwaith da y Dirprwy Brif Weinidog a'r Gweinidog dros yr Economi a Thrafnidiaeth wrth hyrwyddo economi Abertawe ar yr adeg anodd hon?,cy_ccg_test:00323,646,0.05483405483405483 9107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnewch,repeat,gwneud,wne,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,A wnewch chi ddatganiad am effeithiolrwydd Asiantaeth yr Amgylchedd mewn cysylltiad â delio â llifogydd yng Nghanol De Cymru?,cy_ccg_test:00324,3,0.00025464731347084286 9108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatganiad,unique,datganiad,datganiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,A wnewch chi ddatganiad am effeithiolrwydd Asiantaeth yr Amgylchedd mewn cysylltiad â delio â llifogydd yng Nghanol De Cymru?,cy_ccg_test:00324,1,8.48824378236143e-05 9109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,A wnewch chi ddatganiad am effeithiolrwydd Asiantaeth yr Amgylchedd mewn cysylltiad â delio â llifogydd yng Nghanol De Cymru?,cy_ccg_test:00324,646,0.05483405483405483 9110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llifogydd,repeat,llif,llif,,ogydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,A wnewch chi ddatganiad am effeithiolrwydd Asiantaeth yr Amgylchedd mewn cysylltiad â delio â llifogydd yng Nghanol De Cymru?,cy_ccg_test:00324,5,0.00042441218911807145 9111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,A wnewch chi ddatganiad am effeithiolrwydd Asiantaeth yr Amgylchedd mewn cysylltiad â delio â llifogydd yng Nghanol De Cymru?,cy_ccg_test:00324,132,0.011204481792717087 9112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,argymhellion,unique,argymhelliad,argymhelli,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r argymhellion hyn yn ymwneud â sicrhau gwrthrychedd i'r graddau y caiff y gwaith a wnawn ei wobrwyo'n briodol.,cy_ccg_test:00325,1,8.48824378236143e-05 9113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,graddau,repeat,gradd,gradd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r argymhellion hyn yn ymwneud â sicrhau gwrthrychedd i'r graddau y caiff y gwaith a wnawn ei wobrwyo'n briodol.,cy_ccg_test:00325,3,0.00025464731347084286 9114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caiff,repeat,cael,ca,,iff,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'r argymhellion hyn yn ymwneud â sicrhau gwrthrychedd i'r graddau y caiff y gwaith a wnawn ei wobrwyo'n briodol.,cy_ccg_test:00325,4,0.0003395297512944572 9115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae'r argymhellion hyn yn ymwneud â sicrhau gwrthrychedd i'r graddau y caiff y gwaith a wnawn ei wobrwyo'n briodol.,cy_ccg_test:00325,441,0.0374331550802139 9116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'r argymhellion hyn yn ymwneud â sicrhau gwrthrychedd i'r graddau y caiff y gwaith a wnawn ei wobrwyo'n briodol.,cy_ccg_test:00325,842,0.07147101264748323 9117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,briodol,repeat,priodol,riodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r argymhellion hyn yn ymwneud â sicrhau gwrthrychedd i'r graddau y caiff y gwaith a wnawn ei wobrwyo'n briodol.,cy_ccg_test:00325,5,0.00042441218911807145 9118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,72,0.006111535523300229 9119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,842,0.07147101264748323 9120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,teimlwn,unique,teimlo,teiml,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,1,8.48824378236143e-05 9121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,441,0.0374331550802139 9122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,172,0.01459977930566166 9123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,116,0.009846362787539259 9124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,375,0.03183091418385536 9125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,441,0.0374331550802139 9126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Derbyniaf nad yw'n welliant difrodus fel y cyfryw, ond teimlwn ei fod yn gwanhau ein cynnig, ac felly ni wnawn ei dderbyn.",cy_ccg_test:00326,14,0.0011883541295306002 9127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Os nad ydych yn credu hynny, dewch gyda mi i swyddfa bost Llandinam.",cy_ccg_test:00327,72,0.006111535523300229 9128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os nad ydych yn credu hynny, dewch gyda mi i swyddfa bost Llandinam.",cy_ccg_test:00327,54,0.004583651642475172 9129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Os nad ydych yn credu hynny, dewch gyda mi i swyddfa bost Llandinam.",cy_ccg_test:00327,87,0.0073847720906544435 9130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dewch,repeat,dod,d,,ewch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Os nad ydych yn credu hynny, dewch gyda mi i swyddfa bost Llandinam.",cy_ccg_test:00327,4,0.0003395297512944572 9131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Os nad ydych yn credu hynny, dewch gyda mi i swyddfa bost Llandinam.",cy_ccg_test:00327,35,0.0029708853238265003 9132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bost,unique,post,ost,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os nad ydych yn credu hynny, dewch gyda mi i swyddfa bost Llandinam.",cy_ccg_test:00327,1,8.48824378236143e-05 9133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaf,unique,gwneud,wn,,af,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Ni wnaf dderbyn ymyriad ar hyn o bryd.,cy_ccg_test:00328,1,8.48824378236143e-05 9134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ni wnaf dderbyn ymyriad ar hyn o bryd.,cy_ccg_test:00328,14,0.0011883541295306002 9135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedwch,repeat,dweud,we,dy,dwch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os dywedwch wrth bobl fod yn rhaid iddynt dalu am foddion, ble y dewch i ben?",cy_ccg_test:00329,3,0.00025464731347084286 9136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Os dywedwch wrth bobl fod yn rhaid iddynt dalu am foddion, ble y dewch i ben?",cy_ccg_test:00329,41,0.003480179950768186 9137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os dywedwch wrth bobl fod yn rhaid iddynt dalu am foddion, ble y dewch i ben?",cy_ccg_test:00329,172,0.01459977930566166 9138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dalu,repeat,talu,alu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os dywedwch wrth bobl fod yn rhaid iddynt dalu am foddion, ble y dewch i ben?",cy_ccg_test:00329,4,0.0003395297512944572 9139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,foddion,unique,modd,odd,f,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Os dywedwch wrth bobl fod yn rhaid iddynt dalu am foddion, ble y dewch i ben?",cy_ccg_test:00329,1,8.48824378236143e-05 9140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dewch,repeat,dod,d,,ewch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os dywedwch wrth bobl fod yn rhaid iddynt dalu am foddion, ble y dewch i ben?",cy_ccg_test:00329,4,0.0003395297512944572 9141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Os dywedwch wrth bobl fod yn rhaid iddynt dalu am foddion, ble y dewch i ben?",cy_ccg_test:00329,25,0.002122060945590357 9142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dewch,repeat,dod,d,,ewch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Efallai y dewch i'r digwyddiad eich hun, hyd yn oed.",cy_ccg_test:00330,4,0.0003395297512944572 9143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Efallai y dewch i'r digwyddiad eich hun, hyd yn oed.",cy_ccg_test:00330,91,0.007724301841948901 9144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Pan ddewch adref ar ôl bod i'r archfarchnad, mae'n rhaid ichi waredu'r gwastraff.",cy_ccg_test:00331,842,0.07147101264748323 9145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Mae petrol yn fwy na £5 y galwyn, a bob tro yr ewch at y pwmp, gwelwch fod y pris wedi codi.",cy_ccg_test:00332,25,0.002122060945590357 9146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae petrol yn fwy na £5 y galwyn, a bob tro yr ewch at y pwmp, gwelwch fod y pris wedi codi.",cy_ccg_test:00332,57,0.004838298955946015 9147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae petrol yn fwy na £5 y galwyn, a bob tro yr ewch at y pwmp, gwelwch fod y pris wedi codi.",cy_ccg_test:00332,646,0.05483405483405483 9148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelwch,repeat,gweld,gwel,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mae petrol yn fwy na £5 y galwyn, a bob tro yr ewch at y pwmp, gwelwch fod y pris wedi codi.",cy_ccg_test:00332,4,0.0003395297512944572 9149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae petrol yn fwy na £5 y galwyn, a bob tro yr ewch at y pwmp, gwelwch fod y pris wedi codi.",cy_ccg_test:00332,172,0.01459977930566166 9150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwnewch,repeat,gwneud,gwne,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Gobeithiaf y gwnewch ailystyried.,cy_ccg_test:00333,6,0.0005092946269416857 9151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ceir,repeat,cael,c,,eir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Felly ceir rhywfaint o gynnydd ar feinciau'r Ceidwadwyr.,cy_ccg_test:00334,7,0.0005941770647653001 9152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnydd,unique,cynnydd,ynnydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Felly ceir rhywfaint o gynnydd ar feinciau'r Ceidwadwyr.,cy_ccg_test:00334,1,8.48824378236143e-05 9153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feinciau,unique,bainc,inc,fe,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Felly ceir rhywfaint o gynnydd ar feinciau'r Ceidwadwyr.,cy_ccg_test:00334,1,8.48824378236143e-05 9154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelir,repeat,gweld,gwel,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Fe'u gwelir yn ddyletswyddau hanfodol er mwyn integreiddio'r gyfraith a'r trefniadau gweithrediadol ar gyfer gwasanaethau iechyd.,cy_ccg_test:00335,3,0.00025464731347084286 9155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyletswyddau,unique,dyletswydd,dyletswydd,d,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Fe'u gwelir yn ddyletswyddau hanfodol er mwyn integreiddio'r gyfraith a'r trefniadau gweithrediadol ar gyfer gwasanaethau iechyd.,cy_ccg_test:00335,1,8.48824378236143e-05 9156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfraith,repeat,cyfraith,yfraith,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Fe'u gwelir yn ddyletswyddau hanfodol er mwyn integreiddio'r gyfraith a'r trefniadau gweithrediadol ar gyfer gwasanaethau iechyd.,cy_ccg_test:00335,2,0.0001697648756472286 9157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,trefniadau,repeat,trefniad,trefniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fe'u gwelir yn ddyletswyddau hanfodol er mwyn integreiddio'r gyfraith a'r trefniadau gweithrediadol ar gyfer gwasanaethau iechyd.,cy_ccg_test:00335,6,0.0005092946269416857 9158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fe'u gwelir yn ddyletswyddau hanfodol er mwyn integreiddio'r gyfraith a'r trefniadau gweithrediadol ar gyfer gwasanaethau iechyd.,cy_ccg_test:00335,61,0.005177828707240472 9159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fe'u gwelir yn ddyletswyddau hanfodol er mwyn integreiddio'r gyfraith a'r trefniadau gweithrediadol ar gyfer gwasanaethau iechyd.,cy_ccg_test:00335,18,0.0015278838808250573 9160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar yr un pryd, gwelwyd cynnydd sylweddol yn y galw am gyrsiau ym mis Medi a mis Hydref 2009.",cy_ccg_test:00336,646,0.05483405483405483 9161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelwyd,repeat,gweld,gwel,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar yr un pryd, gwelwyd cynnydd sylweddol yn y galw am gyrsiau ym mis Medi a mis Hydref 2009.",cy_ccg_test:00336,2,0.0001697648756472286 9162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrsiau,unique,cwrs,rs,gy,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar yr un pryd, gwelwyd cynnydd sylweddol yn y galw am gyrsiau ym mis Medi a mis Hydref 2009.",cy_ccg_test:00336,2,0.0001697648756472286 9163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Ar yr un pryd, gwelwyd cynnydd sylweddol yn y galw am gyrsiau ym mis Medi a mis Hydref 2009.",cy_ccg_test:00336,102,0.008658008658008658 9164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Yn wreiddiol o Bentre'r Eglwys ger Pontypridd, aeth i Ysgol Gyfun Llanhari yn Rhondda Cynon Taf, cyn astudio gradd yn y Gymraeg ym Mhrifysgol Aberystwyth.",cy_ccg_test:00337,102,0.008658008658008658 9165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfan,repeat,cyfan,yfan,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,7,0.0005941770647653001 9166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,27,0.002291825821237586 9167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,375,0.03183091418385536 9168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,11,0.0009337068160597573 9169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deunyddiau,repeat,deunydd,deunydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,3,0.00025464731347084286 9170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,375,0.03183091418385536 9171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gasglu,repeat,casglu,asglu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,7,0.0005941770647653001 9172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,archebion,unique,archeb,archeb,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae tri swyddog yn teithio trwy Gymru gyfan yn ymweld ag ysgolion cynradd ac uwchradd er mwyn rhoi arddangosfa o lyfrau a deunyddiau addysgol ac i gasglu archebion.,cy_ccg_test:00338,2,0.0001697648756472286 9173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arddangosfeydd,unique,arddangosfa,arddangosf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r arddangosfeydd hyn yn rhoi cyfle gwych i athrawon bori yn y llyfrau yn ogystal â chael cyngor a chymorth gan swyddogion profiadol.,cy_ccg_test:00339,1,8.48824378236143e-05 9174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r arddangosfeydd hyn yn rhoi cyfle gwych i athrawon bori yn y llyfrau yn ogystal â chael cyngor a chymorth gan swyddogion profiadol.,cy_ccg_test:00339,13,0.001103471691706986 9175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bori,repeat,pori,ori,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r arddangosfeydd hyn yn rhoi cyfle gwych i athrawon bori yn y llyfrau yn ogystal â chael cyngor a chymorth gan swyddogion profiadol.,cy_ccg_test:00339,2,0.0001697648756472286 9176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r arddangosfeydd hyn yn rhoi cyfle gwych i athrawon bori yn y llyfrau yn ogystal â chael cyngor a chymorth gan swyddogion profiadol.,cy_ccg_test:00339,10,0.0008488243782361429 9177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r arddangosfeydd hyn yn rhoi cyfle gwych i athrawon bori yn y llyfrau yn ogystal â chael cyngor a chymorth gan swyddogion profiadol.,cy_ccg_test:00339,10,0.0008488243782361429 9178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chymorth,repeat,cymorth,ymorth,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae'r arddangosfeydd hyn yn rhoi cyfle gwych i athrawon bori yn y llyfrau yn ogystal â chael cyngor a chymorth gan swyddogion profiadol.,cy_ccg_test:00339,6,0.0005092946269416857 9179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,swyddogion,repeat,swyddog,swyddog,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r arddangosfeydd hyn yn rhoi cyfle gwych i athrawon bori yn y llyfrau yn ogystal â chael cyngor a chymorth gan swyddogion profiadol.,cy_ccg_test:00339,4,0.0003395297512944572 9180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Gellir hefyd chwilio am wybodaeth am yr holl lyfrau sydd ar gael ar gronfa ddata'r Cyngor Llyfrau ar y we trwy edrych ar ein safle.,cy_ccg_test:00340,646,0.05483405483405483 9181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Gellir hefyd chwilio am wybodaeth am yr holl lyfrau sydd ar gael ar gronfa ddata'r Cyngor Llyfrau ar y we trwy edrych ar ein safle.,cy_ccg_test:00340,11,0.0009337068160597573 9182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gellir hefyd chwilio am wybodaeth am yr holl lyfrau sydd ar gael ar gronfa ddata'r Cyngor Llyfrau ar y we trwy edrych ar ein safle.,cy_ccg_test:00340,87,0.0073847720906544435 9183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gronfa,repeat,cronfa,ronfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Gellir hefyd chwilio am wybodaeth am yr holl lyfrau sydd ar gael ar gronfa ddata'r Cyngor Llyfrau ar y we trwy edrych ar ein safle.,cy_ccg_test:00340,3,0.00025464731347084286 9184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddata,repeat,data,data,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Gellir hefyd chwilio am wybodaeth am yr holl lyfrau sydd ar gael ar gronfa ddata'r Cyngor Llyfrau ar y we trwy edrych ar ein safle.,cy_ccg_test:00340,2,0.0001697648756472286 9185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Gellir hefyd chwilio am wybodaeth am yr holl lyfrau sydd ar gael ar gronfa ddata'r Cyngor Llyfrau ar y we trwy edrych ar ein safle.,cy_ccg_test:00340,116,0.009846362787539259 9186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,archebion,repeat,archeb,archeb,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cesglir archebion gyda chymorth y cyfrifiadur ac fe'u prosesir trwy siop leol o ddewis yr ysgol.,cy_ccg_test:00341,2,0.0001697648756472286 9187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chymorth,repeat,cymorth,ymorth,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Cesglir archebion gyda chymorth y cyfrifiadur ac fe'u prosesir trwy siop leol o ddewis yr ysgol.,cy_ccg_test:00341,6,0.0005092946269416857 9188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Cesglir archebion gyda chymorth y cyfrifiadur ac fe'u prosesir trwy siop leol o ddewis yr ysgol.,cy_ccg_test:00341,375,0.03183091418385536 9189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,prosesir,unique,prosesu,proses,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Cesglir archebion gyda chymorth y cyfrifiadur ac fe'u prosesir trwy siop leol o ddewis yr ysgol.,cy_ccg_test:00341,1,8.48824378236143e-05 9190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddewis,repeat,dewis,dewis,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cesglir archebion gyda chymorth y cyfrifiadur ac fe'u prosesir trwy siop leol o ddewis yr ysgol.,cy_ccg_test:00341,8,0.0006790595025889144 9191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cesglir archebion gyda chymorth y cyfrifiadur ac fe'u prosesir trwy siop leol o ddewis yr ysgol.,cy_ccg_test:00341,646,0.05483405483405483 9192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rhwng 6 Tachwedd a 8 Rhagfyr 2018, bydd Theatr Genedlaethol Cymru yn teithio ledled Cymru yn llwyfannu drama Nyrsys.",cy_ccg_test:00342,59,0.005008063831593243 9193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,59,0.005008063831593243 9194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,27,0.002291825821237586 9195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,colegau,unique,coleg,coleg,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,1,8.48824378236143e-05 9196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfryngau,repeat,cyfrwng,cyfr,,yngau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,11,0.0009337068160597573 9197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,375,0.03183091418385536 9198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,13,0.001103471691706986 9199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beirdd,unique,bardd,rdd,bei,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,4,0.0003395297512944572 9200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,digwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,8,0.0006790595025889144 9201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddathlu,repeat,dathlu,dathlu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,8,0.0006790595025889144 9202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar y dyddiad hwn, bydd ysgolion, colegau, y cyfryngau ac wrth gwrs, beirdd, yn cynnal digwyddiadau i ddathlu ac i hyrwyddo barddoniaeth.",cy_ccg_test:00343,375,0.03183091418385536 9203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,646,0.05483405483405483 9204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rai,repeat,rhai,ai,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,13,0.001103471691706986 9205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nodweddion,repeat,nodwedd,nodwedd,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,4,0.0003395297512944572 9206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amlycaf,repeat,amlwg,aml,,ycaf,ADJ,Degree=Sup,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,2,0.0001697648756472286 9207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,132,0.011204481792717087 9208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgwyr,repeat,dysgwr,dysgw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,7,0.0005941770647653001 9209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wobrau,unique,gwobr,wobr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,1,8.48824378236143e-05 9210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cystadlaethau,unique,cystadleuaeth,cystadl,,aethau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,1,8.48824378236143e-05 9211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,stompiau,unique,stomp,stomp,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bwriad yr Uned hon yw rhoi cyflwyniad i rai o nodweddion amlycaf byd barddoniaeth yng Nghymru i ddysgwyr, megis prif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol, cystadlaethau'r talwrn a stompiau a rôl Bardd Plant Cymru.",cy_ccg_test:00344,1,8.48824378236143e-05 9212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ddiwedd y llynedd penderfynodd Elfed Wyn Jones, Trawsfynydd, wneud safiad er mwyn galw am ddatganoli darlledu i Gymru, drwy ymprydio am wythnos – efo dŵr yn unig fel cynhaliaeth - er mwyn ceisio tynnu sylw pobl at y mater yma y mae'n credu mor gryf ynddo.",cy_ccg_test:00345,16,0.0013581190051778287 9213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,penderfynodd,unique,penderfynu,penderfyn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar ddiwedd y llynedd penderfynodd Elfed Wyn Jones, Trawsfynydd, wneud safiad er mwyn galw am ddatganoli darlledu i Gymru, drwy ymprydio am wythnos – efo dŵr yn unig fel cynhaliaeth - er mwyn ceisio tynnu sylw pobl at y mater yma y mae'n credu mor gryf ynddo.",cy_ccg_test:00345,2,0.0001697648756472286 9214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatganoli,repeat,datganoli,datganoli,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ddiwedd y llynedd penderfynodd Elfed Wyn Jones, Trawsfynydd, wneud safiad er mwyn galw am ddatganoli darlledu i Gymru, drwy ymprydio am wythnos – efo dŵr yn unig fel cynhaliaeth - er mwyn ceisio tynnu sylw pobl at y mater yma y mae'n credu mor gryf ynddo.",cy_ccg_test:00345,2,0.0001697648756472286 9215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwy,repeat,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,"Ar ddiwedd y llynedd penderfynodd Elfed Wyn Jones, Trawsfynydd, wneud safiad er mwyn galw am ddatganoli darlledu i Gymru, drwy ymprydio am wythnos – efo dŵr yn unig fel cynhaliaeth - er mwyn ceisio tynnu sylw pobl at y mater yma y mae'n credu mor gryf ynddo.",cy_ccg_test:00345,8,0.0006790595025889144 9216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ar ddiwedd y llynedd penderfynodd Elfed Wyn Jones, Trawsfynydd, wneud safiad er mwyn galw am ddatganoli darlledu i Gymru, drwy ymprydio am wythnos – efo dŵr yn unig fel cynhaliaeth - er mwyn ceisio tynnu sylw pobl at y mater yma y mae'n credu mor gryf ynddo.",cy_ccg_test:00345,842,0.07147101264748323 9217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gryf,repeat,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ddiwedd y llynedd penderfynodd Elfed Wyn Jones, Trawsfynydd, wneud safiad er mwyn galw am ddatganoli darlledu i Gymru, drwy ymprydio am wythnos – efo dŵr yn unig fel cynhaliaeth - er mwyn ceisio tynnu sylw pobl at y mater yma y mae'n credu mor gryf ynddo.",cy_ccg_test:00345,8,0.0006790595025889144 9218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,edrychwn,repeat,edrych,edrych,,wn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,2,0.0001697648756472286 9219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,20,0.0016976487564722858 9220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,132,0.011204481792717087 9221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,646,0.05483405483405483 9222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,50,0.004244121891180714 9223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,172,0.01459977930566166 9224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,646,0.05483405483405483 9225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,24,0.002037178507766743 9226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwy,repeat,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,8,0.0006790595025889144 9227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,172,0.01459977930566166 9228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffynonellau,repeat,ffynhonnell,ffyn,,onellau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,2,0.0001697648756472286 9229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,42,0.0035650623885918 9230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,87,0.0073847720906544435 9231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Os edrychwn yn ôl yn gyntaf ar hanes datganoli yng Nghymru, rydym yn gweld fod Cymdeithas yr Iaith wedi bod yn ymwneud â'r mater ers blynyddoedd, drwy hybu fod angen ffynonellau eraill i'r Gymraeg gael ei darlledu arni.",cy_ccg_test:00346,441,0.0374331550802139 9232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drefn,repeat,trefn,refn,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r Gymdeithas wedi bod yn brwydro ers sawl blwyddyn i newid y drefn.,cy_ccg_test:00347,7,0.0005941770647653001 9233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Does neb yma fel y dywedais i.,cy_ccg_test:00348,74,0.006281300398947458 9234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does neb yma fel y dywedais i.,cy_ccg_test:00348,63,0.0053475935828877 9235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedais,unique,dweud,we,dy,dais,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Does neb yma fel y dywedais i.,cy_ccg_test:00348,1,8.48824378236143e-05 9236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Doedd neb yno fel y dywedodd hi.,cy_ccg_test:00349,74,0.006281300398947458 9237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd neb yno fel y dywedodd hi.,cy_ccg_test:00349,281,0.023851965028435618 9238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedodd,repeat,dweud,we,dy,dodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Doedd neb yno fel y dywedodd hi.,cy_ccg_test:00349,7,0.0005941770647653001 9239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Er bod y dyn yn byw ymhell o'i waith, mae e'n cerdded yna bob dydd.",cy_ccg_test:00350,842,0.07147101264748323 9240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Er bod y dyn yn byw ymhell o'i waith, mae e'n cerdded yna bob dydd.",cy_ccg_test:00350,57,0.004838298955946015 9241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gloch,repeat,cloch,loch,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Peidiwch mynd adref cyn bod y gloch yn canu.,cy_ccg_test:00351,7,0.0005941770647653001 9242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd e wedi cyrraedd cyn bod y cloc wedi taro deg.,cy_ccg_test:00352,646,0.05483405483405483 9243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd e wedi cyrraedd cyn bod y cloc wedi taro deg.,cy_ccg_test:00352,281,0.023851965028435618 9244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Os dydych chi ddim eisiau dod, dywedwch nawr.",cy_ccg_test:00353,74,0.006281300398947458 9245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os dydych chi ddim eisiau dod, dywedwch nawr.",cy_ccg_test:00353,54,0.004583651642475172 9246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Os dydych chi ddim eisiau dod, dywedwch nawr.",cy_ccg_test:00353,126,0.0106951871657754 9247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedwch,repeat,dweud,we,dy,dwch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Os dydych chi ddim eisiau dod, dywedwch nawr.",cy_ccg_test:00353,3,0.00025464731347084286 9248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,baswn,unique,bod,b,,aswn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,Pe baswn i ddim mor dew baswn i'n gallu gwisgo'ch ffrog chi.,cy_ccg_test:00354,3,0.00025464731347084286 9249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Pe baswn i ddim mor dew baswn i'n gallu gwisgo'ch ffrog chi.,cy_ccg_test:00354,126,0.0106951871657754 9250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dew,unique,tew,ew,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Pe baswn i ddim mor dew baswn i'n gallu gwisgo'ch ffrog chi.,cy_ccg_test:00354,1,8.48824378236143e-05 9251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,baswn,repeat,bod,b,,aswn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,Pe baswn i ddim mor dew baswn i'n gallu gwisgo'ch ffrog chi.,cy_ccg_test:00354,3,0.00025464731347084286 9252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pe baswn i ddim mor dew baswn i'n gallu gwisgo'ch ffrog chi.,cy_ccg_test:00354,842,0.07147101264748323 9253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Pe baswn i ddim mor dew baswn i'n gallu gwisgo'ch ffrog chi.,cy_ccg_test:00354,19,0.0016127663186486715 9254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Paid â dweud wrth Siân rhag ofn ei bod hi ddim wedi clywed.,cy_ccg_test:00355,441,0.0374331550802139 9255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Paid â dweud wrth Siân rhag ofn ei bod hi ddim wedi clywed.,cy_ccg_test:00355,126,0.0106951871657754 9256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd hi'n nosi erbyn iddo fe gyrraedd.,cy_ccg_test:00356,646,0.05483405483405483 9257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi'n nosi erbyn iddo fe gyrraedd.,cy_ccg_test:00356,281,0.023851965028435618 9258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedd hi'n nosi erbyn iddo fe gyrraedd.,cy_ccg_test:00356,842,0.07147101264748323 9259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Roedd hi'n nosi erbyn iddo fe gyrraedd.,cy_ccg_test:00356,13,0.001103471691706986 9260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd hi'n nosi erbyn iddo fe gyrraedd.,cy_ccg_test:00356,16,0.0013581190051778287 9261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,Gwelais i'r bachgen ddoe.,cy_ccg_test:00358,11,0.0009337068160597573 9262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welaf,unique,gweld,wel,,af,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mi welaf i'r ferch yfory.,cy_ccg_test:00359,1,8.48824378236143e-05 9263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mi welaf i'r ferch yfory.,cy_ccg_test:00359,12,0.0010185892538833714 9264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oes plant gennych chi?,cy_ccg_test:00361,33,0.0028011204481792717 9265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Oes lwc ganddo fo?,cy_ccg_test:00362,28,0.0023767082590612004 9266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nag oes, does dim arian gen i.",cy_ccg_test:00363,63,0.0053475935828877 9267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Nag oes, does dim arian gen i.",cy_ccg_test:00363,74,0.006281300398947458 9268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nag oes, does dim arian gen i.",cy_ccg_test:00363,63,0.0053475935828877 9269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gen,repeat,gan,g,,en,ADP,_,"Nag oes, does dim arian gen i.",cy_ccg_test:00363,6,0.0005092946269416857 9270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oedd o'n chwarae neithiwr.,cy_ccg_test:00364,842,0.07147101264748323 9271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fasai hi'n dod?,cy_ccg_test:00365,842,0.07147101264748323 9272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Basai hi'n dod.,cy_ccg_test:00366,842,0.07147101264748323 9273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganu,repeat,canu,anu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Allwch chi ganu?,cy_ccg_test:00368,4,0.0003395297512944572 9274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allaf,unique,gallu,all,,af,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Na allaf fi.,cy_ccg_test:00369,2,0.0001697648756472286 9275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Na allaf fi.,cy_ccg_test:00369,44,0.003734827264239029 9276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,prynodd,unique,prynu,pryn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pryd prynodd o'r car?,cy_ccg_test:00370,2,0.0001697648756472286 9277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,prynaist,unique,prynu,pryn,,aist,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ble prynaist ti'r beic?,cy_ccg_test:00371,1,8.48824378236143e-05 9278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrrodd,unique,gyrru,gyrr,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Sut gyrrodd hi?,cy_ccg_test:00372,1,8.48824378236143e-05 9279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,prynodd,repeat,prynu,pryn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pam prynodd hi ffrog newydd.,cy_ccg_test:00373,2,0.0001697648756472286 9280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pwy sy'n canu heno?,cy_ccg_test:00374,842,0.07147101264748323 9281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae o'n helpu ei ffrind.,cy_ccg_test:00376,842,0.07147101264748323 9282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae o'n helpu ei ffrind.,cy_ccg_test:00376,441,0.0374331550802139 9283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Pwy sy'n ddrwg?,cy_ccg_test:00378,842,0.07147101264748323 9284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddrwg,repeat,drwg,drwg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Pwy sy'n ddrwg?,cy_ccg_test:00378,5,0.00042441218911807145 9285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pwy oedd yna?,cy_ccg_test:00379,281,0.023851965028435618 9286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd cyfle hefyd i drafod rhai nodweddion ieithyddol sy'n perthyn i farddoniaeth megis odli a chyflythrennu a chael cyflwyniad syml i'r gynghanedd.,cy_ccg_test:00380,15,0.0012732365673542145 9287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nodweddion,repeat,nodwedd,nodwedd,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Bydd cyfle hefyd i drafod rhai nodweddion ieithyddol sy'n perthyn i farddoniaeth megis odli a chyflythrennu a chael cyflwyniad syml i'r gynghanedd.,cy_ccg_test:00380,4,0.0003395297512944572 9288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd cyfle hefyd i drafod rhai nodweddion ieithyddol sy'n perthyn i farddoniaeth megis odli a chyflythrennu a chael cyflwyniad syml i'r gynghanedd.,cy_ccg_test:00380,842,0.07147101264748323 9289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farddoniaeth,repeat,barddoniaeth,arddoniaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd cyfle hefyd i drafod rhai nodweddion ieithyddol sy'n perthyn i farddoniaeth megis odli a chyflythrennu a chael cyflwyniad syml i'r gynghanedd.,cy_ccg_test:00380,3,0.00025464731347084286 9290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyflythrennu,unique,cyflythrennu,yflythrennu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd cyfle hefyd i drafod rhai nodweddion ieithyddol sy'n perthyn i farddoniaeth megis odli a chyflythrennu a chael cyflwyniad syml i'r gynghanedd.,cy_ccg_test:00380,1,8.48824378236143e-05 9291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd cyfle hefyd i drafod rhai nodweddion ieithyddol sy'n perthyn i farddoniaeth megis odli a chyflythrennu a chael cyflwyniad syml i'r gynghanedd.,cy_ccg_test:00380,10,0.0008488243782361429 9292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynghanedd,repeat,cynghanedd,ynghanedd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd cyfle hefyd i drafod rhai nodweddion ieithyddol sy'n perthyn i farddoniaeth megis odli a chyflythrennu a chael cyflwyniad syml i'r gynghanedd.,cy_ccg_test:00380,2,0.0001697648756472286 9293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tybiodd,unique,tybied,tybi,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn y gorffennol tybiodd haneswyr megis J. E. Lloyd taw tarddiad Celtaidd y gair ""Gwynedd"" oedd ""casgliad o lwythau"".",cy_ccg_test:00381,1,8.48824378236143e-05 9294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,haneswyr,unique,haneswr,hanesw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn y gorffennol tybiodd haneswyr megis J. E. Lloyd taw tarddiad Celtaidd y gair ""Gwynedd"" oedd ""casgliad o lwythau"".",cy_ccg_test:00381,1,8.48824378236143e-05 9295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn y gorffennol tybiodd haneswyr megis J. E. Lloyd taw tarddiad Celtaidd y gair ""Gwynedd"" oedd ""casgliad o lwythau"".",cy_ccg_test:00381,281,0.023851965028435618 9296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lwythau,unique,llwyth,lwyth,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn y gorffennol tybiodd haneswyr megis J. E. Lloyd taw tarddiad Celtaidd y gair ""Gwynedd"" oedd ""casgliad o lwythau"".",cy_ccg_test:00381,1,8.48824378236143e-05 9297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd yr hen sir Gwynedd (1974-1996) yn cyfateb yn fras i Gwynedd Uwch Conwy, prif diriogaeth Teyrnas Gwynedd.",cy_ccg_test:00382,646,0.05483405483405483 9298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yr hen sir Gwynedd (1974-1996) yn cyfateb yn fras i Gwynedd Uwch Conwy, prif diriogaeth Teyrnas Gwynedd.",cy_ccg_test:00382,281,0.023851965028435618 9299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd yr hen sir Gwynedd (1974-1996) yn cyfateb yn fras i Gwynedd Uwch Conwy, prif diriogaeth Teyrnas Gwynedd.",cy_ccg_test:00382,646,0.05483405483405483 9300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,1974-1996,unique,19741996,1974,,-1996,NUM,NumForm=Combi|NumType=Card,"Roedd yr hen sir Gwynedd (1974-1996) yn cyfateb yn fras i Gwynedd Uwch Conwy, prif diriogaeth Teyrnas Gwynedd.",cy_ccg_test:00382,1,8.48824378236143e-05 9301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fras,repeat,bras,ras,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Roedd yr hen sir Gwynedd (1974-1996) yn cyfateb yn fras i Gwynedd Uwch Conwy, prif diriogaeth Teyrnas Gwynedd.",cy_ccg_test:00382,2,0.0001697648756472286 9302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diriogaeth,unique,tiriogaeth,iriogaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd yr hen sir Gwynedd (1974-1996) yn cyfateb yn fras i Gwynedd Uwch Conwy, prif diriogaeth Teyrnas Gwynedd.",cy_ccg_test:00382,1,8.48824378236143e-05 9303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd yn cynnwys rhan orllewinol Sir Conwy, yn cynnwys y Creuddyn, ac Ynys Môn, sef yr hen Sir Gaernarfon, Sir Fôn a Sir Feirionnydd.",cy_ccg_test:00383,646,0.05483405483405483 9304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd yn cynnwys rhan orllewinol Sir Conwy, yn cynnwys y Creuddyn, ac Ynys Môn, sef yr hen Sir Gaernarfon, Sir Fôn a Sir Feirionnydd.",cy_ccg_test:00383,281,0.023851965028435618 9305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd yn cynnwys rhan orllewinol Sir Conwy, yn cynnwys y Creuddyn, ac Ynys Môn, sef yr hen Sir Gaernarfon, Sir Fôn a Sir Feirionnydd.",cy_ccg_test:00383,375,0.03183091418385536 9306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd yn cynnwys rhan orllewinol Sir Conwy, yn cynnwys y Creuddyn, ac Ynys Môn, sef yr hen Sir Gaernarfon, Sir Fôn a Sir Feirionnydd.",cy_ccg_test:00383,646,0.05483405483405483 9307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siroedd,repeat,sir,sir,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r hen sir yn bodoli o hyd fel un o ""siroedd cadwedig"" Cymru at bwrpasau seremonïol.",cy_ccg_test:00384,2,0.0001697648756472286 9308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bwrpasau,unique,pwrpas,wrpas,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'r hen sir yn bodoli o hyd fel un o ""siroedd cadwedig"" Cymru at bwrpasau seremonïol.",cy_ccg_test:00384,1,8.48824378236143e-05 9309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mynachlogydd,unique,mynachlog,mynachlog,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,2,0.0001697648756472286 9310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,646,0.05483405483405483 9311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,281,0.023851965028435618 9312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fach,repeat,bach,ach,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,5,0.00042441218911807145 9313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,33,0.0028011204481792717 9314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,14,0.0011883541295306002 9315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mynachlogydd,repeat,mynachlog,mynachlog,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,2,0.0001697648756472286 9316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plasdai,unique,plasdŷ,plasd,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,1,8.48824378236143e-05 9317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,15,0.0012732365673542145 9318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diwtoriaid,unique,tiwtor,iwtor,d,iaid,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Cyn adeg chwalu'r mynachlogydd gan Harri VIII o Loegr, yr oedd nifer fach o Gymry, plant y bonedd gan fwyaf, yn derbyn addysg Gymraeg a Lladin mewn mynachlogydd neu yn eu plasdai eu hunain gan diwtoriaid proffesiynol.",cy_ccg_test:00385,1,8.48824378236143e-05 9319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beirdd,repeat,bardd,rdd,bei,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,4,0.0003395297512944572 9320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,20,0.0016976487564722858 9321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beirdd,repeat,bardd,rdd,bei,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,4,0.0003395297512944572 9322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,42,0.0035650623885918 9323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adnabyddid,repeat,adnabod,adnab,,yddid,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,2,0.0001697648756472286 9324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,13,0.001103471691706986 9325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,13,0.001103471691706986 9326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thraddodiadau,unique,traddodiad,raddodiad,th,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Byddai beirdd yn bwrw eu prentisiaeth fel disgyblion barddol gyda beirdd eraill, a adnabyddid fel athrawon barddol, i ddysgu crefft barddoni a thraddodiadau a hanes Cymru.",cy_ccg_test:00386,2,0.0001697648756472286 9327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Sefydlwyd y Gymdeithas ar 4 Awst, 1962 o ran enw yn ystod Ysgol Haf Plaid Cymru ym Mhontarddulais.",cy_ccg_test:00387,25,0.002122060945590357 9328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Sefydlwyd y Gymdeithas ar 4 Awst, 1962 o ran enw yn ystod Ysgol Haf Plaid Cymru ym Mhontarddulais.",cy_ccg_test:00387,102,0.008658008658008658 9329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd darlith radio Saunders Lewis, Tynged yr Iaith, a ddarlledwyd ar 13 Chwefror yn ysbrydoliaeth i sefydlu'r Gymdeithas.",cy_ccg_test:00388,646,0.05483405483405483 9330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd darlith radio Saunders Lewis, Tynged yr Iaith, a ddarlledwyd ar 13 Chwefror yn ysbrydoliaeth i sefydlu'r Gymdeithas.",cy_ccg_test:00388,281,0.023851965028435618 9331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd darlith radio Saunders Lewis, Tynged yr Iaith, a ddarlledwyd ar 13 Chwefror yn ysbrydoliaeth i sefydlu'r Gymdeithas.",cy_ccg_test:00388,646,0.05483405483405483 9332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarlledwyd,unique,darlledu,darlled,d,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd darlith radio Saunders Lewis, Tynged yr Iaith, a ddarlledwyd ar 13 Chwefror yn ysbrydoliaeth i sefydlu'r Gymdeithas.",cy_ccg_test:00388,1,8.48824378236143e-05 9333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar ddechrau'r 1970au dechreuodd Cymdeithas yr Iaith ymgyrchu dros wasanaeth darlledu radio a theledu Cymraeg.,cy_ccg_test:00389,25,0.002122060945590357 9334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,1970au,repeat,1970,1970,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ar ddechrau'r 1970au dechreuodd Cymdeithas yr Iaith ymgyrchu dros wasanaeth darlledu radio a theledu Cymraeg.,cy_ccg_test:00389,4,0.0003395297512944572 9335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dechreuodd,repeat,dechrau,dechr,,euodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ar ddechrau'r 1970au dechreuodd Cymdeithas yr Iaith ymgyrchu dros wasanaeth darlledu radio a theledu Cymraeg.,cy_ccg_test:00389,5,0.00042441218911807145 9336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ar ddechrau'r 1970au dechreuodd Cymdeithas yr Iaith ymgyrchu dros wasanaeth darlledu radio a theledu Cymraeg.,cy_ccg_test:00389,646,0.05483405483405483 9337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,theledu,unique,teledu,eledu,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Ar ddechrau'r 1970au dechreuodd Cymdeithas yr Iaith ymgyrchu dros wasanaeth darlledu radio a theledu Cymraeg.,cy_ccg_test:00389,1,8.48824378236143e-05 9338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pwysau,unique,pwys,pwys,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cynyddodd y pwysau ar yr awdurdodau darlledu i gynnig gwasanaeth Cymraeg ac yn 1977 sefydlwyd Radio Cymru gan y BBC.,cy_ccg_test:00390,4,0.0003395297512944572 9339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Cynyddodd y pwysau ar yr awdurdodau darlledu i gynnig gwasanaeth Cymraeg ac yn 1977 sefydlwyd Radio Cymru gan y BBC.,cy_ccg_test:00390,646,0.05483405483405483 9340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,awdurdodau,repeat,awdurdod,awdurdod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cynyddodd y pwysau ar yr awdurdodau darlledu i gynnig gwasanaeth Cymraeg ac yn 1977 sefydlwyd Radio Cymru gan y BBC.,cy_ccg_test:00390,5,0.00042441218911807145 9341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cynyddodd y pwysau ar yr awdurdodau darlledu i gynnig gwasanaeth Cymraeg ac yn 1977 sefydlwyd Radio Cymru gan y BBC.,cy_ccg_test:00390,14,0.0011883541295306002 9342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Cynyddodd y pwysau ar yr awdurdodau darlledu i gynnig gwasanaeth Cymraeg ac yn 1977 sefydlwyd Radio Cymru gan y BBC.,cy_ccg_test:00390,375,0.03183091418385536 9343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sefydlwyd,repeat,sefydlu,sefydl,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Cynyddodd y pwysau ar yr awdurdodau darlledu i gynnig gwasanaeth Cymraeg ac yn 1977 sefydlwyd Radio Cymru gan y BBC.,cy_ccg_test:00390,9,0.0007639419404125286 9344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd hi'n ymateb i gamau sydd wedi'u cymryd i dynhau camau diogelwch mewn synagog yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00391,646,0.05483405483405483 9345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi'n ymateb i gamau sydd wedi'u cymryd i dynhau camau diogelwch mewn synagog yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00391,281,0.023851965028435618 9346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roedd hi'n ymateb i gamau sydd wedi'u cymryd i dynhau camau diogelwch mewn synagog yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00391,842,0.07147101264748323 9347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gamau,repeat,cam,am,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Roedd hi'n ymateb i gamau sydd wedi'u cymryd i dynhau camau diogelwch mewn synagog yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00391,3,0.00025464731347084286 9348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dynhau,unique,tynhau,ynhau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd hi'n ymateb i gamau sydd wedi'u cymryd i dynhau camau diogelwch mewn synagog yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00391,1,8.48824378236143e-05 9349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,camau,repeat,cam,cam,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd hi'n ymateb i gamau sydd wedi'u cymryd i dynhau camau diogelwch mewn synagog yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00391,7,0.0005941770647653001 9350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Roedd hi'n ymateb i gamau sydd wedi'u cymryd i dynhau camau diogelwch mewn synagog yng Nghaerdydd.,cy_ccg_test:00391,132,0.011204481792717087 9351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,646,0.05483405483405483 9352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,57,0.004838298955946015 9353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,berthynas,repeat,perthynas,erthynas,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,5,0.00042441218911807145 9354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,21,0.0017825311942959 9355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,44,0.003734827264239029 9356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghymuned,unique,cymuned,ymuned,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,1,8.48824378236143e-05 9357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,375,0.03183091418385536 9358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,646,0.05483405483405483 9359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,842,0.07147101264748323 9360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,etholwyr,repeat,etholwr,etholw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,2,0.0001697648756472286 9361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,13,0.001103471691706986 9362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ehangach,repeat,eang,ang,eh,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,6,0.0005092946269416857 9363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sylwadau,repeat,sylwad,sylwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rwy bob amser wedi gwerthfawrogi'r berthynas dda rhyngof fi a fy nghymuned Iddewig leol, ac rwy'n ymddiheuro am ypsetio unrhyw etholwyr a'r gymuned Iddewig ehangach yn sgil fy sylwadau.",cy_ccg_test:00392,6,0.0005092946269416857 9364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwy'n cyfarfod ag un o fy rabïaid lleol yn ddiweddarach heddiw i ymddiheuro'n uniongyrchol,cy_ccg_test:00393,646,0.05483405483405483 9365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwy'n cyfarfod ag un o fy rabïaid lleol yn ddiweddarach heddiw i ymddiheuro'n uniongyrchol,cy_ccg_test:00393,842,0.07147101264748323 9366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rabïaid,unique,rabi,rab,,ïaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rwy'n cyfarfod ag un o fy rabïaid lleol yn ddiweddarach heddiw i ymddiheuro'n uniongyrchol,cy_ccg_test:00393,1,8.48824378236143e-05 9367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddarach,repeat,diweddarach,diweddarach,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rwy'n cyfarfod ag un o fy rabïaid lleol yn ddiweddarach heddiw i ymddiheuro'n uniongyrchol,cy_ccg_test:00393,3,0.00025464731347084286 9368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rwy'n cyfarfod ag un o fy rabïaid lleol yn ddiweddarach heddiw i ymddiheuro'n uniongyrchol,cy_ccg_test:00393,842,0.07147101264748323 9369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Eu gobaith yw y bydd yr wybodaeth yn y fideo yn helpu datrys llofruddiaeth a ddigwyddodd flynyddoedd yn ôl.,cy_ccg_test:00394,59,0.005008063831593243 9370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Eu gobaith yw y bydd yr wybodaeth yn y fideo yn helpu datrys llofruddiaeth a ddigwyddodd flynyddoedd yn ôl.,cy_ccg_test:00394,646,0.05483405483405483 9371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigwyddodd,repeat,digwydd,digwydd,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Eu gobaith yw y bydd yr wybodaeth yn y fideo yn helpu datrys llofruddiaeth a ddigwyddodd flynyddoedd yn ôl.,cy_ccg_test:00394,3,0.00025464731347084286 9372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Eu gobaith yw y bydd yr wybodaeth yn y fideo yn helpu datrys llofruddiaeth a ddigwyddodd flynyddoedd yn ôl.,cy_ccg_test:00394,11,0.0009337068160597573 9373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrannu,unique,cyfrannu,yfrannu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Croeso i chi gyfrannu stori neu sylwadau.,cy_ccg_test:00395,2,0.0001697648756472286 9374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sylwadau,repeat,sylwad,sylwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Croeso i chi gyfrannu stori neu sylwadau.,cy_ccg_test:00395,6,0.0005092946269416857 9375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,Ceisiwch eto gydag allweddeiriau gwahanol.,cy_ccg_test:00397,14,0.0011883541295306002 9376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allweddeiriau,unique,allweddair,allwedd,,eiriau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ceisiwch eto gydag allweddeiriau gwahanol.,cy_ccg_test:00397,1,8.48824378236143e-05 9377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwmnïau,repeat,cwmni,wmn,g,ïau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Cawsom sgwrs gyda Leanne Wood AC am gwmnïau cydweithredol ac economi Gwlad y Basg, cyn ein digwyddiad.",cy_ccg_test:00398,3,0.00025464731347084286 9378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cawsom sgwrs gyda Leanne Wood AC am gwmnïau cydweithredol ac economi Gwlad y Basg, cyn ein digwyddiad.",cy_ccg_test:00398,375,0.03183091418385536 9379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cawsom sgwrs gyda Leanne Wood AC am gwmnïau cydweithredol ac economi Gwlad y Basg, cyn ein digwyddiad.",cy_ccg_test:00398,116,0.009846362787539259 9380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n dweud bod cwmnïau cydweithredol yn cynnig sefydlogrwydd i gymunedau mewn cyfnodau o galedi economaidd, ynghyd â galluogi pobl i gael rhan yn eu gwaith, gan gymell cynhyrchiant yn y gwaith.",cy_ccg_test:00399,842,0.07147101264748323 9381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cwmnïau,unique,cwmni,cwmn,,ïau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n dweud bod cwmnïau cydweithredol yn cynnig sefydlogrwydd i gymunedau mewn cyfnodau o galedi economaidd, ynghyd â galluogi pobl i gael rhan yn eu gwaith, gan gymell cynhyrchiant yn y gwaith.",cy_ccg_test:00399,1,8.48824378236143e-05 9382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymunedau,repeat,cymuned,ymuned,g,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae'n dweud bod cwmnïau cydweithredol yn cynnig sefydlogrwydd i gymunedau mewn cyfnodau o galedi economaidd, ynghyd â galluogi pobl i gael rhan yn eu gwaith, gan gymell cynhyrchiant yn y gwaith.",cy_ccg_test:00399,3,0.00025464731347084286 9383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfnodau,repeat,cyfnod,cyfnod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n dweud bod cwmnïau cydweithredol yn cynnig sefydlogrwydd i gymunedau mewn cyfnodau o galedi economaidd, ynghyd â galluogi pobl i gael rhan yn eu gwaith, gan gymell cynhyrchiant yn y gwaith.",cy_ccg_test:00399,3,0.00025464731347084286 9384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galedi,unique,caledi,aledi,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n dweud bod cwmnïau cydweithredol yn cynnig sefydlogrwydd i gymunedau mewn cyfnodau o galedi economaidd, ynghyd â galluogi pobl i gael rhan yn eu gwaith, gan gymell cynhyrchiant yn y gwaith.",cy_ccg_test:00399,1,8.48824378236143e-05 9385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n dweud bod cwmnïau cydweithredol yn cynnig sefydlogrwydd i gymunedau mewn cyfnodau o galedi economaidd, ynghyd â galluogi pobl i gael rhan yn eu gwaith, gan gymell cynhyrchiant yn y gwaith.",cy_ccg_test:00399,87,0.0073847720906544435 9386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymell,unique,cymell,ymell,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n dweud bod cwmnïau cydweithredol yn cynnig sefydlogrwydd i gymunedau mewn cyfnodau o galedi economaidd, ynghyd â galluogi pobl i gael rhan yn eu gwaith, gan gymell cynhyrchiant yn y gwaith.",cy_ccg_test:00399,1,8.48824378236143e-05 9387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,23,0.0019522960699431288 9388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,842,0.07147101264748323 9389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,91,0.007724301841948901 9390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ces,unique,cael,c,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,2,0.0001697648756472286 9391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,innau,unique,i,i,,nnau,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Emp,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,1,8.48824378236143e-05 9392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhaith,unique,taith,aith,nh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,1,8.48824378236143e-05 9393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bychain,repeat,bychan,bycha,,in,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,3,0.00025464731347084286 9394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lluniau,repeat,llun,llun,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,8,0.0006790595025889144 9395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,375,0.03183091418385536 9396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,74,0.006281300398947458 9397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrhaeddodd,repeat,cyrraedd,aedd,gyrh,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dwi'n gobeithio y cewch eich gwefreiddio, fel y ces innau ar fy nhaith danteithiol; dim ond detholiad bychain yw'r lluniau hyn, ac nid pob delwedd a gyrhaeddodd y llyfr.",cy_ccg_test:00400,3,0.00025464731347084286 9398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n bleser gen i felly gynnig oriel drawiadol i chi.,cy_ccg_test:00401,842,0.07147101264748323 9399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bleser,repeat,pleser,leser,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n bleser gen i felly gynnig oriel drawiadol i chi.,cy_ccg_test:00401,2,0.0001697648756472286 9400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gen,repeat,gan,g,,en,ADP,_,Mae'n bleser gen i felly gynnig oriel drawiadol i chi.,cy_ccg_test:00401,6,0.0005092946269416857 9401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n bleser gen i felly gynnig oriel drawiadol i chi.,cy_ccg_test:00401,14,0.0011883541295306002 9402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drawiadol,unique,trawiadol,rawiadol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n bleser gen i felly gynnig oriel drawiadol i chi.,cy_ccg_test:00401,1,8.48824378236143e-05 9403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Rwyf wedi cael mwynhad o ddarllen dyrnaid o lyfrau Cymraeg diweddar, yn nofelau a straeon.",cy_ccg_test:00402,646,0.05483405483405483 9404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarllen,repeat,darllen,darllen,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rwyf wedi cael mwynhad o ddarllen dyrnaid o lyfrau Cymraeg diweddar, yn nofelau a straeon.",cy_ccg_test:00402,3,0.00025464731347084286 9405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lyfrau,repeat,llyfr,lyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rwyf wedi cael mwynhad o ddarllen dyrnaid o lyfrau Cymraeg diweddar, yn nofelau a straeon.",cy_ccg_test:00402,11,0.0009337068160597573 9406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nofelau,unique,nofel,nofel,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rwyf wedi cael mwynhad o ddarllen dyrnaid o lyfrau Cymraeg diweddar, yn nofelau a straeon.",cy_ccg_test:00402,1,8.48824378236143e-05 9407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,straeon,repeat,stori,st,,raeon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rwyf wedi cael mwynhad o ddarllen dyrnaid o lyfrau Cymraeg diweddar, yn nofelau a straeon.",cy_ccg_test:00402,7,0.0005941770647653001 9408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"O ran crefft, dawn a dyfais maent yn amrywio o'r da i'r ardderchog.",cy_ccg_test:00403,25,0.002122060945590357 9409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Daw'r llyfr bach hwn i ben ag ymarfer o 120 llinell fer.,cy_ccg_test:00404,25,0.002122060945590357 9410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fer,repeat,byr,r,fe,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing,Daw'r llyfr bach hwn i ben ag ymarfer o 120 llinell fer.,cy_ccg_test:00404,3,0.00025464731347084286 9411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os gallwch gwblhau hwn yn llwyddiannus, gallwch ysgrifennu Cymraeg yn iawn.",cy_ccg_test:00405,9,0.0007639419404125286 9412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwblhau,repeat,cwblhau,wblhau,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os gallwch gwblhau hwn yn llwyddiannus, gallwch ysgrifennu Cymraeg yn iawn.",cy_ccg_test:00405,6,0.0005092946269416857 9413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Os gallwch gwblhau hwn yn llwyddiannus, gallwch ysgrifennu Cymraeg yn iawn.",cy_ccg_test:00405,9,0.0007639419404125286 9414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghorff,unique,corff,orff,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,1,8.48824378236143e-05 9415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymdrinir,unique,ymdrin,ymdrin,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,1,8.48824378236143e-05 9416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,materion,repeat,mater,mater,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,7,0.0005941770647653001 9417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganolbwyntio,unique,canolbwyntio,anolbwyntio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,1,8.48824378236143e-05 9418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wendidau,repeat,gwendid,wendid,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,3,0.00025464731347084286 9419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welir,repeat,gweld,wel,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,7,0.0005941770647653001 9420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwendidau,unique,gwendid,gwendid,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,1,8.48824378236143e-05 9421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gellir,unique,gallu,ll,ge,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,3,0.00025464731347084286 9422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yng nghorff y llyfr ymdrinir â rhai materion ieithyddol, gan ganolbwyntio ar wendidau a welir heddiw oherwydd sefyllfa'r Cymro, ond gwendidau y gellir eu cywiro i gyd, dim ond arfer ychydig o synnwyr.",cy_ccg_test:00406,19,0.0016127663186486715 9423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydi hiwmor a llyfrau gramadeg ddim yn mynd efo'i gilydd fel rheol.,cy_ccg_test:00407,74,0.006281300398947458 9424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydi,repeat,bod,d,y,i,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydi hiwmor a llyfrau gramadeg ddim yn mynd efo'i gilydd fel rheol.,cy_ccg_test:00407,16,0.0013581190051778287 9425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dydi hiwmor a llyfrau gramadeg ddim yn mynd efo'i gilydd fel rheol.,cy_ccg_test:00407,10,0.0008488243782361429 9426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydi hiwmor a llyfrau gramadeg ddim yn mynd efo'i gilydd fel rheol.,cy_ccg_test:00407,126,0.0106951871657754 9427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dydi hiwmor a llyfrau gramadeg ddim yn mynd efo'i gilydd fel rheol.,cy_ccg_test:00407,20,0.0016976487564722858 9428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n canolbwyntio ar y prif wendidau a welir mewn llawer o sgrifennu Cymraeg y dyddiau hyn.,cy_ccg_test:00408,842,0.07147101264748323 9429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wendidau,repeat,gwendid,wendid,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'n canolbwyntio ar y prif wendidau a welir mewn llawer o sgrifennu Cymraeg y dyddiau hyn.,cy_ccg_test:00408,3,0.00025464731347084286 9430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welir,repeat,gweld,wel,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'n canolbwyntio ar y prif wendidau a welir mewn llawer o sgrifennu Cymraeg y dyddiau hyn.,cy_ccg_test:00408,7,0.0005941770647653001 9431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n canolbwyntio ar y prif wendidau a welir mewn llawer o sgrifennu Cymraeg y dyddiau hyn.,cy_ccg_test:00408,12,0.0010185892538833714 9432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyngor,repeat,cyngor,yngor,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,3,0.00025464731347084286 9433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,termau,repeat,term,term,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,2,0.0001697648756472286 9434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hunan-bwysig,unique,hunanbwysig,bwysig,hunan-,,ADJ,Degree=Pos,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,1,8.48824378236143e-05 9435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfieithiedig,unique,cyfieithiedig,yfieithiedig,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,1,8.48824378236143e-05 9436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,welir,repeat,gweld,wel,,ir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,7,0.0005941770647653001 9437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amlach,repeat,aml,aml,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,3,0.00025464731347084286 9438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,375,0.03183091418385536 9439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amlach,repeat,aml,aml,,ach,ADJ,Degree=Cmp,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,3,0.00025464731347084286 9440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydi,repeat,bod,d,y,i,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,16,0.0013581190051778287 9441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gellir,repeat,gallu,ll,ge,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,3,0.00025464731347084286 9442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,842,0.07147101264748323 9443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnil,unique,cynnil,ynnil,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,1,8.48824378236143e-05 9444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyd-destunau,repeat,cyddestun,destun,cyd-,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,2,0.0001697648756472286 9445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,87,0.0073847720906544435 9446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phapur,unique,papur,apur,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ei gyngor am y termau hunan-bwysig a chyfieithiedig a welir yn amlach ac amlach, ydi y gellir eu defnyddio'n gynnil iawn mewn cyd-destunau arbenigol yn unig, a hynny gyda phapur doctor.",cy_ccg_test:00409,1,8.48824378236143e-05 9447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ond gall y Cymro call fynd drwy fywyd heb eu defnyddio o gwbl.,cy_ccg_test:00410,52,0.004413886766827944 9448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwy,repeat,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,Ond gall y Cymro call fynd drwy fywyd heb eu defnyddio o gwbl.,cy_ccg_test:00410,8,0.0006790595025889144 9449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fywyd,repeat,bywyd,ywyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ond gall y Cymro call fynd drwy fywyd heb eu defnyddio o gwbl.,cy_ccg_test:00410,6,0.0005092946269416857 9450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ond gall y Cymro call fynd drwy fywyd heb eu defnyddio o gwbl.,cy_ccg_test:00410,18,0.0015278838808250573 9451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oglau,unique,arogl,ogl,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond mae oglau drwg arall hefyd, a gobeithio y daw chwa o wynt iachus i'w sgubo ymaith er lles yr Eisteddfod a lles pawb ohonom.",cy_ccg_test:00411,1,8.48824378236143e-05 9452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,daw,repeat,dod,d,,aw,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ond mae oglau drwg arall hefyd, a gobeithio y daw chwa o wynt iachus i'w sgubo ymaith er lles yr Eisteddfod a lles pawb ohonom.",cy_ccg_test:00411,2,0.0001697648756472286 9453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Ond mae oglau drwg arall hefyd, a gobeithio y daw chwa o wynt iachus i'w sgubo ymaith er lles yr Eisteddfod a lles pawb ohonom.",cy_ccg_test:00411,21,0.0017825311942959 9454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ond mae oglau drwg arall hefyd, a gobeithio y daw chwa o wynt iachus i'w sgubo ymaith er lles yr Eisteddfod a lles pawb ohonom.",cy_ccg_test:00411,646,0.05483405483405483 9455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyr,repeat,byr,yr,f,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM,Yn fyr: rhaid torri'r cysylltiad rhwng yr Eisteddfod a chwmni niwclear Horizon.,cy_ccg_test:00412,2,0.0001697648756472286 9456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yn fyr: rhaid torri'r cysylltiad rhwng yr Eisteddfod a chwmni niwclear Horizon.,cy_ccg_test:00412,646,0.05483405483405483 9457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwmni,unique,cwmni,wmni,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Yn fyr: rhaid torri'r cysylltiad rhwng yr Eisteddfod a chwmni niwclear Horizon.,cy_ccg_test:00412,1,8.48824378236143e-05 9458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,botel,unique,potel,otel,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r botel yn llawn.,cy_ccg_test:00414,1,8.48824378236143e-05 9459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dal,repeat,tal,al,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae Alun mor dal â Siân.,cy_ccg_test:00415,2,0.0001697648756472286 9460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Roedd ei ffrog hi mor wyn ag eira.,cy_ccg_test:00416,646,0.05483405483405483 9461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd ei ffrog hi mor wyn ag eira.,cy_ccg_test:00416,281,0.023851965028435618 9462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd ei ffrog hi mor wyn ag eira.,cy_ccg_test:00416,441,0.0374331550802139 9463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwyt ti cyn gryfed â fo.,cy_ccg_test:00417,646,0.05483405483405483 9464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gryfed,unique,cryf,ryf,g,ed,ADJ,Degree=Equ|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rwyt ti cyn gryfed â fo.,cy_ccg_test:00417,1,8.48824378236143e-05 9465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Rwyt ti cyn gryfed â fo.,cy_ccg_test:00417,28,0.0023767082590612004 9466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhated,unique,rhad,rha,,ted,ADJ,Degree=Equ,Ydy'r ymenyn yma cyn rhated â'r ymenyn yna?,cy_ccg_test:00418,1,8.48824378236143e-05 9467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwaraewyr,unique,chwaraewr,chwaraew,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oes chwaraewyr cystal â chi yn y tîm?,cy_ccg_test:00419,1,8.48824378236143e-05 9468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cystal,repeat,da,a,cyst,l,ADJ,Degree=Equ,Oes chwaraewyr cystal â chi yn y tîm?,cy_ccg_test:00419,5,0.00042441218911807145 9469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r ferch cynddrwg â'r bachgen.,cy_ccg_test:00420,12,0.0010185892538833714 9470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae e'n fwy tal na thi.,cy_ccg_test:00421,842,0.07147101264748323 9471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae e'n fwy tal na thi.,cy_ccg_test:00421,25,0.002122060945590357 9472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thi,unique,ti,t,,hi,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Mae e'n fwy tal na thi.,cy_ccg_test:00421,1,8.48824378236143e-05 9473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae hi'n gryfach na fi.,cy_ccg_test:00422,842,0.07147101264748323 9474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gryfach,repeat,cryf,ryf,g,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae hi'n gryfach na fi.,cy_ccg_test:00422,3,0.00025464731347084286 9475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Mae hi'n gryfach na fi.,cy_ccg_test:00422,44,0.003734827264239029 9476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Dydw i ddim wedi gweld merch harddach erioed.,cy_ccg_test:00423,74,0.006281300398947458 9477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydw i ddim wedi gweld merch harddach erioed.,cy_ccg_test:00423,52,0.004413886766827944 9478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydw i ddim wedi gweld merch harddach erioed.,cy_ccg_test:00423,126,0.0106951871657754 9479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,harddach,unique,hardd,hardd,,ach,ADJ,Degree=Cmp,Dydw i ddim wedi gweld merch harddach erioed.,cy_ccg_test:00423,1,8.48824378236143e-05 9480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Hi ydy'r ferch fwyaf prydferth yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00424,27,0.002291825821237586 9481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Hi ydy'r ferch fwyaf prydferth yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00424,12,0.0010185892538833714 9482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyaf,repeat,mawr,w,f,yaf,ADJ,Degree=Sup,Hi ydy'r ferch fwyaf prydferth yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00424,14,0.0011883541295306002 9483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Hi ydy'r ferch fwyaf prydferth yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00424,646,0.05483405483405483 9484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Gwelais i nhw.,cy_ccg_test:00426,109,0.009252185722773958 9485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Glywoch chi fi?,cy_ccg_test:00427,44,0.003734827264239029 9486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Hi sy'n canu heno.,cy_ccg_test:00428,842,0.07147101264748323 9487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,Hwn yw'r bachgen gorau yn y dosbarth.,cy_ccg_test:00429,14,0.0011883541295306002 9488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ferch,repeat,merch,erch,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Hon yw'r ferch sy'n medru siarad pump iaith.,cy_ccg_test:00430,12,0.0010185892538833714 9489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Hon yw'r ferch sy'n medru siarad pump iaith.,cy_ccg_test:00430,842,0.07147101264748323 9490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw wedi lladd eu hunain.,cy_ccg_test:00431,109,0.009252185722773958 9491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,Maen nhw wedi lladd eu hunain.,cy_ccg_test:00431,15,0.0012732365673542145 9492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Tu hwnt i'r arwydd, yn wynebu pawb sy'n cyrraedd y dref, mae canolfan wybodaeth a thair baner yn chwifio.",cy_ccg_test:00432,842,0.07147101264748323 9493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Tu hwnt i'r arwydd, yn wynebu pawb sy'n cyrraedd y dref, mae canolfan wybodaeth a thair baner yn chwifio.",cy_ccg_test:00432,18,0.0015278838808250573 9494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thair,repeat,tri,t,,hair,NUM,Gender=Fem|Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Tu hwnt i'r arwydd, yn wynebu pawb sy'n cyrraedd y dref, mae canolfan wybodaeth a thair baner yn chwifio.",cy_ccg_test:00432,4,0.0003395297512944572 9495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Fydd yna ddim tâl mynediad i Faes Eisteddfod yr Urdd y flwyddyn nesaf pan fydd hi'n ymweld â Bae Caerdydd.,cy_ccg_test:00433,126,0.0106951871657754 9496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Fydd yna ddim tâl mynediad i Faes Eisteddfod yr Urdd y flwyddyn nesaf pan fydd hi'n ymweld â Bae Caerdydd.,cy_ccg_test:00433,646,0.05483405483405483 9497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Fydd yna ddim tâl mynediad i Faes Eisteddfod yr Urdd y flwyddyn nesaf pan fydd hi'n ymweld â Bae Caerdydd.,cy_ccg_test:00433,22,0.0018674136321195146 9498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,Fydd yna ddim tâl mynediad i Faes Eisteddfod yr Urdd y flwyddyn nesaf pan fydd hi'n ymweld â Bae Caerdydd.,cy_ccg_test:00433,24,0.002037178507766743 9499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Fydd yna ddim tâl mynediad i Faes Eisteddfod yr Urdd y flwyddyn nesaf pan fydd hi'n ymweld â Bae Caerdydd.,cy_ccg_test:00433,842,0.07147101264748323 9500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,trefnwyr,repeat,trefnwr,trefnw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae trefnwyr prifwyl ieuenctid Cymru wedi cadarnhau eu bod nhw am ddilyn yr un patrwm â'r Eisteddfod Genedlaethol ym Mae Caerdydd eleni.,cy_ccg_test:00434,7,0.0005941770647653001 9501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae trefnwyr prifwyl ieuenctid Cymru wedi cadarnhau eu bod nhw am ddilyn yr un patrwm â'r Eisteddfod Genedlaethol ym Mae Caerdydd eleni.,cy_ccg_test:00434,109,0.009252185722773958 9502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddilyn,repeat,dilyn,dilyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae trefnwyr prifwyl ieuenctid Cymru wedi cadarnhau eu bod nhw am ddilyn yr un patrwm â'r Eisteddfod Genedlaethol ym Mae Caerdydd eleni.,cy_ccg_test:00434,9,0.0007639419404125286 9503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae trefnwyr prifwyl ieuenctid Cymru wedi cadarnhau eu bod nhw am ddilyn yr un patrwm â'r Eisteddfod Genedlaethol ym Mae Caerdydd eleni.,cy_ccg_test:00434,646,0.05483405483405483 9504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae trefnwyr prifwyl ieuenctid Cymru wedi cadarnhau eu bod nhw am ddilyn yr un patrwm â'r Eisteddfod Genedlaethol ym Mae Caerdydd eleni.,cy_ccg_test:00434,102,0.008658008658008658 9505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyfyriwr,repeat,myfyriwr,yfyriwr,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae dau fyfyriwr yn Rhydychen wedi sefydlu rhwydwaith er mwyn annog myfyrwyr i ddychwelyd i Gymru a chyfrannu at ei dyfodol.,cy_ccg_test:00435,2,0.0001697648756472286 9506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae dau fyfyriwr yn Rhydychen wedi sefydlu rhwydwaith er mwyn annog myfyrwyr i ddychwelyd i Gymru a chyfrannu at ei dyfodol.,cy_ccg_test:00435,19,0.0016127663186486715 9507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddychwelyd,repeat,dychwelyd,dychwelyd,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae dau fyfyriwr yn Rhydychen wedi sefydlu rhwydwaith er mwyn annog myfyrwyr i ddychwelyd i Gymru a chyfrannu at ei dyfodol.,cy_ccg_test:00435,5,0.00042441218911807145 9508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfrannu,repeat,cyfrannu,yfrannu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae dau fyfyriwr yn Rhydychen wedi sefydlu rhwydwaith er mwyn annog myfyrwyr i ddychwelyd i Gymru a chyfrannu at ei dyfodol.,cy_ccg_test:00435,2,0.0001697648756472286 9509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae dau fyfyriwr yn Rhydychen wedi sefydlu rhwydwaith er mwyn annog myfyrwyr i ddychwelyd i Gymru a chyfrannu at ei dyfodol.,cy_ccg_test:00435,441,0.0374331550802139 9510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Nid yw defnydd yr iaith wedi treiddio'r boblogaeth cystal ag yn Tansanïa, yn rhannol oherwydd mai Saesneg yw cyfrwng addysg Cenia.",cy_ccg_test:00436,646,0.05483405483405483 9511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,boblogaeth,repeat,poblogaeth,oblogaeth,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid yw defnydd yr iaith wedi treiddio'r boblogaeth cystal ag yn Tansanïa, yn rhannol oherwydd mai Saesneg yw cyfrwng addysg Cenia.",cy_ccg_test:00436,4,0.0003395297512944572 9512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cystal,repeat,da,a,cyst,l,ADJ,Degree=Equ|Gender=Fem|Number=Sing,"Nid yw defnydd yr iaith wedi treiddio'r boblogaeth cystal ag yn Tansanïa, yn rhannol oherwydd mai Saesneg yw cyfrwng addysg Cenia.",cy_ccg_test:00436,5,0.00042441218911807145 9513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyrhaeddodd,unique,cyrraedd,aedd,chyrh,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ni chyrhaeddodd yr eira mawr mor belled a Thywyn ar y 21 Ionawr.,cy_ccg_test:00437,1,8.48824378236143e-05 9514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ni chyrhaeddodd yr eira mawr mor belled a Thywyn ar y 21 Ionawr.,cy_ccg_test:00437,646,0.05483405483405483 9515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,belled,repeat,pell,ell,b,ed,ADJ,Degree=Equ|Mutation=SM,Ni chyrhaeddodd yr eira mawr mor belled a Thywyn ar y 21 Ionawr.,cy_ccg_test:00437,3,0.00025464731347084286 9516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gryfder,unique,cryfder,ryfder,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,1,8.48824378236143e-05 9517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,de,repeat,De,e,d,,PROPN,Gender=Masc|Number=Sing,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,3,0.00025464731347084286 9518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhrafodaethau,unique,trafodaeth,rafodaeth,nh,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,1,8.48824378236143e-05 9519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,102,0.008658008658008658 9520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,441,0.0374331550802139 9521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynegiadau,unique,mynegiad,ynegiad,f,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,1,8.48824378236143e-05 9522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddymuniad,unique,dymuniad,dymuniad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,1,8.48824378236143e-05 9523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,58,0.004923181393769629 9524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,therfyn,unique,terfyn,erfyn,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,1,8.48824378236143e-05 9525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynted,unique,cynnar,yn,g,ted,ADJ,Degree=Equ|Mutation=SM,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,1,8.48824378236143e-05 9526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,281,0.023851965028435618 9527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,12,0.0010185892538833714 9528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bu,repeat,bod,b,,u,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,26,0.002206943383413972 9529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gonsesiynau,unique,consesiwn,onsesi,g,ynau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rhoddodd hyn gryfder i de Gaulle yn nhrafodaethau Évian ym Mai 1961, ond oherwydd ei fynegiadau cyhoeddus niferus o'i ddymuniad i ddod â therfyn i'r rhyfel mor gynted ag oedd yn bosib, bu rhaid iddo wneud nifer o gonsesiynau i'r FLN.",cy_ccg_test:00438,1,8.48824378236143e-05 9530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cadarnhawyd,unique,cadarnhau,cadarnha,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,1,8.48824378236143e-05 9531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cytundebau,repeat,cytundeb,cytundeb,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,3,0.00025464731347084286 9532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bleidleiswyr,repeat,pleidleiswr,leidleisw,b,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,4,0.0003395297512944572 9533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fetropolitanaidd,unique,metropolitanaidd,etropolitanaidd,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,1,8.48824378236143e-05 9534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,375,0.03183091418385536 9535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,102,0.008658008658008658 9536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enillodd,repeat,ennill,nill,e,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,3,0.00025464731347084286 9537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,441,0.0374331550802139 9538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hannibyniaeth,unique,annibyniaeth,annibyniaeth,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Ar 8 Ebrill 1962, cadarnhawyd cytundebau Évian gan 90% o bleidleiswyr yn Ffrainc fetropolitanaidd, ac ym 1962 enillodd Algeria ei hannibyniaeth.",cy_ccg_test:00439,1,8.48824378236143e-05 9539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydych am weld pa mor ddrwg yw hi a chyrraedd y storïau arswyd, ystyriwch hyn.",cy_ccg_test:00440,54,0.004583651642475172 9540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddrwg,repeat,drwg,drwg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os ydych am weld pa mor ddrwg yw hi a chyrraedd y storïau arswyd, ystyriwch hyn.",cy_ccg_test:00440,5,0.00042441218911807145 9541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os ydych am weld pa mor ddrwg yw hi a chyrraedd y storïau arswyd, ystyriwch hyn.",cy_ccg_test:00440,2,0.0001697648756472286 9542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,storïau,unique,stori,stor,,ïau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Os ydych am weld pa mor ddrwg yw hi a chyrraedd y storïau arswyd, ystyriwch hyn.",cy_ccg_test:00440,1,8.48824378236143e-05 9543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ystyriwch,unique,ystyried,ystyri,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Os ydych am weld pa mor ddrwg yw hi a chyrraedd y storïau arswyd, ystyriwch hyn.",cy_ccg_test:00440,1,8.48824378236143e-05 9544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Nid oes rhyfedd fod llawer o bobl o'r gogledd yn teimlo mor elyniaethus tuag at y sefydliad hwn.,cy_ccg_test:00441,63,0.0053475935828877 9545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid oes rhyfedd fod llawer o bobl o'r gogledd yn teimlo mor elyniaethus tuag at y sefydliad hwn.,cy_ccg_test:00441,172,0.01459977930566166 9546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Nid oes rhyfedd fod llawer o bobl o'r gogledd yn teimlo mor elyniaethus tuag at y sefydliad hwn.,cy_ccg_test:00441,41,0.003480179950768186 9547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,Nid oes rhyfedd fod llawer o bobl o'r gogledd yn teimlo mor elyniaethus tuag at y sefydliad hwn.,cy_ccg_test:00441,18,0.0015278838808250573 9548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,50,0.004244121891180714 9549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganolbwyntiol,unique,canolbwyntiol,anolbwyntiol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,1,8.48824378236143e-05 9550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fferyllfeydd,unique,fferyllfa,fferyllf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,1,8.48824378236143e-05 9551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,132,0.011204481792717087 9552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,375,0.03183091418385536 9553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,842,0.07147101264748323 9554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flin,repeat,blin,lin,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,5,0.00042441218911807145 9555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|PronType=Prs,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,91,0.007724301841948901 9556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwestiwn,unique,cwestiwn,westiwn,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,1,8.48824378236143e-05 9557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddadleuol,unique,dadleuol,dadleuol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,1,8.48824378236143e-05 9558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,boliticeiddio,unique,politiceiddio,oliticeiddio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yr ydym wedi cael dadl ganolbwyntiol ar fferyllfeydd yng Nghymru, ac mae'n flin gennyf eich bod wedi dod â chwestiwn mor ddadleuol ymlaen yn awr mewn ymgais i boliticeiddio'r mater.",cy_ccg_test:00442,1,8.48824378236143e-05 9559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cystal,repeat,da,a,cyst,l,ADJ,Degree=Equ|Number=Sing,"Mae'r Llywodraeth wedi bod cystal â'i gair, ac yr wyf yn ddiolchgar bod John Griffiths wedi gallu sicrhau'r buddsoddiad ychwanegol hwnnw.",cy_ccg_test:00443,5,0.00042441218911807145 9560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r Llywodraeth wedi bod cystal â'i gair, ac yr wyf yn ddiolchgar bod John Griffiths wedi gallu sicrhau'r buddsoddiad ychwanegol hwnnw.",cy_ccg_test:00443,375,0.03183091418385536 9561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Mae'r Llywodraeth wedi bod cystal â'i gair, ac yr wyf yn ddiolchgar bod John Griffiths wedi gallu sicrhau'r buddsoddiad ychwanegol hwnnw.",cy_ccg_test:00443,646,0.05483405483405483 9562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiolchgar,repeat,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r Llywodraeth wedi bod cystal â'i gair, ac yr wyf yn ddiolchgar bod John Griffiths wedi gallu sicrhau'r buddsoddiad ychwanegol hwnnw.",cy_ccg_test:00443,8,0.0006790595025889144 9563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Mae'r Llywodraeth wedi bod cystal â'i gair, ac yr wyf yn ddiolchgar bod John Griffiths wedi gallu sicrhau'r buddsoddiad ychwanegol hwnnw.",cy_ccg_test:00443,18,0.0015278838808250573 9564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Dyma ble bydd ein strategaeth addysg cyfrwng Cymraeg mor bwysig.,cy_ccg_test:00444,59,0.005008063831593243 9565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Dyma ble bydd ein strategaeth addysg cyfrwng Cymraeg mor bwysig.,cy_ccg_test:00444,116,0.009846362787539259 9566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dyma ble bydd ein strategaeth addysg cyfrwng Cymraeg mor bwysig.,cy_ccg_test:00444,18,0.0015278838808250573 9567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rolio,unique,rholio,olio,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae un bore o salwch yn rhywbeth i rolio dy lygaid arni.,cy_ccg_test:00445,1,8.48824378236143e-05 9568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lygaid,repeat,llygad,lyga,,id,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae un bore o salwch yn rhywbeth i rolio dy lygaid arni.,cy_ccg_test:00445,2,0.0001697648756472286 9569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Heddiw, dwi angen swnio'n gall am un alwad efo cyhoeddwr mawr.",cy_ccg_test:00447,23,0.0019522960699431288 9570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Heddiw, dwi angen swnio'n gall am un alwad efo cyhoeddwr mawr.",cy_ccg_test:00447,842,0.07147101264748323 9571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gall,unique,call,all,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Heddiw, dwi angen swnio'n gall am un alwad efo cyhoeddwr mawr.",cy_ccg_test:00447,1,8.48824378236143e-05 9572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,Chwe mlynedd yn ôl ces gyflwyniad i'r byd hwn am gyfnod sylweddol iawn.,cy_ccg_test:00448,15,0.0012732365673542145 9573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ces,repeat,cael,c,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Chwe mlynedd yn ôl ces gyflwyniad i'r byd hwn am gyfnod sylweddol iawn.,cy_ccg_test:00448,2,0.0001697648756472286 9574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwyniad,unique,cyflwyniad,yflwyniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Chwe mlynedd yn ôl ces gyflwyniad i'r byd hwn am gyfnod sylweddol iawn.,cy_ccg_test:00448,2,0.0001697648756472286 9575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Chwe mlynedd yn ôl ces gyflwyniad i'r byd hwn am gyfnod sylweddol iawn.,cy_ccg_test:00448,15,0.0012732365673542145 9576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,44,0.003734827264239029 9577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,281,0.023851965028435618 9578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glaf,repeat,claf,laf,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,3,0.00025464731347084286 9579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyniodd,unique,derbyn,derbyn,d,iodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,1,8.48824378236143e-05 9580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiagnosis,unique,diagnosis,diagnosis,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,1,8.48824378236143e-05 9581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,15,0.0012732365673542145 9582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,misoedd,repeat,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,8,0.0006790595025889144 9583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid y fi oedd yn glaf ond fy Mam a Nhad, a dderbyniodd ddiagnosis canser o fewn misoedd i'w gilydd.",cy_ccg_test:00449,20,0.0016976487564722858 9584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dwy,repeat,dau,d,,wy,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,5,0.00042441218911807145 9585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flynedd,repeat,blwyddyn,yn,fl,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,4,0.0003395297512944572 9586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,clywais,unique,clywed,clyw,,ais,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,3,0.00025464731347084286 9587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,12,0.0010185892538833714 9588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gweill,repeat,gwaell,gw,,eill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,4,0.0003395297512944572 9589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ynglyn,unique,ynglŷn,yngl,,yn,ADV,ExtPos=ADP,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,1,8.48824378236143e-05 9590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nyrsys,unique,nyrs,nyrs,,ys,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,2,0.0001697648756472286 9591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nyrsys,repeat,nyrs,nyrs,,ys,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,2,0.0001697648756472286 9592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benodol,repeat,penodol,enodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ymhen dwy flynedd clywais i bod na ddrama Gymraeg ar y gweill ynglyn â nyrsys - a nyrsys canser yn benodol.,cy_ccg_test:00450,5,0.00042441218911807145 9593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymgyrchwyr,repeat,ymgyrchwr,ymgyrchw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae ymgyrchwyr iaith wedi gosod sticeri ar wyth deg o arwyddion ffyrdd Cyngor Wrecsam dros y penwythnos.,cy_ccg_test:00451,6,0.0005092946269416857 9594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sticeri,unique,sticer,sticer,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae ymgyrchwyr iaith wedi gosod sticeri ar wyth deg o arwyddion ffyrdd Cyngor Wrecsam dros y penwythnos.,cy_ccg_test:00451,2,0.0001697648756472286 9595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arwyddion,repeat,arwydd,arwydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae ymgyrchwyr iaith wedi gosod sticeri ar wyth deg o arwyddion ffyrdd Cyngor Wrecsam dros y penwythnos.,cy_ccg_test:00451,6,0.0005092946269416857 9596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffyrdd,repeat,ffordd,rdd,ffy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae ymgyrchwyr iaith wedi gosod sticeri ar wyth deg o arwyddion ffyrdd Cyngor Wrecsam dros y penwythnos.,cy_ccg_test:00451,7,0.0005941770647653001 9597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cannoedd,repeat,cant,can,,noedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae cannoedd o arwyddion ""Ildiwch"" yn sefyll ar hyd a lled y sir wedi eu gosod yn uniaith Saesneg, ""Give Way"", ac felly hefyd yn anghyfreithlon, yn ôl cadeirydd Cell Wrecsam o Gymdeithas yr Iaith, Aled Powell.",cy_ccg_test:00452,3,0.00025464731347084286 9598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arwyddion,repeat,arwydd,arwydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae cannoedd o arwyddion ""Ildiwch"" yn sefyll ar hyd a lled y sir wedi eu gosod yn uniaith Saesneg, ""Give Way"", ac felly hefyd yn anghyfreithlon, yn ôl cadeirydd Cell Wrecsam o Gymdeithas yr Iaith, Aled Powell.",cy_ccg_test:00452,6,0.0005092946269416857 9599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae cannoedd o arwyddion ""Ildiwch"" yn sefyll ar hyd a lled y sir wedi eu gosod yn uniaith Saesneg, ""Give Way"", ac felly hefyd yn anghyfreithlon, yn ôl cadeirydd Cell Wrecsam o Gymdeithas yr Iaith, Aled Powell.",cy_ccg_test:00452,375,0.03183091418385536 9600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae cannoedd o arwyddion ""Ildiwch"" yn sefyll ar hyd a lled y sir wedi eu gosod yn uniaith Saesneg, ""Give Way"", ac felly hefyd yn anghyfreithlon, yn ôl cadeirydd Cell Wrecsam o Gymdeithas yr Iaith, Aled Powell.",cy_ccg_test:00452,646,0.05483405483405483 9601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,172,0.01459977930566166 9602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,441,0.0374331550802139 9603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drin,repeat,trin,rin,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,3,0.00025464731347084286 9604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,74,0.006281300398947458 9605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arwyddion,repeat,arwydd,arwydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,6,0.0005092946269416857 9606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,126,0.0106951871657754 9607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,646,0.05483405483405483 9608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,281,0.023851965028435618 9609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynllun,unique,cynllun,ynllun,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Esboniodd Aled Powell pam fod un math o arwydd wedi ei drin yn wahanol: ""Dyw siâp unigryw'r arwyddion hyn ddim yn caniatáu gosod y gair Cymraeg islaw'r term Saesneg felly roedd yn rhaid i Gyngor Wrecsam gwneud eithriad i'w gynllun iaith Gymraeg.""",cy_ccg_test:00453,1,8.48824378236143e-05 9610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Ond yn hytrach na rhoi'r Gymraeg yn gyntaf, penderfynodd y Cyngor peidio â rhoi'r Gymraeg o gwbl.",cy_ccg_test:00454,20,0.0016976487564722858 9611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,penderfynodd,repeat,penderfynu,penderfyn,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond yn hytrach na rhoi'r Gymraeg yn gyntaf, penderfynodd y Cyngor peidio â rhoi'r Gymraeg o gwbl.",cy_ccg_test:00454,2,0.0001697648756472286 9612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ond yn hytrach na rhoi'r Gymraeg yn gyntaf, penderfynodd y Cyngor peidio â rhoi'r Gymraeg o gwbl.",cy_ccg_test:00454,18,0.0015278838808250573 9613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gelfyddydol,repeat,celfyddydol,elfyddydol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae canolfan gelfyddydol ym Mlaenau Ffestiniog wedi codi digon o arian er mwyn achub eu sinema.,cy_ccg_test:00455,2,0.0001697648756472286 9614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae canolfan gelfyddydol ym Mlaenau Ffestiniog wedi codi digon o arian er mwyn achub eu sinema.,cy_ccg_test:00455,102,0.008658008658008658 9615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fantol,unique,mantol,antol,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu dyfodol Cellb yn y fantol ers i dywydd garw achosi difrod yno'r llynedd, ac wedi i gais am daliad yswiriant gael ei wrthod.",cy_ccg_test:00456,1,8.48824378236143e-05 9616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywydd,unique,tywydd,ywydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu dyfodol Cellb yn y fantol ers i dywydd garw achosi difrod yno'r llynedd, ac wedi i gais am daliad yswiriant gael ei wrthod.",cy_ccg_test:00456,1,8.48824378236143e-05 9617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bu dyfodol Cellb yn y fantol ers i dywydd garw achosi difrod yno'r llynedd, ac wedi i gais am daliad yswiriant gael ei wrthod.",cy_ccg_test:00456,375,0.03183091418385536 9618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gais,repeat,cais,ais,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu dyfodol Cellb yn y fantol ers i dywydd garw achosi difrod yno'r llynedd, ac wedi i gais am daliad yswiriant gael ei wrthod.",cy_ccg_test:00456,3,0.00025464731347084286 9619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,daliad,repeat,taliad,aliad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu dyfodol Cellb yn y fantol ers i dywydd garw achosi difrod yno'r llynedd, ac wedi i gais am daliad yswiriant gael ei wrthod.",cy_ccg_test:00456,2,0.0001697648756472286 9620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bu dyfodol Cellb yn y fantol ers i dywydd garw achosi difrod yno'r llynedd, ac wedi i gais am daliad yswiriant gael ei wrthod.",cy_ccg_test:00456,87,0.0073847720906544435 9621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Bu dyfodol Cellb yn y fantol ers i dywydd garw achosi difrod yno'r llynedd, ac wedi i gais am daliad yswiriant gael ei wrthod.",cy_ccg_test:00456,441,0.0374331550802139 9622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Ond bellach mae grŵp a gafodd ei sefydlu er mwyn achub y sinema – y Gwallgofiaid – wedi llwyddo i godi £10,000 i'w achub trwy ymgyrchu ar-lein.",cy_ccg_test:00457,13,0.001103471691706986 9623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond bellach mae grŵp a gafodd ei sefydlu er mwyn achub y sinema – y Gwallgofiaid – wedi llwyddo i godi £10,000 i'w achub trwy ymgyrchu ar-lein.",cy_ccg_test:00457,12,0.0010185892538833714 9624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ond bellach mae grŵp a gafodd ei sefydlu er mwyn achub y sinema – y Gwallgofiaid – wedi llwyddo i godi £10,000 i'w achub trwy ymgyrchu ar-lein.",cy_ccg_test:00457,441,0.0374331550802139 9625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond bellach mae grŵp a gafodd ei sefydlu er mwyn achub y sinema – y Gwallgofiaid – wedi llwyddo i godi £10,000 i'w achub trwy ymgyrchu ar-lein.",cy_ccg_test:00457,15,0.0012732365673542145 9626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,"10,000",unique,10000,000,"10,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Ond bellach mae grŵp a gafodd ei sefydlu er mwyn achub y sinema – y Gwallgofiaid – wedi llwyddo i godi £10,000 i'w achub trwy ymgyrchu ar-lein.",cy_ccg_test:00457,1,8.48824378236143e-05 9627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADV,_,"Ond bellach mae grŵp a gafodd ei sefydlu er mwyn achub y sinema – y Gwallgofiaid – wedi llwyddo i godi £10,000 i'w achub trwy ymgyrchu ar-lein.",cy_ccg_test:00457,9,0.0007639419404125286 9628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"""Rydan ni wedi cyrraedd y targed!"" meddai neges ar gyfrif Facebook Cellb.",cy_ccg_test:00458,646,0.05483405483405483 9629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydan,repeat,bod,d,y,an,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"""Rydan ni wedi cyrraedd y targed!"" meddai neges ar gyfrif Facebook Cellb.",cy_ccg_test:00458,7,0.0005941770647653001 9630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Rydan ni wedi cyrraedd y targed!"" meddai neges ar gyfrif Facebook Cellb.",cy_ccg_test:00458,16,0.0013581190051778287 9631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrif,repeat,cyfrif,yfrif,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"""Rydan ni wedi cyrraedd y targed!"" meddai neges ar gyfrif Facebook Cellb.",cy_ccg_test:00458,3,0.00025464731347084286 9632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"""Gwych, diolch am eich cefnogaeth dros y pedair wythnos diwethaf.""",cy_ccg_test:00459,91,0.007724301841948901 9633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pedair,repeat,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"""Gwych, diolch am eich cefnogaeth dros y pedair wythnos diwethaf.""",cy_ccg_test:00459,8,0.0006790595025889144 9634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"""Gwych, diolch am eich cefnogaeth dros y pedair wythnos diwethaf.""",cy_ccg_test:00459,16,0.0013581190051778287 9635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,13,0.001103471691706986 9636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,27,0.002291825821237586 9637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,16,0.0013581190051778287 9638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,132,0.011204481792717087 9639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fedru,repeat,medru,edru,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,6,0.0005092946269416857 9640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryw,repeat,rhyw,yw,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,8,0.0006790595025889144 9641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,27,0.002291825821237586 9642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,40,0.0033952975129445716 9643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae rhaid i athrawon sydd am addysgu mewn ysgolion cynradd yn rhai ardaloedd awdurdod lleol yng Nghymru fedru'r Gymraeg i ryw lefel, hyd yn oed os mai mewn ysgolion Saesneg ydyn nhw am addysgu.",cy_ccg_test:00460,109,0.009252185722773958 9644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwy,repeat,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,Astudiaeth wyddonol o hanes a diwylliant dyn drwy ddatguddio a dadansoddi olion ffisegol yw archaeoleg.,cy_ccg_test:00461,8,0.0006790595025889144 9645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatguddio,unique,datguddio,datguddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Astudiaeth wyddonol o hanes a diwylliant dyn drwy ddatguddio a dadansoddi olion ffisegol yw archaeoleg.,cy_ccg_test:00461,1,8.48824378236143e-05 9646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,olion,repeat,ôl,l,o,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Astudiaeth wyddonol o hanes a diwylliant dyn drwy ddatguddio a dadansoddi olion ffisegol yw archaeoleg.,cy_ccg_test:00461,5,0.00042441218911807145 9647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gall yr olion fod yn bensaernïol, yn olion dynol, neu'r tirlun hyd yn oed.",cy_ccg_test:00462,646,0.05483405483405483 9648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,olion,repeat,ôl,l,o,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gall yr olion fod yn bensaernïol, yn olion dynol, neu'r tirlun hyd yn oed.",cy_ccg_test:00462,5,0.00042441218911807145 9649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gall yr olion fod yn bensaernïol, yn olion dynol, neu'r tirlun hyd yn oed.",cy_ccg_test:00462,172,0.01459977930566166 9650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bensaernïol,unique,pensaernïol,ensaernïol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Gall yr olion fod yn bensaernïol, yn olion dynol, neu'r tirlun hyd yn oed.",cy_ccg_test:00462,1,8.48824378236143e-05 9651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,olion,repeat,ôl,l,o,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gall yr olion fod yn bensaernïol, yn olion dynol, neu'r tirlun hyd yn oed.",cy_ccg_test:00462,5,0.00042441218911807145 9652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Nod yr archaeolegydd yw rhoi goleuni ar hanes ac ymddygiad dyn dros dymor hir.,cy_ccg_test:00463,646,0.05483405483405483 9653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Nod yr archaeolegydd yw rhoi goleuni ar hanes ac ymddygiad dyn dros dymor hir.,cy_ccg_test:00463,375,0.03183091418385536 9654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dymor,unique,tymor,ymor,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nod yr archaeolegydd yw rhoi goleuni ar hanes ac ymddygiad dyn dros dymor hir.,cy_ccg_test:00463,1,8.48824378236143e-05 9655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,restr,repeat,rhestr,estr,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyma restr o wledydd a ddaeth yn annibynnol oddi wrth Sbaen, ac a nodir ar y map isod.",cy_ccg_test:00464,3,0.00025464731347084286 9656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wledydd,repeat,gwlad,wl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Dyma restr o wledydd a ddaeth yn annibynnol oddi wrth Sbaen, ac a nodir ar y map isod.",cy_ccg_test:00464,6,0.0005092946269416857 9657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Dyma restr o wledydd a ddaeth yn annibynnol oddi wrth Sbaen, ac a nodir ar y map isod.",cy_ccg_test:00464,375,0.03183091418385536 9658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nodir,unique,nodi,nodi,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Dyma restr o wledydd a ddaeth yn annibynnol oddi wrth Sbaen, ac a nodir ar y map isod.",cy_ccg_test:00464,1,8.48824378236143e-05 9659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwledydd,repeat,gwlad,gwl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Daeth y gwledydd hyn yn annibynnol dros ystod eang o amser, gan gychwyn yn y 17 g (Portiwgal).",cy_ccg_test:00465,12,0.0010185892538833714 9660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gychwyn,repeat,cychwyn,ychwyn,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Daeth y gwledydd hyn yn annibynnol dros ystod eang o amser, gan gychwyn yn y 17 g (Portiwgal).",cy_ccg_test:00465,5,0.00042441218911807145 9661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n gwahanu yr IJsselmeer oddi wrth y Waddenzee ac yn cysylltu taleithiau Noord-Holland a Friesland ar hyd y briffordd Rijksweg 7.,cy_ccg_test:00466,842,0.07147101264748323 9662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'n gwahanu yr IJsselmeer oddi wrth y Waddenzee ac yn cysylltu taleithiau Noord-Holland a Friesland ar hyd y briffordd Rijksweg 7.,cy_ccg_test:00466,646,0.05483405483405483 9663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n gwahanu yr IJsselmeer oddi wrth y Waddenzee ac yn cysylltu taleithiau Noord-Holland a Friesland ar hyd y briffordd Rijksweg 7.,cy_ccg_test:00466,375,0.03183091418385536 9664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,taleithiau,unique,talaith,tal,,eithiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n gwahanu yr IJsselmeer oddi wrth y Waddenzee ac yn cysylltu taleithiau Noord-Holland a Friesland ar hyd y briffordd Rijksweg 7.,cy_ccg_test:00466,1,8.48824378236143e-05 9665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,briffordd,unique,priffordd,riffordd,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n gwahanu yr IJsselmeer oddi wrth y Waddenzee ac yn cysylltu taleithiau Noord-Holland a Friesland ar hyd y briffordd Rijksweg 7.,cy_ccg_test:00466,1,8.48824378236143e-05 9666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae troeth yn dod i mewn oddi wrth yr arennau, ac yn gadael trwy'r wrethra.",cy_ccg_test:00467,646,0.05483405483405483 9667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arennau,unique,aren,aren,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae troeth yn dod i mewn oddi wrth yr arennau, ac yn gadael trwy'r wrethra.",cy_ccg_test:00467,1,8.48824378236143e-05 9668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae troeth yn dod i mewn oddi wrth yr arennau, ac yn gadael trwy'r wrethra.",cy_ccg_test:00467,375,0.03183091418385536 9669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Carneddau,unique,Carnedd,Carnedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,2,0.0001697648756472286 9670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,646,0.05483405483405483 9671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,saif,unique,sefyll,s,,aif,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,1,8.48824378236143e-05 9672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,grib,repeat,crib,rib,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,3,0.00025464731347084286 9673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,842,0.07147101264748323 9674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,de-ddwyrain,unique,deddwyrain,ddwyrain,de-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,3,0.00025464731347084286 9675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,11,0.0009337068160597573 9676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,grib,repeat,crib,rib,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,3,0.00025464731347084286 9677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Carneddau,repeat,Carnedd,Carnedd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,2,0.0001697648756472286 9678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gychwyn,repeat,cychwyn,ychwyn,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,5,0.00042441218911807145 9679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddwyreiniol,unique,dwyreiniol,dwyreiniol,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,2,0.0001697648756472286 9680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,375,0.03183091418385536 9681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,11,0.0009337068160597573 9682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mynydd yn y Carneddau yn Eryri yw Pen yr Helgi Du; saif yn sir Conwy, ar y grib sy'n ymestyn tua'r de-ddwyrain oddi wrth brif grib y Carneddau, gan gychwyn ar ochr ddwyreiniol Carnedd Llywelyn ac arwain dros gopa Pen yr Helgi Du a gorffen gyda Pen Llithrig y Wrach uwchben Llyn Cowlyd.",cy_ccg_test:00468,646,0.05483405483405483 9683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Caiff y copa ei wahanu oddi wrth Garnedd Llywelyn gan Fwlch Eryl Farchog, gyda chlogwyni Craig yr Ysfa islaw.",cy_ccg_test:00469,441,0.0374331550802139 9684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chlogwyni,unique,clogwyn,logwyn,ch,i,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Caiff y copa ei wahanu oddi wrth Garnedd Llywelyn gan Fwlch Eryl Farchog, gyda chlogwyni Craig yr Ysfa islaw.",cy_ccg_test:00469,1,8.48824378236143e-05 9685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Caiff y copa ei wahanu oddi wrth Garnedd Llywelyn gan Fwlch Eryl Farchog, gyda chlogwyni Craig yr Ysfa islaw.",cy_ccg_test:00469,646,0.05483405483405483 9686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"I'r gorllewin o'r copa mae Ffynnon Llugwy, ac ar yr ochr ddwyreiniol mae Cwm Eigiau.",cy_ccg_test:00470,375,0.03183091418385536 9687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"I'r gorllewin o'r copa mae Ffynnon Llugwy, ac ar yr ochr ddwyreiniol mae Cwm Eigiau.",cy_ccg_test:00470,646,0.05483405483405483 9688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddwyreiniol,repeat,dwyreiniol,dwyreiniol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"I'r gorllewin o'r copa mae Ffynnon Llugwy, ac ar yr ochr ddwyreiniol mae Cwm Eigiau.",cy_ccg_test:00470,2,0.0001697648756472286 9689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,de-ddwyrain,repeat,deddwyrain,ddwyrain,de-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,I'r de-ddwyrain mae Bwlch y Tri Marchog yn ei wahanu oddi wrth gopa Pen Llithrig y Wrach.,cy_ccg_test:00471,3,0.00025464731347084286 9690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,I'r de-ddwyrain mae Bwlch y Tri Marchog yn ei wahanu oddi wrth gopa Pen Llithrig y Wrach.,cy_ccg_test:00471,441,0.0374331550802139 9691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gopa,repeat,copa,opa,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,I'r de-ddwyrain mae Bwlch y Tri Marchog yn ei wahanu oddi wrth gopa Pen Llithrig y Wrach.,cy_ccg_test:00471,11,0.0009337068160597573 9692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,19,0.0016127663186486715 9693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gellir,repeat,gallu,ll,ge,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,3,0.00025464731347084286 9694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,441,0.0374331550802139 9695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,15,0.0012732365673542145 9696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,godi,repeat,codi,odi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,15,0.0012732365673542145 9697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,842,0.07147101264748323 9698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gadair,repeat,cadair,adair,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,2,0.0001697648756472286 9699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwy,repeat,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,8,0.0006790595025889144 9700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,19,0.0016127663186486715 9701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fo,repeat,bod,o,f,,VERB,Mood=Sub|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,28,0.0023767082590612004 9702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pwysau,repeat,pwys,pwys,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gan ddefnyddio offer, gellir ei wneud trwy godi'r corff oddi ar stand a'i godi'n ôl oddi ar gadair Rufeinig, neu drwy ddefnyddio peiriant ymestyn y cefn pan fo'r corff yn gwthio pwysau am i fyny.",cy_ccg_test:00472,4,0.0003395297512944572 9703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Fe'i lleolir oddi ar flaen deheuol Gorynys Malaya, 137 km i'r gogledd o'r Cyhydedd.",cy_ccg_test:00473,26,0.002206943383413972 9704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lleolir,unique,lleoli,lleoli,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fe'i lleolir oddi ar flaen deheuol Gorynys Malaya, 137 km i'r gogledd o'r Cyhydedd.",cy_ccg_test:00473,1,8.48824378236143e-05 9705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flaen,repeat,blaen,laen,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe'i lleolir oddi ar flaen deheuol Gorynys Malaya, 137 km i'r gogledd o'r Cyhydedd.",cy_ccg_test:00473,7,0.0005941770647653001 9706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae arweinydd Plaid Cymru yn San Steffan wedi anfon neges at holl aelodau ei phlaid yn eu hannog i ddal i gredu yn nyfodol Cymru yn Ewrop.,cy_ccg_test:00474,24,0.002037178507766743 9707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae arweinydd Plaid Cymru yn San Steffan wedi anfon neges at holl aelodau ei phlaid yn eu hannog i ddal i gredu yn nyfodol Cymru yn Ewrop.,cy_ccg_test:00474,441,0.0374331550802139 9708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phlaid,unique,plaid,laid,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Mae arweinydd Plaid Cymru yn San Steffan wedi anfon neges at holl aelodau ei phlaid yn eu hannog i ddal i gredu yn nyfodol Cymru yn Ewrop.,cy_ccg_test:00474,1,8.48824378236143e-05 9709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hannog,repeat,annog,annog,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae arweinydd Plaid Cymru yn San Steffan wedi anfon neges at holl aelodau ei phlaid yn eu hannog i ddal i gredu yn nyfodol Cymru yn Ewrop.,cy_ccg_test:00474,5,0.00042441218911807145 9710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddal,repeat,dal,dal,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae arweinydd Plaid Cymru yn San Steffan wedi anfon neges at holl aelodau ei phlaid yn eu hannog i ddal i gredu yn nyfodol Cymru yn Ewrop.,cy_ccg_test:00474,3,0.00025464731347084286 9711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gredu,repeat,credu,redu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae arweinydd Plaid Cymru yn San Steffan wedi anfon neges at holl aelodau ei phlaid yn eu hannog i ddal i gredu yn nyfodol Cymru yn Ewrop.,cy_ccg_test:00474,4,0.0003395297512944572 9712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nyfodol,unique,dyfodol,yfodol,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Mae arweinydd Plaid Cymru yn San Steffan wedi anfon neges at holl aelodau ei phlaid yn eu hannog i ddal i gredu yn nyfodol Cymru yn Ewrop.,cy_ccg_test:00474,1,8.48824378236143e-05 9713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Ceidwadwyr,unique,Ceidwadwr,Ceidwadw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,1,8.48824378236143e-05 9714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,441,0.0374331550802139 9715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,20,0.0016976487564722858 9716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gemau,repeat,gêm,g,,emau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,3,0.00025464731347084286 9717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,atebion,repeat,ateb,ateb,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,4,0.0003395297512944572 9718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,74,0.006281300398947458 9719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,126,0.0106951871657754 9720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,25,0.002122060945590357 9721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Er bod y Ceidwadwyr a Llafur fel ei gilydd yn chwarae gemau yn lle cynnig atebion, dyw popeth ddim ar ben,"" meddai.",cy_ccg_test:00475,16,0.0013581190051778287 9722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mi ddylai Llywodraeth Cymru fod yn dechrau rŵan ar ymgyrch i gael statws treftadaeth byd i Gynghanedd a Cherdd Dant ac, efallai, yr Eisteddfod hefyd.",cy_ccg_test:00476,14,0.0011883541295306002 9723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mi ddylai Llywodraeth Cymru fod yn dechrau rŵan ar ymgyrch i gael statws treftadaeth byd i Gynghanedd a Cherdd Dant ac, efallai, yr Eisteddfod hefyd.",cy_ccg_test:00476,172,0.01459977930566166 9724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mi ddylai Llywodraeth Cymru fod yn dechrau rŵan ar ymgyrch i gael statws treftadaeth byd i Gynghanedd a Cherdd Dant ac, efallai, yr Eisteddfod hefyd.",cy_ccg_test:00476,87,0.0073847720906544435 9725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mi ddylai Llywodraeth Cymru fod yn dechrau rŵan ar ymgyrch i gael statws treftadaeth byd i Gynghanedd a Cherdd Dant ac, efallai, yr Eisteddfod hefyd.",cy_ccg_test:00476,375,0.03183091418385536 9726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mi ddylai Llywodraeth Cymru fod yn dechrau rŵan ar ymgyrch i gael statws treftadaeth byd i Gynghanedd a Cherdd Dant ac, efallai, yr Eisteddfod hefyd.",cy_ccg_test:00476,646,0.05483405483405483 9727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,646,0.05483405483405483 9728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,281,0.023851965028435618 9729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,11,0.0009337068160597573 9730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,87,0.0073847720906544435 9731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,441,0.0374331550802139 9732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,2,0.0001697648756472286 9733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,restr,repeat,rhestr,estr,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,3,0.00025464731347084286 9734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enghreifftiau,repeat,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,8,0.0006790595025889144 9735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,441,0.0374331550802139 9736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,14,0.0011883541295306002 9737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,116,0.009846362787539259 9738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ninnau,repeat,ni,ni,,nnau,PRON,Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Emp,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,3,0.00025464731347084286 9739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,87,0.0073847720906544435 9740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,441,0.0374331550802139 9741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ddechrau'r mis, roedd yna lot o sylw wrth i gerddoriaeth reggae gael ei chynnwys ar restr UNESCO o enghreifftiau rhyngwladol i Dreftadaeth Ddiwylliannol Na Allwch ei Chyffwrdd – mi ddylai ein diwylliant ninnau gael ei gynnwys.",cy_ccg_test:00477,19,0.0016127663186486715 9742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gannoedd,repeat,cant,an,g,noedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,3,0.00025464731347084286 9743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enghreifftiau,repeat,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,8,0.0006790595025889144 9744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,57,0.004838298955946015 9745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,842,0.07147101264748323 9746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,102,0.008658008658008658 9747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adeiladau,repeat,adeilad,adeilad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,7,0.0005941770647653001 9748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,safleoedd,repeat,safle,safle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,5,0.00042441218911807145 9749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mannau,repeat,man,man,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae yna gannoedd o enghreifftiau o bob cornel o'r byd eisoes wedi eu cynnwys ar y rhestr sy'n cyfateb i Safleoedd Treftadaeth Byd ym mae adeiladau, safleoedd hanesyddol a mannau naturiol eithriadol.",cy_ccg_test:00478,4,0.0003395297512944572 9750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mewn cyfnod gwleidyddol cyffrous, dyma eich cyfle chi i wneud gwahaniaeth go iawn drwy weithio i Gymdeithas yr Iaith Gymraeg.",cy_ccg_test:00479,91,0.007724301841948901 9751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mewn cyfnod gwleidyddol cyffrous, dyma eich cyfle chi i wneud gwahaniaeth go iawn drwy weithio i Gymdeithas yr Iaith Gymraeg.",cy_ccg_test:00479,646,0.05483405483405483 9752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cewch roi eich brwdfrydedd a'ch sgiliau trefnu ar waith i alluogi ymgyrchoedd a fydd yn cryfhau'r Gymraeg a chymunedau yng Ngogledd Cymru.,cy_ccg_test:00480,28,0.0023767082590612004 9753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Cewch roi eich brwdfrydedd a'ch sgiliau trefnu ar waith i alluogi ymgyrchoedd a fydd yn cryfhau'r Gymraeg a chymunedau yng Ngogledd Cymru.,cy_ccg_test:00480,91,0.007724301841948901 9754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Cewch roi eich brwdfrydedd a'ch sgiliau trefnu ar waith i alluogi ymgyrchoedd a fydd yn cryfhau'r Gymraeg a chymunedau yng Ngogledd Cymru.,cy_ccg_test:00480,19,0.0016127663186486715 9755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sgiliau,repeat,sgìl,sg,,iliau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cewch roi eich brwdfrydedd a'ch sgiliau trefnu ar waith i alluogi ymgyrchoedd a fydd yn cryfhau'r Gymraeg a chymunedau yng Ngogledd Cymru.,cy_ccg_test:00480,16,0.0013581190051778287 9756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymgyrchoedd,repeat,ymgyrch,ymgyrch,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cewch roi eich brwdfrydedd a'ch sgiliau trefnu ar waith i alluogi ymgyrchoedd a fydd yn cryfhau'r Gymraeg a chymunedau yng Ngogledd Cymru.,cy_ccg_test:00480,4,0.0003395297512944572 9757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chymunedau,repeat,cymuned,ymuned,ch,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,Cewch roi eich brwdfrydedd a'ch sgiliau trefnu ar waith i alluogi ymgyrchoedd a fydd yn cryfhau'r Gymraeg a chymunedau yng Ngogledd Cymru.,cy_ccg_test:00480,4,0.0003395297512944572 9758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Cewch roi eich brwdfrydedd a'ch sgiliau trefnu ar waith i alluogi ymgyrchoedd a fydd yn cryfhau'r Gymraeg a chymunedau yng Ngogledd Cymru.,cy_ccg_test:00480,132,0.011204481792717087 9759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,646,0.05483405483405483 9760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dynnu,repeat,tynnu,ynnu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,3,0.00025464731347084286 9761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,24,0.002037178507766743 9762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,842,0.07147101264748323 9763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hymgyrchoedd,unique,ymgyrch,ymgyrch,h,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,1,8.48824378236143e-05 9764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,375,0.03183091418385536 9765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,swyddogion,repeat,swyddog,swyddog,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,4,0.0003395297512944572 9766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflawni,repeat,cyflawni,yflawni,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn gweithio gyda'r nod o dynnu aelodau i mewn i'n hymgyrchoedd ac yn cynorthwyo swyddogion eraill i gyflawni'r nod hwn.,cy_ccg_test:00481,4,0.0003395297512944572 9767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,16,0.0013581190051778287 9768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymgyrchoedd,repeat,ymgyrch,ymgyrch,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,4,0.0003395297512944572 9769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,116,0.009846362787539259 9770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynyddu,unique,cynyddu,ynyddu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,1,8.48824378236143e-05 9771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhanbarthau,repeat,rhanbarth,rhanbarth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,2,0.0001697648756472286 9772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,24,0.002037178507766743 9773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynorthwyo,unique,cynorthwyo,ynorthwyo,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,1,8.48824378236143e-05 9774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,celloedd,unique,cell,cell,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,1,8.48824378236143e-05 9775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,canghennau,repeat,cangen,cang,,hennau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,2,0.0001697648756472286 9776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,grwpiau,repeat,grŵp,gr,,wpiau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,6,0.0005092946269416857 9777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,19,0.0016127663186486715 9778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,27,0.002291825821237586 9779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phrifysgolion,unique,prifysgol,rifysgol,ph,ion,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Bydd yn gyfrifol am hybu ymgyrchoedd lleol y Gymdeithas, lledaenu ein neges a chynyddu aelodaeth ar hyd y rhanbarthau, gan annog aelodau i sefydlu a chynorthwyo celloedd lleol (sef canghennau lleol y mudiad) a grwpiau ymgyrch, gan gynnwys ysgolion a phrifysgolion.",cy_ccg_test:00482,1,8.48824378236143e-05 9780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyfyrwyr,repeat,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae bron hanner o'r holl fyfyrwyr sy'n astudio cwrs gradd trwy gyfrwng y Gymraeg bellach yn gwneud hynny ym Mhrifysgol Bangor.,cy_ccg_test:00483,8,0.0006790595025889144 9781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae bron hanner o'r holl fyfyrwyr sy'n astudio cwrs gradd trwy gyfrwng y Gymraeg bellach yn gwneud hynny ym Mhrifysgol Bangor.,cy_ccg_test:00483,842,0.07147101264748323 9782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae bron hanner o'r holl fyfyrwyr sy'n astudio cwrs gradd trwy gyfrwng y Gymraeg bellach yn gwneud hynny ym Mhrifysgol Bangor.,cy_ccg_test:00483,11,0.0009337068160597573 9783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bellach,repeat,pell,ell,b,ach,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae bron hanner o'r holl fyfyrwyr sy'n astudio cwrs gradd trwy gyfrwng y Gymraeg bellach yn gwneud hynny ym Mhrifysgol Bangor.,cy_ccg_test:00483,13,0.001103471691706986 9784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Mae bron hanner o'r holl fyfyrwyr sy'n astudio cwrs gradd trwy gyfrwng y Gymraeg bellach yn gwneud hynny ym Mhrifysgol Bangor.,cy_ccg_test:00483,87,0.0073847720906544435 9785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Mae bron hanner o'r holl fyfyrwyr sy'n astudio cwrs gradd trwy gyfrwng y Gymraeg bellach yn gwneud hynny ym Mhrifysgol Bangor.,cy_ccg_test:00483,102,0.008658008658008658 9786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflawn,repeat,cyflawn,yflawn,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,2,0.0001697648756472286 9787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,842,0.07147101264748323 9788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,16,0.0013581190051778287 9789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phobl,repeat,pobl,obl,ph,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,10,0.0008488243782361429 9790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgu,repeat,dysgu,dysgu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,13,0.001103471691706986 9791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,375,0.03183091418385536 9792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,15,0.0012732365673542145 9793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uwch,repeat,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,8,0.0006790595025889144 9794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,18,0.0015278838808250573 9795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Meddai'r Athro Jerry Hunter, Dirprwy Is-gangellor Prifysgol Bangor: ""Mae cael cyfundrefn addysg cyfrwng Cymraeg gyflawn, sy'n caniatáu i blant a phobl ifanc Cymru ddysgu ac astudio drwy'r Gymraeg o'r cyfnod meithrin hyd at gyfnod addysg uwch, yn gwbl allweddol at ffyniant yr iaith.""",cy_ccg_test:00484,646,0.05483405483405483 9796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Gwelwyd yn ddiweddar fod Prifysgol Bangor yn arwain mewn sawl maes sy'n ymwneud â'r Gymraeg.,cy_ccg_test:00485,12,0.0010185892538833714 9797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gwelwyd yn ddiweddar fod Prifysgol Bangor yn arwain mewn sawl maes sy'n ymwneud â'r Gymraeg.,cy_ccg_test:00485,172,0.01459977930566166 9798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Gwelwyd yn ddiweddar fod Prifysgol Bangor yn arwain mewn sawl maes sy'n ymwneud â'r Gymraeg.,cy_ccg_test:00485,842,0.07147101264748323 9799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarparwr,unique,darparwr,darparwr,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,1,8.48824378236143e-05 9800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uwch,repeat,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Cmp,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,8,0.0006790595025889144 9801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bwys,repeat,pwys,wys,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,3,0.00025464731347084286 9802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,842,0.07147101264748323 9803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,646,0.05483405483405483 9804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,elfennau,repeat,elfen,elfen,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,4,0.0003395297512944572 9805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,87,0.0073847720906544435 9806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thechnoleg,unique,technoleg,echnoleg,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,1,8.48824378236143e-05 9807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,842,0.07147101264748323 9808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrraedd,repeat,cyrraedd,yrraedd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,16,0.0013581190051778287 9809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,21,0.0017825311942959 9810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ogystal â bod yn ddarparwr addysg uwch cyfrwng Cymraeg o bwys, mae'n wych gweld Prifysgol Bangor yn arwain ar yr holl elfennau atodol hynny – ymchwil, polisi a thechnoleg – sy'n cyfrannu at gyrraedd nod Llywodraeth Cymru o greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.",cy_ccg_test:00486,15,0.0012732365673542145 9811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,agweddau,repeat,agwedd,agwedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Nid agweddau ar wahân mo rhain, yn bodoli mewn gwagleoedd, ond yn hytrach y seilwaith sydd ei hangen arnom wrth i ni gyrchu'r nod uchelgeisiol hwn.",cy_ccg_test:00487,6,0.0005092946269416857 9812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wahân,unique,Wahân,ahân,w,,PROPN,_,"Nid agweddau ar wahân mo rhain, yn bodoli mewn gwagleoedd, ond yn hytrach y seilwaith sydd ei hangen arnom wrth i ni gyrchu'r nod uchelgeisiol hwn.",cy_ccg_test:00487,1,8.48824378236143e-05 9813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwagleoedd,unique,gwagle,gwagle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid agweddau ar wahân mo rhain, yn bodoli mewn gwagleoedd, ond yn hytrach y seilwaith sydd ei hangen arnom wrth i ni gyrchu'r nod uchelgeisiol hwn.",cy_ccg_test:00487,1,8.48824378236143e-05 9814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Nid agweddau ar wahân mo rhain, yn bodoli mewn gwagleoedd, ond yn hytrach y seilwaith sydd ei hangen arnom wrth i ni gyrchu'r nod uchelgeisiol hwn.",cy_ccg_test:00487,441,0.0374331550802139 9815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hangen,repeat,angen,angen,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Nid agweddau ar wahân mo rhain, yn bodoli mewn gwagleoedd, ond yn hytrach y seilwaith sydd ei hangen arnom wrth i ni gyrchu'r nod uchelgeisiol hwn.",cy_ccg_test:00487,4,0.0003395297512944572 9816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrchu,unique,cyrchu,yrchu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid agweddau ar wahân mo rhain, yn bodoli mewn gwagleoedd, ond yn hytrach y seilwaith sydd ei hangen arnom wrth i ni gyrchu'r nod uchelgeisiol hwn.",cy_ccg_test:00487,1,8.48824378236143e-05 9817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pontydd,unique,pont,pont,,ydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Pont, pontydd a mwy o bontydd.",cy_ccg_test:00488,1,8.48824378236143e-05 9818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Pont, pontydd a mwy o bontydd.",cy_ccg_test:00488,56,0.004753416518122401 9819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bontydd,unique,pont,ont,b,ydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Pont, pontydd a mwy o bontydd.",cy_ccg_test:00488,2,0.0001697648756472286 9820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae 2018 wedi bod yn flwyddyn gyda mwy na'i siâr o bontydd.,cy_ccg_test:00489,22,0.0018674136321195146 9821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Mae 2018 wedi bod yn flwyddyn gyda mwy na'i siâr o bontydd.,cy_ccg_test:00489,56,0.004753416518122401 9822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bontydd,repeat,pont,ont,b,ydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Mae 2018 wedi bod yn flwyddyn gyda mwy na'i siâr o bontydd.,cy_ccg_test:00489,2,0.0001697648756472286 9823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddymchwel,repeat,dymchwel,dymchwel,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,O ailenwi un dros Afon Hafren i ddymchwel hen un reilffordd yn Llangefni.,cy_ccg_test:00490,4,0.0003395297512944572 9824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,reilffordd,unique,rheilffordd,eilffordd,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,O ailenwi un dros Afon Hafren i ddymchwel hen un reilffordd yn Llangefni.,cy_ccg_test:00490,1,8.48824378236143e-05 9825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fisoedd,unique,mis,is,f,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ac yna ychydig fisoedd yn ôl daeth y cawr o gyhoeddiad bod trydydd pont i fod ar draws Y Fenai.,cy_ccg_test:00491,1,8.48824378236143e-05 9826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,daeth,repeat,dod,d,,aeth,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ac yna ychydig fisoedd yn ôl daeth y cawr o gyhoeddiad bod trydydd pont i fod ar draws Y Fenai.,cy_ccg_test:00491,9,0.0007639419404125286 9827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyhoeddiad,unique,cyhoeddiad,yhoeddiad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ac yna ychydig fisoedd yn ôl daeth y cawr o gyhoeddiad bod trydydd pont i fod ar draws Y Fenai.,cy_ccg_test:00491,2,0.0001697648756472286 9828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ac yna ychydig fisoedd yn ôl daeth y cawr o gyhoeddiad bod trydydd pont i fod ar draws Y Fenai.,cy_ccg_test:00491,172,0.01459977930566166 9829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,draws,repeat,traws,raws,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ac yna ychydig fisoedd yn ôl daeth y cawr o gyhoeddiad bod trydydd pont i fod ar draws Y Fenai.,cy_ccg_test:00491,16,0.0013581190051778287 9830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tagfeydd,unique,tagfa,tagf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Lleihau tagfeydd traffig rhwng Ynys Môn a'r tir mawr ydy'r bwriad.,cy_ccg_test:00492,1,8.48824378236143e-05 9831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Lleihau tagfeydd traffig rhwng Ynys Môn a'r tir mawr ydy'r bwriad.,cy_ccg_test:00492,27,0.002291825821237586 9832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amseroedd,repeat,amser,amser,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,2,0.0001697648756472286 9833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,842,0.07147101264748323 9834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,375,0.03183091418385536 9835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,646,0.05483405483405483 9836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,842,0.07147101264748323 9837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,56,0.004753416518122401 9838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfleoedd,repeat,cyfle,yfle,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,6,0.0005092946269416857 9839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deithio,repeat,teithio,eithio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai trydydd pont yn gwella amseroedd teithio, yn caniatáu i'r traffig lifo'n well ac yn sicrhau bod yr A55 yn gallu ymdopi'n well, yn ogystal â sicrhau bod mwy o gyfleoedd i deithio yn llesol.",cy_ccg_test:00493,4,0.0003395297512944572 9840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddai'n sicrhau bod y rhan yma o'r ffordd yn addas at y diben am sawl blwyddyn i ddod.,cy_ccg_test:00494,842,0.07147101264748323 9841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Byddai'n sicrhau bod y rhan yma o'r ffordd yn addas at y diben am sawl blwyddyn i ddod.,cy_ccg_test:00494,58,0.004923181393769629 9842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwydlen,repeat,bwydlen,wydlen,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Beth sydd ar fwydlen Cegin Arfon?,cy_ccg_test:00495,2,0.0001697648756472286 9843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'r caffi yng Nghanolfan Hamdden Arfon yng Nghaernarfon wedi ailagor yn ddiweddar ar ôl gwaith adnewyddu.,cy_ccg_test:00496,132,0.011204481792717087 9844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae'r caffi yng Nghanolfan Hamdden Arfon yng Nghaernarfon wedi ailagor yn ddiweddar ar ôl gwaith adnewyddu.,cy_ccg_test:00496,132,0.011204481792717087 9845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r caffi yng Nghanolfan Hamdden Arfon yng Nghaernarfon wedi ailagor yn ddiweddar ar ôl gwaith adnewyddu.,cy_ccg_test:00496,12,0.0010185892538833714 9846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byrbrydau,unique,byrbryd,byrbryd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn ogystal â byrbrydau iach, mae Cegin Arfon yn cynnig cyfleoedd profiad gwaith a hyfforddiant i oedolion ag anableddau dysgu o'r ardal.",cy_ccg_test:00497,1,8.48824378236143e-05 9847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfleoedd,repeat,cyfle,cyfle,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ogystal â byrbrydau iach, mae Cegin Arfon yn cynnig cyfleoedd profiad gwaith a hyfforddiant i oedolion ag anableddau dysgu o'r ardal.",cy_ccg_test:00497,8,0.0006790595025889144 9848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedolion,repeat,oedolyn,oedol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ogystal â byrbrydau iach, mae Cegin Arfon yn cynnig cyfleoedd profiad gwaith a hyfforddiant i oedolion ag anableddau dysgu o'r ardal.",cy_ccg_test:00497,2,0.0001697648756472286 9849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ag,repeat,a,a,,g,CCONJ,_,"Yn ogystal â byrbrydau iach, mae Cegin Arfon yn cynnig cyfleoedd profiad gwaith a hyfforddiant i oedolion ag anableddau dysgu o'r ardal.",cy_ccg_test:00497,5,0.00042441218911807145 9850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anableddau,unique,anabledd,anabledd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ogystal â byrbrydau iach, mae Cegin Arfon yn cynnig cyfleoedd profiad gwaith a hyfforddiant i oedolion ag anableddau dysgu o'r ardal.",cy_ccg_test:00497,1,8.48824378236143e-05 9851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,646,0.05483405483405483 9852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddywedwch,repeat,dweud,we,ddy,dwch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,2,0.0001697648756472286 9853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dewisiadau,unique,dewisiad,dewisiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,1,8.48824378236143e-05 9854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,14,0.0011883541295306002 9855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,12,0.0010185892538833714 9856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benderfynu,repeat,penderfynu,enderfynu,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,2,0.0001697648756472286 9857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,87,0.0073847720906544435 9858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,109,0.009252185722773958 9859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dalu,repeat,talu,alu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,4,0.0003395297512944572 9860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wasanaethau,repeat,gwasanaeth,wasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bydd yr hyn a ddywedwch yn helpu Cynghorwyr Gwynedd i wneud y dewisiadau gorau bosib wrth benderfynu sut i wario'r swm cyfyngedig o arian a fydd ar gael iddyn nhw i dalu am wasanaethau Cyngor Gwynedd o 2019 ymlaen.,cy_ccg_test:00498,2,0.0001697648756472286 9861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,copïau,repeat,copi,cop,,ïau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae copïau papur o'r holiadur hefyd ar gael o'r tair Siop Gwynedd - Swyddfa Dwyfor ym Mhwllheli, Swyddfa Penarlag yn Nolgellau a Stryd y Castell yng Nghaernarfon - ac o'ch llyfrgell neu ganolfan hamdden leol.",cy_ccg_test:00499,2,0.0001697648756472286 9862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae copïau papur o'r holiadur hefyd ar gael o'r tair Siop Gwynedd - Swyddfa Dwyfor ym Mhwllheli, Swyddfa Penarlag yn Nolgellau a Stryd y Castell yng Nghaernarfon - ac o'ch llyfrgell neu ganolfan hamdden leol.",cy_ccg_test:00499,87,0.0073847720906544435 9863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae copïau papur o'r holiadur hefyd ar gael o'r tair Siop Gwynedd - Swyddfa Dwyfor ym Mhwllheli, Swyddfa Penarlag yn Nolgellau a Stryd y Castell yng Nghaernarfon - ac o'ch llyfrgell neu ganolfan hamdden leol.",cy_ccg_test:00499,102,0.008658008658008658 9864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae copïau papur o'r holiadur hefyd ar gael o'r tair Siop Gwynedd - Swyddfa Dwyfor ym Mhwllheli, Swyddfa Penarlag yn Nolgellau a Stryd y Castell yng Nghaernarfon - ac o'ch llyfrgell neu ganolfan hamdden leol.",cy_ccg_test:00499,132,0.011204481792717087 9865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae copïau papur o'r holiadur hefyd ar gael o'r tair Siop Gwynedd - Swyddfa Dwyfor ym Mhwllheli, Swyddfa Penarlag yn Nolgellau a Stryd y Castell yng Nghaernarfon - ac o'ch llyfrgell neu ganolfan hamdden leol.",cy_ccg_test:00499,375,0.03183091418385536 9866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae copïau papur o'r holiadur hefyd ar gael o'r tair Siop Gwynedd - Swyddfa Dwyfor ym Mhwllheli, Swyddfa Penarlag yn Nolgellau a Stryd y Castell yng Nghaernarfon - ac o'ch llyfrgell neu ganolfan hamdden leol.",cy_ccg_test:00499,19,0.0016127663186486715 9867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganolfan,repeat,canolfan,anolfan,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae copïau papur o'r holiadur hefyd ar gael o'r tair Siop Gwynedd - Swyddfa Dwyfor ym Mhwllheli, Swyddfa Penarlag yn Nolgellau a Stryd y Castell yng Nghaernarfon - ac o'ch llyfrgell neu ganolfan hamdden leol.",cy_ccg_test:00499,5,0.00042441218911807145 9868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymdeithasol,repeat,cymdeithasol,ymdeithasol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ym Mlaenau Ffestiniog mae Cyngor Gwynedd wedi cefnogi Y Dref Werdd - menter gymdeithasol sy'n gweithio er lles yr amgylchedd a'r gymuned leol.,cy_ccg_test:00500,8,0.0006790595025889144 9869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ym Mlaenau Ffestiniog mae Cyngor Gwynedd wedi cefnogi Y Dref Werdd - menter gymdeithasol sy'n gweithio er lles yr amgylchedd a'r gymuned leol.,cy_ccg_test:00500,842,0.07147101264748323 9870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ym Mlaenau Ffestiniog mae Cyngor Gwynedd wedi cefnogi Y Dref Werdd - menter gymdeithasol sy'n gweithio er lles yr amgylchedd a'r gymuned leol.,cy_ccg_test:00500,646,0.05483405483405483 9871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ym Mlaenau Ffestiniog mae Cyngor Gwynedd wedi cefnogi Y Dref Werdd - menter gymdeithasol sy'n gweithio er lles yr amgylchedd a'r gymuned leol.,cy_ccg_test:00500,13,0.001103471691706986 9872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym wedi gwneud hyn drwy hyfforddi pobl i ddefnyddio peiriannau arbenigol megis lli gadwyn er gwneud gwaith amgylcheddol yn yr ardal.,cy_ccg_test:00501,50,0.004244121891180714 9873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydym wedi gwneud hyn drwy hyfforddi pobl i ddefnyddio peiriannau arbenigol megis lli gadwyn er gwneud gwaith amgylcheddol yn yr ardal.,cy_ccg_test:00501,19,0.0016127663186486715 9874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,peiriannau,repeat,peiriant,peirian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydym wedi gwneud hyn drwy hyfforddi pobl i ddefnyddio peiriannau arbenigol megis lli gadwyn er gwneud gwaith amgylcheddol yn yr ardal.,cy_ccg_test:00501,2,0.0001697648756472286 9875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gadwyn,repeat,cadwyn,adwyn,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rydym wedi gwneud hyn drwy hyfforddi pobl i ddefnyddio peiriannau arbenigol megis lli gadwyn er gwneud gwaith amgylcheddol yn yr ardal.,cy_ccg_test:00501,3,0.00025464731347084286 9876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Rydym wedi gwneud hyn drwy hyfforddi pobl i ddefnyddio peiriannau arbenigol megis lli gadwyn er gwneud gwaith amgylcheddol yn yr ardal.,cy_ccg_test:00501,646,0.05483405483405483 9877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Bellach mae gwaith wedi ei wneud i ddiogelu cynefinoedd ac afonydd, datblygu mannau gwyrdd, a rheoli rhododendron ymysg nifer o weithgareddau eraill.",cy_ccg_test:00502,441,0.0374331550802139 9878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiogelu,repeat,diogelu,diogelu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bellach mae gwaith wedi ei wneud i ddiogelu cynefinoedd ac afonydd, datblygu mannau gwyrdd, a rheoli rhododendron ymysg nifer o weithgareddau eraill.",cy_ccg_test:00502,6,0.0005092946269416857 9879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynefinoedd,unique,cynefin,cynefin,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bellach mae gwaith wedi ei wneud i ddiogelu cynefinoedd ac afonydd, datblygu mannau gwyrdd, a rheoli rhododendron ymysg nifer o weithgareddau eraill.",cy_ccg_test:00502,1,8.48824378236143e-05 9880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bellach mae gwaith wedi ei wneud i ddiogelu cynefinoedd ac afonydd, datblygu mannau gwyrdd, a rheoli rhododendron ymysg nifer o weithgareddau eraill.",cy_ccg_test:00502,375,0.03183091418385536 9881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,afonydd,repeat,afon,afon,,ydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bellach mae gwaith wedi ei wneud i ddiogelu cynefinoedd ac afonydd, datblygu mannau gwyrdd, a rheoli rhododendron ymysg nifer o weithgareddau eraill.",cy_ccg_test:00502,3,0.00025464731347084286 9882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mannau,repeat,ban,an,m,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Plur,"Bellach mae gwaith wedi ei wneud i ddiogelu cynefinoedd ac afonydd, datblygu mannau gwyrdd, a rheoli rhododendron ymysg nifer o weithgareddau eraill.",cy_ccg_test:00502,4,0.0003395297512944572 9883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,weithgareddau,repeat,gweithgaredd,weithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Bellach mae gwaith wedi ei wneud i ddiogelu cynefinoedd ac afonydd, datblygu mannau gwyrdd, a rheoli rhododendron ymysg nifer o weithgareddau eraill.",cy_ccg_test:00502,10,0.0008488243782361429 9884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yn sgil hyn mae nifer o bobl ifanc wedi datblygu sgiliau a derbyn cymwysterau sy'n eu galluogi i gael gwaith parhaol yn y maes.,cy_ccg_test:00503,41,0.003480179950768186 9885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sgiliau,repeat,sgìl,sg,,iliau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yn sgil hyn mae nifer o bobl ifanc wedi datblygu sgiliau a derbyn cymwysterau sy'n eu galluogi i gael gwaith parhaol yn y maes.,cy_ccg_test:00503,16,0.0013581190051778287 9886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cymwysterau,repeat,cymhwyster,wyster,cym,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yn sgil hyn mae nifer o bobl ifanc wedi datblygu sgiliau a derbyn cymwysterau sy'n eu galluogi i gael gwaith parhaol yn y maes.,cy_ccg_test:00503,3,0.00025464731347084286 9887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Yn sgil hyn mae nifer o bobl ifanc wedi datblygu sgiliau a derbyn cymwysterau sy'n eu galluogi i gael gwaith parhaol yn y maes.,cy_ccg_test:00503,842,0.07147101264748323 9888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yn sgil hyn mae nifer o bobl ifanc wedi datblygu sgiliau a derbyn cymwysterau sy'n eu galluogi i gael gwaith parhaol yn y maes.,cy_ccg_test:00503,87,0.0073847720906544435 9889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ym Mangor, mae partneriaeth unigryw rhwng aelodau etholedig Cyngor Gwynedd, Cyngor y Ddinas, y Brifysgol a chyrff eraill wedi cael ei sefydlu i adnabod a gweithredu ar y prif flaenoriaethau i wella delwedd y ddinas.",cy_ccg_test:00504,24,0.002037178507766743 9890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyrff,repeat,corff,rff,chy,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Ym Mangor, mae partneriaeth unigryw rhwng aelodau etholedig Cyngor Gwynedd, Cyngor y Ddinas, y Brifysgol a chyrff eraill wedi cael ei sefydlu i adnabod a gweithredu ar y prif flaenoriaethau i wella delwedd y ddinas.",cy_ccg_test:00504,2,0.0001697648756472286 9891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ym Mangor, mae partneriaeth unigryw rhwng aelodau etholedig Cyngor Gwynedd, Cyngor y Ddinas, y Brifysgol a chyrff eraill wedi cael ei sefydlu i adnabod a gweithredu ar y prif flaenoriaethau i wella delwedd y ddinas.",cy_ccg_test:00504,441,0.0374331550802139 9892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flaenoriaethau,unique,blaenoriaeth,laenoriaeth,f,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Ym Mangor, mae partneriaeth unigryw rhwng aelodau etholedig Cyngor Gwynedd, Cyngor y Ddinas, y Brifysgol a chyrff eraill wedi cael ei sefydlu i adnabod a gweithredu ar y prif flaenoriaethau i wella delwedd y ddinas.",cy_ccg_test:00504,1,8.48824378236143e-05 9893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ym Mangor, mae partneriaeth unigryw rhwng aelodau etholedig Cyngor Gwynedd, Cyngor y Ddinas, y Brifysgol a chyrff eraill wedi cael ei sefydlu i adnabod a gweithredu ar y prif flaenoriaethau i wella delwedd y ddinas.",cy_ccg_test:00504,17,0.001443001443001443 9894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bartneriaeth,unique,partneriaeth,artneriaeth,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,1,8.48824378236143e-05 9895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,10,0.0008488243782361429 9896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelliannau,unique,gwelliant,gwellian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,3,0.00025464731347084286 9897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,17,0.001443001443001443 9898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,27,0.002291825821237586 9899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,10,0.0008488243782361429 9900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gannoedd,repeat,cant,an,g,noedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,3,0.00025464731347084286 9901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arwyddion,repeat,arwydd,arwydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,6,0.0005092946269416857 9902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn amser eithaf byr mae'r bartneriaeth wedi llwyddo i gyflwyno gwelliannau amlwg yn y ddinas, er enghraifft cyflogi gweithiwr efo cert ysgafn fydd yn codi ysbwriel ar y stryd fawr, a chael gwared o gannoedd o arwyddion ""Ar Osod"" ar eiddo myfyrwyr.",cy_ccg_test:00505,19,0.0016127663186486715 9903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Oes gennych chi fwy o gwestiynau i Williams?,cy_ccg_test:00506,25,0.002122060945590357 9904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwestiynau,unique,cwestiwn,westi,g,ynau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Oes gennych chi fwy o gwestiynau i Williams?,cy_ccg_test:00506,1,8.48824378236143e-05 9905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfarfodydd,repeat,cyfarfod,cyfarfod,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Pam na ddewch chi i un o'r cyfarfodydd cyhoeddus,cy_ccg_test:00507,2,0.0001697648756472286 9906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,i'w holi'n bersonol?,cy_ccg_test:00508,842,0.07147101264748323 9907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bersonol,unique,personol,ersonol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,i'w holi'n bersonol?,cy_ccg_test:00508,6,0.0005092946269416857 9908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwaethaf,repeat,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,"Er gwaethaf yr hinsawdd ariannol hynod o anodd sy'n wynebu gwasanaethau cyhoeddus, mae Cyngor Gwynedd yn dal i lwyddo i gyflwyno gwelliannau.",cy_ccg_test:00509,8,0.0006790595025889144 9909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Er gwaethaf yr hinsawdd ariannol hynod o anodd sy'n wynebu gwasanaethau cyhoeddus, mae Cyngor Gwynedd yn dal i lwyddo i gyflwyno gwelliannau.",cy_ccg_test:00509,646,0.05483405483405483 9910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Er gwaethaf yr hinsawdd ariannol hynod o anodd sy'n wynebu gwasanaethau cyhoeddus, mae Cyngor Gwynedd yn dal i lwyddo i gyflwyno gwelliannau.",cy_ccg_test:00509,842,0.07147101264748323 9911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er gwaethaf yr hinsawdd ariannol hynod o anodd sy'n wynebu gwasanaethau cyhoeddus, mae Cyngor Gwynedd yn dal i lwyddo i gyflwyno gwelliannau.",cy_ccg_test:00509,18,0.0015278838808250573 9912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Er gwaethaf yr hinsawdd ariannol hynod o anodd sy'n wynebu gwasanaethau cyhoeddus, mae Cyngor Gwynedd yn dal i lwyddo i gyflwyno gwelliannau.",cy_ccg_test:00509,10,0.0008488243782361429 9913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelliannau,repeat,gwelliant,gwellian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Er gwaethaf yr hinsawdd ariannol hynod o anodd sy'n wynebu gwasanaethau cyhoeddus, mae Cyngor Gwynedd yn dal i lwyddo i gyflwyno gwelliannau.",cy_ccg_test:00509,3,0.00025464731347084286 9914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benderfyniad,unique,penderfyniad,enderfyniad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae llawer o sôn wedi bod am benderfyniad Llywodraeth San Steffan i newid budd-daliadau lles.,cy_ccg_test:00510,1,8.48824378236143e-05 9915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,budd-daliadau,unique,budddâl,budd,,-daliadau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae llawer o sôn wedi bod am benderfyniad Llywodraeth San Steffan i newid budd-daliadau lles.,cy_ccg_test:00510,2,0.0001697648756472286 9916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,10,0.0008488243782361429 9917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,59,0.005008063831593243 9918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gefnogi,repeat,cefnogi,efnogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,8,0.0006790595025889144 9919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,842,0.07147101264748323 9920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddi-waith,repeat,diwaith,waith,ddi-,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,2,0.0001697648756472286 9921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,441,0.0374331550802139 9922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,10,0.0008488243782361429 9923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"O fis Rhagfyr, bydd y Credyd Cynhwysol, i gefnogi pobl sydd ar incwm isel neu'n ddi-waith, yn cychwyn cael ei gyflwyno fesul cam yma yng Ngwynedd.",cy_ccg_test:00511,132,0.011204481792717087 9924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,842,0.07147101264748323 9925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,91,0.007724301841948901 9926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,172,0.01459977930566166 9927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymwys,unique,cymwys,ymwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,2,0.0001697648756472286 9928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ginio,unique,cinio,inio,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,2,0.0001697648756472286 9929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,126,0.0106951871657754 9930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,54,0.004583651642475172 9931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,842,0.07147101264748323 9932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,budd-daliadau,repeat,budddâl,budd,,-daliadau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oeddach chi'n gwybod y gall eich plentyn fod yn gymwys am ginio ysgol am ddim os ydych chi'n derbyn rhai budd-daliadau?,cy_ccg_test:00512,2,0.0001697648756472286 9933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Oes rhywun wedi dweud wrthych chi eich bod wedi ennill cystadleuaeth na wnaethoch chi erioed gymryd rhan ynddi?,cy_ccg_test:00513,91,0.007724301841948901 9934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaethoch,repeat,gwneud,wn,,aethoch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Oes rhywun wedi dweud wrthych chi eich bod wedi ennill cystadleuaeth na wnaethoch chi erioed gymryd rhan ynddi?,cy_ccg_test:00513,3,0.00025464731347084286 9935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Oes rhywun wedi dweud wrthych chi eich bod wedi ennill cystadleuaeth na wnaethoch chi erioed gymryd rhan ynddi?,cy_ccg_test:00513,10,0.0008488243782361429 9936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ydych chi wedi derbyn llythyr yn eich llongyfarch ar ennill loteri, neu e-bost, neges testun neu alwad ffôn yn pwyso arnoch i fuddsoddi i wneud elw cyflym?",cy_ccg_test:00514,91,0.007724301841948901 9937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,e-bost,repeat,ebost,bost,e-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Ydych chi wedi derbyn llythyr yn eich llongyfarch ar ennill loteri, neu e-bost, neges testun neu alwad ffôn yn pwyso arnoch i fuddsoddi i wneud elw cyflym?",cy_ccg_test:00514,3,0.00025464731347084286 9938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuddsoddi,repeat,buddsoddi,uddsoddi,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ydych chi wedi derbyn llythyr yn eich llongyfarch ar ennill loteri, neu e-bost, neges testun neu alwad ffôn yn pwyso arnoch i fuddsoddi i wneud elw cyflym?",cy_ccg_test:00514,3,0.00025464731347084286 9939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,54,0.004583651642475172 9940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,842,0.07147101264748323 9941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,842,0.07147101264748323 9942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallech,repeat,gallu,gall,,ech,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,3,0.00025464731347084286 9943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,172,0.01459977930566166 9944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,91,0.007724301841948901 9945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,werthwyr,unique,gwerthwr,werthw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,1,8.48824378236143e-05 9946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dilynwch,unique,dilyn,dilyn,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,1,8.48824378236143e-05 9947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cham,unique,cam,am,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Os ydych chi'n ansicr, neu'n teimlo y gallech chi fod yn cael eich targedu gan werthwyr digywilydd, dilynwch y cynllun tri cham.",cy_ccg_test:00515,1,8.48824378236143e-05 9948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bwys,repeat,pwys,wys,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rhown bwys mawr fel Ysgol ar ofalu am fuddiannau ein myfyrwyr.,cy_ccg_test:00516,3,0.00025464731347084286 9949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuddiannau,unique,buddiant,uddian,f,nau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Rhown bwys mawr fel Ysgol ar ofalu am fuddiannau ein myfyrwyr.,cy_ccg_test:00516,1,8.48824378236143e-05 9950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Rhown bwys mawr fel Ysgol ar ofalu am fuddiannau ein myfyrwyr.,cy_ccg_test:00516,116,0.009846362787539259 9951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rhown bwys mawr fel Ysgol ar ofalu am fuddiannau ein myfyrwyr.,cy_ccg_test:00516,19,0.0016127663186486715 9952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,18,0.0015278838808250573 9953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gydol,repeat,cydol,ydol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,6,0.0005092946269416857 9954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,91,0.007724301841948901 9955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,87,0.0073847720906544435 9956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,19,0.0016127663186486715 9957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,materion,repeat,mater,mater,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,7,0.0005941770647653001 9958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,19,0.0016127663186486715 9959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"I'r perwyl hwnnw, drwy gydol eich amser yma cewch Diwtor Personol a fydd ar gael i'ch cynorthwyo gyda materion yn ymwneud â'ch cynnydd academaidd a'ch lles personol.",cy_ccg_test:00517,19,0.0016127663186486715 9960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,441,0.0374331550802139 9961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,842,0.07147101264748323 9962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,91,0.007724301841948901 9963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Pos|NumType=Ord,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,31,0.002631355572532043 9964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhoddir,repeat,rhoddi,rhoddi,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,2,0.0001697648756472286 9965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,57,0.004838298955946015 9966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,87,0.0073847720906544435 9967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drydedd,repeat,trydydd,ryd,d,edd,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|NumType=Ord,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,3,0.00025464731347084286 9968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,22,0.0018674136321195146 9969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,10,0.0008488243782361429 9970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,28,0.0023767082590612004 9971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyngor,repeat,cyngor,yngor,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,3,0.00025464731347084286 9972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,faterion,repeat,mater,ater,f,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ogystal, er mwyn ei gwneud hi'n haws ichi setlo yn ystod eich semester cyntaf, rhoddir Arweinydd Cyfoed i bob glasfyfyriwr: hynny yw, myfyriwr o'r ail neu'r drydedd flwyddyn a fydd yn barod i roi gair o gyngor ichi am faterion yn ymwneud â bywyd myfyriwr nodweddiadol.",cy_ccg_test:00518,2,0.0001697648756472286 9973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae gan Fangor y stryd fawr hiraf yng Nghymru, gyda chymysg o siopau cenedlaethol a busnesau lleol bychan.",cy_ccg_test:00519,27,0.002291825821237586 9974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hiraf,repeat,hir,hir,,af,ADJ,Degree=Sup,"Mae gan Fangor y stryd fawr hiraf yng Nghymru, gyda chymysg o siopau cenedlaethol a busnesau lleol bychan.",cy_ccg_test:00519,2,0.0001697648756472286 9975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae gan Fangor y stryd fawr hiraf yng Nghymru, gyda chymysg o siopau cenedlaethol a busnesau lleol bychan.",cy_ccg_test:00519,132,0.011204481792717087 9976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chymysg,unique,cymysg,ymysg,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae gan Fangor y stryd fawr hiraf yng Nghymru, gyda chymysg o siopau cenedlaethol a busnesau lleol bychan.",cy_ccg_test:00519,1,8.48824378236143e-05 9977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siopau,repeat,siop,siop,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae gan Fangor y stryd fawr hiraf yng Nghymru, gyda chymysg o siopau cenedlaethol a busnesau lleol bychan.",cy_ccg_test:00519,5,0.00042441218911807145 9978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,busnesau,repeat,busnes,busnes,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae gan Fangor y stryd fawr hiraf yng Nghymru, gyda chymysg o siopau cenedlaethol a busnesau lleol bychan.",cy_ccg_test:00519,6,0.0005092946269416857 9979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adeiladau,repeat,adeilad,adeilad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r mwyafrif o adeiladau'r Brifysgol a neuaddau o fewn pellter cerdded o ganol y ddinas.,cy_ccg_test:00520,7,0.0005941770647653001 9980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,neuaddau,repeat,neuadd,neuadd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r mwyafrif o adeiladau'r Brifysgol a neuaddau o fewn pellter cerdded o ganol y ddinas.,cy_ccg_test:00520,3,0.00025464731347084286 9981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fewn,repeat,mewn,ewn,f,,ADP,Mutation=SM,Mae'r mwyafrif o adeiladau'r Brifysgol a neuaddau o fewn pellter cerdded o ganol y ddinas.,cy_ccg_test:00520,15,0.0012732365673542145 9982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganol,repeat,canol,anol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r mwyafrif o adeiladau'r Brifysgol a neuaddau o fewn pellter cerdded o ganol y ddinas.,cy_ccg_test:00520,5,0.00042441218911807145 9983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddinas,repeat,dinas,dinas,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r mwyafrif o adeiladau'r Brifysgol a neuaddau o fewn pellter cerdded o ganol y ddinas.,cy_ccg_test:00520,17,0.001443001443001443 9984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,61,0.005177828707240472 9985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gweithgareddau,repeat,gweithgaredd,gweithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,5,0.00042441218911807145 9986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,375,0.03183091418385536 9987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,375,0.03183091418385536 9988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,116,0.009846362787539259 9989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glybiau,repeat,clwb,l,g,ybiau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,3,0.00025464731347084286 9990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chymdeithasau,repeat,cymdeithas,ymdeithas,ch,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,2,0.0001697648756472286 9991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,126,0.0106951871657754 9992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Ym Mangor, mae Undeb y Myfyrwyr yn cynnig canolbwynt ar gyfer gweithgareddau ac adloniant ac mae ein holl glybiau a chymdeithasau am ddim i ymuno â nhw.",cy_ccg_test:00521,109,0.009252185722773958 9993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuddsoddi,repeat,buddsoddi,uddsoddi,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae rhaglen fuddsoddi gwerth miliynau eisoes wedi arwain at neuaddau preswyl newydd i fyfyrwyr a chlwb nos newydd Undeb y Myfyrwyr a chyfleusterau academaidd.,cy_ccg_test:00522,3,0.00025464731347084286 9994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,miliynau,unique,miliwn,mili,,ynau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae rhaglen fuddsoddi gwerth miliynau eisoes wedi arwain at neuaddau preswyl newydd i fyfyrwyr a chlwb nos newydd Undeb y Myfyrwyr a chyfleusterau academaidd.,cy_ccg_test:00522,1,8.48824378236143e-05 9995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,neuaddau,repeat,neuadd,neuadd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae rhaglen fuddsoddi gwerth miliynau eisoes wedi arwain at neuaddau preswyl newydd i fyfyrwyr a chlwb nos newydd Undeb y Myfyrwyr a chyfleusterau academaidd.,cy_ccg_test:00522,3,0.00025464731347084286 9996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyfyrwyr,repeat,myfyriwr,yfyr,f,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae rhaglen fuddsoddi gwerth miliynau eisoes wedi arwain at neuaddau preswyl newydd i fyfyrwyr a chlwb nos newydd Undeb y Myfyrwyr a chyfleusterau academaidd.,cy_ccg_test:00522,8,0.0006790595025889144 9997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chlwb,unique,clwb,lwb,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae rhaglen fuddsoddi gwerth miliynau eisoes wedi arwain at neuaddau preswyl newydd i fyfyrwyr a chlwb nos newydd Undeb y Myfyrwyr a chyfleusterau academaidd.,cy_ccg_test:00522,1,8.48824378236143e-05 9998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfleusterau,repeat,cyfleuster,yfleuster,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Mae rhaglen fuddsoddi gwerth miliynau eisoes wedi arwain at neuaddau preswyl newydd i fyfyrwyr a chlwb nos newydd Undeb y Myfyrwyr a chyfleusterau academaidd.,cy_ccg_test:00522,3,0.00025464731347084286 9999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gadarnhau,unique,cadarnhau,adarnhau,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wnewch chi gadarnhau a yw'r dyddiad yn gyfleus os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00523,1,8.48824378236143e-05 10000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfleus,repeat,cyfleus,yfleus,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Wnewch chi gadarnhau a yw'r dyddiad yn gyfleus os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00523,3,0.00025464731347084286 10001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelwch,repeat,gweld,gwel,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Wnewch chi gadarnhau a yw'r dyddiad yn gyfleus os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00523,4,0.0003395297512944572 10002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Wnewch chi gadarnhau a yw'r dyddiad yn gyfleus os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00523,21,0.0017825311942959 10003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,28,0.0023767082590612004 10004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,35,0.0029708853238265003 10005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,72,0.006111535523300229 10006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,54,0.004583651642475172 10007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuan,repeat,buan,uan,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,7,0.0005941770647653001 10008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phosib,repeat,posib,osib,ph,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,2,0.0001697648756472286 10009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelwch,repeat,gweld,gwel,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,4,0.0003395297512944572 10010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Wnewch chi roi gwybod i mi os nad ydych yn gallu dod i'r cyfarfod mor fuan â phosib os gwelwch yn dda?,cy_ccg_test:00524,21,0.0017825311942959 10011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,87,0.0073847720906544435 10012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,842,0.07147101264748323 10013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,132,0.011204481792717087 10014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,646,0.05483405483405483 10015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,646,0.05483405483405483 10016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Iseldiroedd,unique,Iseldir,Iseldir,,oedd,PROPN,Gender=Masc|Number=Plur,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,1,8.48824378236143e-05 10017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,646,0.05483405483405483 10018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Oddi ar hynny, mae Steffan wedi perfformio'n helaeth yng Nghymru, Lloegr, yr Alban, yr Iseldiroedd, yr Almaen, Awstria, yr Eidal, Cercyra (Corfu), Rwsia a Japan.",cy_ccg_test:00525,646,0.05483405483405483 10019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'cello,unique,violoncello,cello,',,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Mae Steffan yn chwarae 'cello a wnaethpwyd iddo yn 2006 gan ei daid, Clive Morris.",cy_ccg_test:00526,1,8.48824378236143e-05 10020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaethpwyd,repeat,gwneud,wn,,aethpwyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae Steffan yn chwarae 'cello a wnaethpwyd iddo yn 2006 gan ei daid, Clive Morris.",cy_ccg_test:00526,2,0.0001697648756472286 10021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae Steffan yn chwarae 'cello a wnaethpwyd iddo yn 2006 gan ei daid, Clive Morris.",cy_ccg_test:00526,441,0.0374331550802139 10022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,daid,unique,taid,aid,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Steffan yn chwarae 'cello a wnaethpwyd iddo yn 2006 gan ei daid, Clive Morris.",cy_ccg_test:00526,1,8.48824378236143e-05 10023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Sut rydym ni'n defnyddio Cwcis.,cy_ccg_test:00527,646,0.05483405483405483 10024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Sut rydym ni'n defnyddio Cwcis.,cy_ccg_test:00527,50,0.004244121891180714 10025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Sut rydym ni'n defnyddio Cwcis.,cy_ccg_test:00527,842,0.07147101264748323 10026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,646,0.05483405483405483 10027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,50,0.004244121891180714 10028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,842,0.07147101264748323 10029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,15,0.0012732365673542145 10030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwci,unique,cwci,wci,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,1,8.48824378236143e-05 10031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,18,0.0015278838808250573 10032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,646,0.05483405483405483 10033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym ni'n defnyddio dau fath o gwci yn y gwasanaethau arlein rydych chi wedi gofyn amdanynt.,cy_ccg_test:00528,54,0.004583651642475172 10034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cwcis,unique,cwci,cwci,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,1,8.48824378236143e-05 10035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bersonol,repeat,personol,ersonol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,6,0.0005092946269416857 10036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,375,0.03183091418385536 10037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chaiff,repeat,cael,c,,haiff,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,2,0.0001697648756472286 10038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bersonol,repeat,personol,ersonol,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,6,0.0005092946269416857 10039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,441,0.0374331550802139 10040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hanfon,unique,anfon,anfon,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,2,0.0001697648756472286 10041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drydydd,unique,trydydd,rydydd,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|NumType=Ord,Nid yw'r cwcis yn casglu gwybodaeth bersonol ac ni chaiff unrhyw wybodaeth bersonol ei hanfon i drydydd parti.,cy_ccg_test:00529,2,0.0001697648756472286 10042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Crynodeb dealladwy o'r iaith lafar safonol, sy'n gyflwyniad arbennig i ddechreuwyr ac i ddysgwyr canolradd.",cy_ccg_test:00530,842,0.07147101264748323 10043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwyniad,repeat,cyflwyniad,yflwyniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Crynodeb dealladwy o'r iaith lafar safonol, sy'n gyflwyniad arbennig i ddechreuwyr ac i ddysgwyr canolradd.",cy_ccg_test:00530,2,0.0001697648756472286 10044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechreuwyr,unique,dechreuwr,dechreuw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Crynodeb dealladwy o'r iaith lafar safonol, sy'n gyflwyniad arbennig i ddechreuwyr ac i ddysgwyr canolradd.",cy_ccg_test:00530,1,8.48824378236143e-05 10045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Crynodeb dealladwy o'r iaith lafar safonol, sy'n gyflwyniad arbennig i ddechreuwyr ac i ddysgwyr canolradd.",cy_ccg_test:00530,375,0.03183091418385536 10046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgwyr,repeat,dysgwr,dysgw,d,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Crynodeb dealladwy o'r iaith lafar safonol, sy'n gyflwyniad arbennig i ddechreuwyr ac i ddysgwyr canolradd.",cy_ccg_test:00530,7,0.0005941770647653001 10047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrol,repeat,cyfrol,yfrol,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Saesneg yw cyfrwng y gyfrol, ond cynigir enghreifftiau buddiol i egluro'r gramadeg yn gryno ac yn effeithiol.",cy_ccg_test:00531,3,0.00025464731347084286 10048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynigir,unique,cynigio,cynigi,,r,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Saesneg yw cyfrwng y gyfrol, ond cynigir enghreifftiau buddiol i egluro'r gramadeg yn gryno ac yn effeithiol.",cy_ccg_test:00531,1,8.48824378236143e-05 10049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enghreifftiau,repeat,enghraifft,enghr,,eifftiau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Saesneg yw cyfrwng y gyfrol, ond cynigir enghreifftiau buddiol i egluro'r gramadeg yn gryno ac yn effeithiol.",cy_ccg_test:00531,8,0.0006790595025889144 10050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gryno,repeat,cryno,ryno,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Saesneg yw cyfrwng y gyfrol, ond cynigir enghreifftiau buddiol i egluro'r gramadeg yn gryno ac yn effeithiol.",cy_ccg_test:00531,2,0.0001697648756472286 10051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Saesneg yw cyfrwng y gyfrol, ond cynigir enghreifftiau buddiol i egluro'r gramadeg yn gryno ac yn effeithiol.",cy_ccg_test:00531,375,0.03183091418385536 10052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Nid yw'n cynnwys gormod o gymhlethdod nac amrywiadau llafar, felly mae'r dull yn addas i bron unrhyw ddysgwr cyhyd ag y gwŷr ychydig dermau gramadegol.",cy_ccg_test:00532,842,0.07147101264748323 10053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymhlethdod,unique,cymhlethdod,ymhlethdod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid yw'n cynnwys gormod o gymhlethdod nac amrywiadau llafar, felly mae'r dull yn addas i bron unrhyw ddysgwr cyhyd ag y gwŷr ychydig dermau gramadegol.",cy_ccg_test:00532,1,8.48824378236143e-05 10054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nac,repeat,na,na,,c,CCONJ,_,"Nid yw'n cynnwys gormod o gymhlethdod nac amrywiadau llafar, felly mae'r dull yn addas i bron unrhyw ddysgwr cyhyd ag y gwŷr ychydig dermau gramadegol.",cy_ccg_test:00532,12,0.0010185892538833714 10055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amrywiadau,unique,amrywiad,amrywiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yw'n cynnwys gormod o gymhlethdod nac amrywiadau llafar, felly mae'r dull yn addas i bron unrhyw ddysgwr cyhyd ag y gwŷr ychydig dermau gramadegol.",cy_ccg_test:00532,1,8.48824378236143e-05 10056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddysgwr,unique,dysgwr,dysgwr,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid yw'n cynnwys gormod o gymhlethdod nac amrywiadau llafar, felly mae'r dull yn addas i bron unrhyw ddysgwr cyhyd ag y gwŷr ychydig dermau gramadegol.",cy_ccg_test:00532,1,8.48824378236143e-05 10057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwŷr,unique,gŵr,g,,wŷr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yw'n cynnwys gormod o gymhlethdod nac amrywiadau llafar, felly mae'r dull yn addas i bron unrhyw ddysgwr cyhyd ag y gwŷr ychydig dermau gramadegol.",cy_ccg_test:00532,1,8.48824378236143e-05 10058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dermau,unique,term,erm,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Nid yw'n cynnwys gormod o gymhlethdod nac amrywiadau llafar, felly mae'r dull yn addas i bron unrhyw ddysgwr cyhyd ag y gwŷr ychydig dermau gramadegol.",cy_ccg_test:00532,1,8.48824378236143e-05 10059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynhyrfiol,unique,cynhyrfiol,ynhyrfiol,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Mae canu yn iachus a chynhyrfiol, ac mae'n ymarferion yn cynnig cyfle gwych i wneud cyfeillion newydd.",cy_ccg_test:00533,1,8.48824378236143e-05 10060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae canu yn iachus a chynhyrfiol, ac mae'n ymarferion yn cynnig cyfle gwych i wneud cyfeillion newydd.",cy_ccg_test:00533,375,0.03183091418385536 10061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae canu yn iachus a chynhyrfiol, ac mae'n ymarferion yn cynnig cyfle gwych i wneud cyfeillion newydd.",cy_ccg_test:00533,842,0.07147101264748323 10062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymarferion,repeat,ymarfer,ymarfer,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae canu yn iachus a chynhyrfiol, ac mae'n ymarferion yn cynnig cyfle gwych i wneud cyfeillion newydd.",cy_ccg_test:00533,4,0.0003395297512944572 10063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfeillion,unique,cyfaill,cyf,,eillion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae canu yn iachus a chynhyrfiol, ac mae'n ymarferion yn cynnig cyfle gwych i wneud cyfeillion newydd.",cy_ccg_test:00533,1,8.48824378236143e-05 10064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae croeso i bob myfyriwr, aelod staff a graddedig diweddar, pa un a ydych wedi canu mewn côr o'r blaen neu beidio.",cy_ccg_test:00534,57,0.004838298955946015 10065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Mae croeso i bob myfyriwr, aelod staff a graddedig diweddar, pa un a ydych wedi canu mewn côr o'r blaen neu beidio.",cy_ccg_test:00534,54,0.004583651642475172 10066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beidio,repeat,peidio,eidio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae croeso i bob myfyriwr, aelod staff a graddedig diweddar, pa un a ydych wedi canu mewn côr o'r blaen neu beidio.",cy_ccg_test:00534,5,0.00042441218911807145 10067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Nid oes clyweliadau.,cy_ccg_test:00535,63,0.0053475935828877 10068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,clyweliadau,unique,clyweliad,clyweliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid oes clyweliadau.,cy_ccg_test:00535,1,8.48824378236143e-05 10069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymarferion,repeat,ymarfer,ymarfer,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Cynhelir ymarferion bob nos Fercher am 7.30 yn Neuadd Prichard-Jones.,cy_ccg_test:00536,4,0.0003395297512944572 10070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Cynhelir ymarferion bob nos Fercher am 7.30 yn Neuadd Prichard-Jones.,cy_ccg_test:00536,57,0.004838298955946015 10071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ymunwch â ni yn yr ymarfer cyntaf ar nos Fercher yr Wythnos Groeso (19 Medi), ac wedyn â pharti caws a gwin am ddim.",cy_ccg_test:00537,646,0.05483405483405483 10072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Ymunwch â ni yn yr ymarfer cyntaf ar nos Fercher yr Wythnos Groeso (19 Medi), ac wedyn â pharti caws a gwin am ddim.",cy_ccg_test:00537,31,0.002631355572532043 10073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nos,unique,dos,os,n,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Ymunwch â ni yn yr ymarfer cyntaf ar nos Fercher yr Wythnos Groeso (19 Medi), ac wedyn â pharti caws a gwin am ddim.",cy_ccg_test:00537,1,8.48824378236143e-05 10074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ymunwch â ni yn yr ymarfer cyntaf ar nos Fercher yr Wythnos Groeso (19 Medi), ac wedyn â pharti caws a gwin am ddim.",cy_ccg_test:00537,646,0.05483405483405483 10075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ymunwch â ni yn yr ymarfer cyntaf ar nos Fercher yr Wythnos Groeso (19 Medi), ac wedyn â pharti caws a gwin am ddim.",cy_ccg_test:00537,375,0.03183091418385536 10076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pharti,unique,parti,arti,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ymunwch â ni yn yr ymarfer cyntaf ar nos Fercher yr Wythnos Groeso (19 Medi), ac wedyn â pharti caws a gwin am ddim.",cy_ccg_test:00537,1,8.48824378236143e-05 10077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Ymunwch â ni yn yr ymarfer cyntaf ar nos Fercher yr Wythnos Groeso (19 Medi), ac wedyn â pharti caws a gwin am ddim.",cy_ccg_test:00537,126,0.0106951871657754 10078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,offerynwyr,unique,offerynwr,offerynw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae croeso i'r offerynwyr lleol gorau gael clyweliad ar gyfer lle yng Ngherddorfa Symffoni'r Brifysgol hefyd.,cy_ccg_test:00538,1,8.48824378236143e-05 10079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,Mae croeso i'r offerynwyr lleol gorau gael clyweliad ar gyfer lle yng Ngherddorfa Symffoni'r Brifysgol hefyd.,cy_ccg_test:00538,14,0.0011883541295306002 10080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae croeso i'r offerynwyr lleol gorau gael clyweliad ar gyfer lle yng Ngherddorfa Symffoni'r Brifysgol hefyd.,cy_ccg_test:00538,87,0.0073847720906544435 10081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae croeso i'r offerynwyr lleol gorau gael clyweliad ar gyfer lle yng Ngherddorfa Symffoni'r Brifysgol hefyd.,cy_ccg_test:00538,61,0.005177828707240472 10082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae croeso i'r offerynwyr lleol gorau gael clyweliad ar gyfer lle yng Ngherddorfa Symffoni'r Brifysgol hefyd.,cy_ccg_test:00538,132,0.011204481792717087 10083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Lleolir yr ysgol yn Ystum Taf ac mae'n gwasanaethu canolbarth dinas Caerdydd o'r gogledd i'r de.,cy_ccg_test:00539,646,0.05483405483405483 10084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Lleolir yr ysgol yn Ystum Taf ac mae'n gwasanaethu canolbarth dinas Caerdydd o'r gogledd i'r de.,cy_ccg_test:00539,375,0.03183091418385536 10085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Lleolir yr ysgol yn Ystum Taf ac mae'n gwasanaethu canolbarth dinas Caerdydd o'r gogledd i'r de.,cy_ccg_test:00539,842,0.07147101264748323 10086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adnoddau,repeat,adnodd,adnodd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae canolfan adnoddau i ddisgyblion ag anghenion dysgu dwys o bob rhan o'r awdurdod addysg lleol wedi ei lleoli yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00540,7,0.0005941770647653001 10087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddisgyblion,repeat,disgybl,disgybl,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae canolfan adnoddau i ddisgyblion ag anghenion dysgu dwys o bob rhan o'r awdurdod addysg lleol wedi ei lleoli yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00540,5,0.00042441218911807145 10088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anghenion,unique,angen,ang,,henion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae canolfan adnoddau i ddisgyblion ag anghenion dysgu dwys o bob rhan o'r awdurdod addysg lleol wedi ei lleoli yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00540,1,8.48824378236143e-05 10089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae canolfan adnoddau i ddisgyblion ag anghenion dysgu dwys o bob rhan o'r awdurdod addysg lleol wedi ei lleoli yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00540,57,0.004838298955946015 10090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae canolfan adnoddau i ddisgyblion ag anghenion dysgu dwys o bob rhan o'r awdurdod addysg lleol wedi ei lleoli yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00540,441,0.0374331550802139 10091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae canolfan adnoddau i ddisgyblion ag anghenion dysgu dwys o bob rhan o'r awdurdod addysg lleol wedi ei lleoli yn yr ysgol.,cy_ccg_test:00540,646,0.05483405483405483 10092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyheadau,repeat,dyhead,dyhead,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Adlewyrchir prif ddyheadau'r ysgol yn arwyddair yr ysgol: ""Coron Gwlad ei Mamiaith"" ac yn y datganiad ""Cymreictod, Cwrteisi, Parch"".",cy_ccg_test:00541,2,0.0001697648756472286 10093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Adlewyrchir prif ddyheadau'r ysgol yn arwyddair yr ysgol: ""Coron Gwlad ei Mamiaith"" ac yn y datganiad ""Cymreictod, Cwrteisi, Parch"".",cy_ccg_test:00541,646,0.05483405483405483 10094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Adlewyrchir prif ddyheadau'r ysgol yn arwyddair yr ysgol: ""Coron Gwlad ei Mamiaith"" ac yn y datganiad ""Cymreictod, Cwrteisi, Parch"".",cy_ccg_test:00541,441,0.0374331550802139 10095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Adlewyrchir prif ddyheadau'r ysgol yn arwyddair yr ysgol: ""Coron Gwlad ei Mamiaith"" ac yn y datganiad ""Cymreictod, Cwrteisi, Parch"".",cy_ccg_test:00541,375,0.03183091418385536 10096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Y nod yn syml ydy creu cymuned ysgol croesawgar, cynhaliol a chyfeillgar a dinasyddion cyflawn, parchus a Chymreig.",cy_ccg_test:00542,27,0.002291825821237586 10097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfeillgar,unique,cyfeillgar,yfeillgar,ch,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=AM,"Y nod yn syml ydy creu cymuned ysgol croesawgar, cynhaliol a chyfeillgar a dinasyddion cyflawn, parchus a Chymreig.",cy_ccg_test:00542,1,8.48824378236143e-05 10098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dinasyddion,unique,dinesydd,sydd,dina,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y nod yn syml ydy creu cymuned ysgol croesawgar, cynhaliol a chyfeillgar a dinasyddion cyflawn, parchus a Chymreig.",cy_ccg_test:00542,1,8.48824378236143e-05 10099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Ysgol Glantaf yn derbyn disgyblion 11 oed sy'n abl i dderbyn addysg cyfrwng Cymraeg.,cy_ccg_test:00543,20,0.0016976487564722858 10100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae Ysgol Glantaf yn derbyn disgyblion 11 oed sy'n abl i dderbyn addysg cyfrwng Cymraeg.,cy_ccg_test:00543,842,0.07147101264748323 10101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Ysgol Glantaf yn derbyn disgyblion 11 oed sy'n abl i dderbyn addysg cyfrwng Cymraeg.,cy_ccg_test:00543,14,0.0011883541295306002 10102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rieni,repeat,rhiant,r,,ieni,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Pwysleisir wrth rieni a disgyblion mai Ysgol Gymraeg yw Ysgol Glantaf.,cy_ccg_test:00544,7,0.0005941770647653001 10103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Pwysleisir wrth rieni a disgyblion mai Ysgol Gymraeg yw Ysgol Glantaf.,cy_ccg_test:00544,20,0.0016976487564722858 10104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rydym yn dilyn trefniadau'r Sir wrth dderbyn disgyblion sydd yn derbyn gofal.,cy_ccg_test:00545,646,0.05483405483405483 10105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydym yn dilyn trefniadau'r Sir wrth dderbyn disgyblion sydd yn derbyn gofal.,cy_ccg_test:00545,50,0.004244121891180714 10106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,trefniadau,repeat,trefniad,trefniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydym yn dilyn trefniadau'r Sir wrth dderbyn disgyblion sydd yn derbyn gofal.,cy_ccg_test:00545,6,0.0005092946269416857 10107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydym yn dilyn trefniadau'r Sir wrth dderbyn disgyblion sydd yn derbyn gofal.,cy_ccg_test:00545,14,0.0011883541295306002 10108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydym yn dilyn trefniadau'r Sir wrth dderbyn disgyblion sydd yn derbyn gofal.,cy_ccg_test:00545,20,0.0016976487564722858 10109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ein nod yw datblygu hyfedredd a hyder y disgyblion i ddefnyddio'r iaith drwy ystyried y gwaith o hybu'r Gymraeg yn waith i'r ysgol gyfan.,cy_ccg_test:00546,20,0.0016976487564722858 10110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ein nod yw datblygu hyfedredd a hyder y disgyblion i ddefnyddio'r iaith drwy ystyried y gwaith o hybu'r Gymraeg yn waith i'r ysgol gyfan.,cy_ccg_test:00546,19,0.0016127663186486715 10111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ystyried,unique,ystyrio,ystyri,,ed,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ein nod yw datblygu hyfedredd a hyder y disgyblion i ddefnyddio'r iaith drwy ystyried y gwaith o hybu'r Gymraeg yn waith i'r ysgol gyfan.,cy_ccg_test:00546,2,0.0001697648756472286 10112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfan,repeat,cyfan,yfan,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ein nod yw datblygu hyfedredd a hyder y disgyblion i ddefnyddio'r iaith drwy ystyried y gwaith o hybu'r Gymraeg yn waith i'r ysgol gyfan.,cy_ccg_test:00546,7,0.0005941770647653001 10113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ceisiwn sicrhau nid yn unig bod y disgyblion yn gyfan gwbl ddwyieithog pan fyddant yn gadael yr ysgol, ond hefyd eu bod yn ymwybodol o'u Cymreictod ac yn ymfalchïo ynddo.",cy_ccg_test:00547,74,0.006281300398947458 10114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ceisiwn sicrhau nid yn unig bod y disgyblion yn gyfan gwbl ddwyieithog pan fyddant yn gadael yr ysgol, ond hefyd eu bod yn ymwybodol o'u Cymreictod ac yn ymfalchïo ynddo.",cy_ccg_test:00547,20,0.0016976487564722858 10115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfan,repeat,cyfan,yfan,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ceisiwn sicrhau nid yn unig bod y disgyblion yn gyfan gwbl ddwyieithog pan fyddant yn gadael yr ysgol, ond hefyd eu bod yn ymwybodol o'u Cymreictod ac yn ymfalchïo ynddo.",cy_ccg_test:00547,7,0.0005941770647653001 10116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ceisiwn sicrhau nid yn unig bod y disgyblion yn gyfan gwbl ddwyieithog pan fyddant yn gadael yr ysgol, ond hefyd eu bod yn ymwybodol o'u Cymreictod ac yn ymfalchïo ynddo.",cy_ccg_test:00547,18,0.0015278838808250573 10117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddwyieithog,repeat,dwyieithog,dwyieithog,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ceisiwn sicrhau nid yn unig bod y disgyblion yn gyfan gwbl ddwyieithog pan fyddant yn gadael yr ysgol, ond hefyd eu bod yn ymwybodol o'u Cymreictod ac yn ymfalchïo ynddo.",cy_ccg_test:00547,8,0.0006790595025889144 10118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ceisiwn sicrhau nid yn unig bod y disgyblion yn gyfan gwbl ddwyieithog pan fyddant yn gadael yr ysgol, ond hefyd eu bod yn ymwybodol o'u Cymreictod ac yn ymfalchïo ynddo.",cy_ccg_test:00547,646,0.05483405483405483 10119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ceisiwn sicrhau nid yn unig bod y disgyblion yn gyfan gwbl ddwyieithog pan fyddant yn gadael yr ysgol, ond hefyd eu bod yn ymwybodol o'u Cymreictod ac yn ymfalchïo ynddo.",cy_ccg_test:00547,375,0.03183091418385536 10120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfleoedd,repeat,cyfle,yfle,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Darparwn gyfleoedd i gyfoethogi defnydd y disgyblion o'r iaith Gymraeg fel cyfrwng yfathrebu.,cy_ccg_test:00548,6,0.0005092946269416857 10121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfoethogi,unique,cyfoethogi,yfoethogi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Darparwn gyfleoedd i gyfoethogi defnydd y disgyblion o'r iaith Gymraeg fel cyfrwng yfathrebu.,cy_ccg_test:00548,1,8.48824378236143e-05 10122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Darparwn gyfleoedd i gyfoethogi defnydd y disgyblion o'r iaith Gymraeg fel cyfrwng yfathrebu.,cy_ccg_test:00548,20,0.0016976487564722858 10123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Anelwn at ennyn brwdfrydedd cynyddol ymhlith y disgyblion drwy eu galluogi i weld perthnasedd yr iaith Gymraeg i fywyd beunyddiol yr ysgol a'r gymdeithas.,cy_ccg_test:00549,20,0.0016976487564722858 10124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Anelwn at ennyn brwdfrydedd cynyddol ymhlith y disgyblion drwy eu galluogi i weld perthnasedd yr iaith Gymraeg i fywyd beunyddiol yr ysgol a'r gymdeithas.,cy_ccg_test:00549,646,0.05483405483405483 10125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fywyd,repeat,bywyd,ywyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Anelwn at ennyn brwdfrydedd cynyddol ymhlith y disgyblion drwy eu galluogi i weld perthnasedd yr iaith Gymraeg i fywyd beunyddiol yr ysgol a'r gymdeithas.,cy_ccg_test:00549,6,0.0005092946269416857 10126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Anelwn at ennyn brwdfrydedd cynyddol ymhlith y disgyblion drwy eu galluogi i weld perthnasedd yr iaith Gymraeg i fywyd beunyddiol yr ysgol a'r gymdeithas.,cy_ccg_test:00549,646,0.05483405483405483 10127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymdeithas,repeat,cymdeithas,ymdeithas,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Anelwn at ennyn brwdfrydedd cynyddol ymhlith y disgyblion drwy eu galluogi i weld perthnasedd yr iaith Gymraeg i fywyd beunyddiol yr ysgol a'r gymdeithas.,cy_ccg_test:00549,5,0.00042441218911807145 10128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gredu,repeat,credu,redu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Pwy all dy gredu di?,cy_ccg_test:00550,4,0.0003395297512944572 10129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Pwy all dy gredu di?,cy_ccg_test:00550,12,0.0010185892538833714 10130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Rwyt ti'n cymryd mantais ar gydymdeimlad pobl tuag at athrawon pentre a myfyrwyr.,cy_ccg_test:00551,646,0.05483405483405483 10131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwyt ti'n cymryd mantais ar gydymdeimlad pobl tuag at athrawon pentre a myfyrwyr.,cy_ccg_test:00551,842,0.07147101264748323 10132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gydymdeimlad,unique,cydymdeimlad,ydymdeimlad,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rwyt ti'n cymryd mantais ar gydymdeimlad pobl tuag at athrawon pentre a myfyrwyr.,cy_ccg_test:00551,1,8.48824378236143e-05 10133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,Rwyt ti'n cymryd mantais ar gydymdeimlad pobl tuag at athrawon pentre a myfyrwyr.,cy_ccg_test:00551,18,0.0015278838808250573 10134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rwyt ti'n cymryd mantais ar gydymdeimlad pobl tuag at athrawon pentre a myfyrwyr.,cy_ccg_test:00551,13,0.001103471691706986 10135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,myfyrwyr,repeat,myfyrwr,myfyrw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rwyt ti'n cymryd mantais ar gydymdeimlad pobl tuag at athrawon pentre a myfyrwyr.,cy_ccg_test:00551,19,0.0016127663186486715 10136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,842,0.07147101264748323 10137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,842,0.07147101264748323 10138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bersonol,repeat,personol,ersonol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,6,0.0005092946269416857 10139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbod,unique,gwybod,bod,gw,,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,1,8.48824378236143e-05 10140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnes,repeat,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,8,0.0006790595025889144 10141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,17,0.001443001443001443 10142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,16,0.0013581190051778287 10143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fis,repeat,mis,is,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel mae rhai sy'n fy nabod i'n bersonol yn gwbod, wnes i symud i fyw i Gaerdydd ar ddiwedd fis Medi eleni.",cy_ccg_test:00552,10,0.0008488243782361429 10144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Buodd rhai o'r staff allan eto bore ma, yng nghanolfan ymwelwyr Betws y Coed tro hwn yn edrych yn nghwmni John Harold o Gymdeithas Eryri.",cy_ccg_test:00553,132,0.011204481792717087 10145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghanolfan,repeat,canolfan,anolfan,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Buodd rhai o'r staff allan eto bore ma, yng nghanolfan ymwelwyr Betws y Coed tro hwn yn edrych yn nghwmni John Harold o Gymdeithas Eryri.",cy_ccg_test:00553,3,0.00025464731347084286 10146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Buodd rhai o'r staff allan eto bore ma, yng nghanolfan ymwelwyr Betws y Coed tro hwn yn edrych yn nghwmni John Harold o Gymdeithas Eryri.",cy_ccg_test:00553,12,0.0010185892538833714 10147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghwmni,repeat,cwmni,wmni,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Buodd rhai o'r staff allan eto bore ma, yng nghanolfan ymwelwyr Betws y Coed tro hwn yn edrych yn nghwmni John Harold o Gymdeithas Eryri.",cy_ccg_test:00553,3,0.00025464731347084286 10148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Croesawyd aelodau'r cyhoedd i ddod i edrych ar wyfynnod megis y crwbach cleisiog (marbled brown) a'r crwbach gwelw a gafodd eu dal yn Nhŷ Hyll neithiwr.,cy_ccg_test:00554,24,0.002037178507766743 10149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Croesawyd aelodau'r cyhoedd i ddod i edrych ar wyfynnod megis y crwbach cleisiog (marbled brown) a'r crwbach gwelw a gafodd eu dal yn Nhŷ Hyll neithiwr.,cy_ccg_test:00554,58,0.004923181393769629 10150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wyfynnod,unique,gwyfyn,wyfyn,,nod,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Croesawyd aelodau'r cyhoedd i ddod i edrych ar wyfynnod megis y crwbach cleisiog (marbled brown) a'r crwbach gwelw a gafodd eu dal yn Nhŷ Hyll neithiwr.,cy_ccg_test:00554,1,8.48824378236143e-05 10151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Croesawyd aelodau'r cyhoedd i ddod i edrych ar wyfynnod megis y crwbach cleisiog (marbled brown) a'r crwbach gwelw a gafodd eu dal yn Nhŷ Hyll neithiwr.,cy_ccg_test:00554,12,0.0010185892538833714 10152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allwch,repeat,gallu,all,,wch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Tybed allwch ddarganfod y gwyfyn yn y llun yma a'i enwi?,cy_ccg_test:00555,5,0.00042441218911807145 10153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarganfod,repeat,darganfod,darganfod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Tybed allwch ddarganfod y gwyfyn yn y llun yma a'i enwi?,cy_ccg_test:00555,6,0.0005092946269416857 10154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Y Nadolig hwn mae disgyblion Ysgol Eifionydd wedi derbyn her i ddangos cefnogaeth i'w cymuned a chasglu 1000 o eitemau i fanciau bwyd lleol sy'n gwasanaethu'r ardal (Banc Bwyd Blaenau Ffestiniog a Phwllheli).,cy_ccg_test:00556,20,0.0016976487564722858 10155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Y Nadolig hwn mae disgyblion Ysgol Eifionydd wedi derbyn her i ddangos cefnogaeth i'w cymuned a chasglu 1000 o eitemau i fanciau bwyd lleol sy'n gwasanaethu'r ardal (Banc Bwyd Blaenau Ffestiniog a Phwllheli).,cy_ccg_test:00556,10,0.0008488243782361429 10156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Y Nadolig hwn mae disgyblion Ysgol Eifionydd wedi derbyn her i ddangos cefnogaeth i'w cymuned a chasglu 1000 o eitemau i fanciau bwyd lleol sy'n gwasanaethu'r ardal (Banc Bwyd Blaenau Ffestiniog a Phwllheli).,cy_ccg_test:00556,21,0.0017825311942959 10157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chasglu,repeat,casglu,asglu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Y Nadolig hwn mae disgyblion Ysgol Eifionydd wedi derbyn her i ddangos cefnogaeth i'w cymuned a chasglu 1000 o eitemau i fanciau bwyd lleol sy'n gwasanaethu'r ardal (Banc Bwyd Blaenau Ffestiniog a Phwllheli).,cy_ccg_test:00556,2,0.0001697648756472286 10158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eitemau,repeat,eitem,eitem,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Y Nadolig hwn mae disgyblion Ysgol Eifionydd wedi derbyn her i ddangos cefnogaeth i'w cymuned a chasglu 1000 o eitemau i fanciau bwyd lleol sy'n gwasanaethu'r ardal (Banc Bwyd Blaenau Ffestiniog a Phwllheli).,cy_ccg_test:00556,4,0.0003395297512944572 10159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fanciau,unique,banc,anc,f,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Y Nadolig hwn mae disgyblion Ysgol Eifionydd wedi derbyn her i ddangos cefnogaeth i'w cymuned a chasglu 1000 o eitemau i fanciau bwyd lleol sy'n gwasanaethu'r ardal (Banc Bwyd Blaenau Ffestiniog a Phwllheli).,cy_ccg_test:00556,1,8.48824378236143e-05 10160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Y Nadolig hwn mae disgyblion Ysgol Eifionydd wedi derbyn her i ddangos cefnogaeth i'w cymuned a chasglu 1000 o eitemau i fanciau bwyd lleol sy'n gwasanaethu'r ardal (Banc Bwyd Blaenau Ffestiniog a Phwllheli).,cy_ccg_test:00556,842,0.07147101264748323 10161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgyblion,repeat,disgybl,disgybl,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r disgyblion wedi ymateb yn hael a gyda brwdfrydedd i'r her ac mae cryn gasglu, cyfri a phacio wedi digwydd yn yr ysgol.",cy_ccg_test:00557,20,0.0016976487564722858 10162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r disgyblion wedi ymateb yn hael a gyda brwdfrydedd i'r her ac mae cryn gasglu, cyfri a phacio wedi digwydd yn yr ysgol.",cy_ccg_test:00557,375,0.03183091418385536 10163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gasglu,repeat,casglu,asglu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r disgyblion wedi ymateb yn hael a gyda brwdfrydedd i'r her ac mae cryn gasglu, cyfri a phacio wedi digwydd yn yr ysgol.",cy_ccg_test:00557,7,0.0005941770647653001 10164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phacio,unique,pacio,acio,ph,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r disgyblion wedi ymateb yn hael a gyda brwdfrydedd i'r her ac mae cryn gasglu, cyfri a phacio wedi digwydd yn yr ysgol.",cy_ccg_test:00557,1,8.48824378236143e-05 10165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r disgyblion wedi ymateb yn hael a gyda brwdfrydedd i'r her ac mae cryn gasglu, cyfri a phacio wedi digwydd yn yr ysgol.",cy_ccg_test:00557,646,0.05483405483405483 10166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiolch,repeat,diolch,diolch,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Hoffai'r ysgol ddiolch o galon i bawb sydd wedi cefnogi mor hael.,cy_ccg_test:00558,6,0.0005092946269416857 10167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galon,repeat,calon,alon,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Hoffai'r ysgol ddiolch o galon i bawb sydd wedi cefnogi mor hael.,cy_ccg_test:00558,3,0.00025464731347084286 10168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bawb,repeat,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,Hoffai'r ysgol ddiolch o galon i bawb sydd wedi cefnogi mor hael.,cy_ccg_test:00558,9,0.0007639419404125286 10169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Y peth anodd am fyw mewn dinas fawr fel Lerpwl ydi'r ffaith bod rhaid i mi fyw ar ben fy hun.,cy_ccg_test:00559,17,0.001443001443001443 10170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Y peth anodd am fyw mewn dinas fawr fel Lerpwl ydi'r ffaith bod rhaid i mi fyw ar ben fy hun.,cy_ccg_test:00559,27,0.002291825821237586 10171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydi,repeat,bod,d,y,i,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Y peth anodd am fyw mewn dinas fawr fel Lerpwl ydi'r ffaith bod rhaid i mi fyw ar ben fy hun.,cy_ccg_test:00559,16,0.0013581190051778287 10172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,Y peth anodd am fyw mewn dinas fawr fel Lerpwl ydi'r ffaith bod rhaid i mi fyw ar ben fy hun.,cy_ccg_test:00559,35,0.0029708853238265003 10173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyw,repeat,byw,yw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Y peth anodd am fyw mewn dinas fawr fel Lerpwl ydi'r ffaith bod rhaid i mi fyw ar ben fy hun.,cy_ccg_test:00559,17,0.001443001443001443 10174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Y peth anodd am fyw mewn dinas fawr fel Lerpwl ydi'r ffaith bod rhaid i mi fyw ar ben fy hun.,cy_ccg_test:00559,25,0.002122060945590357 10175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tydi,unique,bod,d,ty,i,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,A tydi o heb fod yn help fy mod i'n gorfod byw i ffwrdd o adre.,cy_ccg_test:00560,1,8.48824378236143e-05 10176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A tydi o heb fod yn help fy mod i'n gorfod byw i ffwrdd o adre.,cy_ccg_test:00560,172,0.01459977930566166 10177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A tydi o heb fod yn help fy mod i'n gorfod byw i ffwrdd o adre.,cy_ccg_test:00560,13,0.001103471691706986 10178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,A tydi o heb fod yn help fy mod i'n gorfod byw i ffwrdd o adre.,cy_ccg_test:00560,842,0.07147101264748323 10179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'r cyfrifiadur yn ei gwneud hi'n bosib i gofnodi y cyfan o wybodaeth yr hil ddynol drwy'r oesau mewn un lle.,cy_ccg_test:00561,441,0.0374331550802139 10180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'r cyfrifiadur yn ei gwneud hi'n bosib i gofnodi y cyfan o wybodaeth yr hil ddynol drwy'r oesau mewn un lle.,cy_ccg_test:00561,842,0.07147101264748323 10181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'r cyfrifiadur yn ei gwneud hi'n bosib i gofnodi y cyfan o wybodaeth yr hil ddynol drwy'r oesau mewn un lle.,cy_ccg_test:00561,12,0.0010185892538833714 10182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gofnodi,repeat,cofnodi,ofnodi,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r cyfrifiadur yn ei gwneud hi'n bosib i gofnodi y cyfan o wybodaeth yr hil ddynol drwy'r oesau mewn un lle.,cy_ccg_test:00561,2,0.0001697648756472286 10183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r cyfrifiadur yn ei gwneud hi'n bosib i gofnodi y cyfan o wybodaeth yr hil ddynol drwy'r oesau mewn un lle.,cy_ccg_test:00561,646,0.05483405483405483 10184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddynol,repeat,dynol,dynol,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r cyfrifiadur yn ei gwneud hi'n bosib i gofnodi y cyfan o wybodaeth yr hil ddynol drwy'r oesau mewn un lle.,cy_ccg_test:00561,2,0.0001697648756472286 10185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oesau,unique,oes,oes,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r cyfrifiadur yn ei gwneud hi'n bosib i gofnodi y cyfan o wybodaeth yr hil ddynol drwy'r oesau mewn un lle.,cy_ccg_test:00561,1,8.48824378236143e-05 10186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Enw ei fam oedd Angharad Jones a Saesneg oedd ei hiaith hi.,cy_ccg_test:00562,441,0.0374331550802139 10187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fam,repeat,mam,am,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Enw ei fam oedd Angharad Jones a Saesneg oedd ei hiaith hi.,cy_ccg_test:00562,4,0.0003395297512944572 10188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Enw ei fam oedd Angharad Jones a Saesneg oedd ei hiaith hi.,cy_ccg_test:00562,281,0.023851965028435618 10189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Enw ei fam oedd Angharad Jones a Saesneg oedd ei hiaith hi.,cy_ccg_test:00562,281,0.023851965028435618 10190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Enw ei fam oedd Angharad Jones a Saesneg oedd ei hiaith hi.,cy_ccg_test:00562,441,0.0374331550802139 10191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hiaith,repeat,iaith,iaith,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Enw ei fam oedd Angharad Jones a Saesneg oedd ei hiaith hi.,cy_ccg_test:00562,5,0.00042441218911807145 10192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd ei pherfformiad hi o'r gân yn solo lleisiol am rannau helaeth o'r gân.,cy_ccg_test:00563,281,0.023851965028435618 10193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd ei pherfformiad hi o'r gân yn solo lleisiol am rannau helaeth o'r gân.,cy_ccg_test:00563,441,0.0374331550802139 10194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pherfformiad,unique,perfformiad,erfformiad,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Roedd ei pherfformiad hi o'r gân yn solo lleisiol am rannau helaeth o'r gân.,cy_ccg_test:00563,1,8.48824378236143e-05 10195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gân,repeat,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd ei pherfformiad hi o'r gân yn solo lleisiol am rannau helaeth o'r gân.,cy_ccg_test:00563,8,0.0006790595025889144 10196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rannau,repeat,rhan,an,r,nau,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Roedd ei pherfformiad hi o'r gân yn solo lleisiol am rannau helaeth o'r gân.,cy_ccg_test:00563,3,0.00025464731347084286 10197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gân,repeat,cân,ân,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd ei pherfformiad hi o'r gân yn solo lleisiol am rannau helaeth o'r gân.,cy_ccg_test:00563,8,0.0006790595025889144 10198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn dilyn ei marwolaeth hi, mae'n ailbriodi ei gyfnither, sy'n cydymdeimlo ag achos y Crynwyr.",cy_ccg_test:00564,441,0.0374331550802139 10199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn dilyn ei marwolaeth hi, mae'n ailbriodi ei gyfnither, sy'n cydymdeimlo ag achos y Crynwyr.",cy_ccg_test:00564,842,0.07147101264748323 10200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn dilyn ei marwolaeth hi, mae'n ailbriodi ei gyfnither, sy'n cydymdeimlo ag achos y Crynwyr.",cy_ccg_test:00564,441,0.0374331550802139 10201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnither,unique,cyfnither,yfnither,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn dilyn ei marwolaeth hi, mae'n ailbriodi ei gyfnither, sy'n cydymdeimlo ag achos y Crynwyr.",cy_ccg_test:00564,1,8.48824378236143e-05 10202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn dilyn ei marwolaeth hi, mae'n ailbriodi ei gyfnither, sy'n cydymdeimlo ag achos y Crynwyr.",cy_ccg_test:00564,842,0.07147101264748323 10203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,441,0.0374331550802139 10204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,441,0.0374331550802139 10205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hymgais,unique,ymgais,ymgais,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,1,8.48824378236143e-05 10206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddeall,repeat,deall,deall,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,7,0.0005941770647653001 10207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,441,0.0374331550802139 10208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,11,0.0009337068160597573 10209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,actorion,repeat,actor,actor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,6,0.0005092946269416857 10210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,11,0.0009337068160597573 10211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynhwysion,unique,cynnwys,wys,gynh,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae astudiaeth Arendt o Dotalitariaeth wedi ei seilio ar ei hymgais hi i ddeall ei brif actorion a'i brif gynhwysion.,cy_ccg_test:00565,1,8.48824378236143e-05 10212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yna mae'n rhedeg ar hyd y ffin rhwng Louisiana a Mississippi ond am ran olaf ei thaith hir rhed drwy Louisiana yn unig, gan fynd heibio i Baton Rouge.",cy_ccg_test:00566,842,0.07147101264748323 10213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yna mae'n rhedeg ar hyd y ffin rhwng Louisiana a Mississippi ond am ran olaf ei thaith hir rhed drwy Louisiana yn unig, gan fynd heibio i Baton Rouge.",cy_ccg_test:00566,25,0.002122060945590357 10214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Yna mae'n rhedeg ar hyd y ffin rhwng Louisiana a Mississippi ond am ran olaf ei thaith hir rhed drwy Louisiana yn unig, gan fynd heibio i Baton Rouge.",cy_ccg_test:00566,12,0.0010185892538833714 10215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yna mae'n rhedeg ar hyd y ffin rhwng Louisiana a Mississippi ond am ran olaf ei thaith hir rhed drwy Louisiana yn unig, gan fynd heibio i Baton Rouge.",cy_ccg_test:00566,441,0.0374331550802139 10216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thaith,repeat,taith,aith,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Yna mae'n rhedeg ar hyd y ffin rhwng Louisiana a Mississippi ond am ran olaf ei thaith hir rhed drwy Louisiana yn unig, gan fynd heibio i Baton Rouge.",cy_ccg_test:00566,2,0.0001697648756472286 10217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yna mae'n rhedeg ar hyd y ffin rhwng Louisiana a Mississippi ond am ran olaf ei thaith hir rhed drwy Louisiana yn unig, gan fynd heibio i Baton Rouge.",cy_ccg_test:00566,52,0.004413886766827944 10218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Portreadodd yr hanesion am ei phlentyndod hi mewn ffordd gadarnhaol.,cy_ccg_test:00567,646,0.05483405483405483 10219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hanesion,unique,hanes,hanes,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Portreadodd yr hanesion am ei phlentyndod hi mewn ffordd gadarnhaol.,cy_ccg_test:00567,1,8.48824378236143e-05 10220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Portreadodd yr hanesion am ei phlentyndod hi mewn ffordd gadarnhaol.,cy_ccg_test:00567,441,0.0374331550802139 10221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phlentyndod,unique,plentyndod,lentyndod,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Portreadodd yr hanesion am ei phlentyndod hi mewn ffordd gadarnhaol.,cy_ccg_test:00567,1,8.48824378236143e-05 10222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gadarnhaol,unique,cadarnhaol,adarnhaol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Portreadodd yr hanesion am ei phlentyndod hi mewn ffordd gadarnhaol.,cy_ccg_test:00567,1,8.48824378236143e-05 10223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae fy nghyfnod i ar ben, ond mae'r freuddwyd yn fyw.",cy_ccg_test:00568,4,0.0003395297512944572 10224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae fy nghyfnod i ar ben, ond mae'r freuddwyd yn fyw.",cy_ccg_test:00568,25,0.002122060945590357 10225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,freuddwyd,repeat,breuddwyd,reuddwyd,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae fy nghyfnod i ar ben, ond mae'r freuddwyd yn fyw.",cy_ccg_test:00568,3,0.00025464731347084286 10226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fyw,repeat,byw,yw,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae fy nghyfnod i ar ben, ond mae'r freuddwyd yn fyw.",cy_ccg_test:00568,17,0.001443001443001443 10227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,addysgwyd,unique,addysgu,addysg,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Dywedodd, ""addysgwyd fy nghenhedlaeth i o actorion i allu creu gwahanol bobl – dyna y dylai actor ei wneud"".",cy_ccg_test:00569,1,8.48824378236143e-05 10228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghenhedlaeth,unique,cenhedlaeth,enhedlaeth,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Dywedodd, ""addysgwyd fy nghenhedlaeth i o actorion i allu creu gwahanol bobl – dyna y dylai actor ei wneud"".",cy_ccg_test:00569,1,8.48824378236143e-05 10229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,actorion,repeat,actor,actor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Dywedodd, ""addysgwyd fy nghenhedlaeth i o actorion i allu creu gwahanol bobl – dyna y dylai actor ei wneud"".",cy_ccg_test:00569,6,0.0005092946269416857 10230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dywedodd, ""addysgwyd fy nghenhedlaeth i o actorion i allu creu gwahanol bobl – dyna y dylai actor ei wneud"".",cy_ccg_test:00569,41,0.003480179950768186 10231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dylai,repeat,dylu,dyl,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Dywedodd, ""addysgwyd fy nghenhedlaeth i o actorion i allu creu gwahanol bobl – dyna y dylai actor ei wneud"".",cy_ccg_test:00569,15,0.0012732365673542145 10232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dywedodd, ""addysgwyd fy nghenhedlaeth i o actorion i allu creu gwahanol bobl – dyna y dylai actor ei wneud"".",cy_ccg_test:00569,441,0.0374331550802139 10233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw'n gallu darparu gwasanaeth pwrpasol sy'n ateb eich gofynion chi.,cy_ccg_test:00570,109,0.009252185722773958 10234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Maen nhw'n gallu darparu gwasanaeth pwrpasol sy'n ateb eich gofynion chi.,cy_ccg_test:00570,842,0.07147101264748323 10235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Maen nhw'n gallu darparu gwasanaeth pwrpasol sy'n ateb eich gofynion chi.,cy_ccg_test:00570,842,0.07147101264748323 10236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Maen nhw'n gallu darparu gwasanaeth pwrpasol sy'n ateb eich gofynion chi.,cy_ccg_test:00570,91,0.007724301841948901 10237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gofynion,repeat,gofyn,gofyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Maen nhw'n gallu darparu gwasanaeth pwrpasol sy'n ateb eich gofynion chi.,cy_ccg_test:00570,2,0.0001697648756472286 10238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,281,0.023851965028435618 10239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,646,0.05483405483405483 10240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,281,0.023851965028435618 10241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,646,0.05483405483405483 10242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,441,0.0374331550802139 10243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,19,0.0016127663186486715 10244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,61,0.005177828707240472 10245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,24,0.002037178507766743 10246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Ab urbe condita oedd y cymal yr oedd yr hen Rufeinwyr yn ei ddefnyddio ar gyfer cyfri'r blynyddoedd yn eu calendr nhw.,cy_ccg_test:00571,109,0.009252185722773958 10247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blodau,repeat,blodyn,blod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn y gaeaf neu'r gwanwyn mae'r blodau'n ymddangos a gall eu lliwiau nhw amrywio: gwyn, pinc, porffor neu las.",cy_ccg_test:00572,4,0.0003395297512944572 10248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn y gaeaf neu'r gwanwyn mae'r blodau'n ymddangos a gall eu lliwiau nhw amrywio: gwyn, pinc, porffor neu las.",cy_ccg_test:00572,842,0.07147101264748323 10249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lliwiau,unique,lliw,lliw,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn y gaeaf neu'r gwanwyn mae'r blodau'n ymddangos a gall eu lliwiau nhw amrywio: gwyn, pinc, porffor neu las.",cy_ccg_test:00572,1,8.48824378236143e-05 10250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn y gaeaf neu'r gwanwyn mae'r blodau'n ymddangos a gall eu lliwiau nhw amrywio: gwyn, pinc, porffor neu las.",cy_ccg_test:00572,109,0.009252185722773958 10251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Yr wahaniaeth rhwng eu gwaith nhw a gwaith Mendeleev oedd ei lwyddiant wrth ragfynegi priodweddau elfennau newydd.,cy_ccg_test:00573,109,0.009252185722773958 10252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Yr wahaniaeth rhwng eu gwaith nhw a gwaith Mendeleev oedd ei lwyddiant wrth ragfynegi priodweddau elfennau newydd.,cy_ccg_test:00573,281,0.023851965028435618 10253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Yr wahaniaeth rhwng eu gwaith nhw a gwaith Mendeleev oedd ei lwyddiant wrth ragfynegi priodweddau elfennau newydd.,cy_ccg_test:00573,441,0.0374331550802139 10254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ragfynegi,unique,rhagfynegi,agfynegi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yr wahaniaeth rhwng eu gwaith nhw a gwaith Mendeleev oedd ei lwyddiant wrth ragfynegi priodweddau elfennau newydd.,cy_ccg_test:00573,1,8.48824378236143e-05 10255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,priodweddau,unique,priodwedd,priodwedd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yr wahaniaeth rhwng eu gwaith nhw a gwaith Mendeleev oedd ei lwyddiant wrth ragfynegi priodweddau elfennau newydd.,cy_ccg_test:00573,1,8.48824378236143e-05 10256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,elfennau,repeat,elfen,elfen,,nau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Yr wahaniaeth rhwng eu gwaith nhw a gwaith Mendeleev oedd ei lwyddiant wrth ragfynegi priodweddau elfennau newydd.,cy_ccg_test:00573,4,0.0003395297512944572 10257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allwn,repeat,gallu,all,,wn,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn hanesyddol er enghraifft, fe allwn gymharu olion dealltwriaeth cymdeithasau cynt er mwyn adnabod gwahaniaethau rhwng eu hesboniadau nhw am y byd.",cy_ccg_test:00574,5,0.00042441218911807145 10258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymharu,repeat,cymharu,ymharu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn hanesyddol er enghraifft, fe allwn gymharu olion dealltwriaeth cymdeithasau cynt er mwyn adnabod gwahaniaethau rhwng eu hesboniadau nhw am y byd.",cy_ccg_test:00574,5,0.00042441218911807145 10259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,olion,repeat,ôl,l,o,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn hanesyddol er enghraifft, fe allwn gymharu olion dealltwriaeth cymdeithasau cynt er mwyn adnabod gwahaniaethau rhwng eu hesboniadau nhw am y byd.",cy_ccg_test:00574,5,0.00042441218911807145 10260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cymdeithasau,repeat,cymdeithas,cymdeithas,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn hanesyddol er enghraifft, fe allwn gymharu olion dealltwriaeth cymdeithasau cynt er mwyn adnabod gwahaniaethau rhwng eu hesboniadau nhw am y byd.",cy_ccg_test:00574,2,0.0001697648756472286 10261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwahaniaethau,unique,gwahaniaeth,gwahaniaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn hanesyddol er enghraifft, fe allwn gymharu olion dealltwriaeth cymdeithasau cynt er mwyn adnabod gwahaniaethau rhwng eu hesboniadau nhw am y byd.",cy_ccg_test:00574,1,8.48824378236143e-05 10262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hesboniadau,unique,esboniad,esboniad,h,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Yn hanesyddol er enghraifft, fe allwn gymharu olion dealltwriaeth cymdeithasau cynt er mwyn adnabod gwahaniaethau rhwng eu hesboniadau nhw am y byd.",cy_ccg_test:00574,1,8.48824378236143e-05 10263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn hanesyddol er enghraifft, fe allwn gymharu olion dealltwriaeth cymdeithasau cynt er mwyn adnabod gwahaniaethau rhwng eu hesboniadau nhw am y byd.",cy_ccg_test:00574,109,0.009252185722773958 10264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ailagorodd,unique,ailagor,ailagor,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn dilyn hyn, ailagorodd heddlu Portiwgal eu hymchwiliad nhw.",cy_ccg_test:00575,1,8.48824378236143e-05 10265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hymchwiliad,unique,ymchwiliad,ymchwiliad,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn dilyn hyn, ailagorodd heddlu Portiwgal eu hymchwiliad nhw.",cy_ccg_test:00575,1,8.48824378236143e-05 10266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn dilyn hyn, ailagorodd heddlu Portiwgal eu hymchwiliad nhw.",cy_ccg_test:00575,109,0.009252185722773958 10267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hanai,unique,hanu,han,,ai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Diddorol sylwi bod T. Llew Jones, a hanai o'r un ardal â Caradoc Evans, wedi galw ei hunangofiant o fwriad yn ""Fy Mhobol I"".",cy_ccg_test:00576,1,8.48824378236143e-05 10268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Diddorol sylwi bod T. Llew Jones, a hanai o'r un ardal â Caradoc Evans, wedi galw ei hunangofiant o fwriad yn ""Fy Mhobol I"".",cy_ccg_test:00576,441,0.0374331550802139 10269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwriad,repeat,bwriad,wriad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Diddorol sylwi bod T. Llew Jones, a hanai o'r un ardal â Caradoc Evans, wedi galw ei hunangofiant o fwriad yn ""Fy Mhobol I"".",cy_ccg_test:00576,3,0.00025464731347084286 10270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddeuddyn,unique,deuddyn,deuddyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r ddeuddyn ifanc yn cwympo mewn cariad ac mae hi'n beichiogi, ond wedyn mae hi'n dod i adnabod ei ethnigrwydd fe.",cy_ccg_test:00577,1,8.48824378236143e-05 10271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r ddeuddyn ifanc yn cwympo mewn cariad ac mae hi'n beichiogi, ond wedyn mae hi'n dod i adnabod ei ethnigrwydd fe.",cy_ccg_test:00577,375,0.03183091418385536 10272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r ddeuddyn ifanc yn cwympo mewn cariad ac mae hi'n beichiogi, ond wedyn mae hi'n dod i adnabod ei ethnigrwydd fe.",cy_ccg_test:00577,842,0.07147101264748323 10273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r ddeuddyn ifanc yn cwympo mewn cariad ac mae hi'n beichiogi, ond wedyn mae hi'n dod i adnabod ei ethnigrwydd fe.",cy_ccg_test:00577,842,0.07147101264748323 10274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r ddeuddyn ifanc yn cwympo mewn cariad ac mae hi'n beichiogi, ond wedyn mae hi'n dod i adnabod ei ethnigrwydd fe.",cy_ccg_test:00577,441,0.0374331550802139 10275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r ddeuddyn ifanc yn cwympo mewn cariad ac mae hi'n beichiogi, ond wedyn mae hi'n dod i adnabod ei ethnigrwydd fe.",cy_ccg_test:00577,13,0.001103471691706986 10276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Yn ystod ei yrfa fe chwaraeodd fel mewnwr i glybiau Scarlets Llanelli.,cy_ccg_test:00578,441,0.0374331550802139 10277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Yn ystod ei yrfa fe chwaraeodd fel mewnwr i glybiau Scarlets Llanelli.,cy_ccg_test:00578,13,0.001103471691706986 10278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwaraeodd,unique,chwarae,chwarae,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Yn ystod ei yrfa fe chwaraeodd fel mewnwr i glybiau Scarlets Llanelli.,cy_ccg_test:00578,1,8.48824378236143e-05 10279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glybiau,repeat,clwb,l,g,ybiau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Yn ystod ei yrfa fe chwaraeodd fel mewnwr i glybiau Scarlets Llanelli.,cy_ccg_test:00578,3,0.00025464731347084286 10280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,441,0.0374331550802139 10281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,11,0.0009337068160597573 10282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hanner-brawd,unique,hannerbrawd,hanner,,-brawd,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,1,8.48824378236143e-05 10283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chuddiwyd,unique,cuddio,uddi,ch,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,1,8.48824378236143e-05 10284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,441,0.0374331550802139 10285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gorff,repeat,corff,orff,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,2,0.0001697648756472286 10286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,13,0.001103471691706986 10287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ellid,unique,gallu,ll,e,id,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Llofruddiwyd ef gan ei ddau hanner-brawd a chuddiwyd ei gorff fe na ellid dod o hyd iddo.,cy_ccg_test:00579,1,8.48824378236143e-05 10288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Yn ein hamser ni mae arlunwyr eraill wedi bod yn enwog.,cy_ccg_test:00580,116,0.009846362787539259 10289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hamser,repeat,amser,amser,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Yn ein hamser ni mae arlunwyr eraill wedi bod yn enwog.,cy_ccg_test:00580,2,0.0001697648756472286 10290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arlunwyr,unique,arlunydd,arlun,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Yn ein hamser ni mae arlunwyr eraill wedi bod yn enwog.,cy_ccg_test:00580,1,8.48824378236143e-05 10291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Beth ydy eich enw chi?,cy_ccg_test:00581,27,0.002291825821237586 10292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Beth ydy eich enw chi?,cy_ccg_test:00581,91,0.007724301841948901 10293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,116,0.009846362787539259 10294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geisio,repeat,ceisio,eisio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,7,0.0005941770647653001 10295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,atebion,repeat,ateb,ateb,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,4,0.0003395297512944572 10296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,116,0.009846362787539259 10297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,842,0.07147101264748323 10298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyletswydd,unique,dyletswydd,dyletswydd,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,1,8.48824378236143e-05 10299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,375,0.03183091418385536 10300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwyddonwyr,unique,gwyddonydd,gwyddon,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yn unig yw ein gwaith ni i geisio dod o hyd i atebion arbed ein hinsawdd, mae'n ddyletswydd arnom i ysbrydoli ac addysgu gwyddonwyr y dyfodol",cy_ccg_test:00582,1,8.48824378236143e-05 10301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Egwyddorion Rheolaeth Gynaliadwy sy'n diffinio ein dull ni o weithio.,cy_ccg_test:00583,842,0.07147101264748323 10302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Egwyddorion Rheolaeth Gynaliadwy sy'n diffinio ein dull ni o weithio.,cy_ccg_test:00583,116,0.009846362787539259 10303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phryd,unique,pryd,ryd,ph,,ADV,Mutation=AM,Sut a phryd fyddwch chi'n cael eich talu,cy_ccg_test:00584,1,8.48824378236143e-05 10304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Sut a phryd fyddwch chi'n cael eich talu,cy_ccg_test:00584,842,0.07147101264748323 10305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Sut a phryd fyddwch chi'n cael eich talu,cy_ccg_test:00584,91,0.007724301841948901 10306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"I gael gwybod mwy am ansawdd dŵr yn eich ardal chi, ewch i'n tudalen ar ansawdd dŵr.",cy_ccg_test:00585,87,0.0073847720906544435 10307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"I gael gwybod mwy am ansawdd dŵr yn eich ardal chi, ewch i'n tudalen ar ansawdd dŵr.",cy_ccg_test:00585,56,0.004753416518122401 10308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"I gael gwybod mwy am ansawdd dŵr yn eich ardal chi, ewch i'n tudalen ar ansawdd dŵr.",cy_ccg_test:00585,91,0.007724301841948901 10309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"I gael gwybod mwy am ansawdd dŵr yn eich ardal chi, ewch i'n tudalen ar ansawdd dŵr.",cy_ccg_test:00585,842,0.07147101264748323 10310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pryderon,unique,pryder,pryder,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae pryderon am ddyfodol gwasanaethau cerdd yng Ngheredigion, wrth i'r Cyngor Sir fwriadu torri'r gyllideb o 68%.",cy_ccg_test:00586,1,8.48824378236143e-05 10311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae pryderon am ddyfodol gwasanaethau cerdd yng Ngheredigion, wrth i'r Cyngor Sir fwriadu torri'r gyllideb o 68%.",cy_ccg_test:00586,9,0.0007639419404125286 10312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae pryderon am ddyfodol gwasanaethau cerdd yng Ngheredigion, wrth i'r Cyngor Sir fwriadu torri'r gyllideb o 68%.",cy_ccg_test:00586,18,0.0015278838808250573 10313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae pryderon am ddyfodol gwasanaethau cerdd yng Ngheredigion, wrth i'r Cyngor Sir fwriadu torri'r gyllideb o 68%.",cy_ccg_test:00586,132,0.011204481792717087 10314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwriadu,repeat,bwriadu,wriadu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae pryderon am ddyfodol gwasanaethau cerdd yng Ngheredigion, wrth i'r Cyngor Sir fwriadu torri'r gyllideb o 68%.",cy_ccg_test:00586,2,0.0001697648756472286 10315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyllideb,repeat,cyllideb,yllideb,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae pryderon am ddyfodol gwasanaethau cerdd yng Ngheredigion, wrth i'r Cyngor Sir fwriadu torri'r gyllideb o 68%.",cy_ccg_test:00586,3,0.00025464731347084286 10316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,broses,repeat,proses,roses,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r cyngor eisoes wedi dechrau'r broses ymgynghori ar ddiswyddiadau gwirfoddol athrawon cerdd yn y sir.,cy_ccg_test:00587,7,0.0005941770647653001 10317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiswyddiadau,unique,diswyddiad,diswyddiad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r cyngor eisoes wedi dechrau'r broses ymgynghori ar ddiswyddiadau gwirfoddol athrawon cerdd yn y sir.,cy_ccg_test:00587,1,8.48824378236143e-05 10318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,athrawon,repeat,athro,athr,,awon,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r cyngor eisoes wedi dechrau'r broses ymgynghori ar ddiswyddiadau gwirfoddol athrawon cerdd yn y sir.,cy_ccg_test:00587,13,0.001103471691706986 10319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Ond maen nhw'n cael eu cyhuddo o fethu â chynllunio dyfodol y gwasanaethau ar ôl y toriadau, yn dilyn cais rhyddid gwybodaeth gan Gyfeillion Cerddorion Ifanc Ceredigion.",cy_ccg_test:00588,109,0.009252185722773958 10320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ond maen nhw'n cael eu cyhuddo o fethu â chynllunio dyfodol y gwasanaethau ar ôl y toriadau, yn dilyn cais rhyddid gwybodaeth gan Gyfeillion Cerddorion Ifanc Ceredigion.",cy_ccg_test:00588,842,0.07147101264748323 10321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fethu,repeat,methu,ethu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond maen nhw'n cael eu cyhuddo o fethu â chynllunio dyfodol y gwasanaethau ar ôl y toriadau, yn dilyn cais rhyddid gwybodaeth gan Gyfeillion Cerddorion Ifanc Ceredigion.",cy_ccg_test:00588,2,0.0001697648756472286 10322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynllunio,unique,cynllunio,ynllunio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond maen nhw'n cael eu cyhuddo o fethu â chynllunio dyfodol y gwasanaethau ar ôl y toriadau, yn dilyn cais rhyddid gwybodaeth gan Gyfeillion Cerddorion Ifanc Ceredigion.",cy_ccg_test:00588,1,8.48824378236143e-05 10323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond maen nhw'n cael eu cyhuddo o fethu â chynllunio dyfodol y gwasanaethau ar ôl y toriadau, yn dilyn cais rhyddid gwybodaeth gan Gyfeillion Cerddorion Ifanc Ceredigion.",cy_ccg_test:00588,18,0.0015278838808250573 10324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,toriadau,unique,toriad,toriad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond maen nhw'n cael eu cyhuddo o fethu â chynllunio dyfodol y gwasanaethau ar ôl y toriadau, yn dilyn cais rhyddid gwybodaeth gan Gyfeillion Cerddorion Ifanc Ceredigion.",cy_ccg_test:00588,1,8.48824378236143e-05 10325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,375,0.03183091418385536 10326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,646,0.05483405483405483 10327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,18,0.0015278838808250573 10328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,646,0.05483405483405483 10329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,9,0.0007639419404125286 10330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,91,0.007724301841948901 10331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dylem,repeat,dylu,dyl,,em,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,3,0.00025464731347084286 10332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnal,repeat,cynnal,ynnal,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,11,0.0009337068160597573 10333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,646,0.05483405483405483 10334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Gwnaethoch alw am ymchwiliad, ac ar yr achlysur hwnnw, roeddech yn llygad eich lle: dylem gynnal yr ymchwiliad hwnnw.",cy_ccg_test:00589,18,0.0015278838808250573 10335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Darllenais yr erthygl roeddech wedi ei hysgrifennu yn ""Wales Home"" gyda diddordeb.",cy_ccg_test:00590,646,0.05483405483405483 10336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Darllenais yr erthygl roeddech wedi ei hysgrifennu yn ""Wales Home"" gyda diddordeb.",cy_ccg_test:00590,646,0.05483405483405483 10337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Darllenais yr erthygl roeddech wedi ei hysgrifennu yn ""Wales Home"" gyda diddordeb.",cy_ccg_test:00590,9,0.0007639419404125286 10338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Darllenais yr erthygl roeddech wedi ei hysgrifennu yn ""Wales Home"" gyda diddordeb.",cy_ccg_test:00590,441,0.0374331550802139 10339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hysgrifennu,unique,ysgrifennu,ysgrifennu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Darllenais yr erthygl roeddech wedi ei hysgrifennu yn ""Wales Home"" gyda diddordeb.",cy_ccg_test:00590,2,0.0001697648756472286 10340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Mae'r gwaith roeddech chi wedi'i gomisiynu gan McKinsey wedi dangos diffygion difrifol a diffyg arweiniad strategol yn eich gweinyddiaeth.,cy_ccg_test:00591,646,0.05483405483405483 10341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae'r gwaith roeddech chi wedi'i gomisiynu gan McKinsey wedi dangos diffygion difrifol a diffyg arweiniad strategol yn eich gweinyddiaeth.,cy_ccg_test:00591,9,0.0007639419404125286 10342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gomisiynu,repeat,comisiynu,omisiynu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r gwaith roeddech chi wedi'i gomisiynu gan McKinsey wedi dangos diffygion difrifol a diffyg arweiniad strategol yn eich gweinyddiaeth.,cy_ccg_test:00591,3,0.00025464731347084286 10343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diffygion,unique,diffyg,diffyg,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r gwaith roeddech chi wedi'i gomisiynu gan McKinsey wedi dangos diffygion difrifol a diffyg arweiniad strategol yn eich gweinyddiaeth.,cy_ccg_test:00591,1,8.48824378236143e-05 10344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'r gwaith roeddech chi wedi'i gomisiynu gan McKinsey wedi dangos diffygion difrifol a diffyg arweiniad strategol yn eich gweinyddiaeth.,cy_ccg_test:00591,91,0.007724301841948901 10345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn yn gwerthfawrogi'r modd y gwnaethoch gynnig y gwelliannau.,cy_ccg_test:00592,28,0.0023767082590612004 10346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwnaethoch,repeat,gwneud,gwn,,aethoch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roeddwn yn gwerthfawrogi'r modd y gwnaethoch gynnig y gwelliannau.,cy_ccg_test:00592,2,0.0001697648756472286 10347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddwn yn gwerthfawrogi'r modd y gwnaethoch gynnig y gwelliannau.,cy_ccg_test:00592,14,0.0011883541295306002 10348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwelliannau,repeat,gwelliant,gwellian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roeddwn yn gwerthfawrogi'r modd y gwnaethoch gynnig y gwelliannau.,cy_ccg_test:00592,3,0.00025464731347084286 10349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn yn falch o'u gweld yn dod at ei gilydd.,cy_ccg_test:00593,28,0.0023767082590612004 10350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,falch,repeat,balch,alch,f,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roeddwn yn falch o'u gweld yn dod at ei gilydd.,cy_ccg_test:00593,11,0.0009337068160597573 10351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roeddwn yn falch o'u gweld yn dod at ei gilydd.,cy_ccg_test:00593,441,0.0374331550802139 10352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roeddwn yn falch o'u gweld yn dod at ei gilydd.,cy_ccg_test:00593,20,0.0016976487564722858 10353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i wedi siarad ag Elinor ac mae'r ddwy ohonom yn rhydd unrhyw ddiwrnod rhwng y 24ain o Orffennaf ac wythnos y Steddfod.,cy_ccg_test:00594,52,0.004413886766827944 10354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Rydw i wedi siarad ag Elinor ac mae'r ddwy ohonom yn rhydd unrhyw ddiwrnod rhwng y 24ain o Orffennaf ac wythnos y Steddfod.,cy_ccg_test:00594,375,0.03183091418385536 10355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwrnod,repeat,diwrnod,diwrnod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydw i wedi siarad ag Elinor ac mae'r ddwy ohonom yn rhydd unrhyw ddiwrnod rhwng y 24ain o Orffennaf ac wythnos y Steddfod.,cy_ccg_test:00594,8,0.0006790595025889144 10356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Rydw i wedi siarad ag Elinor ac mae'r ddwy ohonom yn rhydd unrhyw ddiwrnod rhwng y 24ain o Orffennaf ac wythnos y Steddfod.,cy_ccg_test:00594,375,0.03183091418385536 10357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Beth a wnaeth y fath chwyldro sylfaenol yn bosibl?,cy_ccg_test:00595,12,0.0010185892538833714 10358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Beth a wnaeth y fath chwyldro sylfaenol yn bosibl?,cy_ccg_test:00595,15,0.0012732365673542145 10359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosibl,repeat,posibl,osibl,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Beth a wnaeth y fath chwyldro sylfaenol yn bosibl?,cy_ccg_test:00595,6,0.0005092946269416857 10360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roddion,unique,rhodd,odd,r,ion,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Drwy agor siop roddion, caiff y plant gyfle i ymarfer y sgiliau.",cy_ccg_test:00596,1,8.48824378236143e-05 10361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caiff,repeat,cael,ca,,iff,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Drwy agor siop roddion, caiff y plant gyfle i ymarfer y sgiliau.",cy_ccg_test:00596,4,0.0003395297512944572 10362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Drwy agor siop roddion, caiff y plant gyfle i ymarfer y sgiliau.",cy_ccg_test:00596,33,0.0028011204481792717 10363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Drwy agor siop roddion, caiff y plant gyfle i ymarfer y sgiliau.",cy_ccg_test:00596,18,0.0015278838808250573 10364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Drwy agor siop roddion, caiff y plant gyfle i ymarfer y sgiliau.",cy_ccg_test:00596,16,0.0013581190051778287 10365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,manylion,repeat,manwl,man,,ylion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Caiff manylion y busnes sydd i'w drafod yn y cyfarfod eu hanfon atoch yn nes ymlaen.,cy_ccg_test:00597,5,0.00042441218911807145 10366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Caiff manylion y busnes sydd i'w drafod yn y cyfarfod eu hanfon atoch yn nes ymlaen.,cy_ccg_test:00597,15,0.0012732365673542145 10367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hanfon,repeat,anfon,anfon,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Caiff manylion y busnes sydd i'w drafod yn y cyfarfod eu hanfon atoch yn nes ymlaen.,cy_ccg_test:00597,2,0.0001697648756472286 10368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nes,repeat,agos,s,ne,,ADJ,Degree=Cmp,Caiff manylion y busnes sydd i'w drafod yn y cyfarfod eu hanfon atoch yn nes ymlaen.,cy_ccg_test:00597,9,0.0007639419404125286 10369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgrifennwyd,repeat,ysgrifennu,ysgrifenn,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Erbyn mis Mawrth 1406, pan ysgrifennwyd y llythyr, roedd Glyndŵr wedi profi llwyddiannau aruthrol.",cy_ccg_test:00598,2,0.0001697648756472286 10370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Erbyn mis Mawrth 1406, pan ysgrifennwyd y llythyr, roedd Glyndŵr wedi profi llwyddiannau aruthrol.",cy_ccg_test:00598,646,0.05483405483405483 10371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Erbyn mis Mawrth 1406, pan ysgrifennwyd y llythyr, roedd Glyndŵr wedi profi llwyddiannau aruthrol.",cy_ccg_test:00598,281,0.023851965028435618 10372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llwyddiannau,unique,llwyddiant,llwyddian,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Erbyn mis Mawrth 1406, pan ysgrifennwyd y llythyr, roedd Glyndŵr wedi profi llwyddiannau aruthrol.",cy_ccg_test:00598,1,8.48824378236143e-05 10373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dechreuadau,unique,dechreuad,dechreuad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wedi dechreuadau siomedig ym 1400 ysgubodd y gwrthryfel trwy'r holl wlad gan ennill buddugoliaethau milwrol, cipio nifer o brif gestyll Edward I a denu cefnogaeth gan frenin Ffrainc.",cy_ccg_test:00599,1,8.48824378236143e-05 10374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Wedi dechreuadau siomedig ym 1400 ysgubodd y gwrthryfel trwy'r holl wlad gan ennill buddugoliaethau milwrol, cipio nifer o brif gestyll Edward I a denu cefnogaeth gan frenin Ffrainc.",cy_ccg_test:00599,102,0.008658008658008658 10375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgubodd,unique,ysgubo,ysgubo,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wedi dechreuadau siomedig ym 1400 ysgubodd y gwrthryfel trwy'r holl wlad gan ennill buddugoliaethau milwrol, cipio nifer o brif gestyll Edward I a denu cefnogaeth gan frenin Ffrainc.",cy_ccg_test:00599,1,8.48824378236143e-05 10376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,buddugoliaethau,unique,buddugoliaeth,buddugoliaeth,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wedi dechreuadau siomedig ym 1400 ysgubodd y gwrthryfel trwy'r holl wlad gan ennill buddugoliaethau milwrol, cipio nifer o brif gestyll Edward I a denu cefnogaeth gan frenin Ffrainc.",cy_ccg_test:00599,1,8.48824378236143e-05 10377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brif,repeat,prif,rif,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedi dechreuadau siomedig ym 1400 ysgubodd y gwrthryfel trwy'r holl wlad gan ennill buddugoliaethau milwrol, cipio nifer o brif gestyll Edward I a denu cefnogaeth gan frenin Ffrainc.",cy_ccg_test:00599,11,0.0009337068160597573 10378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gestyll,repeat,castell,st,ge,yll,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Wedi dechreuadau siomedig ym 1400 ysgubodd y gwrthryfel trwy'r holl wlad gan ennill buddugoliaethau milwrol, cipio nifer o brif gestyll Edward I a denu cefnogaeth gan frenin Ffrainc.",cy_ccg_test:00599,3,0.00025464731347084286 10379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frenin,repeat,brenin,renin,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wedi dechreuadau siomedig ym 1400 ysgubodd y gwrthryfel trwy'r holl wlad gan ennill buddugoliaethau milwrol, cipio nifer o brif gestyll Edward I a denu cefnogaeth gan frenin Ffrainc.",cy_ccg_test:00599,3,0.00025464731347084286 10380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywysog,unique,tywysog,ywysog,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Coronwyd Glyndŵr yn dywysog Cymru ac fe gynhaliodd senedd gyda chynrychiolwyr o bob cwr o'r wlad.,cy_ccg_test:00600,1,8.48824378236143e-05 10381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Coronwyd Glyndŵr yn dywysog Cymru ac fe gynhaliodd senedd gyda chynrychiolwyr o bob cwr o'r wlad.,cy_ccg_test:00600,375,0.03183091418385536 10382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynhaliodd,unique,cynnal,yn,g,haliodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Coronwyd Glyndŵr yn dywysog Cymru ac fe gynhaliodd senedd gyda chynrychiolwyr o bob cwr o'r wlad.,cy_ccg_test:00600,1,8.48824378236143e-05 10383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynrychiolwyr,repeat,cynrychiolwr,ynrychiolw,ch,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Coronwyd Glyndŵr yn dywysog Cymru ac fe gynhaliodd senedd gyda chynrychiolwyr o bob cwr o'r wlad.,cy_ccg_test:00600,2,0.0001697648756472286 10384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Coronwyd Glyndŵr yn dywysog Cymru ac fe gynhaliodd senedd gyda chynrychiolwyr o bob cwr o'r wlad.,cy_ccg_test:00600,57,0.004838298955946015 10385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd wedi llwyddo i greu tywysogaeth Gymreig oedd yn rhydd o reolaeth brenin Lloegr.,cy_ccg_test:00601,281,0.023851965028435618 10386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd wedi llwyddo i greu tywysogaeth Gymreig oedd yn rhydd o reolaeth brenin Lloegr.,cy_ccg_test:00601,21,0.0017825311942959 10387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd wedi llwyddo i greu tywysogaeth Gymreig oedd yn rhydd o reolaeth brenin Lloegr.,cy_ccg_test:00601,281,0.023851965028435618 10388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,reolaeth,unique,rheolaeth,eolaeth,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd wedi llwyddo i greu tywysogaeth Gymreig oedd yn rhydd o reolaeth brenin Lloegr.,cy_ccg_test:00601,1,8.48824378236143e-05 10389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n gweithio'n galed.,cy_ccg_test:00602,52,0.004413886766827944 10390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydw i'n gweithio'n galed.,cy_ccg_test:00602,842,0.07147101264748323 10391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydw i'n gweithio'n galed.,cy_ccg_test:00602,842,0.07147101264748323 10392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galed,repeat,caled,aled,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydw i'n gweithio'n galed.,cy_ccg_test:00602,3,0.00025464731347084286 10393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i wedi gweithio'n dda.,cy_ccg_test:00603,52,0.004413886766827944 10394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydw i wedi gweithio'n dda.,cy_ccg_test:00603,842,0.07147101264748323 10395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydw i wedi gweithio'n dda.,cy_ccg_test:00603,21,0.0017825311942959 10396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rwi'n dod.,cy_ccg_test:00604,52,0.004413886766827944 10397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwi'n dod.,cy_ccg_test:00604,842,0.07147101264748323 10398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rwi wedi dod.,cy_ccg_test:00605,52,0.004413886766827944 10399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rwi ar ddod.,cy_ccg_test:00606,52,0.004413886766827944 10400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rwi ar ddod.,cy_ccg_test:00606,58,0.004923181393769629 10401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn ni ar ddatblygu'r prosiect.,cy_ccg_test:00607,28,0.0023767082590612004 10402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roeddwn ni ar ddatblygu'r prosiect.,cy_ccg_test:00607,16,0.0013581190051778287 10403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i newydd orffen fy nhasg.,cy_ccg_test:00608,52,0.004413886766827944 10404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhasg,unique,tasg,asg,nh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Rydw i newydd orffen fy nhasg.,cy_ccg_test:00608,1,8.48824378236143e-05 10405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddaf i'n cynrychioli'r peth.,cy_ccg_test:00609,842,0.07147101264748323 10406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ni fyddaf i ddim yn gweithio.,cy_ccg_test:00610,126,0.0106951871657754 10407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydwyf,repeat,bod,d,y,wyf,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Yr ydwyf i'n dy garu ti.,cy_ccg_test:00611,2,0.0001697648756472286 10408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Yr ydwyf i'n dy garu ti.,cy_ccg_test:00611,842,0.07147101264748323 10409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,garu,repeat,caru,aru,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Yr ydwyf i'n dy garu ti.,cy_ccg_test:00611,4,0.0003395297512944572 10410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydwi'n cerdded.,cy_ccg_test:00612,52,0.004413886766827944 10411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydwi'n cerdded.,cy_ccg_test:00612,842,0.07147101264748323 10412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i ar ddringo'r Wyddfa.,cy_ccg_test:00613,52,0.004413886766827944 10413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddringo,unique,dringo,dringo,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydw i ar ddringo'r Wyddfa.,cy_ccg_test:00613,1,8.48824378236143e-05 10414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi wedi rhoi'r llyfr i'r llyfrgell.,cy_ccg_test:00614,23,0.0019522960699431288 10415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi'n rhoi'r llyfr i'r llyfrgell.,cy_ccg_test:00615,23,0.0019522960699431288 10416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n rhoi'r llyfr i'r llyfrgell.,cy_ccg_test:00615,842,0.07147101264748323 10417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydw'n gweithio'n gyflym?,cy_ccg_test:00616,842,0.07147101264748323 10418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Ydw'n gweithio'n gyflym?,cy_ccg_test:00616,842,0.07147101264748323 10419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ydw'n gweithio'n gyflym?,cy_ccg_test:00616,11,0.0009337068160597573 10420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydw i ddim yn hoffi te.,cy_ccg_test:00618,52,0.004413886766827944 10421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydw i ddim yn hoffi te.,cy_ccg_test:00618,126,0.0106951871657754 10422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi ddim ar ennill arian.,cy_ccg_test:00619,23,0.0019522960699431288 10423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dwi ddim ar ennill arian.,cy_ccg_test:00619,126,0.0106951871657754 10424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnes,repeat,gwneud,wne,,s,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi wnes i weithio.,cy_ccg_test:00620,8,0.0006790595025889144 10425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i'n canu cân.,cy_ccg_test:00621,28,0.0023767082590612004 10426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roeddwn i'n canu cân.,cy_ccg_test:00621,842,0.07147101264748323 10427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddwn i wedi yfed fy nghwrw pan gyrhaeddodd Siôn.,cy_ccg_test:00622,28,0.0023767082590612004 10428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghwrw,unique,cwrw,wrw,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Roeddwn i wedi yfed fy nghwrw pan gyrhaeddodd Siôn.,cy_ccg_test:00622,1,8.48824378236143e-05 10429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrhaeddodd,repeat,cyrraedd,aedd,gyrh,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Roeddwn i wedi yfed fy nghwrw pan gyrhaeddodd Siôn.,cy_ccg_test:00622,3,0.00025464731347084286 10430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oeddwn i'n dechrau'r gwaith?,cy_ccg_test:00623,842,0.07147101264748323 10431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rwyt ti'n casglu llyfrau.,cy_ccg_test:00624,842,0.07147101264748323 10432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llyfrau,repeat,llyfr,llyfr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rwyt ti'n casglu llyfrau.,cy_ccg_test:00624,10,0.0008488243782361429 10433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Wyt ti'n hoffi coffi?,cy_ccg_test:00625,842,0.07147101264748323 10434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wyt ti ar ddangos y llun?,cy_ccg_test:00626,10,0.0008488243782361429 10435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ni fyddet ti ddim yn gweithio.,cy_ccg_test:00627,126,0.0106951871657754 10436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddet,repeat,bod,o,,eddet,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddet ti'n creu busnes.,cy_ccg_test:00628,7,0.0005941770647653001 10437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Roeddet ti'n creu busnes.,cy_ccg_test:00628,842,0.07147101264748323 10438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Oeddet ti'n gweld y plant?,cy_ccg_test:00629,842,0.07147101264748323 10439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oeddet ti'n gweld y plant?,cy_ccg_test:00629,33,0.0028011204481792717 10440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydy hi'n gweithio heddiw?,cy_ccg_test:00630,842,0.07147101264748323 10441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Mi wnaeth hi ganu'n dda.,cy_ccg_test:00632,12,0.0010185892538833714 10442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganu,repeat,canu,anu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mi wnaeth hi ganu'n dda.,cy_ccg_test:00632,4,0.0003395297512944572 10443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mi wnaeth hi ganu'n dda.,cy_ccg_test:00632,842,0.07147101264748323 10444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mi wnaeth hi ganu'n dda.,cy_ccg_test:00632,21,0.0017825311942959 10445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd hi'n torri.,cy_ccg_test:00634,842,0.07147101264748323 10446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaeth,repeat,gwneud,wn,,aeth,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,A wnaeth hi siarad am ei gwaith?,cy_ccg_test:00636,12,0.0010185892538833714 10447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,A wnaeth hi siarad am ei gwaith?,cy_ccg_test:00636,441,0.0374331550802139 10448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Ni fydd ef ddim yn dringo.,cy_ccg_test:00637,126,0.0106951871657754 10449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd o'n cerdded yn y mynyddoedd.,cy_ccg_test:00638,842,0.07147101264748323 10450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mynyddoedd,repeat,mynydd,mynydd,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd o'n cerdded yn y mynyddoedd.,cy_ccg_test:00638,12,0.0010185892538833714 10451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi ar reoli'r busnes.,cy_ccg_test:00640,281,0.023851965028435618 10452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,reoli,repeat,rheoli,eoli,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd hi ar reoli'r busnes.,cy_ccg_test:00640,5,0.00042441218911807145 10453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae e ar dderbyn y gwobr.,cy_ccg_test:00641,14,0.0011883541295306002 10454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim arian ganddo fe.,cy_ccg_test:00646,63,0.0053475935828877 10455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Does dim arian ganddo fe.,cy_ccg_test:00646,13,0.001103471691706986 10456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim gwaith ganddo fo.,cy_ccg_test:00647,63,0.0053475935828877 10457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fo,repeat,ef,f,,o,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Does dim gwaith ganddo fo.,cy_ccg_test:00647,28,0.0023767082590612004 10458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd hi ddim yn gweld yr eglwys.,cy_ccg_test:00648,281,0.023851965028435618 10459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedd hi ddim yn gweld yr eglwys.,cy_ccg_test:00648,126,0.0106951871657754 10460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Doedd hi ddim yn gweld yr eglwys.,cy_ccg_test:00648,646,0.05483405483405483 10461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedden ni newydd rannu'r gacen.,cy_ccg_test:00649,12,0.0010185892538833714 10462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rannu,repeat,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedden ni newydd rannu'r gacen.,cy_ccg_test:00649,8,0.0006790595025889144 10463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gacen,repeat,cacen,acen,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Roedden ni newydd rannu'r gacen.,cy_ccg_test:00649,2,0.0001697648756472286 10464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni'n gadael yr ynys.,cy_ccg_test:00650,40,0.0033952975129445716 10465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydyn ni'n gadael yr ynys.,cy_ccg_test:00650,842,0.07147101264748323 10466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Rydyn ni'n gadael yr ynys.,cy_ccg_test:00650,646,0.05483405483405483 10467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydyn ni wedi chwarae.,cy_ccg_test:00651,40,0.0033952975129445716 10468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydych chi'n sefydlu yma?,cy_ccg_test:00653,54,0.004583651642475172 10469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydych chi'n sefydlu yma?,cy_ccg_test:00653,842,0.07147101264748323 10470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydych chi'n paratoi'r gwŷl?,cy_ccg_test:00654,842,0.07147101264748323 10471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Yr ydych yn amddiffyn yr iaith?,cy_ccg_test:00655,54,0.004583651642475172 10472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Yr ydych yn amddiffyn yr iaith?,cy_ccg_test:00655,646,0.05483405483405483 10473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydych chi wedi cyrraedd.,cy_ccg_test:00656,54,0.004583651642475172 10474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Byddwch chi'n bwyta'n dda.,cy_ccg_test:00657,842,0.07147101264748323 10475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddwch chi'n bwyta'n dda.,cy_ccg_test:00657,842,0.07147101264748323 10476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dda,repeat,da,da,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Byddwch chi'n bwyta'n dda.,cy_ccg_test:00657,21,0.0017825311942959 10477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roeddech chi yn ceisio.,cy_ccg_test:00658,9,0.0007639419404125286 10478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydych chi ddim yn cerdded.,cy_ccg_test:00659,54,0.004583651642475172 10479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydych chi ddim yn cerdded.,cy_ccg_test:00659,126,0.0106951871657754 10480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddech,repeat,bod,o,,eddech,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doeddech chi ddim yn yfed sudd afal.,cy_ccg_test:00660,9,0.0007639419404125286 10481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doeddech chi ddim yn yfed sudd afal.,cy_ccg_test:00660,126,0.0106951871657754 10482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw'n symud i Gaernarfon.,cy_ccg_test:00661,109,0.009252185722773958 10483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Maen nhw'n symud i Gaernarfon.,cy_ccg_test:00661,842,0.07147101264748323 10484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw'n byw yn Nhregaron.,cy_ccg_test:00662,109,0.009252185722773958 10485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Maen nhw'n byw yn Nhregaron.,cy_ccg_test:00662,842,0.07147101264748323 10486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw wedi chwarae rygbi.,cy_ccg_test:00663,109,0.009252185722773958 10487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Ydyn nhw'n gallu siarad Cymraeg?,cy_ccg_test:00664,109,0.009252185722773958 10488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydyn nhw'n gallu siarad Cymraeg?,cy_ccg_test:00664,842,0.07147101264748323 10489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Maen nhw ar gysylltu'r meddyg.,cy_ccg_test:00665,109,0.009252185722773958 10490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gysylltu,repeat,cysylltu,ysylltu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Maen nhw ar gysylltu'r meddyg.,cy_ccg_test:00665,5,0.00042441218911807145 10491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydyn nhw ddim yn dod.,cy_ccg_test:00666,40,0.0033952975129445716 10492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dydyn nhw ddim yn dod.,cy_ccg_test:00666,109,0.009252185722773958 10493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydyn nhw ddim yn dod.,cy_ccg_test:00666,126,0.0106951871657754 10494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydyn nhw ddim wedi clywed y gloch.,cy_ccg_test:00667,40,0.0033952975129445716 10495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Dydyn nhw ddim wedi clywed y gloch.,cy_ccg_test:00667,109,0.009252185722773958 10496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydyn nhw ddim wedi clywed y gloch.,cy_ccg_test:00667,126,0.0106951871657754 10497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gloch,repeat,cloch,loch,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Dydyn nhw ddim wedi clywed y gloch.,cy_ccg_test:00667,7,0.0005941770647653001 10498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedden,repeat,bod,o,,edden,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedden ni wedi adeiladu'r tŷ.,cy_ccg_test:00668,12,0.0010185892538833714 10499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae hi'n galed.,cy_ccg_test:00669,842,0.07147101264748323 10500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galed,repeat,caled,aled,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae hi'n galed.,cy_ccg_test:00669,3,0.00025464731347084286 10501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd e'n gyflym.,cy_ccg_test:00670,281,0.023851965028435618 10502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Roedd e'n gyflym.,cy_ccg_test:00670,842,0.07147101264748323 10503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd e'n gyflym.,cy_ccg_test:00670,11,0.0009337068160597573 10504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Oeddet ti'n well?,cy_ccg_test:00671,842,0.07147101264748323 10505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydych chi ddim yn ddeallus.,cy_ccg_test:00672,54,0.004583651642475172 10506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydych chi ddim yn ddeallus.,cy_ccg_test:00672,126,0.0106951871657754 10507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddeallus,unique,deallus,deallus,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dydych chi ddim yn ddeallus.,cy_ccg_test:00672,1,8.48824378236143e-05 10508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Bûm i'n goch.,cy_ccg_test:00673,842,0.07147101264748323 10509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,goch,repeat,coch,och,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bûm i'n goch.,cy_ccg_test:00673,2,0.0001697648756472286 10510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Byddan nhw'n gryf.,cy_ccg_test:00674,109,0.009252185722773958 10511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddan nhw'n gryf.,cy_ccg_test:00674,842,0.07147101264748323 10512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gryf,repeat,cryf,ryf,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Byddan nhw'n gryf.,cy_ccg_test:00674,8,0.0006790595025889144 10513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Oedd hi'n gref?,cy_ccg_test:00675,842,0.07147101264748323 10514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gref,repeat,cryf,r,g,ef,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Oedd hi'n gref?,cy_ccg_test:00675,2,0.0001697648756472286 10515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Buodd o'n hwyr.,cy_ccg_test:00676,842,0.07147101264748323 10516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Bu o'n gynnar.,cy_ccg_test:00677,842,0.07147101264748323 10517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnar,repeat,cynnar,ynnar,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Bu o'n gynnar.,cy_ccg_test:00677,7,0.0005941770647653001 10518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dydy hi ddim yn ddrwg.,cy_ccg_test:00678,27,0.002291825821237586 10519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dydy hi ddim yn ddrwg.,cy_ccg_test:00678,126,0.0106951871657754 10520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddrwg,repeat,drwg,drwg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Dydy hi ddim yn ddrwg.,cy_ccg_test:00678,5,0.00042441218911807145 10521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae hi'n athrawes.,cy_ccg_test:00679,842,0.07147101264748323 10522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i'n dderwydd.,cy_ccg_test:00680,52,0.004413886766827944 10523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rydw i'n dderwydd.,cy_ccg_test:00680,842,0.07147101264748323 10524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderwydd,unique,derwydd,derwydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydw i'n dderwydd.,cy_ccg_test:00680,1,8.48824378236143e-05 10525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd o'n feddyg.,cy_ccg_test:00681,281,0.023851965028435618 10526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Roedd o'n feddyg.,cy_ccg_test:00681,842,0.07147101264748323 10527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feddyg,repeat,meddyg,eddyg,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd o'n feddyg.,cy_ccg_test:00681,3,0.00025464731347084286 10528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddaf i'n athro.,cy_ccg_test:00682,842,0.07147101264748323 10529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddi ti'n yrrwr.,cy_ccg_test:00683,842,0.07147101264748323 10530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod ""annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru"", yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.",cy_ccg_test:00684,27,0.002291825821237586 10531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod ""annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru"", yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.",cy_ccg_test:00684,12,0.0010185892538833714 10532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod ""annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru"", yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.",cy_ccg_test:00684,441,0.0374331550802139 10533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynnal,repeat,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod ""annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru"", yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.",cy_ccg_test:00684,8,0.0006790595025889144 10534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod ""annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru"", yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.",cy_ccg_test:00684,132,0.011204481792717087 10535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,"Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod ""annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru"", yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.",cy_ccg_test:00684,11,0.0009337068160597573 10536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganolbwynt,repeat,canolbwynt,anolbwynt,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod ""annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru"", yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.",cy_ccg_test:00684,3,0.00025464731347084286 10537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,281,0.023851965028435618 10538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,filoedd,repeat,mil,il,f,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,2,0.0001697648756472286 10539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bresennol,repeat,presennol,resennol,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,2,0.0001697648756472286 10540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,12,0.0010185892538833714 10541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,441,0.0374331550802139 10542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drefnu,repeat,trefnu,refnu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,3,0.00025464731347084286 10543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fudiad,repeat,mudiad,udiad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,4,0.0003395297512944572 10544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,281,0.023851965028435618 10545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fudiadau,unique,mudiad,udiad,f,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.",cy_ccg_test:00685,1,8.48824378236143e-05 10546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae gwadu realiti yr argyfwng hinsawdd yn hollol naturiol; mae'n rhan o'r atblygiad ""ymladd neu ffoi"".",cy_ccg_test:00686,646,0.05483405483405483 10547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae gwadu realiti yr argyfwng hinsawdd yn hollol naturiol; mae'n rhan o'r atblygiad ""ymladd neu ffoi"".",cy_ccg_test:00686,842,0.07147101264748323 10548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Heb yr atblygiad yma fydden ni ddim yma.,cy_ccg_test:00687,646,0.05483405483405483 10549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Heb yr atblygiad yma fydden ni ddim yma.,cy_ccg_test:00687,126,0.0106951871657754 10550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Doedd yr atblygiad yma ddim gyda'r dodo.,cy_ccg_test:00688,281,0.023851965028435618 10551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Doedd yr atblygiad yma ddim gyda'r dodo.,cy_ccg_test:00688,646,0.05483405483405483 10552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Doedd yr atblygiad yma ddim gyda'r dodo.,cy_ccg_test:00688,126,0.0106951871657754 10553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n hanfodol i'n llwyddiant fel rhywogaeth.,cy_ccg_test:00689,842,0.07147101264748323 10554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n hanfodol i'n llwyddiant fel rhywogaeth.,cy_ccg_test:00689,842,0.07147101264748323 10555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,anifeiliaid,repeat,anifail,anif,,eiliaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ni yw'r anifeiliaid sy'n siarad.,cy_ccg_test:00690,4,0.0003395297512944572 10556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ni yw'r anifeiliaid sy'n siarad.,cy_ccg_test:00690,842,0.07147101264748323 10557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Dim ond trwy siarad â'n gilydd ydyn ni wedi llwyddo creu'r byd anhygoel, prydferth a pheryglus tu hwnt yma.",cy_ccg_test:00691,842,0.07147101264748323 10558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dim ond trwy siarad â'n gilydd ydyn ni wedi llwyddo creu'r byd anhygoel, prydferth a pheryglus tu hwnt yma.",cy_ccg_test:00691,20,0.0016976487564722858 10559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dim ond trwy siarad â'n gilydd ydyn ni wedi llwyddo creu'r byd anhygoel, prydferth a pheryglus tu hwnt yma.",cy_ccg_test:00691,40,0.0033952975129445716 10560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pheryglus,repeat,peryglus,eryglus,ph,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Dim ond trwy siarad â'n gilydd ydyn ni wedi llwyddo creu'r byd anhygoel, prydferth a pheryglus tu hwnt yma.",cy_ccg_test:00691,2,0.0001697648756472286 10561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynulliad,unique,cynulliad,ynulliad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,1,8.48824378236143e-05 10562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,61,0.005177828707240472 10563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolheigion,unique,ysgolhaig,ysgolh,,eigion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,1,8.48824378236143e-05 10564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,842,0.07147101264748323 10565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,10,0.0008488243782361429 10566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llenyddiaethau,unique,llenyddiaeth,llenyddiaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,1,8.48824378236143e-05 10567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thraddodiadau,repeat,traddodiad,raddodiad,th,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,2,0.0001697648756472286 10568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobloedd,unique,pobl,obl,b,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,1,8.48824378236143e-05 10569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,87,0.0073847720906544435 10570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,375,0.03183091418385536 10571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,842,0.07147101264748323 10572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ieithoedd,repeat,iaith,ith,ie,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.",cy_ccg_test:00692,10,0.0008488243782361429 10573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,26,0.002206943383413972 10574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynhelir,unique,cynholi,cynh,,elir,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,1,8.48824378236143e-05 10575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,57,0.004838298955946015 10576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pedair,repeat,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,8,0.0006790595025889144 10577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynedd,repeat,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,8,0.0006790595025889144 10578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,375,0.03183091418385536 10579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,842,0.07147101264748323 10580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,61,0.005177828707240472 10581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arbenigwyr,unique,arbenigwr,arbenigw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,1,8.48824378236143e-05 10582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,842,0.07147101264748323 10583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,58,0.004923181393769629 10584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rannu,repeat,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.",cy_ccg_test:00693,8,0.0006790595025889144 10585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.",cy_ccg_test:00694,59,0.005008063831593243 10586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sefydliadau,repeat,sefydliad,sefydliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.",cy_ccg_test:00694,7,0.0005941770647653001 10587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,draws,repeat,traws,raws,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.",cy_ccg_test:00694,16,0.0013581190051778287 10588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.",cy_ccg_test:00694,375,0.03183091418385536 10589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigwyddiadau,repeat,digwyddiad,digwyddiad,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.",cy_ccg_test:00694,6,0.0005092946269416857 10590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gweithgareddau,repeat,gweithgaredd,gweithgaredd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.",cy_ccg_test:00694,5,0.00042441218911807145 10591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wnaed,repeat,gwneud,wn,,aed,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,5,0.00042441218911807145 10592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,842,0.07147101264748323 10593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,441,0.0374331550802139 10594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ystyried,repeat,ystyrio,ystyri,,ed,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,2,0.0001697648756472286 10595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,camau,repeat,cam,cam,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,7,0.0005941770647653001 10596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,31,0.002631355572532043 10597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,132,0.011204481792717087 10598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghreadigaeth,unique,creadigaeth,readigaeth,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,1,8.48824378236143e-05 10599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.",cy_ccg_test:00695,646,0.05483405483405483 10600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,berthnasol,repeat,perthnasol,erthnasol,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r trydydd pennill yn codi pwynt gwleidyddol sydd dal yn berthnasol heddiw.,cy_ccg_test:00696,2,0.0001697648756472286 10601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd ""mewn cyflwr heddychlon"".",cy_ccg_test:00697,842,0.07147101264748323 10602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddaear,repeat,daear,daear,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd ""mewn cyflwr heddychlon"".",cy_ccg_test:00697,4,0.0003395297512944572 10603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyd,repeat,bwyd,wyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd ""mewn cyflwr heddychlon"".",cy_ccg_test:00697,5,0.00042441218911807145 10604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bawb,repeat,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,"Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd ""mewn cyflwr heddychlon"".",cy_ccg_test:00697,9,0.0007639419404125286 10605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dynion,unique,dyn,dyn,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd ""mewn cyflwr heddychlon"".",cy_ccg_test:00697,1,8.48824378236143e-05 10606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd ""mewn cyflwr heddychlon"".",cy_ccg_test:00697,126,0.0106951871657754 10607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd ""mewn cyflwr heddychlon"".",cy_ccg_test:00697,20,0.0016976487564722858 10608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae fy ymchwil wedi dweud wrthai bod y geiriau i gyd wedi eu ysgrifennu gan yr un person.,cy_ccg_test:00698,14,0.0011883541295306002 10609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyd,repeat,cyd,yd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae fy ymchwil wedi dweud wrthai bod y geiriau i gyd wedi eu ysgrifennu gan yr un person.,cy_ccg_test:00698,19,0.0016127663186486715 10610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae fy ymchwil wedi dweud wrthai bod y geiriau i gyd wedi eu ysgrifennu gan yr un person.,cy_ccg_test:00698,646,0.05483405483405483 10611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,172,0.01459977930566166 10612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,baswn,repeat,bod,b,,aswn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,3,0.00025464731347084286 10613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,126,0.0106951871657754 10614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tasau,unique,tas,tas,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,1,8.48824378236143e-05 10615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,842,0.07147101264748323 10616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caneuon,repeat,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,8,0.0006790595025889144 10617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,42,0.0035650623885918 10618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,26,0.002206943383413972 10619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,842,0.07147101264748323 10620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llygaid,repeat,llygad,llyga,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!,cy_ccg_test:00699,2,0.0001697648756472286 10621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Cafodd yr alaw ei gasglu gan John Owen o Ddwyrain Sir Fôn oddi wrth ganu Robert (Robyn) Hughes, y crydd o Rhengc Fawr, Dwyrain Sir Fôn.",cy_ccg_test:00700,646,0.05483405483405483 10622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Cafodd yr alaw ei gasglu gan John Owen o Ddwyrain Sir Fôn oddi wrth ganu Robert (Robyn) Hughes, y crydd o Rhengc Fawr, Dwyrain Sir Fôn.",cy_ccg_test:00700,441,0.0374331550802139 10623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gasglu,repeat,casglu,asglu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cafodd yr alaw ei gasglu gan John Owen o Ddwyrain Sir Fôn oddi wrth ganu Robert (Robyn) Hughes, y crydd o Rhengc Fawr, Dwyrain Sir Fôn.",cy_ccg_test:00700,7,0.0005941770647653001 10624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganu,repeat,canu,anu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Cafodd yr alaw ei gasglu gan John Owen o Ddwyrain Sir Fôn oddi wrth ganu Robert (Robyn) Hughes, y crydd o Rhengc Fawr, Dwyrain Sir Fôn.",cy_ccg_test:00700,4,0.0003395297512944572 10625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geiriau,repeat,gair,ir,ge,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r geiriau wedi eu ysgrifennu gan John Howel (1774-1830) sef bardd a golygydd llenyddol.,cy_ccg_test:00701,14,0.0011883541295306002 10626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yn hwyl gwylio'r ymateb i sylwadau Donald Trump ynghylch erthyliad ychydig ddyddiau yn ôl.,cy_ccg_test:00702,281,0.023851965028435618 10627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sylwadau,repeat,sylwad,sylwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Roedd yn hwyl gwylio'r ymateb i sylwadau Donald Trump ynghylch erthyliad ychydig ddyddiau yn ôl.,cy_ccg_test:00702,6,0.0005092946269416857 10628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyddiau,repeat,dydd,dydd,d,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Roedd yn hwyl gwylio'r ymateb i sylwadau Donald Trump ynghylch erthyliad ychydig ddyddiau yn ôl.,cy_ccg_test:00702,2,0.0001697648756472286 10629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geisio,repeat,ceisio,eisio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.",cy_ccg_test:00703,7,0.0005941770647653001 10630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.",cy_ccg_test:00703,441,0.0374331550802139 10631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedodd,repeat,dweud,we,dy,dodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.",cy_ccg_test:00703,7,0.0005941770647653001 10632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dylid,unique,dylu,dyl,,id,VERB,Mood=Cnd|Person=0|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.",cy_ccg_test:00703,1,8.48824378236143e-05 10633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,menywod,unique,menyw,menyw,,od,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.",cy_ccg_test:00703,1,8.48824378236143e-05 10634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.",cy_ccg_test:00703,842,0.07147101264748323 10635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dynnodd,repeat,tynnu,ynn,d,odd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Fe dynnodd y sylwadau'n ôl yn fuan wedyn.,cy_ccg_test:00704,3,0.00025464731347084286 10636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sylwadau,repeat,sylwad,sylwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fe dynnodd y sylwadau'n ôl yn fuan wedyn.,cy_ccg_test:00704,6,0.0005092946269416857 10637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,Fe dynnodd y sylwadau'n ôl yn fuan wedyn.,cy_ccg_test:00704,842,0.07147101264748323 10638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuan,repeat,buan,uan,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fe dynnodd y sylwadau'n ôl yn fuan wedyn.,cy_ccg_test:00704,7,0.0005941770647653001 10639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ein problem yw bod pawb, yn naturiol, ar lwybr sy'n mynd oddi wrth Dduw.",cy_ccg_test:00705,842,0.07147101264748323 10640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,broydd,repeat,bro,bro,,ydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Y problem yw bod y Steddfod yn pwysleisio'r cyswllt gyda'r broydd lleol.,cy_ccg_test:00706,2,0.0001697648756472286 10641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Ein problem yw bod ein gofalwyr maeth arbennig a phrofiadol yn llawn.,cy_ccg_test:00707,116,0.009846362787539259 10642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gofalwyr,unique,gofalwr,gofalw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Ein problem yw bod ein gofalwyr maeth arbennig a phrofiadol yn llawn.,cy_ccg_test:00707,2,0.0001697648756472286 10643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phrofiadol,unique,profiadol,rofiadol,ph,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Ein problem yw bod ein gofalwyr maeth arbennig a phrofiadol yn llawn.,cy_ccg_test:00707,1,8.48824378236143e-05 10644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Maen nhw'n gofalu am blant hirdymor eisoes ac mae gennym blant newydd yn dod i ofal maeth sydd angen cartref cariadus, diogel a gofalgar.",cy_ccg_test:00708,109,0.009252185722773958 10645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Maen nhw'n gofalu am blant hirdymor eisoes ac mae gennym blant newydd yn dod i ofal maeth sydd angen cartref cariadus, diogel a gofalgar.",cy_ccg_test:00708,842,0.07147101264748323 10646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Maen nhw'n gofalu am blant hirdymor eisoes ac mae gennym blant newydd yn dod i ofal maeth sydd angen cartref cariadus, diogel a gofalgar.",cy_ccg_test:00708,16,0.0013581190051778287 10647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Maen nhw'n gofalu am blant hirdymor eisoes ac mae gennym blant newydd yn dod i ofal maeth sydd angen cartref cariadus, diogel a gofalgar.",cy_ccg_test:00708,375,0.03183091418385536 10648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Maen nhw'n gofalu am blant hirdymor eisoes ac mae gennym blant newydd yn dod i ofal maeth sydd angen cartref cariadus, diogel a gofalgar.",cy_ccg_test:00708,16,0.0013581190051778287 10649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae ein gofalwyr maeth profiadol yn ymddeol hefyd, ac mae angen gofalwyr newydd arnom i ddechrau maethu.",cy_ccg_test:00709,116,0.009846362787539259 10650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae ein gofalwyr maeth profiadol yn ymddeol hefyd, ac mae angen gofalwyr newydd arnom i ddechrau maethu.",cy_ccg_test:00709,375,0.03183091418385536 10651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gofalwyr,repeat,gofalwr,gofalw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae ein gofalwyr maeth profiadol yn ymddeol hefyd, ac mae angen gofalwyr newydd arnom i ddechrau maethu.",cy_ccg_test:00709,2,0.0001697648756472286 10652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae ein gofalwyr maeth profiadol yn ymddeol hefyd, ac mae angen gofalwyr newydd arnom i ddechrau maethu.",cy_ccg_test:00709,25,0.002122060945590357 10653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,50,0.004244121891180714 10654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,41,0.003480179950768186 10655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phrofiad,repeat,profiad,rofiad,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,3,0.00025464731347084286 10656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phlant,repeat,plentyn,nt,phla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,5,0.00042441218911807145 10657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddelfrydol,repeat,delfrydol,delfrydol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,2,0.0001697648756472286 10658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sgowtiaid,unique,sgowt,sgowt,,iaid,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,1,8.48824378236143e-05 10659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brofiad,repeat,profiad,rofiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,7,0.0005941770647653001 10660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fagu,repeat,magu,agu,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,3,0.00025464731347084286 10661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,33,0.0028011204481792717 10662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hunain,repeat,hun,hun,,ain,PRON,Number=Plur|PronType=Rcp,"Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.",cy_ccg_test:00711,15,0.0012732365673542145 10663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bydd hyn yn caniatáu i ni roi ystyriaeth i chi i ofalu am lawer o wahanol blant.,cy_ccg_test:00712,28,0.0023767082590612004 10664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Bydd hyn yn caniatáu i ni roi ystyriaeth i chi i ofalu am lawer o wahanol blant.,cy_ccg_test:00712,16,0.0013581190051778287 10665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid oes ots a ydych yn sengl, priod, ifanc neu hen.",cy_ccg_test:00713,63,0.0053475935828877 10666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Nid oes ots a ydych yn sengl, priod, ifanc neu hen.",cy_ccg_test:00713,54,0.004583651642475172 10667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feddyliwch,unique,meddwl,edd,f,yliwch,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.",cy_ccg_test:00714,1,8.48824378236143e-05 10668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.",cy_ccg_test:00714,441,0.0374331550802139 10669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.",cy_ccg_test:00714,172,0.01459977930566166 10670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigon,repeat,digon,digon,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.",cy_ccg_test:00714,11,0.0009337068160597573 10671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.",cy_ccg_test:00714,91,0.007724301841948901 10672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sylla,unique,syllu,syll,,a,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.",cy_ccg_test:00714,1,8.48824378236143e-05 10673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.",cy_ccg_test:00714,646,0.05483405483405483 10674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Dywed Marian Gray o Aberystwyth ei bod wedi bod yn anodd parhau i weithio.,cy_ccg_test:00715,441,0.0374331550802139 10675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ofynnodd,unique,gofyn,ofyn,,nodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.",cy_ccg_test:00716,1,8.48824378236143e-05 10676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.",cy_ccg_test:00716,44,0.003734827264239029 10677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.",cy_ccg_test:00716,842,0.07147101264748323 10678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.",cy_ccg_test:00716,12,0.0010185892538833714 10679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.",cy_ccg_test:00716,13,0.001103471691706986 10680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.",cy_ccg_test:00716,441,0.0374331550802139 10681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.",cy_ccg_test:00716,172,0.01459977930566166 10682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cysylltir,unique,cysylltu,cysyllt,,ir,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.",cy_ccg_test:00717,1,8.48824378236143e-05 10683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.",cy_ccg_test:00717,91,0.007724301841948901 10684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.",cy_ccg_test:00717,91,0.007724301841948901 10685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.",cy_ccg_test:00717,842,0.07147101264748323 10686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,barhaus,unique,parhaus,arhaus,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.",cy_ccg_test:00717,1,8.48824378236143e-05 10687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.",cy_ccg_test:00717,91,0.007724301841948901 10688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.",cy_ccg_test:00717,172,0.01459977930566166 10689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Newydd fod yn gwylio'r ffilm yng nghell b ym Mlaenau Ffestiniog.,cy_ccg_test:00718,172,0.01459977930566166 10690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Newydd fod yn gwylio'r ffilm yng nghell b ym Mlaenau Ffestiniog.,cy_ccg_test:00718,132,0.011204481792717087 10691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghell,unique,cell,ell,ngh,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Newydd fod yn gwylio'r ffilm yng nghell b ym Mlaenau Ffestiniog.,cy_ccg_test:00718,1,8.48824378236143e-05 10692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Newydd fod yn gwylio'r ffilm yng nghell b ym Mlaenau Ffestiniog.,cy_ccg_test:00718,102,0.008658008658008658 10693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,merched,repeat,merch,merch,,ed,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r merched o Bangor Uni Boob Team newydd fod yn y swyddfa.,cy_ccg_test:00719,6,0.0005092946269416857 10694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r merched o Bangor Uni Boob Team newydd fod yn y swyddfa.,cy_ccg_test:00719,172,0.01459977930566166 10695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Rwy'n siŵr y byddem ni wedi hen weld datrysiad i'r broblem erbyn hyn.,cy_ccg_test:00720,842,0.07147101264748323 10696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddem,repeat,bod,b,,yddem,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Rwy'n siŵr y byddem ni wedi hen weld datrysiad i'r broblem erbyn hyn.,cy_ccg_test:00720,4,0.0003395297512944572 10697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Rwy'n siŵr y byddem ni wedi hen weld datrysiad i'r broblem erbyn hyn.,cy_ccg_test:00720,9,0.0007639419404125286 10698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae eich amser wedi hen ddod i ben, Weinidog.",cy_ccg_test:00721,91,0.007724301841948901 10699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae eich amser wedi hen ddod i ben, Weinidog.",cy_ccg_test:00721,58,0.004923181393769629 10700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae eich amser wedi hen ddod i ben, Weinidog.",cy_ccg_test:00721,25,0.002122060945590357 10701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gyda Chalan Gaeaf a Noson Tân Gwyllt wedi hen fynd heibio, yn naturiol, rydym yn dechrau meddwl am y Nadolig.",cy_ccg_test:00722,52,0.004413886766827944 10702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Gyda Chalan Gaeaf a Noson Tân Gwyllt wedi hen fynd heibio, yn naturiol, rydym yn dechrau meddwl am y Nadolig.",cy_ccg_test:00722,646,0.05483405483405483 10703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Gyda Chalan Gaeaf a Noson Tân Gwyllt wedi hen fynd heibio, yn naturiol, rydym yn dechrau meddwl am y Nadolig.",cy_ccg_test:00722,50,0.004244121891180714 10704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r gwaith wedi hen fynd, ynghyd â'r gofeb, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00723,52,0.004413886766827944 10705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gofeb,unique,cofeb,ofeb,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r gwaith wedi hen fynd, ynghyd â'r gofeb, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00723,1,8.48824378236143e-05 10706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'r gwaith wedi hen fynd, ynghyd â'r gofeb, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00723,842,0.07147101264748323 10707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,debyg,repeat,tebyg,ebyg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r gwaith wedi hen fynd, ynghyd â'r gofeb, mae'n debyg.",cy_ccg_test:00723,7,0.0005941770647653001 10708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Efa, rwy'n gwybod eich bod am fod yn gyfrifol.",cy_ccg_test:00724,646,0.05483405483405483 10709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Efa, rwy'n gwybod eich bod am fod yn gyfrifol.",cy_ccg_test:00724,842,0.07147101264748323 10710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Efa, rwy'n gwybod eich bod am fod yn gyfrifol.",cy_ccg_test:00724,91,0.007724301841948901 10711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Efa, rwy'n gwybod eich bod am fod yn gyfrifol.",cy_ccg_test:00724,172,0.01459977930566166 10712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Efa, rwy'n gwybod eich bod am fod yn gyfrifol.",cy_ccg_test:00724,16,0.0013581190051778287 10713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwyddoch,unique,gwybod,gwy,,ddoch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,1,8.48824378236143e-05 10714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,91,0.007724301841948901 10715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,172,0.01459977930566166 10716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,organau,unique,organ,organ,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,1,8.48824378236143e-05 10717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,9,0.0007639419404125286 10718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gofrestru,repeat,cofrestru,ofrestru,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,3,0.00025464731347084286 10719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,172,0.01459977930566166 10720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ystyrir,unique,ystyrio,ystyri,,r,NOUN,Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,1,8.48824378236143e-05 10721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,91,0.007724301841948901 10722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.,cy_ccg_test:00725,91,0.007724301841948901 10723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.,cy_ccg_test:00726,58,0.004923181393769629 10724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.,cy_ccg_test:00726,91,0.007724301841948901 10725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.,cy_ccg_test:00726,172,0.01459977930566166 10726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.,cy_ccg_test:00726,25,0.002122060945590357 10727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.,cy_ccg_test:00726,59,0.005008063831593243 10728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.,cy_ccg_test:00726,91,0.007724301841948901 10729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Budd-dal,unique,Budddal,Budd,,-dal,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.,cy_ccg_test:00726,1,8.48824378236143e-05 10730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Cadno yn poeni bod am fod yn y tŷ ar ei phen ei hun.,cy_ccg_test:00727,172,0.01459977930566166 10731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae Cadno yn poeni bod am fod yn y tŷ ar ei phen ei hun.,cy_ccg_test:00727,441,0.0374331550802139 10732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phen,repeat,pen,en,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Mae Cadno yn poeni bod am fod yn y tŷ ar ei phen ei hun.,cy_ccg_test:00727,2,0.0001697648756472286 10733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae Cadno yn poeni bod am fod yn y tŷ ar ei phen ei hun.,cy_ccg_test:00727,441,0.0374331550802139 10734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.",cy_ccg_test:00728,59,0.005008063831593243 10735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,amgueddfeydd,unique,amgueddfa,amgueddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.",cy_ccg_test:00728,1,8.48824378236143e-05 10736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.",cy_ccg_test:00728,172,0.01459977930566166 10737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymwys,repeat,cymwys,ymwys,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.",cy_ccg_test:00728,2,0.0001697648756472286 10738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwblhau,repeat,cwblhau,wblhau,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.",cy_ccg_test:00728,6,0.0005092946269416857 10739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,broses,repeat,proses,roses,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.",cy_ccg_test:00728,7,0.0005941770647653001 10740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.,cy_ccg_test:00729,74,0.006281300398947458 10741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.,cy_ccg_test:00729,842,0.07147101264748323 10742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.,cy_ccg_test:00729,172,0.01459977930566166 10743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.,cy_ccg_test:00729,441,0.0374331550802139 10744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dargedu,unique,targedu,argedu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.,cy_ccg_test:00729,1,8.48824378236143e-05 10745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hacwyr,unique,hacwr,hacw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.,cy_ccg_test:00729,1,8.48824378236143e-05 10746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.,cy_ccg_test:00729,57,0.004838298955946015 10747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,achosion,repeat,achos,achos,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn llawer o achosion, mae cyhoeddwyr wedi galw ar unigolion a oedd newydd fod yn gweddïo am help!",cy_ccg_test:00730,2,0.0001697648756472286 10748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyhoeddwyr,repeat,cyhoeddwr,cyhoeddw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn llawer o achosion, mae cyhoeddwyr wedi galw ar unigolion a oedd newydd fod yn gweddïo am help!",cy_ccg_test:00730,2,0.0001697648756472286 10749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,unigolion,repeat,unigolyn,unigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn llawer o achosion, mae cyhoeddwyr wedi galw ar unigolion a oedd newydd fod yn gweddïo am help!",cy_ccg_test:00730,7,0.0005941770647653001 10750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Mewn llawer o achosion, mae cyhoeddwyr wedi galw ar unigolion a oedd newydd fod yn gweddïo am help!",cy_ccg_test:00730,281,0.023851965028435618 10751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn llawer o achosion, mae cyhoeddwyr wedi galw ar unigolion a oedd newydd fod yn gweddïo am help!",cy_ccg_test:00730,172,0.01459977930566166 10752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gall y trefniant newydd fod yn arwyddocaol.,cy_ccg_test:00731,172,0.01459977930566166 10753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mynachod,unique,mynach,mynach,,od,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.",cy_ccg_test:00732,1,8.48824378236143e-05 10754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.",cy_ccg_test:00732,646,0.05483405483405483 10755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.",cy_ccg_test:00732,281,0.023851965028435618 10756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.",cy_ccg_test:00732,441,0.0374331550802139 10757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bu,repeat,bod,b,,u,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.",cy_ccg_test:00732,26,0.002206943383413972 10758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.",cy_ccg_test:00732,842,0.07147101264748323 10759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chadarn,unique,cadarn,adarn,ch,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.",cy_ccg_test:00732,1,8.48824378236143e-05 10760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,symudwyd,unique,symud,symud,,wyd,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,1,8.48824378236143e-05 10761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ystafelloedd,repeat,ystafell,ystafell,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,5,0.00042441218911807145 10762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,281,0.023851965028435618 10763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hadeiladu,repeat,adeiladu,adeiladu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,3,0.00025464731347084286 10764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,842,0.07147101264748323 10765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,441,0.0374331550802139 10766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hadnewyddu,unique,adnewyddu,adnewyddu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,1,8.48824378236143e-05 10767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bryd,repeat,pryd,ryd,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).",cy_ccg_test:00733,7,0.0005941770647653001 10768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.,cy_ccg_test:00734,646,0.05483405483405483 10769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.,cy_ccg_test:00734,12,0.0010185892538833714 10770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bu,repeat,bod,b,,u,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.,cy_ccg_test:00734,26,0.002206943383413972 10771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.,cy_ccg_test:00734,10,0.0008488243782361429 10772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.,cy_ccg_test:00734,646,0.05483405483405483 10773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,1920au,repeat,1920,1920,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.,cy_ccg_test:00734,2,0.0001697648756472286 10774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,1930au,unique,1930,1930,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.,cy_ccg_test:00734,1,8.48824378236143e-05 10775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddwn,repeat,bod,o,,eddwn,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ac wrth i chi jyst yn gweld pan oeddwn newydd symud fy llaw naid dal cynnig cylch.,cy_ccg_test:00735,28,0.0023767082590612004 10776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,281,0.023851965028435618 10777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,441,0.0374331550802139 10778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gomisiynu,repeat,comisiynu,omisiynu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,3,0.00025464731347084286 10779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drosodd,unique,trosodd,rosodd,d,,ADV,Mutation=SM,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,1,8.48824378236143e-05 10780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,throsodd,unique,trosodd,rosodd,th,,ADV,Mutation=AM,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,1,8.48824378236143e-05 10781,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,20,0.0016976487564722858 10782,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,danio,unique,tanio,anio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,1,8.48824378236143e-05 10783,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,58,0.004923181393769629 10784,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiogelwch,unique,diogelwch,diogelwch,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,1,8.48824378236143e-05 10785,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fywydau,unique,bywyd,ywyd,f,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.",cy_ccg_test:00736,1,8.48824378236143e-05 10786,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,13,0.001103471691706986 10787,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glaf,repeat,claf,laf,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,3,0.00025464731347084286 10788,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bymtheg,repeat,pymtheg,ymtheg,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,5,0.00042441218911807145 10789,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hugain,repeat,ugain,ugain,h,,NUM,Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,4,0.0003395297512944572 10790,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,18,0.0015278838808250573 10791,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,grafu,repeat,crafu,rafu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,2,0.0001697648756472286 10792,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,10,0.0008488243782361429 10793,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wledydd,repeat,gwlad,wl,,edydd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,6,0.0005092946269416857 10794,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd,cy_ccg_test:00737,31,0.002631355572532043 10795,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywysogion,repeat,tywysog,ywysog,d,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.",cy_ccg_test:00738,2,0.0001697648756472286 10796,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyda,unique,gyda,yda,ch,,ADP,_,"O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.",cy_ccg_test:00738,1,8.48824378236143e-05 10797,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dwy,repeat,dau,d,,wy,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.",cy_ccg_test:00738,5,0.00042441218911807145 10798,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fil,unique,mil,il,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.",cy_ccg_test:00738,1,8.48824378236143e-05 10799,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bymtheg,repeat,pymtheg,ymtheg,b,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.",cy_ccg_test:00738,5,0.00042441218911807145 10800,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hugain,repeat,ugain,ugain,h,,NUM,Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.",cy_ccg_test:00738,4,0.0003395297512944572 10801,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cyngor Sir Pen-y-bont ar Ogwr yn cael eu cyhuddo o fod yn ""wrth-Gymraeg"" yn sgil eu hymateb i arwydd ""Cofiwch Dryweryn"" ar ochr siop losin yn y dref.",cy_ccg_test:00739,172,0.01459977930566166 10802,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hymateb,unique,ymateb,ymateb,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae Cyngor Sir Pen-y-bont ar Ogwr yn cael eu cyhuddo o fod yn ""wrth-Gymraeg"" yn sgil eu hymateb i arwydd ""Cofiwch Dryweryn"" ar ochr siop losin yn y dref.",cy_ccg_test:00739,1,8.48824378236143e-05 10803,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dref,repeat,tref,ref,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cyngor Sir Pen-y-bont ar Ogwr yn cael eu cyhuddo o fod yn ""wrth-Gymraeg"" yn sgil eu hymateb i arwydd ""Cofiwch Dryweryn"" ar ochr siop losin yn y dref.",cy_ccg_test:00739,18,0.0015278838808250573 10804,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ond mewn llythyr at landlord oedrannus yr adeilad ym Mhen-y-bont ar Ogwr, dywed y cyngor eu bod yn ystyried yr arwydd yn ""hysbyseb"".",cy_ccg_test:00740,646,0.05483405483405483 10805,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Ond mewn llythyr at landlord oedrannus yr adeilad ym Mhen-y-bont ar Ogwr, dywed y cyngor eu bod yn ystyried yr arwydd yn ""hysbyseb"".",cy_ccg_test:00740,102,0.008658008658008658 10806,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywed,repeat,dweud,we,dy,d,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ond mewn llythyr at landlord oedrannus yr adeilad ym Mhen-y-bont ar Ogwr, dywed y cyngor eu bod yn ystyried yr arwydd yn ""hysbyseb"".",cy_ccg_test:00740,2,0.0001697648756472286 10807,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ond mewn llythyr at landlord oedrannus yr adeilad ym Mhen-y-bont ar Ogwr, dywed y cyngor eu bod yn ystyried yr arwydd yn ""hysbyseb"".",cy_ccg_test:00740,646,0.05483405483405483 10808,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd yr adeilad hefyd yn darparu swyddfeydd i Undeb Myfyrwyr Cymraeg Aberystwyth, ffreutur a gofod cymdeithasol ar gyfer myfyrwyr, staff a'r gymuned leol.",cy_ccg_test:00741,646,0.05483405483405483 10809,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,swyddfeydd,repeat,swyddfa,swyddf,,eydd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bydd yr adeilad hefyd yn darparu swyddfeydd i Undeb Myfyrwyr Cymraeg Aberystwyth, ffreutur a gofod cymdeithasol ar gyfer myfyrwyr, staff a'r gymuned leol.",cy_ccg_test:00741,4,0.0003395297512944572 10810,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd yr adeilad hefyd yn darparu swyddfeydd i Undeb Myfyrwyr Cymraeg Aberystwyth, ffreutur a gofod cymdeithasol ar gyfer myfyrwyr, staff a'r gymuned leol.",cy_ccg_test:00741,61,0.005177828707240472 10811,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,myfyrwyr,repeat,myfyriwr,myfyr,,wyr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bydd yr adeilad hefyd yn darparu swyddfeydd i Undeb Myfyrwyr Cymraeg Aberystwyth, ffreutur a gofod cymdeithasol ar gyfer myfyrwyr, staff a'r gymuned leol.",cy_ccg_test:00741,19,0.0016127663186486715 10812,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bydd yr adeilad hefyd yn darparu swyddfeydd i Undeb Myfyrwyr Cymraeg Aberystwyth, ffreutur a gofod cymdeithasol ar gyfer myfyrwyr, staff a'r gymuned leol.",cy_ccg_test:00741,13,0.001103471691706986 10813,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"""Dw i'n edrych ymlaen, ond mae o bach yn daunting hefyd,"" meddai wrth golwg360.",cy_ccg_test:00742,842,0.07147101264748323 10814,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Dw i'n edrych ymlaen, ond mae o bach yn daunting hefyd,"" meddai wrth golwg360.",cy_ccg_test:00742,16,0.0013581190051778287 10815,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n joban fawr rŵan fod Pantycelyn yn cau.,cy_ccg_test:00743,842,0.07147101264748323 10816,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n joban fawr rŵan fod Pantycelyn yn cau.,cy_ccg_test:00743,27,0.002291825821237586 10817,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n joban fawr rŵan fod Pantycelyn yn cau.,cy_ccg_test:00743,172,0.01459977930566166 10818,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,isio,repeat,eisiau,isi,,o,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"""Dw i isio gwneud yn siŵr fod pob dim yn cario ymlaen – bod niferoedd ddim yn gwaethygu pan na fyddwn ym Mhantycelyn,"" meddai wedyn.",cy_ccg_test:00744,5,0.00042441218911807145 10819,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"""Dw i isio gwneud yn siŵr fod pob dim yn cario ymlaen – bod niferoedd ddim yn gwaethygu pan na fyddwn ym Mhantycelyn,"" meddai wedyn.",cy_ccg_test:00744,172,0.01459977930566166 10820,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,niferoedd,repeat,nifer,nifer,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"""Dw i isio gwneud yn siŵr fod pob dim yn cario ymlaen – bod niferoedd ddim yn gwaethygu pan na fyddwn ym Mhantycelyn,"" meddai wedyn.",cy_ccg_test:00744,4,0.0003395297512944572 10821,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"""Dw i isio gwneud yn siŵr fod pob dim yn cario ymlaen – bod niferoedd ddim yn gwaethygu pan na fyddwn ym Mhantycelyn,"" meddai wedyn.",cy_ccg_test:00744,126,0.0106951871657754 10822,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"""Dw i isio gwneud yn siŵr fod pob dim yn cario ymlaen – bod niferoedd ddim yn gwaethygu pan na fyddwn ym Mhantycelyn,"" meddai wedyn.",cy_ccg_test:00744,102,0.008658008658008658 10823,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Dw i isio gwneud yn siŵr fod pob dim yn cario ymlaen – bod niferoedd ddim yn gwaethygu pan na fyddwn ym Mhantycelyn,"" meddai wedyn.",cy_ccg_test:00744,16,0.0013581190051778287 10824,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,23,0.0019522960699431288 10825,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,isio,repeat,eisiau,isi,,o,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,5,0.00042441218911807145 10826,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,56,0.004753416518122401 10827,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,10,0.0008488243782361429 10828,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,be,repeat,peth,e,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,3,0.00025464731347084286 10829,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydan,repeat,bod,d,y,an,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,7,0.0005941770647653001 10830,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,842,0.07147101264748323 10831,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ond hefyd, dw i isio agor o allan fel bod mwy o bobol yn gwybod am be ydan ni'n ei wneud.",cy_ccg_test:00745,441,0.0374331550802139 10832,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Y Cymro Cymraeg fydd wythfed Is-Ganghellor neu Bennaeth Prifysgol Bangor, a gafodd ei sefydlu yn 1884.",cy_ccg_test:00746,12,0.0010185892538833714 10833,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Y Cymro Cymraeg fydd wythfed Is-Ganghellor neu Bennaeth Prifysgol Bangor, a gafodd ei sefydlu yn 1884.",cy_ccg_test:00746,441,0.0374331550802139 10834,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,842,0.07147101264748323 10835,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,12,0.0010185892538833714 10836,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,441,0.0374331550802139 10837,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benodi,repeat,penodi,enodi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,5,0.00042441218911807145 10838,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,842,0.07147101264748323 10839,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,646,0.05483405483405483 10840,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,16,0.0013581190051778287 10841,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,87,0.0073847720906544435 10842,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Mae'n olynu'r Athro Graham Upton yn y swydd, a gafodd ei benodi'n Is-Ganghellor Dros Dro yn dilyn ymddeoliad yr Athro John G Hughes ddiwedd y llynedd, a hynny wedi naw mlynedd wrth y llyw.",cy_ccg_test:00747,15,0.0012732365673542145 10843,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n gam yn ôl rhyw 30 o flynyddoedd.,cy_ccg_test:00748,842,0.07147101264748323 10844,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gam,repeat,cam,am,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n gam yn ôl rhyw 30 o flynyddoedd.,cy_ccg_test:00748,6,0.0005092946269416857 10845,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,flyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'n gam yn ôl rhyw 30 o flynyddoedd.,cy_ccg_test:00748,11,0.0009337068160597573 10846,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Bod rhywun yn coleddu'r fath agwedd at y Gymraeg yng Nghymru.,cy_ccg_test:00749,15,0.0012732365673542145 10847,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Bod rhywun yn coleddu'r fath agwedd at y Gymraeg yng Nghymru.,cy_ccg_test:00749,132,0.011204481792717087 10848,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd yn siom yn fwy nad dim.,cy_ccg_test:00750,281,0.023851965028435618 10849,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Roedd yn siom yn fwy nad dim.,cy_ccg_test:00750,25,0.002122060945590357 10850,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Roedd yn siom yn fwy nad dim.,cy_ccg_test:00750,72,0.006111535523300229 10851,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ar ôl tanysgrifio ers blynyddoedd i'r cylchgrawn, dyma'r tro cyntaf i neges o'r fath gael ei hysgrifennu ar yr amlen er bod y cod post yn amlwg ar y cyfeiriad.",cy_ccg_test:00751,24,0.002037178507766743 10852,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Ar ôl tanysgrifio ers blynyddoedd i'r cylchgrawn, dyma'r tro cyntaf i neges o'r fath gael ei hysgrifennu ar yr amlen er bod y cod post yn amlwg ar y cyfeiriad.",cy_ccg_test:00751,31,0.002631355572532043 10853,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ar ôl tanysgrifio ers blynyddoedd i'r cylchgrawn, dyma'r tro cyntaf i neges o'r fath gael ei hysgrifennu ar yr amlen er bod y cod post yn amlwg ar y cyfeiriad.",cy_ccg_test:00751,15,0.0012732365673542145 10854,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ôl tanysgrifio ers blynyddoedd i'r cylchgrawn, dyma'r tro cyntaf i neges o'r fath gael ei hysgrifennu ar yr amlen er bod y cod post yn amlwg ar y cyfeiriad.",cy_ccg_test:00751,87,0.0073847720906544435 10855,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Ar ôl tanysgrifio ers blynyddoedd i'r cylchgrawn, dyma'r tro cyntaf i neges o'r fath gael ei hysgrifennu ar yr amlen er bod y cod post yn amlwg ar y cyfeiriad.",cy_ccg_test:00751,441,0.0374331550802139 10856,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hysgrifennu,repeat,ysgrifennu,ysgrifennu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ar ôl tanysgrifio ers blynyddoedd i'r cylchgrawn, dyma'r tro cyntaf i neges o'r fath gael ei hysgrifennu ar yr amlen er bod y cod post yn amlwg ar y cyfeiriad.",cy_ccg_test:00751,2,0.0001697648756472286 10857,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ar ôl tanysgrifio ers blynyddoedd i'r cylchgrawn, dyma'r tro cyntaf i neges o'r fath gael ei hysgrifennu ar yr amlen er bod y cod post yn amlwg ar y cyfeiriad.",cy_ccg_test:00751,646,0.05483405483405483 10858,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,646,0.05483405483405483 10859,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,441,0.0374331550802139 10860,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynnal,repeat,cynnal,ynnal,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,8,0.0006790595025889144 10861,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,102,0.008658008658008658 10862,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,375,0.03183091418385536 10863,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,842,0.07147101264748323 10864,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,375,0.03183091418385536 10865,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,126,0.0106951871657754 10866,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyntaf,repeat,cynnar,cyn,,taf,ADJ,Degree=Sup|NumType=Ord,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,31,0.002631355572532043 10867,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Bydd yr ŵyl yn cael ei chynnal ym Mae Caerdydd rhwng 27 Mai – 1 Mehefin, ac mae'n cynnig mynediad rhad ac am ddim am y tro cyntaf yn ei hanes.",cy_ccg_test:00752,441,0.0374331550802139 10868,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae Cyngor Sir Ceredigion wedi cyhoeddi y bydd tair ysgol gynradd yn ne'r sir yn cau yn yr haf.,cy_ccg_test:00753,59,0.005008063831593243 10869,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tair,repeat,tri,t,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,Mae Cyngor Sir Ceredigion wedi cyhoeddi y bydd tair ysgol gynradd yn ne'r sir yn cau yn yr haf.,cy_ccg_test:00753,5,0.00042441218911807145 10870,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynradd,repeat,cynradd,ynradd,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Cyngor Sir Ceredigion wedi cyhoeddi y bydd tair ysgol gynradd yn ne'r sir yn cau yn yr haf.,cy_ccg_test:00753,2,0.0001697648756472286 10871,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ne,repeat,de,e,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,Mae Cyngor Sir Ceredigion wedi cyhoeddi y bydd tair ysgol gynradd yn ne'r sir yn cau yn yr haf.,cy_ccg_test:00753,3,0.00025464731347084286 10872,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae Cyngor Sir Ceredigion wedi cyhoeddi y bydd tair ysgol gynradd yn ne'r sir yn cau yn yr haf.,cy_ccg_test:00753,646,0.05483405483405483 10873,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddoe,repeat,doe,doe,d,,ADV,Mutation=SM,"Mewn cyfarfod llawn o'r cyngor ddoe (dydd Gwener, Mai 24), gwnaed penderfyniadau i gau ysgolion cynradd Beulah, Cilcennin a Threwen.",cy_ccg_test:00754,11,0.0009337068160597573 10874,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwnaed,repeat,gwneud,gwn,,aed,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mewn cyfarfod llawn o'r cyngor ddoe (dydd Gwener, Mai 24), gwnaed penderfyniadau i gau ysgolion cynradd Beulah, Cilcennin a Threwen.",cy_ccg_test:00754,2,0.0001697648756472286 10875,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,penderfyniadau,unique,penderfyniad,penderfyniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mewn cyfarfod llawn o'r cyngor ddoe (dydd Gwener, Mai 24), gwnaed penderfyniadau i gau ysgolion cynradd Beulah, Cilcennin a Threwen.",cy_ccg_test:00754,2,0.0001697648756472286 10876,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mewn cyfarfod llawn o'r cyngor ddoe (dydd Gwener, Mai 24), gwnaed penderfyniadau i gau ysgolion cynradd Beulah, Cilcennin a Threwen.",cy_ccg_test:00754,10,0.0008488243782361429 10877,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mewn cyfarfod llawn o'r cyngor ddoe (dydd Gwener, Mai 24), gwnaed penderfyniadau i gau ysgolion cynradd Beulah, Cilcennin a Threwen.",cy_ccg_test:00754,27,0.002291825821237586 10878,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwaethaf,repeat,drwg,g,,waethaf,ADJ,Degree=Sup,Daw hyn er gwaethaf galwadau gan rieni a chynghorwyr lleol i gadw'r ysgolion ar agor.,cy_ccg_test:00755,8,0.0006790595025889144 10879,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galwadau,repeat,galwad,galwad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Daw hyn er gwaethaf galwadau gan rieni a chynghorwyr lleol i gadw'r ysgolion ar agor.,cy_ccg_test:00755,4,0.0003395297512944572 10880,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rieni,repeat,rhiant,r,,ieni,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Daw hyn er gwaethaf galwadau gan rieni a chynghorwyr lleol i gadw'r ysgolion ar agor.,cy_ccg_test:00755,7,0.0005941770647653001 10881,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynghorwyr,unique,cynghorwr,ynghorw,ch,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Daw hyn er gwaethaf galwadau gan rieni a chynghorwyr lleol i gadw'r ysgolion ar agor.,cy_ccg_test:00755,1,8.48824378236143e-05 10882,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gadw,repeat,cadw,adw,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daw hyn er gwaethaf galwadau gan rieni a chynghorwyr lleol i gadw'r ysgolion ar agor.,cy_ccg_test:00755,7,0.0005941770647653001 10883,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Daw hyn er gwaethaf galwadau gan rieni a chynghorwyr lleol i gadw'r ysgolion ar agor.,cy_ccg_test:00755,27,0.002291825821237586 10884,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup,Yr addysg gorau i blentyn yn aml yw addysg mewn ysgol leol.,cy_ccg_test:00756,14,0.0011883541295306002 10885,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blentyn,repeat,plentyn,lentyn,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yr addysg gorau i blentyn yn aml yw addysg mewn ysgol leol.,cy_ccg_test:00756,4,0.0003395297512944572 10886,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Geiriau'r Cynghorydd Miles yn swnio fel robot yn darllen brawddeg wedi ei baratoi ar ei chyfer.,cy_ccg_test:00757,441,0.0374331550802139 10887,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,baratoi,repeat,paratoi,aratoi,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Geiriau'r Cynghorydd Miles yn swnio fel robot yn darllen brawddeg wedi ei baratoi ar ei chyfer.,cy_ccg_test:00757,5,0.00042441218911807145 10888,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Geiriau'r Cynghorydd Miles yn swnio fel robot yn darllen brawddeg wedi ei baratoi ar ei chyfer.,cy_ccg_test:00757,441,0.0374331550802139 10889,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfer,unique,cyfer,yfer,ch,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,Geiriau'r Cynghorydd Miles yn swnio fel robot yn darllen brawddeg wedi ei baratoi ar ei chyfer.,cy_ccg_test:00757,1,8.48824378236143e-05 10890,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae Cymdeithas yr Iaith wedi croesawu penderfyniad Pwyllgor Gwaith Cyngor Ynys Môn heddiw i ddiddymu'r penderfyniad i gau ysgolion Bodffordd, Talwrn a Biwmares.",cy_ccg_test:00758,646,0.05483405483405483 10891,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiddymu,unique,diddymu,diddymu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cymdeithas yr Iaith wedi croesawu penderfyniad Pwyllgor Gwaith Cyngor Ynys Môn heddiw i ddiddymu'r penderfyniad i gau ysgolion Bodffordd, Talwrn a Biwmares.",cy_ccg_test:00758,2,0.0001697648756472286 10892,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gau,repeat,cau,au,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cymdeithas yr Iaith wedi croesawu penderfyniad Pwyllgor Gwaith Cyngor Ynys Môn heddiw i ddiddymu'r penderfyniad i gau ysgolion Bodffordd, Talwrn a Biwmares.",cy_ccg_test:00758,10,0.0008488243782361429 10893,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith wedi croesawu penderfyniad Pwyllgor Gwaith Cyngor Ynys Môn heddiw i ddiddymu'r penderfyniad i gau ysgolion Bodffordd, Talwrn a Biwmares.",cy_ccg_test:00758,27,0.002291825821237586 10894,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,172,0.01459977930566166 10895,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,842,0.07147101264748323 10896,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynigion,repeat,cynnig,cyn,,igion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,2,0.0001697648756472286 10897,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diolchwn,unique,diolch,diolch,,wn,VERB,Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,1,8.48824378236143e-05 10898,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiddymu,repeat,diddymu,diddymu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,2,0.0001697648756472286 10899,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,penderfyniadau,repeat,penderfyniad,penderfyniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,2,0.0001697648756472286 10900,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,13,0.001103471691706986 10901,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,26,0.002206943383413972 10902,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dan,repeat,tan,an,d,,ADP,Mutation=SM,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,20,0.0016976487564722858 10903,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,9,0.0007639419404125286 10904,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Gallasai'r Pwyllgor Gwaith fod wedi penderfynu oedi'n unig neu ailgyflwyno eu cynigion, ond diolchwn eu bod wedi gwneud y peth iawn o ddiddymu'r penderfyniadau a rhoi sicrwydd i'r cymunedau y byddai pob ystyriaeth yn y dyfodol o dan egwyddor y Côd Trefniadaeth newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00759,27,0.002291825821237586 10905,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Yr ydym heddiw yn diolch yn arbennig hefyd i'r Cynghorydd Carwyn Jones am ei gyfraniad at y drafodaeth heddiw.,cy_ccg_test:00760,50,0.004244121891180714 10906,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Yr ydym heddiw yn diolch yn arbennig hefyd i'r Cynghorydd Carwyn Jones am ei gyfraniad at y drafodaeth heddiw.,cy_ccg_test:00760,441,0.0374331550802139 10907,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfraniad,repeat,cyfraniad,yfraniad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Yr ydym heddiw yn diolch yn arbennig hefyd i'r Cynghorydd Carwyn Jones am ei gyfraniad at y drafodaeth heddiw.,cy_ccg_test:00760,2,0.0001697648756472286 10908,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafodaeth,repeat,trafodaeth,rafodaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Yr ydym heddiw yn diolch yn arbennig hefyd i'r Cynghorydd Carwyn Jones am ei gyfraniad at y drafodaeth heddiw.,cy_ccg_test:00760,4,0.0003395297512944572 10909,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn ei eiriau ef ""rhaid i bawb symud ymlaen efo'i gilydd yn awr.",cy_ccg_test:00761,441,0.0374331550802139 10910,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eiriau,repeat,gair,ir,e,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn ei eiriau ef ""rhaid i bawb symud ymlaen efo'i gilydd yn awr.",cy_ccg_test:00761,7,0.0005941770647653001 10911,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bawb,repeat,pawb,awb,b,,PRON,Mutation=SM|PronType=Ind,"Yn ei eiriau ef ""rhaid i bawb symud ymlaen efo'i gilydd yn awr.",cy_ccg_test:00761,9,0.0007639419404125286 10912,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gilydd,repeat,cilydd,ilydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn ei eiriau ef ""rhaid i bawb symud ymlaen efo'i gilydd yn awr.",cy_ccg_test:00761,20,0.0016976487564722858 10913,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyma gyfle llechen lân, heb densiwn.",cy_ccg_test:00762,18,0.0015278838808250573 10914,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llechen,unique,llech,llech,,en,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,"Dyma gyfle llechen lân, heb densiwn.",cy_ccg_test:00762,1,8.48824378236143e-05 10915,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,densiwn,unique,tensiwn,ensiwn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Dyma gyfle llechen lân, heb densiwn.",cy_ccg_test:00762,1,8.48824378236143e-05 10916,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddylai,repeat,dylu,dyl,d,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Nid brwydr ddylai hyn fod.,cy_ccg_test:00763,14,0.0011883541295306002 10917,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Nid brwydr ddylai hyn fod.,cy_ccg_test:00763,172,0.01459977930566166 10918,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,646,0.05483405483405483 10919,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,10,0.0008488243782361429 10920,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,172,0.01459977930566166 10921,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafodaeth,repeat,trafodaeth,rafodaeth,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,4,0.0003395297512944572 10922,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,61,0.005177828707240472 10923,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,27,0.002291825821237586 10924,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,16,0.0013581190051778287 10925,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,375,0.03183091418385536 10926,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gredu,repeat,credu,redu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,4,0.0003395297512944572 10927,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,842,0.07147101264748323 10928,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,172,0.01459977930566166 10929,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,atebion,repeat,ateb,ateb,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,4,0.0003395297512944572 10930,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fodelau,unique,model,odel,f,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,1,8.48824378236143e-05 10931,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,unedau,repeat,uned,uned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,4,0.0003395297512944572 10932,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,arbedion,unique,arbed,arbed,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,1,8.48824378236143e-05 10933,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,375,0.03183091418385536 10934,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rhieni,repeat,rhiant,rhi,,eni,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,4,0.0003395297512944572 10935,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chymunedau,repeat,cymuned,ymuned,ch,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,4,0.0003395297512944572 10936,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fath,repeat,math,ath,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,15,0.0012732365673542145 10937,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyfodol,repeat,dyfodol,dyfodol,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,9,0.0007639419404125286 10938,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hysgolion,unique,ysgol,ysgol,h,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,1,8.48824378236143e-05 10939,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae Cymdeithas yr Iaith yn barod iawn i fod yn rhan adeiladol o'r drafodaeth ar gyfer ysgolion ardaloedd Llangefni, Seiriol ac Amlwch gan gredu'n ffyddiog fod modd canfod atebion o fodelau cydweithio sydd yn creu unedau addysgol cryf, yn sicrhau arbedion ac yn harneisio holl egni rhieni a chymunedau sydd wedi dangos y fath ofal am ddyfodol eu hysgolion a'u cymunedau.",cy_ccg_test:00764,13,0.001103471691706986 10940,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hoffem,unique,hoffi,hoff,,em,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,1,8.48824378236143e-05 10941,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiolch,repeat,diolch,diolch,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,6,0.0005092946269416857 10942,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galon,repeat,calon,alon,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,3,0.00025464731347084286 10943,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,13,0.001103471691706986 10944,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymunedau,repeat,cymuned,ymuned,g,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,3,0.00025464731347084286 10945,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,375,0.03183091418385536 10946,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,21,0.0017825311942959 10947,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,plant,repeat,plentyn,pl,,ant,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn wir, hoffem fel Cymdeithas ddiolch o galon i'r cymunedau hyn sydd wedi gosod esiampl i gymunedau gwledig Cymraeg ledled y wlad, ac yn enwedig esiampl i'w plant.",cy_ccg_test:00765,33,0.0028011204481792717 10948,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,12,0.0010185892538833714 10949,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,842,0.07147101264748323 10950,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,18,0.0015278838808250573 10951,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,briodol,repeat,priodol,riodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,5,0.00042441218911807145 10952,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiolch,repeat,diolch,diolch,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,6,0.0005092946269416857 10953,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,172,0.01459977930566166 10954,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,441,0.0374331550802139 10955,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pharodrwydd,unique,parodrwydd,arodrwydd,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,1,8.48824378236143e-05 10956,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddifri,repeat,difri,difri,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,3,0.00025464731347084286 10957,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gŵyn,repeat,cŵyn,ŵyn,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,2,0.0001697648756472286 10958,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glir,repeat,clir,lir,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,10,0.0008488243782361429 10959,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,awdurdodau,repeat,awdurdod,awdurdod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,5,0.00042441218911807145 10960,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,59,0.005008063831593243 10961,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,10,0.0008488243782361429 10962,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddifri,repeat,difri,difri,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,3,0.00025464731347084286 10963,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,9,0.0007639419404125286 10964,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn olaf, mae'n gwbl briodol i ni fel Cymdeithas ddiolch i'r Gweinidog Addysg Kirsty Williams gan fod ei pharodrwydd hi i ymchwilio o ddifri i gŵyn wedi anfon neges glir i awdurdodau lleol ledled Cymru y bydd yn rhaid iddynt gymryd o ddifri'r Côd newydd sydd â rhagdyb o blaid ysgolion gwledig.",cy_ccg_test:00766,27,0.002291825821237586 10965,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gawn,repeat,cael,a,g,wn,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Fe gawn ni gyfle i ddiolch yn bersonol iddi mewn cyfarfod bore fory rhwng y Gweinidog a'i swyddogion a dirprwyaeth o Gymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_test:00767,2,0.0001697648756472286 10966,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fe gawn ni gyfle i ddiolch yn bersonol iddi mewn cyfarfod bore fory rhwng y Gweinidog a'i swyddogion a dirprwyaeth o Gymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_test:00767,18,0.0015278838808250573 10967,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiolch,repeat,diolch,diolch,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Fe gawn ni gyfle i ddiolch yn bersonol iddi mewn cyfarfod bore fory rhwng y Gweinidog a'i swyddogion a dirprwyaeth o Gymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_test:00767,6,0.0005092946269416857 10968,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bersonol,repeat,personol,ersonol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Fe gawn ni gyfle i ddiolch yn bersonol iddi mewn cyfarfod bore fory rhwng y Gweinidog a'i swyddogion a dirprwyaeth o Gymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_test:00767,6,0.0005092946269416857 10969,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,swyddogion,repeat,swyddog,swyddog,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fe gawn ni gyfle i ddiolch yn bersonol iddi mewn cyfarfod bore fory rhwng y Gweinidog a'i swyddogion a dirprwyaeth o Gymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_test:00767,4,0.0003395297512944572 10970,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Fe gawn ni gyfle i ddiolch yn bersonol iddi mewn cyfarfod bore fory rhwng y Gweinidog a'i swyddogion a dirprwyaeth o Gymdeithas yr Iaith.,cy_ccg_test:00767,646,0.05483405483405483 10971,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyhoeddiad,repeat,cyhoeddiad,yhoeddiad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,2,0.0001697648756472286 10972,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,27,0.002291825821237586 10973,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,172,0.01459977930566166 10974,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,172,0.01459977930566166 10975,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,172,0.01459977930566166 10976,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedodd,repeat,dweud,we,dy,dodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,7,0.0005941770647653001 10977,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,25,0.002122060945590357 10978,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Wrth ymateb i gyhoeddiad Cyngor Sir Gâr eu bod yn dechrau cyfnod o ymgynghori i newid darpariaeth Cyfnod Sylfaen ysgolion Y Ddwylan, Griffith Jones, Llangynnwr a Llys Hywel i fod yn Gymraeg a newid Ysgol Rhys Pritchard o fod yn ddwy ffrwd i fod yn ysgol Gymraeg dywedodd Sioned Elin ar ran Cymdeithas yr Iaith yn Sir Gaerfyrddin:",cy_ccg_test:00768,646,0.05483405483405483 10979,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydyn,repeat,bod,d,y,yn,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,40,0.0033952975129445716 10980,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,842,0.07147101264748323 10981,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,25,0.002122060945590357 10982,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ysgolion,repeat,ysgol,ysgol,,ion,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,27,0.002291825821237586 10983,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,18,0.0015278838808250573 10984,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hyderwn,unique,hyderu,hyder,,wn,VERB,Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,1,8.48824378236143e-05 10985,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,59,0.005008063831593243 10986,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"""Rydyn ni'n llongyfarch y cyngor am ddechrau ymgynghoriad er mwyn gosod pump o ysgolion y sir ar lwybr tuag at addysg Gymraeg, a hyderwn y bydd cefnogaeth eang i hynny.""",cy_ccg_test:00769,87,0.0073847720906544435 10987,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymgyrchwyr,repeat,ymgyrchwr,ymgyrchw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Daeth ymgyrchwyr ynghyd ym Mhenrhyndeudraeth heddiw i drafod camau polisi i ddelio ag effaith ail gartrefi ar y Gymraeg.,cy_ccg_test:00770,6,0.0005092946269416857 10988,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Daeth ymgyrchwyr ynghyd ym Mhenrhyndeudraeth heddiw i drafod camau polisi i ddelio ag effaith ail gartrefi ar y Gymraeg.,cy_ccg_test:00770,102,0.008658008658008658 10989,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth ymgyrchwyr ynghyd ym Mhenrhyndeudraeth heddiw i drafod camau polisi i ddelio ag effaith ail gartrefi ar y Gymraeg.,cy_ccg_test:00770,15,0.0012732365673542145 10990,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,camau,repeat,cam,cam,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Daeth ymgyrchwyr ynghyd ym Mhenrhyndeudraeth heddiw i drafod camau polisi i ddelio ag effaith ail gartrefi ar y Gymraeg.,cy_ccg_test:00770,7,0.0005941770647653001 10991,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddelio,repeat,delio,delio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Daeth ymgyrchwyr ynghyd ym Mhenrhyndeudraeth heddiw i drafod camau polisi i ddelio ag effaith ail gartrefi ar y Gymraeg.,cy_ccg_test:00770,2,0.0001697648756472286 10992,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ag,repeat,a,a,,g,ADP,_,Daeth ymgyrchwyr ynghyd ym Mhenrhyndeudraeth heddiw i drafod camau polisi i ddelio ag effaith ail gartrefi ar y Gymraeg.,cy_ccg_test:00770,5,0.00042441218911807145 10993,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gartrefi,repeat,cartref,artref,g,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Daeth ymgyrchwyr ynghyd ym Mhenrhyndeudraeth heddiw i drafod camau polisi i ddelio ag effaith ail gartrefi ar y Gymraeg.,cy_ccg_test:00770,4,0.0003395297512944572 10994,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dywedodd,repeat,dweud,we,dy,dodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn siarad ar ôl y digwyddiad, dywedodd Robat Idris o Gymdeithas yr Iaith:",cy_ccg_test:00771,7,0.0005941770647653001 10995,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yn siarad ar ôl y digwyddiad, dywedodd Robat Idris o Gymdeithas yr Iaith:",cy_ccg_test:00771,646,0.05483405483405483 10996,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os oes yna un pwnc llosg sy'n crisialu argyfwng y Gymru gyfoes, yna ""Tai"" yw hwnnw.",cy_ccg_test:00772,63,0.0053475935828877 10997,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Os oes yna un pwnc llosg sy'n crisialu argyfwng y Gymru gyfoes, yna ""Tai"" yw hwnnw.",cy_ccg_test:00772,842,0.07147101264748323 10998,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfoes,repeat,cyfoes,yfoes,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os oes yna un pwnc llosg sy'n crisialu argyfwng y Gymru gyfoes, yna ""Tai"" yw hwnnw.",cy_ccg_test:00772,5,0.00042441218911807145 10999,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Os oes yna un pwnc llosg sy'n crisialu argyfwng y Gymru gyfoes, yna ""Tai"" yw hwnnw.",cy_ccg_test:00772,18,0.0015278838808250573 11000,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pwy sy'n berchen arnyn nhw?,cy_ccg_test:00773,842,0.07147101264748323 11001,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,berchen,unique,perchen,erchen,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pwy sy'n berchen arnyn nhw?,cy_ccg_test:00773,2,0.0001697648756472286 11002,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Pwy sy'n berchen arnyn nhw?,cy_ccg_test:00773,109,0.009252185722773958 11003,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pwy sy'n medru fforddio eu prynu?,cy_ccg_test:00774,842,0.07147101264748323 11004,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Pwy sy'n methu fforddio eu prynu?,cy_ccg_test:00775,842,0.07147101264748323 11005,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,berchen,repeat,perchen,erchen,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,2,0.0001697648756472286 11006,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,56,0.004753416518122401 11007,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,32,0.0027162380103556575 11008,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,42,0.0035650623885918 11009,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,646,0.05483405483405483 11010,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,do,repeat,to,o,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,2,0.0001697648756472286 11011,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwbl,repeat,cwbl,wbl,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,18,0.0015278838808250573 11012,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,uwch,repeat,uchel,ch,uw,,ADJ,Degree=Pos,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,8,0.0006790595025889144 11013,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pennau,unique,pen,pen,,nau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r annhegwch presennol yn rhemp – mae rhai yn berchen mwy nag un tŷ, eraill heb yr un, a rhai heb do o gwbl uwch eu pennau.",cy_ccg_test:00776,1,8.48824378236143e-05 11014,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddadl,repeat,dadl,dadl,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,5,0.00042441218911807145 11015,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tuag,repeat,tua,tua,,g,ADP,_,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,18,0.0015278838808250573 11016,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,25,0.002122060945590357 11017,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,16,0.0013581190051778287 11018,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,132,0.011204481792717087 11019,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,25,0.002122060945590357 11020,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gartrefi,repeat,cartref,artref,g,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,4,0.0003395297512944572 11021,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,375,0.03183091418385536 11022,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,87,0.0073847720906544435 11023,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,842,0.07147101264748323 11024,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,441,0.0374331550802139 11025,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae yna ddadl am edrych tuag at beth mae ardaloedd yng Nghernyw wedi gwneud, o ran cyfyngu ar y nifer o ail gartrefi mewn ardal, ac mae hynny'n un pwynt sydd angen ei drafod.",cy_ccg_test:00777,15,0.0012732365673542145 11026,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gychwynnodd,unique,cychwyn,ychwyn,g,nodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fe gychwynnodd y tymor newydd gyda llawer o gyffro, gan fod tri dosbarth a neuadd newydd yn barod i'w defnyddio, gan ddyblu maint yr ysgol!",cy_ccg_test:00778,1,8.48824378236143e-05 11027,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyffro,unique,cyffro,yffro,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe gychwynnodd y tymor newydd gyda llawer o gyffro, gan fod tri dosbarth a neuadd newydd yn barod i'w defnyddio, gan ddyblu maint yr ysgol!",cy_ccg_test:00778,1,8.48824378236143e-05 11028,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe gychwynnodd y tymor newydd gyda llawer o gyffro, gan fod tri dosbarth a neuadd newydd yn barod i'w defnyddio, gan ddyblu maint yr ysgol!",cy_ccg_test:00778,172,0.01459977930566166 11029,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Fe gychwynnodd y tymor newydd gyda llawer o gyffro, gan fod tri dosbarth a neuadd newydd yn barod i'w defnyddio, gan ddyblu maint yr ysgol!",cy_ccg_test:00778,10,0.0008488243782361429 11030,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyblu,unique,dyblu,dyblu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe gychwynnodd y tymor newydd gyda llawer o gyffro, gan fod tri dosbarth a neuadd newydd yn barod i'w defnyddio, gan ddyblu maint yr ysgol!",cy_ccg_test:00778,1,8.48824378236143e-05 11031,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Fe gychwynnodd y tymor newydd gyda llawer o gyffro, gan fod tri dosbarth a neuadd newydd yn barod i'w defnyddio, gan ddyblu maint yr ysgol!",cy_ccg_test:00778,646,0.05483405483405483 11032,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddosbarth,repeat,dosbarth,dosbarth,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r gwaith yn parhau ar ddwy ystafell ddosbarth arall, a fydd yn agor yn fuan.",cy_ccg_test:00779,5,0.00042441218911807145 11033,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuan,repeat,buan,uan,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r gwaith yn parhau ar ddwy ystafell ddosbarth arall, a fydd yn agor yn fuan.",cy_ccg_test:00779,7,0.0005941770647653001 11034,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae'r holl waith adeiladu yn dilyn yr holl waith caled gan aelodau Cymdeithas Gymreig Trevelin i werthu darnau o dir er mwyn ariannu'r prosiect.,cy_ccg_test:00780,646,0.05483405483405483 11035,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,aelodau,repeat,aelod,aelod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r holl waith adeiladu yn dilyn yr holl waith caled gan aelodau Cymdeithas Gymreig Trevelin i werthu darnau o dir er mwyn ariannu'r prosiect.,cy_ccg_test:00780,24,0.002037178507766743 11036,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,darnau,unique,darn,darn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r holl waith adeiladu yn dilyn yr holl waith caled gan aelodau Cymdeithas Gymreig Trevelin i werthu darnau o dir er mwyn ariannu'r prosiect.,cy_ccg_test:00780,2,0.0001697648756472286 11037,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dir,repeat,tir,ir,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r holl waith adeiladu yn dilyn yr holl waith caled gan aelodau Cymdeithas Gymreig Trevelin i werthu darnau o dir er mwyn ariannu'r prosiect.,cy_ccg_test:00780,7,0.0005941770647653001 11038,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiolchgar,repeat,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r ysgol yn ddiolchgar dros ben i'n holl ffrindiau o Gymru sydd wedi cyfrannu dros y blynyddoedd, ac sydd yn dal i gyfrannu hyd heddiw.",cy_ccg_test:00781,8,0.0006790595025889144 11039,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ben,repeat,pen,en,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r ysgol yn ddiolchgar dros ben i'n holl ffrindiau o Gymru sydd wedi cyfrannu dros y blynyddoedd, ac sydd yn dal i gyfrannu hyd heddiw.",cy_ccg_test:00781,25,0.002122060945590357 11040,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r ysgol yn ddiolchgar dros ben i'n holl ffrindiau o Gymru sydd wedi cyfrannu dros y blynyddoedd, ac sydd yn dal i gyfrannu hyd heddiw.",cy_ccg_test:00781,842,0.07147101264748323 11041,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffrindiau,repeat,ffrind,ffrind,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r ysgol yn ddiolchgar dros ben i'n holl ffrindiau o Gymru sydd wedi cyfrannu dros y blynyddoedd, ac sydd yn dal i gyfrannu hyd heddiw.",cy_ccg_test:00781,9,0.0007639419404125286 11042,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynyddoedd,repeat,blwyddyn,ydd,blyn,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae'r ysgol yn ddiolchgar dros ben i'n holl ffrindiau o Gymru sydd wedi cyfrannu dros y blynyddoedd, ac sydd yn dal i gyfrannu hyd heddiw.",cy_ccg_test:00781,24,0.002037178507766743 11043,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r ysgol yn ddiolchgar dros ben i'n holl ffrindiau o Gymru sydd wedi cyfrannu dros y blynyddoedd, ac sydd yn dal i gyfrannu hyd heddiw.",cy_ccg_test:00781,375,0.03183091418385536 11044,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrannu,repeat,cyfrannu,yfrannu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r ysgol yn ddiolchgar dros ben i'n holl ffrindiau o Gymru sydd wedi cyfrannu dros y blynyddoedd, ac sydd yn dal i gyfrannu hyd heddiw.",cy_ccg_test:00781,2,0.0001697648756472286 11045,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Un o'n prif gymwynaswyr yw Cymdeithas Hoelion Wyth, sydd wedi casglu dros £15,000 hyd yn hyn drwy werthu gwin o'r Ariannin nol yng Nghymru a gweddill y DU.",cy_ccg_test:00782,842,0.07147101264748323 11046,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymwynaswyr,unique,cymwynaswr,ymwynasw,g,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Un o'n prif gymwynaswyr yw Cymdeithas Hoelion Wyth, sydd wedi casglu dros £15,000 hyd yn hyn drwy werthu gwin o'r Ariannin nol yng Nghymru a gweddill y DU.",cy_ccg_test:00782,1,8.48824378236143e-05 11047,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,"15,000",repeat,15000,000,"15,",,NUM,NumForm=Digit|NumType=Card,"Un o'n prif gymwynaswyr yw Cymdeithas Hoelion Wyth, sydd wedi casglu dros £15,000 hyd yn hyn drwy werthu gwin o'r Ariannin nol yng Nghymru a gweddill y DU.",cy_ccg_test:00782,2,0.0001697648756472286 11048,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Un o'n prif gymwynaswyr yw Cymdeithas Hoelion Wyth, sydd wedi casglu dros £15,000 hyd yn hyn drwy werthu gwin o'r Ariannin nol yng Nghymru a gweddill y DU.",cy_ccg_test:00782,132,0.011204481792717087 11049,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymwelodd,repeat,ymweld,ymwel,,odd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pa Arlywydd Americanaidd a ymwelodd ag Eisteddfod Genedlaethol Caerdydd yn 1938?,cy_ccg_test:00783,2,0.0001697648756472286 11050,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Ble yng Nghaerdydd roedd Saunders Lewis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Blodeuwedd?,cy_ccg_test:00784,132,0.011204481792717087 11051,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Ble yng Nghaerdydd roedd Saunders Lewis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Blodeuwedd?,cy_ccg_test:00784,646,0.05483405483405483 11052,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ble yng Nghaerdydd roedd Saunders Lewis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Blodeuwedd?,cy_ccg_test:00784,281,0.023851965028435618 11053,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechreuodd,repeat,dechrau,dechr,d,euodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ble yng Nghaerdydd roedd Saunders Lewis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Blodeuwedd?,cy_ccg_test:00784,5,0.00042441218911807145 11054,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Ble yng Nghaerdydd roedd Saunders Lewis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Blodeuwedd?,cy_ccg_test:00784,441,0.0374331550802139 11055,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddrama,repeat,drama,drama,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Ble yng Nghaerdydd roedd Saunders Lewis yn byw pan ddechreuodd ysgrifennu ei ddrama Blodeuwedd?,cy_ccg_test:00784,12,0.0010185892538833714 11056,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mha,unique,pa,a,mh,,DET,Mutation=NM,Ym mha dafarn yng Nghaerdydd y byddai Iolo Morganwg yn cyfarfod â'i gyfeillion barddol?,cy_ccg_test:00785,1,8.48824378236143e-05 11057,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dafarn,repeat,tafarn,afarn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ym mha dafarn yng Nghaerdydd y byddai Iolo Morganwg yn cyfarfod â'i gyfeillion barddol?,cy_ccg_test:00785,7,0.0005941770647653001 11058,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Ym mha dafarn yng Nghaerdydd y byddai Iolo Morganwg yn cyfarfod â'i gyfeillion barddol?,cy_ccg_test:00785,132,0.011204481792717087 11059,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,VERB,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Ym mha dafarn yng Nghaerdydd y byddai Iolo Morganwg yn cyfarfod â'i gyfeillion barddol?,cy_ccg_test:00785,26,0.002206943383413972 11060,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfeillion,repeat,cyfaill,ill,gyfe,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ym mha dafarn yng Nghaerdydd y byddai Iolo Morganwg yn cyfarfod â'i gyfeillion barddol?,cy_ccg_test:00785,3,0.00025464731347084286 11061,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cafodd,repeat,cael,ca,,fodd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Sut y cafodd Parc yr Arfau ei enw?,cy_ccg_test:00786,13,0.001103471691706986 11062,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Sut y cafodd Parc yr Arfau ei enw?,cy_ccg_test:00786,646,0.05483405483405483 11063,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Sut y cafodd Parc yr Arfau ei enw?,cy_ccg_test:00786,441,0.0374331550802139 11064,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gantores,repeat,cantores,antores,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Pa gantores bop Gymraeg a Chernyweg a fagwyd yn Despenser St?,cy_ccg_test:00787,4,0.0003395297512944572 11065,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bop,repeat,pop,op,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pa gantores bop Gymraeg a Chernyweg a fagwyd yn Despenser St?,cy_ccg_test:00787,2,0.0001697648756472286 11066,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fagwyd,repeat,magu,ag,f,wyd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,Pa gantores bop Gymraeg a Chernyweg a fagwyd yn Despenser St?,cy_ccg_test:00787,2,0.0001697648756472286 11067,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Annogir pawb i wisgo coch, gwyn a gwyrdd ar y diwrnod, ac wrth gwrs bydd nwyddau Eisteddfod 2019 ar werth ar stondin yr Urdd gan gynnwys hwdis a chrysau-T.",cy_ccg_test:00788,375,0.03183091418385536 11068,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Annogir pawb i wisgo coch, gwyn a gwyrdd ar y diwrnod, ac wrth gwrs bydd nwyddau Eisteddfod 2019 ar werth ar stondin yr Urdd gan gynnwys hwdis a chrysau-T.",cy_ccg_test:00788,13,0.001103471691706986 11069,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Annogir pawb i wisgo coch, gwyn a gwyrdd ar y diwrnod, ac wrth gwrs bydd nwyddau Eisteddfod 2019 ar werth ar stondin yr Urdd gan gynnwys hwdis a chrysau-T.",cy_ccg_test:00788,59,0.005008063831593243 11070,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nwyddau,repeat,nwydd,nwydd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Annogir pawb i wisgo coch, gwyn a gwyrdd ar y diwrnod, ac wrth gwrs bydd nwyddau Eisteddfod 2019 ar werth ar stondin yr Urdd gan gynnwys hwdis a chrysau-T.",cy_ccg_test:00788,3,0.00025464731347084286 11071,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Annogir pawb i wisgo coch, gwyn a gwyrdd ar y diwrnod, ac wrth gwrs bydd nwyddau Eisteddfod 2019 ar werth ar stondin yr Urdd gan gynnwys hwdis a chrysau-T.",cy_ccg_test:00788,646,0.05483405483405483 11072,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Annogir pawb i wisgo coch, gwyn a gwyrdd ar y diwrnod, ac wrth gwrs bydd nwyddau Eisteddfod 2019 ar werth ar stondin yr Urdd gan gynnwys hwdis a chrysau-T.",cy_ccg_test:00788,19,0.0016127663186486715 11073,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hwdis,unique,hwdi,hwdi,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Annogir pawb i wisgo coch, gwyn a gwyrdd ar y diwrnod, ac wrth gwrs bydd nwyddau Eisteddfod 2019 ar werth ar stondin yr Urdd gan gynnwys hwdis a chrysau-T.",cy_ccg_test:00788,1,8.48824378236143e-05 11074,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,842,0.07147101264748323 11075,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,faneri,unique,baner,aner,f,i,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,1,8.48824378236143e-05 11076,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynnigir,unique,cynnig,cynnig,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,1,8.48824378236143e-05 11077,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enillwyr,unique,enillwr,enillw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,1,8.48824378236143e-05 11078,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,375,0.03183091418385536 11079,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,842,0.07147101264748323 11080,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,375,0.03183091418385536 11081,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyfodiad,unique,dyfodiad,dyfodiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,1,8.48824378236143e-05 11082,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Nid yw'n orymdaith heb faneri, felly cynnigir gwobr ariannol i enillwyr cystadleuaeth creu ac arddangos baner ar y diwrnod, sy'n hyrwyddo'r ysgol/adran ac yn tynnu sylw at ddyfodiad yr Eisteddfod.",cy_ccg_test:00789,646,0.05483405483405483 11083,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gellir chwifio baner Cymru, Triban yr Urdd neu faner Owain Glyndŵr ar yr orymdaith hefyd.",cy_ccg_test:00790,646,0.05483405483405483 11084,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,faner,unique,baner,aner,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gellir chwifio baner Cymru, Triban yr Urdd neu faner Owain Glyndŵr ar yr orymdaith hefyd.",cy_ccg_test:00790,1,8.48824378236143e-05 11085,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gellir chwifio baner Cymru, Triban yr Urdd neu faner Owain Glyndŵr ar yr orymdaith hefyd.",cy_ccg_test:00790,646,0.05483405483405483 11086,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Ganddyn nhw mae'r arian, ond gennym ni mae'r bobl.",cy_ccg_test:00791,109,0.009252185722773958 11087,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ganddyn nhw mae'r arian, ond gennym ni mae'r bobl.",cy_ccg_test:00791,41,0.003480179950768186 11088,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Os yw pawb sy'n ymweld â'r wefan hon yn ymuno â'n symudiad yna does dim na allwn ei gyflawni.,cy_ccg_test:00792,842,0.07147101264748323 11089,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Os yw pawb sy'n ymweld â'r wefan hon yn ymuno â'n symudiad yna does dim na allwn ei gyflawni.,cy_ccg_test:00792,842,0.07147101264748323 11090,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Os yw pawb sy'n ymweld â'r wefan hon yn ymuno â'n symudiad yna does dim na allwn ei gyflawni.,cy_ccg_test:00792,74,0.006281300398947458 11091,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Os yw pawb sy'n ymweld â'r wefan hon yn ymuno â'n symudiad yna does dim na allwn ei gyflawni.,cy_ccg_test:00792,63,0.0053475935828877 11092,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allwn,repeat,gallu,all,,wn,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Os yw pawb sy'n ymweld â'r wefan hon yn ymuno â'n symudiad yna does dim na allwn ei gyflawni.,cy_ccg_test:00792,5,0.00042441218911807145 11093,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Os yw pawb sy'n ymweld â'r wefan hon yn ymuno â'n symudiad yna does dim na allwn ei gyflawni.,cy_ccg_test:00792,441,0.0374331550802139 11094,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflawni,repeat,cyflawni,yflawni,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os yw pawb sy'n ymweld â'r wefan hon yn ymuno â'n symudiad yna does dim na allwn ei gyflawni.,cy_ccg_test:00792,4,0.0003395297512944572 11095,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallwn,repeat,gallu,gall,,wn,VERB,Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,Mae Plaid Cymru yn gwneud popeth y gallwn i amddiffyn ein gwlad.,cy_ccg_test:00794,7,0.0005941770647653001 11096,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae Plaid Cymru yn gwneud popeth y gallwn i amddiffyn ein gwlad.,cy_ccg_test:00794,116,0.009846362787539259 11097,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,50,0.004244121891180714 11098,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,646,0.05483405483405483 11099,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,20,0.0016976487564722858 11100,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,375,0.03183091418385536 11101,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyffredin,repeat,cyffredin,yffredin,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,3,0.00025464731347084286 11102,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,11,0.0009337068160597573 11103,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,broblem,repeat,problem,roblem,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,9,0.0007639419404125286 11104,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chymhleth,unique,cymhleth,ymhleth,ch,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,1,8.48824378236143e-05 11105,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mae,unique,bae,ae,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,2,0.0001697648756472286 11106,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,"Rydym yn aml yn clywed am yr ""argyfwng tai"" ac mae wedi dod yn gyffredin i feddwl mai'r ateb i'r broblem eang a chymhleth hon yw ""mae angen i ni adeiladu mwy o dai"".",cy_ccg_test:00795,56,0.004753416518122401 11107,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,datblygwyr,unique,datblygwr,datblygw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma mae datblygwyr tai yn ei ddweud yn aml er mwyn gwanhau cyfyngiadau cynllunio a rheoliadau adeiladu.,cy_ccg_test:00796,1,8.48824378236143e-05 11108,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma mae datblygwyr tai yn ei ddweud yn aml er mwyn gwanhau cyfyngiadau cynllunio a rheoliadau adeiladu.,cy_ccg_test:00796,20,0.0016976487564722858 11109,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Dyma mae datblygwyr tai yn ei ddweud yn aml er mwyn gwanhau cyfyngiadau cynllunio a rheoliadau adeiladu.,cy_ccg_test:00796,441,0.0374331550802139 11110,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddweud,repeat,dweud,dweud,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyma mae datblygwyr tai yn ei ddweud yn aml er mwyn gwanhau cyfyngiadau cynllunio a rheoliadau adeiladu.,cy_ccg_test:00796,12,0.0010185892538833714 11111,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfyngiadau,repeat,cyfyngiad,cyfyngiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma mae datblygwyr tai yn ei ddweud yn aml er mwyn gwanhau cyfyngiadau cynllunio a rheoliadau adeiladu.,cy_ccg_test:00796,4,0.0003395297512944572 11112,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rheoliadau,unique,rheoliad,rheoliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma mae datblygwyr tai yn ei ddweud yn aml er mwyn gwanhau cyfyngiadau cynllunio a rheoliadau adeiladu.,cy_ccg_test:00796,1,8.48824378236143e-05 11113,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,datblygiadau,repeat,datblygiad,datblygiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae datblygiadau yn cael eu gwthio trwyddo hefyd heb fuddsoddiad digonol mewn seilwaith, gan achosi straen ar adnoddau a gwasanaethau cymunedau lleol.",cy_ccg_test:00797,3,0.00025464731347084286 11114,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fuddsoddiad,unique,buddsoddiad,uddsoddiad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae datblygiadau yn cael eu gwthio trwyddo hefyd heb fuddsoddiad digonol mewn seilwaith, gan achosi straen ar adnoddau a gwasanaethau cymunedau lleol.",cy_ccg_test:00797,1,8.48824378236143e-05 11115,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adnoddau,repeat,adnodd,adnodd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae datblygiadau yn cael eu gwthio trwyddo hefyd heb fuddsoddiad digonol mewn seilwaith, gan achosi straen ar adnoddau a gwasanaethau cymunedau lleol.",cy_ccg_test:00797,7,0.0005941770647653001 11116,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae datblygiadau yn cael eu gwthio trwyddo hefyd heb fuddsoddiad digonol mewn seilwaith, gan achosi straen ar adnoddau a gwasanaethau cymunedau lleol.",cy_ccg_test:00797,18,0.0015278838808250573 11117,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cymunedau,repeat,cymuned,cymuned,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae datblygiadau yn cael eu gwthio trwyddo hefyd heb fuddsoddiad digonol mewn seilwaith, gan achosi straen ar adnoddau a gwasanaethau cymunedau lleol.",cy_ccg_test:00797,13,0.001103471691706986 11118,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae Patagonia yn lle rhyfeddol sy'n cynnig nifer o brofiadau i deithwyr gan gynnwys gweithgarwch antur, atyniadau naturiol, hanes a diwylliant brodorol - ac wrth gwrs, y Wladfa Gymreig.",cy_ccg_test:00798,842,0.07147101264748323 11119,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brofiadau,repeat,profiad,rofiad,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Patagonia yn lle rhyfeddol sy'n cynnig nifer o brofiadau i deithwyr gan gynnwys gweithgarwch antur, atyniadau naturiol, hanes a diwylliant brodorol - ac wrth gwrs, y Wladfa Gymreig.",cy_ccg_test:00798,2,0.0001697648756472286 11120,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deithwyr,repeat,teithiwr,eith,d,wyr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae Patagonia yn lle rhyfeddol sy'n cynnig nifer o brofiadau i deithwyr gan gynnwys gweithgarwch antur, atyniadau naturiol, hanes a diwylliant brodorol - ac wrth gwrs, y Wladfa Gymreig.",cy_ccg_test:00798,2,0.0001697648756472286 11121,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Patagonia yn lle rhyfeddol sy'n cynnig nifer o brofiadau i deithwyr gan gynnwys gweithgarwch antur, atyniadau naturiol, hanes a diwylliant brodorol - ac wrth gwrs, y Wladfa Gymreig.",cy_ccg_test:00798,19,0.0016127663186486715 11122,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,atyniadau,unique,atyniad,atyniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae Patagonia yn lle rhyfeddol sy'n cynnig nifer o brofiadau i deithwyr gan gynnwys gweithgarwch antur, atyniadau naturiol, hanes a diwylliant brodorol - ac wrth gwrs, y Wladfa Gymreig.",cy_ccg_test:00798,1,8.48824378236143e-05 11123,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae Patagonia yn lle rhyfeddol sy'n cynnig nifer o brofiadau i deithwyr gan gynnwys gweithgarwch antur, atyniadau naturiol, hanes a diwylliant brodorol - ac wrth gwrs, y Wladfa Gymreig.",cy_ccg_test:00798,375,0.03183091418385536 11124,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae Patagonia yn lle rhyfeddol sy'n cynnig nifer o brofiadau i deithwyr gan gynnwys gweithgarwch antur, atyniadau naturiol, hanes a diwylliant brodorol - ac wrth gwrs, y Wladfa Gymreig.",cy_ccg_test:00798,13,0.001103471691706986 11125,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gydfodolaeth,unique,cydfodolaeth,ydfodolaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Oedd y gydfodolaeth heddychol rhwng brodorion y Tehuelche a'r Gwladfawyr Cymreig yn ddigwyddiad anghyffredin os nad yn unigryw yn hanes gwladychu cyfandiroedd America?,cy_ccg_test:00799,1,8.48824378236143e-05 11126,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brodorion,unique,brodor,brodor,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oedd y gydfodolaeth heddychol rhwng brodorion y Tehuelche a'r Gwladfawyr Cymreig yn ddigwyddiad anghyffredin os nad yn unigryw yn hanes gwladychu cyfandiroedd America?,cy_ccg_test:00799,1,8.48824378236143e-05 11127,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigwyddiad,unique,digwyddiad,digwyddiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Oedd y gydfodolaeth heddychol rhwng brodorion y Tehuelche a'r Gwladfawyr Cymreig yn ddigwyddiad anghyffredin os nad yn unigryw yn hanes gwladychu cyfandiroedd America?,cy_ccg_test:00799,2,0.0001697648756472286 11128,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,Oedd y gydfodolaeth heddychol rhwng brodorion y Tehuelche a'r Gwladfawyr Cymreig yn ddigwyddiad anghyffredin os nad yn unigryw yn hanes gwladychu cyfandiroedd America?,cy_ccg_test:00799,72,0.006111535523300229 11129,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cyfandiroedd,unique,cyfandir,cyfandir,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Oedd y gydfodolaeth heddychol rhwng brodorion y Tehuelche a'r Gwladfawyr Cymreig yn ddigwyddiad anghyffredin os nad yn unigryw yn hanes gwladychu cyfandiroedd America?,cy_ccg_test:00799,1,8.48824378236143e-05 11130,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chysylltiadau,repeat,cysylltiad,ysylltiad,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Cwmni teithio â chysylltiadau gyda'r Wladfa, Patagonia yw Andes Celtig.",cy_ccg_test:00800,3,0.00025464731347084286 11131,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae ein profiad yn y maes teithio a thwristiaeth yn y Wladfa a gweddill Patagonia yn ymestyn o 1998 ac mae ein tîm yn cynnwys disgynyddion y gwladfawyr gwreiddiol a siaradwyr rhugl eu Cymraeg, Sbaeneg a Saesneg.",cy_ccg_test:00801,116,0.009846362787539259 11132,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thwristiaeth,unique,twristiaeth,wristiaeth,th,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae ein profiad yn y maes teithio a thwristiaeth yn y Wladfa a gweddill Patagonia yn ymestyn o 1998 ac mae ein tîm yn cynnwys disgynyddion y gwladfawyr gwreiddiol a siaradwyr rhugl eu Cymraeg, Sbaeneg a Saesneg.",cy_ccg_test:00801,1,8.48824378236143e-05 11133,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae ein profiad yn y maes teithio a thwristiaeth yn y Wladfa a gweddill Patagonia yn ymestyn o 1998 ac mae ein tîm yn cynnwys disgynyddion y gwladfawyr gwreiddiol a siaradwyr rhugl eu Cymraeg, Sbaeneg a Saesneg.",cy_ccg_test:00801,375,0.03183091418385536 11134,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae ein profiad yn y maes teithio a thwristiaeth yn y Wladfa a gweddill Patagonia yn ymestyn o 1998 ac mae ein tîm yn cynnwys disgynyddion y gwladfawyr gwreiddiol a siaradwyr rhugl eu Cymraeg, Sbaeneg a Saesneg.",cy_ccg_test:00801,116,0.009846362787539259 11135,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgynyddion,unique,disgynnydd,disgyn,,yddion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae ein profiad yn y maes teithio a thwristiaeth yn y Wladfa a gweddill Patagonia yn ymestyn o 1998 ac mae ein tîm yn cynnwys disgynyddion y gwladfawyr gwreiddiol a siaradwyr rhugl eu Cymraeg, Sbaeneg a Saesneg.",cy_ccg_test:00801,2,0.0001697648756472286 11136,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwladfawyr,unique,gwladfawr,gwladfaw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae ein profiad yn y maes teithio a thwristiaeth yn y Wladfa a gweddill Patagonia yn ymestyn o 1998 ac mae ein tîm yn cynnwys disgynyddion y gwladfawyr gwreiddiol a siaradwyr rhugl eu Cymraeg, Sbaeneg a Saesneg.",cy_ccg_test:00801,1,8.48824378236143e-05 11137,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siaradwyr,repeat,siaradwr,siaradw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae ein profiad yn y maes teithio a thwristiaeth yn y Wladfa a gweddill Patagonia yn ymestyn o 1998 ac mae ein tîm yn cynnwys disgynyddion y gwladfawyr gwreiddiol a siaradwyr rhugl eu Cymraeg, Sbaeneg a Saesneg.",cy_ccg_test:00801,15,0.0012732365673542145 11138,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddyfynnais,unique,dyfynnu,dyfynn,d,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yn y pedwar darn bach a ddyfynnais, mae o leiaf bump o ffeithiau hollol newydd am hanes llenyddiaeth Gymraeg.",cy_ccg_test:00802,1,8.48824378236143e-05 11139,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,leiaf,repeat,llai,l,,eiaf,ADJ,Degree=Sup|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn y pedwar darn bach a ddyfynnais, mae o leiaf bump o ffeithiau hollol newydd am hanes llenyddiaeth Gymraeg.",cy_ccg_test:00802,7,0.0005941770647653001 11140,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bump,repeat,pump,ump,b,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Yn y pedwar darn bach a ddyfynnais, mae o leiaf bump o ffeithiau hollol newydd am hanes llenyddiaeth Gymraeg.",cy_ccg_test:00802,3,0.00025464731347084286 11141,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffeithiau,unique,ffaith,ith,ffe,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn y pedwar darn bach a ddyfynnais, mae o leiaf bump o ffeithiau hollol newydd am hanes llenyddiaeth Gymraeg.",cy_ccg_test:00802,1,8.48824378236143e-05 11142,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Fel rwyf wedi dweud droeon ar y blog, bydd Rhagluniaeth, yn weddol reolaidd, yn gyrru pethau i geisio gwylltio'r Cymry a'u deffro i wneud rhywbeth ohoni.",cy_ccg_test:00803,646,0.05483405483405483 11143,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,droeon,repeat,tro,ro,d,eon,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel rwyf wedi dweud droeon ar y blog, bydd Rhagluniaeth, yn weddol reolaidd, yn gyrru pethau i geisio gwylltio'r Cymry a'u deffro i wneud rhywbeth ohoni.",cy_ccg_test:00803,3,0.00025464731347084286 11144,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Fel rwyf wedi dweud droeon ar y blog, bydd Rhagluniaeth, yn weddol reolaidd, yn gyrru pethau i geisio gwylltio'r Cymry a'u deffro i wneud rhywbeth ohoni.",cy_ccg_test:00803,59,0.005008063831593243 11145,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,reolaidd,unique,rheolaidd,eolaidd,r,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel rwyf wedi dweud droeon ar y blog, bydd Rhagluniaeth, yn weddol reolaidd, yn gyrru pethau i geisio gwylltio'r Cymry a'u deffro i wneud rhywbeth ohoni.",cy_ccg_test:00803,1,8.48824378236143e-05 11146,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pethau,repeat,peth,peth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel rwyf wedi dweud droeon ar y blog, bydd Rhagluniaeth, yn weddol reolaidd, yn gyrru pethau i geisio gwylltio'r Cymry a'u deffro i wneud rhywbeth ohoni.",cy_ccg_test:00803,14,0.0011883541295306002 11147,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,geisio,repeat,ceisio,eisio,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fel rwyf wedi dweud droeon ar y blog, bydd Rhagluniaeth, yn weddol reolaidd, yn gyrru pethau i geisio gwylltio'r Cymry a'u deffro i wneud rhywbeth ohoni.",cy_ccg_test:00803,7,0.0005941770647653001 11148,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Fel rwyf wedi dweud droeon ar y blog, bydd Rhagluniaeth, yn weddol reolaidd, yn gyrru pethau i geisio gwylltio'r Cymry a'u deffro i wneud rhywbeth ohoni.",cy_ccg_test:00803,16,0.0013581190051778287 11149,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"I'r pwrpas hwn, un dyn y mae'n defnyddio ychydig arno y dyddiau hyn yw'r colofnydd Roger Lewis.",cy_ccg_test:00804,842,0.07147101264748323 11150,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"I'r pwrpas hwn, un dyn y mae'n defnyddio ychydig arno y dyddiau hyn yw'r colofnydd Roger Lewis.",cy_ccg_test:00804,12,0.0010185892538833714 11151,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flog,unique,blog,log,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dechreuais i'r flog Linux Cymraeg achos fy mod i wedi clywed am y prosiect Pethau Bychain.,cy_ccg_test:00805,1,8.48824378236143e-05 11152,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dechreuais i'r flog Linux Cymraeg achos fy mod i wedi clywed am y prosiect Pethau Bychain.,cy_ccg_test:00805,13,0.001103471691706986 11153,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADV,_,Wel mae'r prosiect eisiau bod pobl yn dechrau neu wneud rhywbeth ar-lein yn Gymraeg i annog mwy o bobol i gymryd rhan yn y diwylliant Cymraeg digidol.,cy_ccg_test:00806,9,0.0007639419404125286 11154,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Wel mae'r prosiect eisiau bod pobl yn dechrau neu wneud rhywbeth ar-lein yn Gymraeg i annog mwy o bobol i gymryd rhan yn y diwylliant Cymraeg digidol.,cy_ccg_test:00806,56,0.004753416518122401 11155,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Wel mae'r prosiect eisiau bod pobl yn dechrau neu wneud rhywbeth ar-lein yn Gymraeg i annog mwy o bobol i gymryd rhan yn y diwylliant Cymraeg digidol.,cy_ccg_test:00806,10,0.0008488243782361429 11156,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymryd,repeat,cymryd,ymryd,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wel mae'r prosiect eisiau bod pobl yn dechrau neu wneud rhywbeth ar-lein yn Gymraeg i annog mwy o bobol i gymryd rhan yn y diwylliant Cymraeg digidol.,cy_ccg_test:00806,10,0.0008488243782361429 11157,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydda,repeat,bod,b,,ydda,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Wel gobeithio y bydda i'n parhau i flogio yn yr iaith Cymraeg er mwyn helpu'r statws Cymraeg ar y we.,cy_ccg_test:00807,6,0.0005092946269416857 11158,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Wel gobeithio y bydda i'n parhau i flogio yn yr iaith Cymraeg er mwyn helpu'r statws Cymraeg ar y we.,cy_ccg_test:00807,842,0.07147101264748323 11159,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flogio,unique,blogio,logio,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Wel gobeithio y bydda i'n parhau i flogio yn yr iaith Cymraeg er mwyn helpu'r statws Cymraeg ar y we.,cy_ccg_test:00807,1,8.48824378236143e-05 11160,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Wel gobeithio y bydda i'n parhau i flogio yn yr iaith Cymraeg er mwyn helpu'r statws Cymraeg ar y we.,cy_ccg_test:00807,646,0.05483405483405483 11161,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cofiwch,unique,cofio,cofi,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Gyfeillion, cofiwch am ddigwyddiad Hacio'r Iaith a gynhelir yn y ‘Steddfod ddydd Llun ar stondin Prifysgol Aberystwyth rhwng 1:30 a 5:00.",cy_ccg_test:00808,1,8.48824378236143e-05 11162,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigwyddiad,repeat,digwyddiad,digwyddiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gyfeillion, cofiwch am ddigwyddiad Hacio'r Iaith a gynhelir yn y ‘Steddfod ddydd Llun ar stondin Prifysgol Aberystwyth rhwng 1:30 a 5:00.",cy_ccg_test:00808,2,0.0001697648756472286 11163,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynhelir,repeat,cynnal,yn,g,helir,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Gyfeillion, cofiwch am ddigwyddiad Hacio'r Iaith a gynhelir yn y ‘Steddfod ddydd Llun ar stondin Prifysgol Aberystwyth rhwng 1:30 a 5:00.",cy_ccg_test:00808,2,0.0001697648756472286 11164,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gyfeillion, cofiwch am ddigwyddiad Hacio'r Iaith a gynhelir yn y ‘Steddfod ddydd Llun ar stondin Prifysgol Aberystwyth rhwng 1:30 a 5:00.",cy_ccg_test:00808,16,0.0013581190051778287 11165,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Cyfle gwych i drafod technoleg a'r Gymraeg dros banad.,cy_ccg_test:00809,15,0.0012732365673542145 11166,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,banad,repeat,cwpan,an,b,ad,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Cyfle gwych i drafod technoleg a'r Gymraeg dros banad.,cy_ccg_test:00809,2,0.0001697648756472286 11167,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Pwy sydd angen mwy?,cy_ccg_test:00811,56,0.004753416518122401 11168,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ymddiheuriadau unwaith eto am fod ychydig yn araf yn ysgrifennu eto – aeth bron i tair wythnos heibio fel y gwynt, a dyma fi ar drothwy fy wythnos olaf yn Harvard.",cy_ccg_test:00812,172,0.01459977930566166 11169,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fi,repeat,i,i,f,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Ymddiheuriadau unwaith eto am fod ychydig yn araf yn ysgrifennu eto – aeth bron i tair wythnos heibio fel y gwynt, a dyma fi ar drothwy fy wythnos olaf yn Harvard.",cy_ccg_test:00812,44,0.003734827264239029 11170,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drothwy,repeat,trothwy,rothwy,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ymddiheuriadau unwaith eto am fod ychydig yn araf yn ysgrifennu eto – aeth bron i tair wythnos heibio fel y gwynt, a dyma fi ar drothwy fy wythnos olaf yn Harvard.",cy_ccg_test:00812,3,0.00025464731347084286 11171,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,olaf,repeat,ôl,l,o,af,ADJ,Degree=Sup,"Ymddiheuriadau unwaith eto am fod ychydig yn araf yn ysgrifennu eto – aeth bron i tair wythnos heibio fel y gwynt, a dyma fi ar drothwy fy wythnos olaf yn Harvard.",cy_ccg_test:00812,12,0.0010185892538833714 11172,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,deimlad,unique,teimlad,eimlad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhyfedd o deimlad, yn enwedig gan fod pawb o'm hamgylch yn gweithio yn galetach nag arfer yn ceisio ysgrifennu traethodau lu cyn y gwyliau.",cy_ccg_test:00813,1,8.48824378236143e-05 11173,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rhyfedd o deimlad, yn enwedig gan fod pawb o'm hamgylch yn gweithio yn galetach nag arfer yn ceisio ysgrifennu traethodau lu cyn y gwyliau.",cy_ccg_test:00813,172,0.01459977930566166 11174,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hamgylch,unique,amgylch,amgylch,h,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Rhyfedd o deimlad, yn enwedig gan fod pawb o'm hamgylch yn gweithio yn galetach nag arfer yn ceisio ysgrifennu traethodau lu cyn y gwyliau.",cy_ccg_test:00813,1,8.48824378236143e-05 11175,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,galetach,unique,caled,ale,g,tach,ADJ,Degree=Sup|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rhyfedd o deimlad, yn enwedig gan fod pawb o'm hamgylch yn gweithio yn galetach nag arfer yn ceisio ysgrifennu traethodau lu cyn y gwyliau.",cy_ccg_test:00813,1,8.48824378236143e-05 11176,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,"Rhyfedd o deimlad, yn enwedig gan fod pawb o'm hamgylch yn gweithio yn galetach nag arfer yn ceisio ysgrifennu traethodau lu cyn y gwyliau.",cy_ccg_test:00813,32,0.0027162380103556575 11177,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,traethodau,unique,traethawd,traeth,,odau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Rhyfedd o deimlad, yn enwedig gan fod pawb o'm hamgylch yn gweithio yn galetach nag arfer yn ceisio ysgrifennu traethodau lu cyn y gwyliau.",cy_ccg_test:00813,1,8.48824378236143e-05 11178,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwyliau,repeat,gŵyl,yl,gw,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Rhyfedd o deimlad, yn enwedig gan fod pawb o'm hamgylch yn gweithio yn galetach nag arfer yn ceisio ysgrifennu traethodau lu cyn y gwyliau.",cy_ccg_test:00813,10,0.0008488243782361429 11179,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gysur,unique,cysur,ysur,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Chwerwfelys yw'r gair: mae adre a'i gysur cyfarwydd yn agosâu, ond trist fydd gadael yr hyn a fu'n bedwar mis arbennig yma'n Harvard.",cy_ccg_test:00814,1,8.48824378236143e-05 11180,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Chwerwfelys yw'r gair: mae adre a'i gysur cyfarwydd yn agosâu, ond trist fydd gadael yr hyn a fu'n bedwar mis arbennig yma'n Harvard.",cy_ccg_test:00814,646,0.05483405483405483 11181,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Chwerwfelys yw'r gair: mae adre a'i gysur cyfarwydd yn agosâu, ond trist fydd gadael yr hyn a fu'n bedwar mis arbennig yma'n Harvard.",cy_ccg_test:00814,842,0.07147101264748323 11182,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bedwar,repeat,pedwar,edwar,b,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Chwerwfelys yw'r gair: mae adre a'i gysur cyfarwydd yn agosâu, ond trist fydd gadael yr hyn a fu'n bedwar mis arbennig yma'n Harvard.",cy_ccg_test:00814,2,0.0001697648756472286 11183,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,ADP,_,"Chwerwfelys yw'r gair: mae adre a'i gysur cyfarwydd yn agosâu, ond trist fydd gadael yr hyn a fu'n bedwar mis arbennig yma'n Harvard.",cy_ccg_test:00814,842,0.07147101264748323 11184,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Daeth ac aeth y cyngerdd cerddorfa.,cy_ccg_test:00815,375,0.03183091418385536 11185,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brofiad,repeat,profiad,rofiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ges i brofiad braidd yn annifyr gyda'r gerddorfa, mewn gwirionedd – roedd yr awyrgylch braidd yn anghyfeillgar.",cy_ccg_test:00816,7,0.0005941770647653001 11186,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerddorfa,unique,cerddorfa,erddorfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ges i brofiad braidd yn annifyr gyda'r gerddorfa, mewn gwirionedd – roedd yr awyrgylch braidd yn anghyfeillgar.",cy_ccg_test:00816,1,8.48824378236143e-05 11187,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Ges i brofiad braidd yn annifyr gyda'r gerddorfa, mewn gwirionedd – roedd yr awyrgylch braidd yn anghyfeillgar.",cy_ccg_test:00816,646,0.05483405483405483 11188,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Ges i brofiad braidd yn annifyr gyda'r gerddorfa, mewn gwirionedd – roedd yr awyrgylch braidd yn anghyfeillgar.",cy_ccg_test:00816,281,0.023851965028435618 11189,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ges i brofiad braidd yn annifyr gyda'r gerddorfa, mewn gwirionedd – roedd yr awyrgylch braidd yn anghyfeillgar.",cy_ccg_test:00816,646,0.05483405483405483 11190,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwynheais,unique,mwynhau,mwynh,,eais,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ond mwynheais y gyngerdd, wrth gwrs – does dim teimlad gwell na chwarae darn gwych o gerddoriaeth i gynulleidfa.",cy_ccg_test:00817,1,8.48824378236143e-05 11191,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyngerdd,unique,cyngerdd,yngerdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mwynheais y gyngerdd, wrth gwrs – does dim teimlad gwell na chwarae darn gwych o gerddoriaeth i gynulleidfa.",cy_ccg_test:00817,3,0.00025464731347084286 11192,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mwynheais y gyngerdd, wrth gwrs – does dim teimlad gwell na chwarae darn gwych o gerddoriaeth i gynulleidfa.",cy_ccg_test:00817,13,0.001103471691706986 11193,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,"Ond mwynheais y gyngerdd, wrth gwrs – does dim teimlad gwell na chwarae darn gwych o gerddoriaeth i gynulleidfa.",cy_ccg_test:00817,74,0.006281300398947458 11194,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Ond mwynheais y gyngerdd, wrth gwrs – does dim teimlad gwell na chwarae darn gwych o gerddoriaeth i gynulleidfa.",cy_ccg_test:00817,63,0.0053475935828877 11195,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerddoriaeth,repeat,cerddoriaeth,erddoriaeth,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mwynheais y gyngerdd, wrth gwrs – does dim teimlad gwell na chwarae darn gwych o gerddoriaeth i gynulleidfa.",cy_ccg_test:00817,11,0.0009337068160597573 11196,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynulleidfa,repeat,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ond mwynheais y gyngerdd, wrth gwrs – does dim teimlad gwell na chwarae darn gwych o gerddoriaeth i gynulleidfa.",cy_ccg_test:00817,8,0.0006790595025889144 11197,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oeddem,repeat,bod,o,,eddem,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roeddem ni'n chwarae nawfed symffoni Dvořák (""From the New World"" – addas iawn!) a nifer o ddarnau gan Ravel.",cy_ccg_test:00818,6,0.0005092946269416857 11198,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Roeddem ni'n chwarae nawfed symffoni Dvořák (""From the New World"" – addas iawn!) a nifer o ddarnau gan Ravel.",cy_ccg_test:00818,842,0.07147101264748323 11199,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,the,unique,The,he,t,,PROPN,Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing,"Roeddem ni'n chwarae nawfed symffoni Dvořák (""From the New World"" – addas iawn!) a nifer o ddarnau gan Ravel.",cy_ccg_test:00818,1,8.48824378236143e-05 11200,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarnau,repeat,darn,darn,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roeddem ni'n chwarae nawfed symffoni Dvořák (""From the New World"" – addas iawn!) a nifer o ddarnau gan Ravel.",cy_ccg_test:00818,2,0.0001697648756472286 11201,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,misoedd,repeat,mis,mis,,oedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Wedi misoedd o waith caled roedd y gyngerdd yn llwyddiant.,cy_ccg_test:00819,8,0.0006790595025889144 11202,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,Wedi misoedd o waith caled roedd y gyngerdd yn llwyddiant.,cy_ccg_test:00819,646,0.05483405483405483 11203,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Wedi misoedd o waith caled roedd y gyngerdd yn llwyddiant.,cy_ccg_test:00819,281,0.023851965028435618 11204,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyngerdd,repeat,cyngerdd,yngerdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Wedi misoedd o waith caled roedd y gyngerdd yn llwyddiant.,cy_ccg_test:00819,3,0.00025464731347084286 11205,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyngerdd,repeat,cyngerdd,yngerdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd y gyngerdd ei recordio – pe baech chi, am ryw reswm, eisiau gwrando ac esgus eich bod chi yno, croeso i chi wneud yma.",cy_ccg_test:00820,3,0.00025464731347084286 11206,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cafodd y gyngerdd ei recordio – pe baech chi, am ryw reswm, eisiau gwrando ac esgus eich bod chi yno, croeso i chi wneud yma.",cy_ccg_test:00820,441,0.0374331550802139 11207,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,baech,unique,bod,b,,aech,AUX,Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin,"Cafodd y gyngerdd ei recordio – pe baech chi, am ryw reswm, eisiau gwrando ac esgus eich bod chi yno, croeso i chi wneud yma.",cy_ccg_test:00820,1,8.48824378236143e-05 11208,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryw,repeat,rhyw,yw,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Cafodd y gyngerdd ei recordio – pe baech chi, am ryw reswm, eisiau gwrando ac esgus eich bod chi yno, croeso i chi wneud yma.",cy_ccg_test:00820,8,0.0006790595025889144 11209,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,reswm,repeat,rheswm,eswm,r,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cafodd y gyngerdd ei recordio – pe baech chi, am ryw reswm, eisiau gwrando ac esgus eich bod chi yno, croeso i chi wneud yma.",cy_ccg_test:00820,4,0.0003395297512944572 11210,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Cafodd y gyngerdd ei recordio – pe baech chi, am ryw reswm, eisiau gwrando ac esgus eich bod chi yno, croeso i chi wneud yma.",cy_ccg_test:00820,375,0.03183091418385536 11211,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cafodd y gyngerdd ei recordio – pe baech chi, am ryw reswm, eisiau gwrando ac esgus eich bod chi yno, croeso i chi wneud yma.",cy_ccg_test:00820,91,0.007724301841948901 11212,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hwnnw,repeat,hwn,hwn,,nw,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem,"Y penwythnos hwnnw, es i i un o fy ngigs cynta ers bod 'ma.",cy_ccg_test:00821,18,0.0015278838808250573 11213,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ngigs,unique,gig,gig,n,s,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Plur,"Y penwythnos hwnnw, es i i un o fy ngigs cynta ers bod 'ma.",cy_ccg_test:00821,1,8.48824378236143e-05 11214,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cynta,repeat,cynnar,cyn,,ta,ADJ,Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord,"Y penwythnos hwnnw, es i i un o fy ngigs cynta ers bod 'ma.",cy_ccg_test:00821,3,0.00025464731347084286 11215,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ma,repeat,yma,ma,',,ADV,_,"Y penwythnos hwnnw, es i i un o fy ngigs cynta ers bod 'ma.",cy_ccg_test:00821,4,0.0003395297512944572 11216,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ffrind i mi yma wedi prynu dau docyn i fynd i weld Frank Turner, ac wedi gofyn i mi fynd gyda hi.",cy_ccg_test:00822,281,0.023851965028435618 11217,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Roedd ffrind i mi yma wedi prynu dau docyn i fynd i weld Frank Turner, ac wedi gofyn i mi fynd gyda hi.",cy_ccg_test:00822,35,0.0029708853238265003 11218,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,docyn,unique,tocyn,ocyn,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ffrind i mi yma wedi prynu dau docyn i fynd i weld Frank Turner, ac wedi gofyn i mi fynd gyda hi.",cy_ccg_test:00822,1,8.48824378236143e-05 11219,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd ffrind i mi yma wedi prynu dau docyn i fynd i weld Frank Turner, ac wedi gofyn i mi fynd gyda hi.",cy_ccg_test:00822,52,0.004413886766827944 11220,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd ffrind i mi yma wedi prynu dau docyn i fynd i weld Frank Turner, ac wedi gofyn i mi fynd gyda hi.",cy_ccg_test:00822,375,0.03183091418385536 11221,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Roedd ffrind i mi yma wedi prynu dau docyn i fynd i weld Frank Turner, ac wedi gofyn i mi fynd gyda hi.",cy_ccg_test:00822,35,0.0029708853238265003 11222,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd ffrind i mi yma wedi prynu dau docyn i fynd i weld Frank Turner, ac wedi gofyn i mi fynd gyda hi.",cy_ccg_test:00822,52,0.004413886766827944 11223,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae cariad Gwyneth at iaith, a'i chrefft a'i dawn fel cyfansoddwraig yn amlwg yn y caneuon grymus hyn.",cy_ccg_test:00823,26,0.002206943383413972 11224,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chrefft,unique,crefft,refft,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,"Mae cariad Gwyneth at iaith, a'i chrefft a'i dawn fel cyfansoddwraig yn amlwg yn y caneuon grymus hyn.",cy_ccg_test:00823,1,8.48824378236143e-05 11225,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'i,repeat,hi,i,',,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae cariad Gwyneth at iaith, a'i chrefft a'i dawn fel cyfansoddwraig yn amlwg yn y caneuon grymus hyn.",cy_ccg_test:00823,26,0.002206943383413972 11226,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caneuon,repeat,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae cariad Gwyneth at iaith, a'i chrefft a'i dawn fel cyfansoddwraig yn amlwg yn y caneuon grymus hyn.",cy_ccg_test:00823,8,0.0006790595025889144 11227,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Hefyd yn ymddangos ar yr albwm mae Seckou Keita, y chwaraewr adnabyddus o Senegal, a Rowan Rheinigans, enillydd Gwobr Werin BBC Radio 2.",cy_ccg_test:00824,646,0.05483405483405483 11228,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Trydydd diwrnod yr Wyl yn barod a'r dyddiau'n carlamu heibio!,cy_ccg_test:00825,646,0.05483405483405483 11229,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,Trydydd diwrnod yr Wyl yn barod a'r dyddiau'n carlamu heibio!,cy_ccg_test:00825,10,0.0008488243782361429 11230,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Trydydd diwrnod yr Wyl yn barod a'r dyddiau'n carlamu heibio!,cy_ccg_test:00825,12,0.0010185892538833714 11231,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Trydydd diwrnod yr Wyl yn barod a'r dyddiau'n carlamu heibio!,cy_ccg_test:00825,842,0.07147101264748323 11232,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Cynulleidfaoedd brwd yn gwrando'n astud ac yn llawn diddordeb yng Nghymru a'r Cymry.,cy_ccg_test:00826,842,0.07147101264748323 11233,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Cynulleidfaoedd brwd yn gwrando'n astud ac yn llawn diddordeb yng Nghymru a'r Cymry.,cy_ccg_test:00826,375,0.03183091418385536 11234,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Cynulleidfaoedd brwd yn gwrando'n astud ac yn llawn diddordeb yng Nghymru a'r Cymry.,cy_ccg_test:00826,132,0.011204481792717087 11235,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Cynulleidfaoedd brwd yn gwrando'n astud ac yn llawn diddordeb yng Nghymru a'r Cymry.,cy_ccg_test:00826,16,0.0013581190051778287 11236,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydan,repeat,bod,d,y,an,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,7,0.0005941770647653001 11237,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,842,0.07147101264748323 11238,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Hawaiiaid,unique,Hawaiiad,Hawaiia,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,1,8.48824378236143e-05 11239,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,375,0.03183091418385536 11240,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Hwngariaid,unique,Hwngariad,Hwngaria,,id,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,1,8.48824378236143e-05 11241,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,116,0.009846362787539259 11242,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,halawon,unique,alaw,alaw,h,on,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,1,8.48824378236143e-05 11243,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Rydan ni'n rhannu pabell efo Hawaiiaid hawddgar ac mae'r Hwngariaid hynaws yn ein diddanu ni efo'u halawon gwerin bob nos.,cy_ccg_test:00827,57,0.004838298955946015 11244,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ystafelloedd,repeat,ystafell,ystafell,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,5,0.00042441218911807145 11245,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,102,0.008658008658008658 11246,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gydag,repeat,gyda,gyda,,g,ADP,_,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,14,0.0011883541295306002 11247,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnwys,repeat,cynnwys,ynnwys,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,19,0.0016127663186486715 11248,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fflatiau,unique,fflat,fflat,,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,1,8.48824378236143e-05 11249,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tai,repeat,tŷ,t,,ai,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,20,0.0016976487564722858 11250,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ystafelloedd,repeat,ystafell,ystafell,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,5,0.00042441218911807145 11251,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyfleusterau,repeat,cyfleuster,yfleuster,ch,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,3,0.00025464731347084286 11252,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwaraeon,repeat,chwarae,chwarae,,on,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae datblygiad newydd o 600 o ystafelloedd wedi agor ym Mhentref Santes Fair, gydag amrywiaeth o lety gan gynnwys fflatiau stiwdio a tai tref, bar caffi, siop, golchdy, ystafelloedd cyffredin a chyfleusterau chwaraeon a ffitrwydd.",cy_ccg_test:00828,5,0.00042441218911807145 11253,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llefydd,repeat,lle,lle,,fydd,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,3,0.00025464731347084286 11254,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwyaf,repeat,mawr,m,,wyaf,ADJ,Degree=Sup,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,31,0.002631355572532043 11255,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymwelwyr,repeat,ymwelwr,ymwelw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,12,0.0010185892538833714 11256,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,842,0.07147101264748323 11257,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bennaf,repeat,pennaf,ennaf,b,,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,8,0.0006790595025889144 11258,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,milltiroedd,unique,milltir,milltir,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,1,8.48824378236143e-05 11259,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,draethau,unique,traeth,raeth,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,1,8.48824378236143e-05 11260,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llwybrau,repeat,llwybr,llwybr,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,4,0.0003395297512944572 11261,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cheir,repeat,cael,c,,heir,VERB,Mood=Ind|Mutation=AM|Number=Sing|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Ynys Môn yw un o'r llefydd mwyaf poblogaidd gan ymwelwyr sy'n dod i ogledd Cymru, yn bennaf oherwydd y milltiroedd o draethau a llwybrau arfordirol a cheir yno.",cy_ccg_test:00829,2,0.0001697648756472286 11262,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,281,0.023851965028435618 11263,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bûm,repeat,bod,b,,ûm,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,3,0.00025464731347084286 11264,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiddordeb,repeat,diddordeb,diddordeb,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,4,0.0003395297512944572 11265,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,646,0.05483405483405483 11266,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,375,0.03183091418385536 11267,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,646,0.05483405483405483 11268,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,52,0.004413886766827944 11269,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rannu,repeat,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,8,0.0006790595025889144 11270,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddau,repeat,dau,dau,d,,NUM,Gender=Masc|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,11,0.0009337068160597573 11271,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfeiriad,unique,cyfeiriad,yfeiriad,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,1,8.48824378236143e-05 11272,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd y pwnc penodol y bûm yn gweithio arno o ddiddordeb ar yr un pryd i SHTG ac rydw i wedi gweithredu fel cyswllt, gan rannu gwybodaeth i'r ddau gyfeiriad ac arbed amser.",cy_ccg_test:00830,375,0.03183091418385536 11273,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i wedi dod yn gyfarwydd â rhaglen waith adolygu tystiolaeth Technoleg Iechyd Cymru ac wedi rhannu dysgu y ddwy ffordd ar effaith arfarnu a chynhyrchu Gweithdrefnau Gweithredu Safonol.,cy_ccg_test:00831,52,0.004413886766827944 11274,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfarwydd,repeat,cyfarwydd,yfarwydd,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rydw i wedi dod yn gyfarwydd â rhaglen waith adolygu tystiolaeth Technoleg Iechyd Cymru ac wedi rhannu dysgu y ddwy ffordd ar effaith arfarnu a chynhyrchu Gweithdrefnau Gweithredu Safonol.,cy_ccg_test:00831,4,0.0003395297512944572 11275,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Rydw i wedi dod yn gyfarwydd â rhaglen waith adolygu tystiolaeth Technoleg Iechyd Cymru ac wedi rhannu dysgu y ddwy ffordd ar effaith arfarnu a chynhyrchu Gweithdrefnau Gweithredu Safonol.,cy_ccg_test:00831,375,0.03183091418385536 11276,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynhyrchu,unique,cynhyrchu,ynhyrchu,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rydw i wedi dod yn gyfarwydd â rhaglen waith adolygu tystiolaeth Technoleg Iechyd Cymru ac wedi rhannu dysgu y ddwy ffordd ar effaith arfarnu a chynhyrchu Gweithdrefnau Gweithredu Safonol.,cy_ccg_test:00831,1,8.48824378236143e-05 11277,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,manteision,repeat,mantais,mant,,eision,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yn aml mae'r manteision hyn wedi deillio drwy achub ar y cyfle, drwy fod o gwmpas pan fo sgwrs benodol yn digwydd.",cy_ccg_test:00832,2,0.0001697648756472286 11278,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drwy,repeat,trwy,rwy,d,,ADP,Mutation=SM,"Yn aml mae'r manteision hyn wedi deillio drwy achub ar y cyfle, drwy fod o gwmpas pan fo sgwrs benodol yn digwydd.",cy_ccg_test:00832,8,0.0006790595025889144 11279,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn aml mae'r manteision hyn wedi deillio drwy achub ar y cyfle, drwy fod o gwmpas pan fo sgwrs benodol yn digwydd.",cy_ccg_test:00832,172,0.01459977930566166 11280,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwmpas,repeat,cwmpas,wmpas,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn aml mae'r manteision hyn wedi deillio drwy achub ar y cyfle, drwy fod o gwmpas pan fo sgwrs benodol yn digwydd.",cy_ccg_test:00832,5,0.00042441218911807145 11281,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fo,repeat,bod,o,f,,VERB,Mood=Sub|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Yn aml mae'r manteision hyn wedi deillio drwy achub ar y cyfle, drwy fod o gwmpas pan fo sgwrs benodol yn digwydd.",cy_ccg_test:00832,28,0.0023767082590612004 11282,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benodol,repeat,penodol,enodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn aml mae'r manteision hyn wedi deillio drwy achub ar y cyfle, drwy fod o gwmpas pan fo sgwrs benodol yn digwydd.",cy_ccg_test:00832,5,0.00042441218911807145 11283,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflwyno,repeat,cyflwyno,yflwyno,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dylech gyflwyno eich cwyn yn ysgrifenedig yn uniongyrchol i'r unigolyn y buoch yn ymdrin â hwy.,cy_ccg_test:00833,10,0.0008488243782361429 11284,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Dylech gyflwyno eich cwyn yn ysgrifenedig yn uniongyrchol i'r unigolyn y buoch yn ymdrin â hwy.,cy_ccg_test:00833,91,0.007724301841948901 11285,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,buoch,repeat,bod,b,,uoch,AUX,Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin,Dylech gyflwyno eich cwyn yn ysgrifenedig yn uniongyrchol i'r unigolyn y buoch yn ymdrin â hwy.,cy_ccg_test:00833,2,0.0001697648756472286 11286,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n bosibl y gallant unioni'r sefyllfa ar unwaith.,cy_ccg_test:00834,842,0.07147101264748323 11287,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosibl,repeat,posibl,osibl,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n bosibl y gallant unioni'r sefyllfa ar unwaith.,cy_ccg_test:00834,6,0.0005092946269416857 11288,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallant,unique,gallu,gall,,ant,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'n bosibl y gallant unioni'r sefyllfa ar unwaith.,cy_ccg_test:00834,1,8.48824378236143e-05 11289,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drydydd,repeat,trydydd,rydydd,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|NumType=Ord,Gellir sefyll am drydydd tymor neu fwy.,cy_ccg_test:00835,2,0.0001697648756472286 11290,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp,Gellir sefyll am drydydd tymor neu fwy.,cy_ccg_test:00835,25,0.002122060945590357 11291,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ynysoedd,repeat,ynys,ynys,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,2,0.0001697648756472286 11292,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,646,0.05483405483405483 11293,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,842,0.07147101264748323 11294,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,441,0.0374331550802139 11295,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farchnad,repeat,marchnad,archnad,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,5,0.00042441218911807145 11296,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bris,unique,pris,ris,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,1,8.48824378236143e-05 11297,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,filiwn,repeat,miliwn,iliwn,f,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,3,0.00025464731347084286 11298,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bunnau,unique,punt,un,b,nau,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,"Mae hanner un o ynysoedd yr afon Menai, sy'n eiddo i Brifysgol Bangor, wedi cael ei rhoi ar y farchnad am bris o filiwn o bunnau.",cy_ccg_test:00836,1,8.48824378236143e-05 11299,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,de-ddwyrain,repeat,deddwyrain,ddwyrain,de-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Mae Ynys Faelog oddi ar arfordir de-ddwyrain Ynys Môn ac mae'n un o bedair ynys fechan rhwng trefi Porthaethwy a Biwmares.,cy_ccg_test:00837,3,0.00025464731347084286 11300,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae Ynys Faelog oddi ar arfordir de-ddwyrain Ynys Môn ac mae'n un o bedair ynys fechan rhwng trefi Porthaethwy a Biwmares.,cy_ccg_test:00837,375,0.03183091418385536 11301,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae Ynys Faelog oddi ar arfordir de-ddwyrain Ynys Môn ac mae'n un o bedair ynys fechan rhwng trefi Porthaethwy a Biwmares.,cy_ccg_test:00837,842,0.07147101264748323 11302,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bedair,repeat,pedwar,ed,b,air,NUM,Gender=Fem|Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,Mae Ynys Faelog oddi ar arfordir de-ddwyrain Ynys Môn ac mae'n un o bedair ynys fechan rhwng trefi Porthaethwy a Biwmares.,cy_ccg_test:00837,2,0.0001697648756472286 11303,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fechan,repeat,bychan,chan,fe,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Fem|Mutation=SM,Mae Ynys Faelog oddi ar arfordir de-ddwyrain Ynys Môn ac mae'n un o bedair ynys fechan rhwng trefi Porthaethwy a Biwmares.,cy_ccg_test:00837,6,0.0005092946269416857 11304,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,trefi,repeat,tref,tref,,i,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,Mae Ynys Faelog oddi ar arfordir de-ddwyrain Ynys Môn ac mae'n un o bedair ynys fechan rhwng trefi Porthaethwy a Biwmares.,cy_ccg_test:00837,3,0.00025464731347084286 11305,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nwylo,unique,llaw,w,n,ylo,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,1,8.48824378236143e-05 11306,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,646,0.05483405483405483 11307,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,1970au,repeat,1970,1970,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,4,0.0003395297512944572 11308,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,than,unique,tan,an,th,,ADP,Mutation=AM,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,1,8.48824378236143e-05 11309,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,12,0.0010185892538833714 11310,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bu,repeat,bod,b,,u,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,26,0.002206943383413972 11311,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,842,0.07147101264748323 11312,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfer,repeat,cyfer,yfer,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r darn o'r ynys sydd ar werth wedi bod yn nwylo Prifysgol Bangor ers yr 1970au, a than yn ddiweddar bu'n lleoliad ar gyfer canolfan ymchwil gwyddonol.",cy_ccg_test:00838,61,0.005177828707240472 11313,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bont,unique,pont,ont,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Eisteddwn ar y bont yn nhref Llanrwst a chofio am brotestwyr Pont Trefechan ym 1963.,cy_ccg_test:00839,2,0.0001697648756472286 11314,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhref,repeat,tref,ref,nh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Eisteddwn ar y bont yn nhref Llanrwst a chofio am brotestwyr Pont Trefechan ym 1963.,cy_ccg_test:00839,3,0.00025464731347084286 11315,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chofio,repeat,cofio,ofio,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Eisteddwn ar y bont yn nhref Llanrwst a chofio am brotestwyr Pont Trefechan ym 1963.,cy_ccg_test:00839,3,0.00025464731347084286 11316,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brotestwyr,unique,protestwr,rotestw,b,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Eisteddwn ar y bont yn nhref Llanrwst a chofio am brotestwyr Pont Trefechan ym 1963.,cy_ccg_test:00839,2,0.0001697648756472286 11317,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,Eisteddwn ar y bont yn nhref Llanrwst a chofio am brotestwyr Pont Trefechan ym 1963.,cy_ccg_test:00839,102,0.008658008658008658 11318,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bont,repeat,pont,ont,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Safwn ar bont arall, wrth ymyl y maes, yn ysgwyd y strwythur metal fel teyrnged i brotestwyr Hong Kong 2019.",cy_ccg_test:00840,2,0.0001697648756472286 11319,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brotestwyr,repeat,protestwr,rotestw,b,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Safwn ar bont arall, wrth ymyl y maes, yn ysgwyd y strwythur metal fel teyrnged i brotestwyr Hong Kong 2019.",cy_ccg_test:00840,2,0.0001697648756472286 11320,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'r naws yn llac ac yn ysgafn ond hefyd yn gyfoethog â chydnabyddiaeth o frwydrau hanesyddol lleol a rhyngwladol.,cy_ccg_test:00841,375,0.03183091418385536 11321,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfoethog,repeat,cyfoethog,yfoethog,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r naws yn llac ac yn ysgafn ond hefyd yn gyfoethog â chydnabyddiaeth o frwydrau hanesyddol lleol a rhyngwladol.,cy_ccg_test:00841,2,0.0001697648756472286 11322,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chydnabyddiaeth,repeat,cydnabyddiaeth,ydnabyddiaeth,ch,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Mae'r naws yn llac ac yn ysgafn ond hefyd yn gyfoethog â chydnabyddiaeth o frwydrau hanesyddol lleol a rhyngwladol.,cy_ccg_test:00841,2,0.0001697648756472286 11323,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frwydrau,unique,brwydr,rwydr,f,au,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r naws yn llac ac yn ysgafn ond hefyd yn gyfoethog â chydnabyddiaeth o frwydrau hanesyddol lleol a rhyngwladol.,cy_ccg_test:00841,1,8.48824378236143e-05 11324,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gydol,repeat,cydol,ydol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,6,0.0005092946269416857 11325,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,daith,repeat,taith,aith,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,5,0.00042441218911807145 11326,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,842,0.07147101264748323 11327,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,116,0.009846362787539259 11328,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffyrdd,repeat,ffordd,rdd,ffy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,7,0.0005941770647653001 11329,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gofodau,unique,gofod,gofod,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,1,8.48824378236143e-05 11330,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,172,0.01459977930566166 11331,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brotest,repeat,protest,rotest,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,2,0.0001697648756472286 11332,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,graddau,repeat,gradd,gradd,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,3,0.00025464731347084286 11333,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,172,0.01459977930566166 11334,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beth,repeat,peth,eth,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,25,0.002122060945590357 11335,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frwydr,repeat,brwydr,rwydr,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Trwy gydol y daith, ry'n ni'n cael ein cymell i ystyried gwahanol ffyrdd o ymyrryd mewn gofodau cyhoeddus er mwyn gorfodi newid, i ystyried sut y gall protest fod yn theatr, a theatr yn brotest, a'r graddau y gall y dychymyg torfol fod yn arf, dim ots beth yw'r frwydr.",cy_ccg_test:00842,4,0.0003395297512944572 11336,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,brysur,repeat,prysur,rysur,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Ar y maes eleni mae stondin Yes Cymru yn brysur.,cy_ccg_test:00843,8,0.0006790595025889144 11337,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,20,0.0016976487564722858 11338,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sticeri,repeat,sticer,sticer,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,2,0.0001697648756472286 11339,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,58,0.004923181393769629 11340,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,375,0.03183091418385536 11341,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,strydoedd,repeat,stryd,stryd,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,3,0.00025464731347084286 11342,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,116,0.009846362787539259 11343,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dinasoedd,repeat,dinas,dinas,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,3,0.00025464731347084286 11344,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,ni,n,',,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,842,0.07147101264748323 11345,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ffyrdd,repeat,ffordd,rdd,ffy,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dyma'r Eisteddfod gyntaf ers i sticeri coch y mudiad ddod yn rhan eiconig ac anochel o wead gweledol strydoedd ein dinasoedd a'n ffyrdd gwledig.,cy_ccg_test:00844,7,0.0005941770647653001 11346,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Ac mae'r mis Awst dryslyd hwn wedi teimlo i mi fel un o lanw a thrai, o newid yn sicr, a llif yn troi.",cy_ccg_test:00845,35,0.0029708853238265003 11347,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thrai,unique,trai,rai,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Ac mae'r mis Awst dryslyd hwn wedi teimlo i mi fel un o lanw a thrai, o newid yn sicr, a llif yn troi.",cy_ccg_test:00845,1,8.48824378236143e-05 11348,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobol,repeat,pobol,obol,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae John Humphrys yn dweud bod y BBC wedi methu â deall penderfyniad y bobol i bleidleisio o blaid gadael yr Undeb Ewropeaidd.,cy_ccg_test:00846,10,0.0008488243782361429 11349,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bleidleisio,repeat,pleidleisio,leidleisio,b,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae John Humphrys yn dweud bod y BBC wedi methu â deall penderfyniad y bobol i bleidleisio o blaid gadael yr Undeb Ewropeaidd.,cy_ccg_test:00846,5,0.00042441218911807145 11350,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae John Humphrys yn dweud bod y BBC wedi methu â deall penderfyniad y bobol i bleidleisio o blaid gadael yr Undeb Ewropeaidd.,cy_ccg_test:00846,9,0.0007639419404125286 11351,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Mae John Humphrys yn dweud bod y BBC wedi methu â deall penderfyniad y bobol i bleidleisio o blaid gadael yr Undeb Ewropeaidd.,cy_ccg_test:00846,646,0.05483405483405483 11352,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mae'r newyddiadurwr o Gymru, sy'n gadael ei rôl yn cyflwyno rhaglen Today ar BBC Radio 4, yn cyhuddo'r Gorfforaeth o fod yn rhagfarnllyd o blaid yr asgell chwith ryddfrydol.",cy_ccg_test:00847,842,0.07147101264748323 11353,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Mae'r newyddiadurwr o Gymru, sy'n gadael ei rôl yn cyflwyno rhaglen Today ar BBC Radio 4, yn cyhuddo'r Gorfforaeth o fod yn rhagfarnllyd o blaid yr asgell chwith ryddfrydol.",cy_ccg_test:00847,441,0.0374331550802139 11354,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mae'r newyddiadurwr o Gymru, sy'n gadael ei rôl yn cyflwyno rhaglen Today ar BBC Radio 4, yn cyhuddo'r Gorfforaeth o fod yn rhagfarnllyd o blaid yr asgell chwith ryddfrydol.",cy_ccg_test:00847,172,0.01459977930566166 11355,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blaid,repeat,plaid,laid,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r newyddiadurwr o Gymru, sy'n gadael ei rôl yn cyflwyno rhaglen Today ar BBC Radio 4, yn cyhuddo'r Gorfforaeth o fod yn rhagfarnllyd o blaid yr asgell chwith ryddfrydol.",cy_ccg_test:00847,9,0.0007639419404125286 11356,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Mae'r newyddiadurwr o Gymru, sy'n gadael ei rôl yn cyflwyno rhaglen Today ar BBC Radio 4, yn cyhuddo'r Gorfforaeth o fod yn rhagfarnllyd o blaid yr asgell chwith ryddfrydol.",cy_ccg_test:00847,646,0.05483405483405483 11357,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryddfrydol,unique,rhyddfrydol,yddfrydol,r,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Mae'r newyddiadurwr o Gymru, sy'n gadael ei rôl yn cyflwyno rhaglen Today ar BBC Radio 4, yn cyhuddo'r Gorfforaeth o fod yn rhagfarnllyd o blaid yr asgell chwith ryddfrydol.",cy_ccg_test:00847,1,8.48824378236143e-05 11358,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae fersiwn newydd Ubuntu yn cael ei ryddhau heddi.,cy_ccg_test:00848,441,0.0374331550802139 11359,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryddhau,unique,rhyddhau,yddhau,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae fersiwn newydd Ubuntu yn cael ei ryddhau heddi.,cy_ccg_test:00848,1,8.48824378236143e-05 11360,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dydw i wedi ei drio fe eto, ond rydw wedi clywed o newyddion o bobl arall.",cy_ccg_test:00849,52,0.004413886766827944 11361,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dydw i wedi ei drio fe eto, ond rydw wedi clywed o newyddion o bobl arall.",cy_ccg_test:00849,441,0.0374331550802139 11362,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drio,unique,trio,rio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Dydw i wedi ei drio fe eto, ond rydw wedi clywed o newyddion o bobl arall.",cy_ccg_test:00849,1,8.48824378236143e-05 11363,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Dydw i wedi ei drio fe eto, ond rydw wedi clywed o newyddion o bobl arall.",cy_ccg_test:00849,13,0.001103471691706986 11364,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Dydw i wedi ei drio fe eto, ond rydw wedi clywed o newyddion o bobl arall.",cy_ccg_test:00849,646,0.05483405483405483 11365,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Dydw i wedi ei drio fe eto, ond rydw wedi clywed o newyddion o bobl arall.",cy_ccg_test:00849,52,0.004413886766827944 11366,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Dydw i wedi ei drio fe eto, ond rydw wedi clywed o newyddion o bobl arall.",cy_ccg_test:00849,41,0.003480179950768186 11367,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Yn gyntaf, mae menu sain wedi cael newidiadau er mwyn ddangos Rhythmbox yn canu caneuon mewn menu gyda botomau nôl, canu ac ymlaen.",cy_ccg_test:00850,20,0.0016976487564722858 11368,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,newidiadau,repeat,newidiad,newidiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn gyntaf, mae menu sain wedi cael newidiadau er mwyn ddangos Rhythmbox yn canu caneuon mewn menu gyda botomau nôl, canu ac ymlaen.",cy_ccg_test:00850,7,0.0005941770647653001 11369,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddangos,repeat,dangos,dangos,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn gyntaf, mae menu sain wedi cael newidiadau er mwyn ddangos Rhythmbox yn canu caneuon mewn menu gyda botomau nôl, canu ac ymlaen.",cy_ccg_test:00850,10,0.0008488243782361429 11370,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,caneuon,repeat,cân,c,,aneuon,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,"Yn gyntaf, mae menu sain wedi cael newidiadau er mwyn ddangos Rhythmbox yn canu caneuon mewn menu gyda botomau nôl, canu ac ymlaen.",cy_ccg_test:00850,8,0.0006790595025889144 11371,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,botomau,unique,botom,botom,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yn gyntaf, mae menu sain wedi cael newidiadau er mwyn ddangos Rhythmbox yn canu caneuon mewn menu gyda botomau nôl, canu ac ymlaen.",cy_ccg_test:00850,1,8.48824378236143e-05 11372,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yn gyntaf, mae menu sain wedi cael newidiadau er mwyn ddangos Rhythmbox yn canu caneuon mewn menu gyda botomau nôl, canu ac ymlaen.",cy_ccg_test:00850,375,0.03183091418385536 11373,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Hefyd, mae gosodwr Ubuntu yn gosod Ubuntu pan ti'n rhoi gwybodaeth i Ubuntu.",cy_ccg_test:00851,842,0.07147101264748323 11374,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Does dim aros am y tudalenau gwybodaeth i gwpla cyn i ti allu dechrau'r gosod!,cy_ccg_test:00852,63,0.0053475935828877 11375,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,tudalenau,unique,tudalen,tudalen,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Does dim aros am y tudalenau gwybodaeth i gwpla cyn i ti allu dechrau'r gosod!,cy_ccg_test:00852,1,8.48824378236143e-05 11376,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwpla,unique,cwpla,wpla,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Does dim aros am y tudalenau gwybodaeth i gwpla cyn i ti allu dechrau'r gosod!,cy_ccg_test:00852,1,8.48824378236143e-05 11377,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Mae gosodwr yn rhoi siawns i di lawrlwytho updates a galluogi MP3 codecs i gael ei osod.,cy_ccg_test:00853,12,0.0010185892538833714 11378,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,updates,unique,update,update,,s,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae gosodwr yn rhoi siawns i di lawrlwytho updates a galluogi MP3 codecs i gael ei osod.,cy_ccg_test:00853,1,8.48824378236143e-05 11379,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae gosodwr yn rhoi siawns i di lawrlwytho updates a galluogi MP3 codecs i gael ei osod.,cy_ccg_test:00853,87,0.0073847720906544435 11380,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae gosodwr yn rhoi siawns i di lawrlwytho updates a galluogi MP3 codecs i gael ei osod.,cy_ccg_test:00853,441,0.0374331550802139 11381,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n edrych yn hyfryd i osod ac bydda i'n ei thrio hi nes mlaen!,cy_ccg_test:00854,842,0.07147101264748323 11382,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n edrych yn hyfryd i osod ac bydda i'n ei thrio hi nes mlaen!,cy_ccg_test:00854,375,0.03183091418385536 11383,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydda,repeat,bod,b,,ydda,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'n edrych yn hyfryd i osod ac bydda i'n ei thrio hi nes mlaen!,cy_ccg_test:00854,6,0.0005092946269416857 11384,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n edrych yn hyfryd i osod ac bydda i'n ei thrio hi nes mlaen!,cy_ccg_test:00854,842,0.07147101264748323 11385,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n edrych yn hyfryd i osod ac bydda i'n ei thrio hi nes mlaen!,cy_ccg_test:00854,441,0.0374331550802139 11386,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thrio,repeat,trio,rio,th,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n edrych yn hyfryd i osod ac bydda i'n ei thrio hi nes mlaen!,cy_ccg_test:00854,2,0.0001697648756472286 11387,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nes,repeat,agos,s,ne,,ADJ,Degree=Cmp,Mae'n edrych yn hyfryd i osod ac bydda i'n ei thrio hi nes mlaen!,cy_ccg_test:00854,9,0.0007639419404125286 11388,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Dwi'n teimlo'r pwysau i gario mlaen ond teimlo'r pwysau i gael eraill i wneud hefyd.,cy_ccg_test:00855,842,0.07147101264748323 11389,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pwysau,repeat,pwys,pwys,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dwi'n teimlo'r pwysau i gario mlaen ond teimlo'r pwysau i gael eraill i wneud hefyd.,cy_ccg_test:00855,4,0.0003395297512944572 11390,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gario,repeat,cario,ario,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi'n teimlo'r pwysau i gario mlaen ond teimlo'r pwysau i gael eraill i wneud hefyd.,cy_ccg_test:00855,2,0.0001697648756472286 11391,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pwysau,repeat,pwys,pwys,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dwi'n teimlo'r pwysau i gario mlaen ond teimlo'r pwysau i gael eraill i wneud hefyd.,cy_ccg_test:00855,4,0.0003395297512944572 11392,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwi'n teimlo'r pwysau i gario mlaen ond teimlo'r pwysau i gael eraill i wneud hefyd.,cy_ccg_test:00855,87,0.0073847720906544435 11393,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Dwi'n teimlo'r pwysau i gario mlaen ond teimlo'r pwysau i gael eraill i wneud hefyd.,cy_ccg_test:00855,42,0.0035650623885918 11394,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddai'n braf meddwl hynny.,cy_ccg_test:00857,842,0.07147101264748323 11395,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Byddai'n braf meddwl hynny.,cy_ccg_test:00857,87,0.0073847720906544435 11396,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfres,repeat,cyfres,yfres,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Fydd y gyfres pan gaiff ei darlledu yn ysgogi eraill i wneud run fath?,cy_ccg_test:00858,6,0.0005092946269416857 11397,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gaiff,repeat,cael,a,g,iff,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Fydd y gyfres pan gaiff ei darlledu yn ysgogi eraill i wneud run fath?,cy_ccg_test:00858,2,0.0001697648756472286 11398,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Fydd y gyfres pan gaiff ei darlledu yn ysgogi eraill i wneud run fath?,cy_ccg_test:00858,441,0.0374331550802139 11399,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Fydd y gyfres pan gaiff ei darlledu yn ysgogi eraill i wneud run fath?,cy_ccg_test:00858,42,0.0035650623885918 11400,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fath,repeat,bath,ath,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Fydd y gyfres pan gaiff ei darlledu yn ysgogi eraill i wneud run fath?,cy_ccg_test:00858,15,0.0012732365673542145 11401,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Byddai'n braf meddwl hynny hefyd.,cy_ccg_test:00859,842,0.07147101264748323 11402,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Byddai'n braf meddwl hynny hefyd.,cy_ccg_test:00859,87,0.0073847720906544435 11403,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Gellir gofyn: pam mae hi'n ""gyfrol cenedl"" i ni'r Cymry?",cy_ccg_test:00860,842,0.07147101264748323 11404,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrol,repeat,cyfrol,yfrol,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gellir gofyn: pam mae hi'n ""gyfrol cenedl"" i ni'r Cymry?",cy_ccg_test:00860,3,0.00025464731347084286 11405,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gellir gofyn: pam mae hi'n ""gyfrol cenedl"" i ni'r Cymry?",cy_ccg_test:00860,16,0.0013581190051778287 11406,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,441,0.0374331550802139 11407,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,646,0.05483405483405483 11408,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM|NumType=Ord,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,20,0.0016976487564722858 11409,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,646,0.05483405483405483 11410,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ninnau,repeat,ni,ni,,nnau,PRON,Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Emp,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,3,0.00025464731347084286 11411,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Cymry,repeat,Cymro,Cymr,,y,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,16,0.0013581190051778287 11412,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,canrifoedd,repeat,canrif,canrif,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,7,0.0005941770647653001 11413,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,disgynyddion,repeat,disgynydd,disgynydd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,2,0.0001697648756472286 11414,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,etifeddion,unique,etifedd,etifedd,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,1,8.48824378236143e-05 11415,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,41,0.003480179950768186 11416,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,646,0.05483405483405483 11417,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,adroddir,unique,adrodd,adrodd,,ir,VERB,Mood=Ind|Person=0|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Yr ateb: am ei bod yn cynnwys o'i mewn yr ymgais gyntaf erioed i ysgrifennu hanes pobl yn yr ynys hon, a ninnau'r Cymry wedyn drwy'r canrifoedd wedi cymryd mai ni yw disgynyddion neu etifeddion y bobl yr adroddir eu hanes.",cy_ccg_test:00861,1,8.48824378236143e-05 11418,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"A ydych chi'n ansicr neu'n ddihyder pan fydd angen i chi ysgrifennu yn Gymraeg, yn enwedig yn eich gwaith?",cy_ccg_test:00862,54,0.004583651642475172 11419,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"A ydych chi'n ansicr neu'n ddihyder pan fydd angen i chi ysgrifennu yn Gymraeg, yn enwedig yn eich gwaith?",cy_ccg_test:00862,842,0.07147101264748323 11420,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"A ydych chi'n ansicr neu'n ddihyder pan fydd angen i chi ysgrifennu yn Gymraeg, yn enwedig yn eich gwaith?",cy_ccg_test:00862,842,0.07147101264748323 11421,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddihyder,unique,dihyder,dihyder,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"A ydych chi'n ansicr neu'n ddihyder pan fydd angen i chi ysgrifennu yn Gymraeg, yn enwedig yn eich gwaith?",cy_ccg_test:00862,1,8.48824378236143e-05 11422,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"A ydych chi'n ansicr neu'n ddihyder pan fydd angen i chi ysgrifennu yn Gymraeg, yn enwedig yn eich gwaith?",cy_ccg_test:00862,91,0.007724301841948901 11423,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,A ydych chi'n ansicr o'r cywair neu'r ieithwedd briodol wrth siarad neu ysgrifennu yn Gymraeg?,cy_ccg_test:00863,54,0.004583651642475172 11424,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,A ydych chi'n ansicr o'r cywair neu'r ieithwedd briodol wrth siarad neu ysgrifennu yn Gymraeg?,cy_ccg_test:00863,842,0.07147101264748323 11425,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,briodol,repeat,priodol,riodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,A ydych chi'n ansicr o'r cywair neu'r ieithwedd briodol wrth siarad neu ysgrifennu yn Gymraeg?,cy_ccg_test:00863,5,0.00042441218911807145 11426,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"A ydych yn teimlo nad yw eich Cymraeg chi'n ""ddigon da""?",cy_ccg_test:00864,54,0.004583651642475172 11427,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"A ydych yn teimlo nad yw eich Cymraeg chi'n ""ddigon da""?",cy_ccg_test:00864,72,0.006111535523300229 11428,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"A ydych yn teimlo nad yw eich Cymraeg chi'n ""ddigon da""?",cy_ccg_test:00864,91,0.007724301841948901 11429,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"A ydych yn teimlo nad yw eich Cymraeg chi'n ""ddigon da""?",cy_ccg_test:00864,842,0.07147101264748323 11430,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddigon,repeat,digon,digon,d,,ADV,Mutation=SM,"A ydych yn teimlo nad yw eich Cymraeg chi'n ""ddigon da""?",cy_ccg_test:00864,11,0.0009337068160597573 11431,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydych chi wedi ateb ""ydw"" i unrhyw un o'r cwestiynau uchod, yna mae'n debyg y byddai cwrs Sgiliau Iaith yn ddefnyddiol i chi.",cy_ccg_test:00865,54,0.004583651642475172 11432,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydych chi wedi ateb ""ydw"" i unrhyw un o'r cwestiynau uchod, yna mae'n debyg y byddai cwrs Sgiliau Iaith yn ddefnyddiol i chi.",cy_ccg_test:00865,52,0.004413886766827944 11433,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cwestiynau,repeat,cwestiwn,cwesti,,ynau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os ydych chi wedi ateb ""ydw"" i unrhyw un o'r cwestiynau uchod, yna mae'n debyg y byddai cwrs Sgiliau Iaith yn ddefnyddiol i chi.",cy_ccg_test:00865,4,0.0003395297512944572 11434,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os ydych chi wedi ateb ""ydw"" i unrhyw un o'r cwestiynau uchod, yna mae'n debyg y byddai cwrs Sgiliau Iaith yn ddefnyddiol i chi.",cy_ccg_test:00865,842,0.07147101264748323 11435,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,debyg,repeat,tebyg,ebyg,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os ydych chi wedi ateb ""ydw"" i unrhyw un o'r cwestiynau uchod, yna mae'n debyg y byddai cwrs Sgiliau Iaith yn ddefnyddiol i chi.",cy_ccg_test:00865,7,0.0005941770647653001 11436,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddai,repeat,bod,b,,yddai,AUX,Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Os ydych chi wedi ateb ""ydw"" i unrhyw un o'r cwestiynau uchod, yna mae'n debyg y byddai cwrs Sgiliau Iaith yn ddefnyddiol i chi.",cy_ccg_test:00865,26,0.002206943383413972 11437,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddiol,repeat,defnyddiol,defnyddiol,d,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os ydych chi wedi ateb ""ydw"" i unrhyw un o'r cwestiynau uchod, yna mae'n debyg y byddai cwrs Sgiliau Iaith yn ddefnyddiol i chi.",cy_ccg_test:00865,4,0.0003395297512944572 11438,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrsiau,repeat,cwrs,rs,gy,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae Canolfan Bedwyr yn darparu nifer o gyrsiau sgiliau iaith i'ch helpu i ddod yn fwy hyderus wrth ddefnyddio'r Gymraeg ar lafar ac yn ysgrifenedig.,cy_ccg_test:00866,2,0.0001697648756472286 11439,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sgiliau,repeat,sgil,sgil,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae Canolfan Bedwyr yn darparu nifer o gyrsiau sgiliau iaith i'ch helpu i ddod yn fwy hyderus wrth ddefnyddio'r Gymraeg ar lafar ac yn ysgrifenedig.,cy_ccg_test:00866,16,0.0013581190051778287 11440,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'ch,repeat,chi,ch,',,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae Canolfan Bedwyr yn darparu nifer o gyrsiau sgiliau iaith i'ch helpu i ddod yn fwy hyderus wrth ddefnyddio'r Gymraeg ar lafar ac yn ysgrifenedig.,cy_ccg_test:00866,19,0.0016127663186486715 11441,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddod,repeat,dod,dod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Canolfan Bedwyr yn darparu nifer o gyrsiau sgiliau iaith i'ch helpu i ddod yn fwy hyderus wrth ddefnyddio'r Gymraeg ar lafar ac yn ysgrifenedig.,cy_ccg_test:00866,58,0.004923181393769629 11442,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae Canolfan Bedwyr yn darparu nifer o gyrsiau sgiliau iaith i'ch helpu i ddod yn fwy hyderus wrth ddefnyddio'r Gymraeg ar lafar ac yn ysgrifenedig.,cy_ccg_test:00866,25,0.002122060945590357 11443,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddefnyddio,repeat,defnyddio,defnyddio,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Canolfan Bedwyr yn darparu nifer o gyrsiau sgiliau iaith i'ch helpu i ddod yn fwy hyderus wrth ddefnyddio'r Gymraeg ar lafar ac yn ysgrifenedig.,cy_ccg_test:00866,19,0.0016127663186486715 11444,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae Canolfan Bedwyr yn darparu nifer o gyrsiau sgiliau iaith i'ch helpu i ddod yn fwy hyderus wrth ddefnyddio'r Gymraeg ar lafar ac yn ysgrifenedig.,cy_ccg_test:00866,375,0.03183091418385536 11445,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Ddôn nhw byth mewn tacsi.,cy_ccg_test:00867,109,0.009252185722773958 11446,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,di,repeat,ti,i,d,,PRON,Number=Sing|Person=2|PronType=Prs,Ddoi di byth ar y bws.,cy_ccg_test:00869,12,0.0010185892538833714 11447,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddof,unique,dod,do,d,f,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Na ddof.,cy_ccg_test:00874,1,8.48824378236143e-05 11448,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Nac ydw i.,cy_ccg_test:00875,52,0.004413886766827944 11449,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfarfod,repeat,cyfarfod,yfarfod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Dewch yn llu i gyfarfod Cell Penfro yn Nhafarn y Pembroke Yeoman,cy_ccg_test:00877,5,0.00042441218911807145 11450,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,materion,repeat,mater,mater,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mi fyddwn yn trafod materion pwysig sy'n effeithio'r Sir, gan hefyd drafod y cyfarfod ynglŷn â thai yng Nghrymych!",cy_ccg_test:00878,7,0.0005941770647653001 11451,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Mi fyddwn yn trafod materion pwysig sy'n effeithio'r Sir, gan hefyd drafod y cyfarfod ynglŷn â thai yng Nghrymych!",cy_ccg_test:00878,842,0.07147101264748323 11452,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Mi fyddwn yn trafod materion pwysig sy'n effeithio'r Sir, gan hefyd drafod y cyfarfod ynglŷn â thai yng Nghrymych!",cy_ccg_test:00878,15,0.0012732365673542145 11453,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thai,unique,tŷ,t,,hai,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Mi fyddwn yn trafod materion pwysig sy'n effeithio'r Sir, gan hefyd drafod y cyfarfod ynglŷn â thai yng Nghrymych!",cy_ccg_test:00878,1,8.48824378236143e-05 11454,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"Mi fyddwn yn trafod materion pwysig sy'n effeithio'r Sir, gan hefyd drafod y cyfarfod ynglŷn â thai yng Nghrymych!",cy_ccg_test:00878,132,0.011204481792717087 11455,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Cynhelir ein Cyfarfod Blynyddol 2019 am 2 o'r gloch ar ddydd Sadwrn, 22ain o Fehefin, yn Y Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, drws nesaf i'r Llyfrgell Genedlaethol yn Aberystwyth.",cy_ccg_test:00880,116,0.009846362787539259 11456,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gloch,repeat,cloch,loch,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Cynhelir ein Cyfarfod Blynyddol 2019 am 2 o'r gloch ar ddydd Sadwrn, 22ain o Fehefin, yn Y Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, drws nesaf i'r Llyfrgell Genedlaethol yn Aberystwyth.",cy_ccg_test:00880,7,0.0005941770647653001 11457,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddydd,repeat,dydd,dydd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Cynhelir ein Cyfarfod Blynyddol 2019 am 2 o'r gloch ar ddydd Sadwrn, 22ain o Fehefin, yn Y Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, drws nesaf i'r Llyfrgell Genedlaethol yn Aberystwyth.",cy_ccg_test:00880,16,0.0013581190051778287 11458,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,Uwchefrydiau,unique,Uwchefryd,Uwchefryd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Cynhelir ein Cyfarfod Blynyddol 2019 am 2 o'r gloch ar ddydd Sadwrn, 22ain o Fehefin, yn Y Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, drws nesaf i'r Llyfrgell Genedlaethol yn Aberystwyth.",cy_ccg_test:00880,1,8.48824378236143e-05 11459,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Cynhelir ein Cyfarfod Blynyddol 2019 am 2 o'r gloch ar ddydd Sadwrn, 22ain o Fehefin, yn Y Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, drws nesaf i'r Llyfrgell Genedlaethol yn Aberystwyth.",cy_ccg_test:00880,24,0.002037178507766743 11460,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,27,0.002291825821237586 11461,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,375,0.03183091418385536 11462,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,646,0.05483405483405483 11463,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydym,repeat,bod,d,y,ym,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,50,0.004244121891180714 11464,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiolchgar,repeat,diolchgar,diolchgar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,8,0.0006790595025889144 11465,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nyddiadur,unique,dyddiadur,yddiadur,n,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,1,8.48824378236143e-05 11466,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,646,0.05483405483405483 11467,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,441,0.0374331550802139 11468,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benodiad,unique,penodiad,enodiad,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,1,8.48824378236143e-05 11469,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,375,0.03183091418385536 11470,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,441,0.0374331550802139 11471,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Edrychwn ymlaen yn fawr i wrando ar anerchiad y Llywydd, y Prifardd Myrddin ap Dafydd, ac yr ydym yn ddiolchgar iddo am sicrhau amser yn nyddiadur prysur yr Archdderwydd i ymweld â Chyfeillion GPC, sydd yn ymfalchïo yn ei benodiad i'r swydd ac yn ei longyfarch yn fawr.",cy_ccg_test:00881,27,0.002291825821237586 11472,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Heddiw, fues i ym Mhwyllgor Plant a Phobl Ifanc Cynulliad Cenedlaethol Cymru i roi diweddariad iddynt ar y cynnydd gyda diwygio'r cwricwlwm.",cy_ccg_test:00882,102,0.008658008658008658 11473,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,roi,repeat,rhoi,oi,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Heddiw, fues i ym Mhwyllgor Plant a Phobl Ifanc Cynulliad Cenedlaethol Cymru i roi diweddariad iddynt ar y cynnydd gyda diwygio'r cwricwlwm.",cy_ccg_test:00882,28,0.0023767082590612004 11474,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Maen nhw'n chwarae rhan allweddol yn y gwaith o'm dal i, fel y Gweinidog Addysg, i gyfrif ac ar graffu ar ddatblygiad ein cwricwlwm.",cy_ccg_test:00883,109,0.009252185722773958 11475,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Maen nhw'n chwarae rhan allweddol yn y gwaith o'm dal i, fel y Gweinidog Addysg, i gyfrif ac ar graffu ar ddatblygiad ein cwricwlwm.",cy_ccg_test:00883,842,0.07147101264748323 11476,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrif,repeat,cyfrif,yfrif,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Maen nhw'n chwarae rhan allweddol yn y gwaith o'm dal i, fel y Gweinidog Addysg, i gyfrif ac ar graffu ar ddatblygiad ein cwricwlwm.",cy_ccg_test:00883,3,0.00025464731347084286 11477,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Maen nhw'n chwarae rhan allweddol yn y gwaith o'm dal i, fel y Gweinidog Addysg, i gyfrif ac ar graffu ar ddatblygiad ein cwricwlwm.",cy_ccg_test:00883,375,0.03183091418385536 11478,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,graffu,unique,craffu,raffu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Maen nhw'n chwarae rhan allweddol yn y gwaith o'm dal i, fel y Gweinidog Addysg, i gyfrif ac ar graffu ar ddatblygiad ein cwricwlwm.",cy_ccg_test:00883,1,8.48824378236143e-05 11479,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatblygiad,repeat,datblygiad,datblygiad,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Maen nhw'n chwarae rhan allweddol yn y gwaith o'm dal i, fel y Gweinidog Addysg, i gyfrif ac ar graffu ar ddatblygiad ein cwricwlwm.",cy_ccg_test:00883,4,0.0003395297512944572 11480,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Maen nhw'n chwarae rhan allweddol yn y gwaith o'm dal i, fel y Gweinidog Addysg, i gyfrif ac ar graffu ar ddatblygiad ein cwricwlwm.",cy_ccg_test:00883,116,0.009846362787539259 11481,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Byddaf yn cyhoeddi adroddiad ar yr ymarfer adborth a'r hyn y bwriadwn ei wneud fel canlyniad yn ddiweddarach yn yr Hydref.,cy_ccg_test:00884,646,0.05483405483405483 11482,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bwriadwn,unique,bwriadu,bwriad,,wn,VERB,Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,Byddaf yn cyhoeddi adroddiad ar yr ymarfer adborth a'r hyn y bwriadwn ei wneud fel canlyniad yn ddiweddarach yn yr Hydref.,cy_ccg_test:00884,1,8.48824378236143e-05 11483,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Byddaf yn cyhoeddi adroddiad ar yr ymarfer adborth a'r hyn y bwriadwn ei wneud fel canlyniad yn ddiweddarach yn yr Hydref.,cy_ccg_test:00884,441,0.0374331550802139 11484,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddarach,repeat,diweddar,diweddar,d,ach,ADJ,Degree=Cmp|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Byddaf yn cyhoeddi adroddiad ar yr ymarfer adborth a'r hyn y bwriadwn ei wneud fel canlyniad yn ddiweddarach yn yr Hydref.,cy_ccg_test:00884,3,0.00025464731347084286 11485,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,Byddaf yn cyhoeddi adroddiad ar yr ymarfer adborth a'r hyn y bwriadwn ei wneud fel canlyniad yn ddiweddarach yn yr Hydref.,cy_ccg_test:00884,646,0.05483405483405483 11486,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rannu,repeat,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Ond rwyf am rannu syniadau cynnar gyda chi, yn ogystal â chyd-aelodau o'r Cynulliad.",cy_ccg_test:00885,8,0.0006790595025889144 11487,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,syniadau,repeat,syniad,syniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Ond rwyf am rannu syniadau cynnar gyda chi, yn ogystal â chyd-aelodau o'r Cynulliad.",cy_ccg_test:00885,6,0.0005092946269416857 11488,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chyd-aelodau,unique,cydaelod,aelod,chyd-,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"Ond rwyf am rannu syniadau cynnar gyda chi, yn ogystal â chyd-aelodau o'r Cynulliad.",cy_ccg_test:00885,1,8.48824378236143e-05 11489,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,842,0.07147101264748323 11490,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,59,0.005008063831593243 11491,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,beirdd,repeat,bardd,rdd,bei,,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,4,0.0003395297512944572 11492,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,87,0.0073847720906544435 11493,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,842,0.07147101264748323 11494,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,25,0.002122060945590357 11495,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,32,0.0027162380103556575 11496,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallwn,repeat,gallu,gall,,wn,VERB,Mood=Imp|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,Mae'n siŵr y bydd y beirdd sydd wrthi heddiw yn tystio i hynny'n fwy croyw nag y gallwn i.,cy_ccg_test:00886,7,0.0005941770647653001 11497,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwy,repeat,mawr,w,f,y,ADJ,Degree=Cmp|Mutation=SM,"Gwnaeth fwy na neb, dybiwn i, i greu ymdeimlad o gymuned o feirdd.",cy_ccg_test:00887,25,0.002122060945590357 11498,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dybiwn,unique,tybied,ybi,d,wn,VERB,Mood=Imp|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,"Gwnaeth fwy na neb, dybiwn i, i greu ymdeimlad o gymuned o feirdd.",cy_ccg_test:00887,1,8.48824378236143e-05 11499,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,greu,repeat,creu,reu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gwnaeth fwy na neb, dybiwn i, i greu ymdeimlad o gymuned o feirdd.",cy_ccg_test:00887,21,0.0017825311942959 11500,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Gwnaeth fwy na neb, dybiwn i, i greu ymdeimlad o gymuned o feirdd.",cy_ccg_test:00887,13,0.001103471691706986 11501,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feirdd,repeat,bardd,rdd,fei,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gwnaeth fwy na neb, dybiwn i, i greu ymdeimlad o gymuned o feirdd.",cy_ccg_test:00887,3,0.00025464731347084286 11502,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,281,0.023851965028435618 11503,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,441,0.0374331550802139 11504,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnod,repeat,cyfnod,yfnod,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,15,0.0012732365673542145 11505,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddeuddeg,unique,deuddeg,deuddeg,d,,NUM,Mutation=SM|NumForm=Word|NumType=Card,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,1,8.48824378236143e-05 11506,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mlynedd,repeat,blwyddyn,yn,ml,edd,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Plur,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,15,0.0012732365673542145 11507,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hugain,repeat,ugain,ugain,h,,NUM,Mutation=AM|NumForm=Word|NumType=Card,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,4,0.0003395297512944572 11508,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,87,0.0073847720906544435 11509,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,375,0.03183091418385536 11510,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,646,0.05483405483405483 11511,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,droeon,repeat,tro,ro,d,eon,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,3,0.00025464731347084286 11512,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfeillion,repeat,cyfaill,ill,gyfe,ion,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,3,0.00025464731347084286 11513,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feirdd,repeat,bardd,rdd,fei,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,3,0.00025464731347084286 11514,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gaent,unique,cael,ae,g,nt,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,1,8.48824378236143e-05 11515,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Roedd ei gyfnod o ddeuddeg mlynedd ar hugain yn Feuryn yn rhan allweddol o hynny, ac rwyf wedi clywed droeon gan gyfeillion o feirdd am y wefr amhrisiadwy a gaent o dderbyn canmoliaeth Gerallt yn y Talwrn.",cy_ccg_test:00888,14,0.0011883541295306002 11516,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,sylfaenwyr,unique,sylfaenwr,sylfaenw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Bu hefyd yn un o sylfaenwyr y Gymdeithas Cerdd Dafod, gan gydolygu'r cylchgrawn Barddas rhwng 1976 a 1983.",cy_ccg_test:00889,1,8.48824378236143e-05 11517,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gydolygu,unique,cydolygu,ydolygu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Bu hefyd yn un o sylfaenwyr y Gymdeithas Cerdd Dafod, gan gydolygu'r cylchgrawn Barddas rhwng 1976 a 1983.",cy_ccg_test:00889,1,8.48824378236143e-05 11518,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,AUX,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,A braint yw cael nodi yma iddo fod yn un o Gymrodyr yr Academi Gymreig.,cy_ccg_test:00890,172,0.01459977930566166 11519,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,A braint yw cael nodi yma iddo fod yn un o Gymrodyr yr Academi Gymreig.,cy_ccg_test:00890,646,0.05483405483405483 11520,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,clywais,repeat,clywed,clyw,,ais,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Fel sawl un arall, clywais yn gyntaf am farwolaeth Gerallt drwy gyfrwng trydariad.",cy_ccg_test:00891,3,0.00025464731347084286 11521,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyntaf,repeat,cynnar,yn,g,taf,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Fel sawl un arall, clywais yn gyntaf am farwolaeth Gerallt drwy gyfrwng trydariad.",cy_ccg_test:00891,20,0.0016976487564722858 11522,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farwolaeth,unique,marwolaeth,arwolaeth,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel sawl un arall, clywais yn gyntaf am farwolaeth Gerallt drwy gyfrwng trydariad.",cy_ccg_test:00891,1,8.48824378236143e-05 11523,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrwng,repeat,cyfrwng,yfrwng,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Fel sawl un arall, clywais yn gyntaf am farwolaeth Gerallt drwy gyfrwng trydariad.",cy_ccg_test:00891,11,0.0009337068160597573 11524,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,thros,repeat,tros,ros,th,,ADP,Mutation=AM,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,3,0.00025464731347084286 11525,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,munudau,unique,munud,munud,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,1,8.48824378236143e-05 11526,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,646,0.05483405483405483 11527,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oriau,repeat,awr,r,o,iau,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,4,0.0003395297512944572 11528,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dyddiau,repeat,dydd,dydd,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,12,0.0010185892538833714 11529,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,87,0.0073847720906544435 11530,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,lanwyd,unique,llanw,lanw,,yd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,1,8.48824378236143e-05 11531,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,llinellau,repeat,llinell,llinell,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,3,0.00025464731347084286 11532,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwpledi,unique,cwpled,wpled,ch,i,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Plur,"A thros y munudau, yr oriau a'r dyddiau wedi hynny fe lanwyd y trydarfyd Cymraeg â llinellau a chwpledi o'i waith.",cy_ccg_test:00892,1,8.48824378236143e-05 11533,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,unigolion,repeat,unigolyn,unigol,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,7,0.0005941770647653001 11534,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,57,0.004838298955946015 11535,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gefndiroedd,unique,cefndir,efndir,g,oedd,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,1,8.48824378236143e-05 11536,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,rannu,repeat,rhannu,annu,r,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,8,0.0006790595025889144 11537,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,darnau,repeat,darn,darn,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,2,0.0001697648756472286 11538,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,87,0.0073847720906544435 11539,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,281,0.023851965028435618 11540,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allaf,repeat,gallu,all,,af,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,2,0.0001697648756472286 11541,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feddwl,repeat,meddwl,eddwl,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,11,0.0009337068160597573 11542,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fardd,unique,bardd,ardd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,1,8.48824378236143e-05 11543,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,441,0.0374331550802139 11544,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eiriau,repeat,gair,ir,e,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,7,0.0005941770647653001 11545,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gof,unique,cof,of,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,1,8.48824378236143e-05 11546,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chadw,repeat,cadw,adw,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,4,0.0003395297512944572 11547,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,132,0.011204481792717087 11548,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghalon,repeat,calon,alon,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,2,0.0001697648756472286 11549,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,genedl,repeat,cenedl,enedl,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Aeth unigolion o bob math o wahanol gefndiroedd ati i rannu'r darnau hynny o waith Gerallt a oedd wedi eu serio ar eu cof - ni allaf feddwl am unrhyw fardd arall y mae ei eiriau ar gof a chadw yng nghalon y genedl yn y modd hwn.,cy_ccg_test:00893,3,0.00025464731347084286 11550,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerdd,repeat,cerdd,erdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,6,0.0005092946269416857 11551,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,enwocaf,repeat,enwog,enwo,,caf,ADJ,Degree=Sup,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,3,0.00025464731347084286 11552,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,12,0.0010185892538833714 11553,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,375,0.03183091418385536 11554,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiweddar,repeat,diweddar,diweddar,d,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,12,0.0010185892538833714 11555,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,clywais,repeat,clywed,clyw,,ais,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,3,0.00025464731347084286 11556,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glip,unique,clip,lip,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,1,8.48824378236143e-05 11557,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,441,0.0374331550802139 11558,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fawr,repeat,mawr,awr,f,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,27,0.002291825821237586 11559,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Ei gerdd enwocaf, o bosib, yw ""Fy Ngwlad"", ac yn ddiweddar clywais glip radio o Dafydd Iwan yn ei darllen gerbron cynulleidfa fawr yn Eisteddfod yr Urdd Aberystwyth 1969.",cy_ccg_test:00894,646,0.05483405483405483 11560,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw ar 20 Tachwedd 1558.,cy_ccg_test:00895,12,0.0010185892538833714 11561,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farw,repeat,marw,arw,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Bu farw dau yn y protestiadau.,cy_ccg_test:00896,12,0.0010185892538833714 11562,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,protestiadau,repeat,protestiad,protestiad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bu farw dau yn y protestiadau.,cy_ccg_test:00896,2,0.0001697648756472286 11563,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,farwnad,unique,marwnad,arwnad,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Canodd Iolo Goch farwnad i Ddafydd.,cy_ccg_test:00897,1,8.48824378236143e-05 11564,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflawni,repeat,cyflawni,yflawni,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Ceisiodd gyflawni hunanladdiad mwy nag unwaith.,cy_ccg_test:00898,4,0.0003395297512944572 11565,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mwy,repeat,mawr,m,,wy,ADJ,Degree=Cmp,Ceisiodd gyflawni hunanladdiad mwy nag unwaith.,cy_ccg_test:00898,56,0.004753416518122401 11566,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nag,repeat,na,na,,g,ADP,_,Ceisiodd gyflawni hunanladdiad mwy nag unwaith.,cy_ccg_test:00898,32,0.0027162380103556575 11567,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ran,repeat,rhan,an,r,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Chwaraeodd ran bwysig yn hanes Rhufain.,cy_ccg_test:00899,25,0.002122060945590357 11568,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bwysig,repeat,pwysig,wysig,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Chwaraeodd ran bwysig yn hanes Rhufain.,cy_ccg_test:00899,18,0.0015278838808250573 11569,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fab,repeat,mab,ab,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ganwyd William Morgan yn Nhŷ Mawr y Wybrnant, ger Penmachno, yn fab i denant ar ystad Gwydir.",cy_ccg_test:00900,6,0.0005092946269416857 11570,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,denant,unique,tenant,enant,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Ganwyd William Morgan yn Nhŷ Mawr y Wybrnant, ger Penmachno, yn fab i denant ar ystad Gwydir.",cy_ccg_test:00900,1,8.48824378236143e-05 11571,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fe,repeat,ef,f,,e,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,13,0.001103471691706986 11572,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,astudiodd,unique,astudio,astudio,,dd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,1,8.48824378236143e-05 11573,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,842,0.07147101264748323 11574,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,faglor,unique,baglor,aglor,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,1,8.48824378236143e-05 11575,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,celfyddydau,repeat,celfyddyd,celfyddyd,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,2,0.0001697648756472286 11576,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,102,0.008658008658008658 11577,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,375,0.03183091418385536 11578,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,feistr,unique,meistr,eistr,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,1,8.48824378236143e-05 11579,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ym,repeat,yn,y,,m,ADP,_,"Yng Nghaergrawnt fe astudiodd athroniaeth, mathemateg a Groeg gan raddio'n faglor yn y celfyddydau ym 1568 ac yn feistr ym 1571.",cy_ccg_test:00901,102,0.008658008658008658 11580,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Bu Dafydd ap Gwilym yn byw yn y pentref ac mae yna gerdd amdano'i hun yn eglwys Llanbadarn, yn canolbwyntio ar y merched yn y gynulleidfa yn hytrach na'r gwasanaeth.",cy_ccg_test:00902,375,0.03183091418385536 11581,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mae,repeat,bae,ae,m,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=NM|Number=Sing,"Bu Dafydd ap Gwilym yn byw yn y pentref ac mae yna gerdd amdano'i hun yn eglwys Llanbadarn, yn canolbwyntio ar y merched yn y gynulleidfa yn hytrach na'r gwasanaeth.",cy_ccg_test:00902,2,0.0001697648756472286 11582,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gerdd,repeat,cerdd,erdd,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu Dafydd ap Gwilym yn byw yn y pentref ac mae yna gerdd amdano'i hun yn eglwys Llanbadarn, yn canolbwyntio ar y merched yn y gynulleidfa yn hytrach na'r gwasanaeth.",cy_ccg_test:00902,6,0.0005092946269416857 11583,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,merched,repeat,merch,merch,,ed,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Bu Dafydd ap Gwilym yn byw yn y pentref ac mae yna gerdd amdano'i hun yn eglwys Llanbadarn, yn canolbwyntio ar y merched yn y gynulleidfa yn hytrach na'r gwasanaeth.",cy_ccg_test:00902,6,0.0005092946269416857 11584,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynulleidfa,repeat,cynulleidfa,ynulleidfa,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Bu Dafydd ap Gwilym yn byw yn y pentref ac mae yna gerdd amdano'i hun yn eglwys Llanbadarn, yn canolbwyntio ar y merched yn y gynulleidfa yn hytrach na'r gwasanaeth.",cy_ccg_test:00902,8,0.0006790595025889144 11585,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddatblygu,repeat,datblygu,datblygu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,16,0.0013581190051778287 11586,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,90au,unique,90,90,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,1,8.48824378236143e-05 11587,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,siopau,repeat,siop,siop,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,5,0.00042441218911807145 11588,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,42,0.0035650623885918 11589,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,441,0.0374331550802139 11590,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hadeiladu,repeat,adeiladu,adeiladu,h,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,3,0.00025464731347084286 11591,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dir,repeat,tir,ir,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,7,0.0005941770647653001 11592,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,DET,_,"Gwelodd y pentref ddatblygu mawr yn ystod y 90au, gyda archfarchnad Safeway a siopau eraill yn cael ei hadeiladu ar dir fferm Parc yr Afon.",cy_ccg_test:00903,646,0.05483405483405483 11593,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dw,repeat,bod,d,,w,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Dwi'n wallgo!,cy_ccg_test:00904,23,0.0019522960699431288 11594,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Dwi'n wallgo!,cy_ccg_test:00904,842,0.07147101264748323 11595,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Wyt ti'n dod?,cy_ccg_test:00906,842,0.07147101264748323 11596,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ti'n dod?,cy_ccg_test:00907,842,0.07147101264748323 11597,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ydych chi'n mynd yn barod?,cy_ccg_test:00908,842,0.07147101264748323 11598,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,Ydych chi'n mynd yn barod?,cy_ccg_test:00908,10,0.0008488243782361429 11599,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Chi'n mynd?,cy_ccg_test:00909,842,0.07147101264748323 11600,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wyliais,unique,gwylio,wyli,,ais,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin,"""Fe wyliais i araith y prif weinidog y prynhawn yma,"" meddai, cyn ychwanegu nad oedd ""eglurder mawr na manylion o unrhyw fath yn ei araith"".",cy_ccg_test:00910,1,8.48824378236143e-05 11601,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,meddai,repeat,medd,medd,,ai,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Fe wyliais i araith y prif weinidog y prynhawn yma,"" meddai, cyn ychwanegu nad oedd ""eglurder mawr na manylion o unrhyw fath yn ei araith"".",cy_ccg_test:00910,16,0.0013581190051778287 11602,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"""Fe wyliais i araith y prif weinidog y prynhawn yma,"" meddai, cyn ychwanegu nad oedd ""eglurder mawr na manylion o unrhyw fath yn ei araith"".",cy_ccg_test:00910,72,0.006111535523300229 11603,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"""Fe wyliais i araith y prif weinidog y prynhawn yma,"" meddai, cyn ychwanegu nad oedd ""eglurder mawr na manylion o unrhyw fath yn ei araith"".",cy_ccg_test:00910,281,0.023851965028435618 11604,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,manylion,repeat,manwl,man,,ylion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"""Fe wyliais i araith y prif weinidog y prynhawn yma,"" meddai, cyn ychwanegu nad oedd ""eglurder mawr na manylion o unrhyw fath yn ei araith"".",cy_ccg_test:00910,5,0.00042441218911807145 11605,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fath,repeat,bath,ath,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"""Fe wyliais i araith y prif weinidog y prynhawn yma,"" meddai, cyn ychwanegu nad oedd ""eglurder mawr na manylion o unrhyw fath yn ei araith"".",cy_ccg_test:00910,15,0.0012732365673542145 11606,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"""Fe wyliais i araith y prif weinidog y prynhawn yma,"" meddai, cyn ychwanegu nad oedd ""eglurder mawr na manylion o unrhyw fath yn ei araith"".",cy_ccg_test:00910,441,0.0374331550802139 11607,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Fe ddaeth i'r amlwg eisoes fod Llywodraeth Prydain yn cynnig nifer o dollau ar hyd y ffin yn lle'r ""backstop"".",cy_ccg_test:00911,172,0.01459977930566166 11608,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dollau,unique,toll,oll,d,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Fe ddaeth i'r amlwg eisoes fod Llywodraeth Prydain yn cynnig nifer o dollau ar hyd y ffin yn lle'r ""backstop"".",cy_ccg_test:00911,1,8.48824378236143e-05 11609,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gafodd,repeat,cael,a,g,fodd,VERB,Mood=Ind|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin,Ond fe gafodd ei wrthod gan lywodraeth Iwerddon,cy_ccg_test:00912,12,0.0010185892538833714 11610,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Ond fe gafodd ei wrthod gan lywodraeth Iwerddon,cy_ccg_test:00912,441,0.0374331550802139 11611,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddi-guro,unique,diguro,guro,ddi-,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Mae'r Elyrch yn ddi-guro oddi cartref y tymor hwn, ac maen nhw wedi ennill pwyntiau gwerthfawr yn erbyn rhai o'r timau gorau fel Leeds a Bristol City.",cy_ccg_test:00913,1,8.48824378236143e-05 11612,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Mae'r Elyrch yn ddi-guro oddi cartref y tymor hwn, ac maen nhw wedi ennill pwyntiau gwerthfawr yn erbyn rhai o'r timau gorau fel Leeds a Bristol City.",cy_ccg_test:00913,375,0.03183091418385536 11613,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,"Mae'r Elyrch yn ddi-guro oddi cartref y tymor hwn, ac maen nhw wedi ennill pwyntiau gwerthfawr yn erbyn rhai o'r timau gorau fel Leeds a Bristol City.",cy_ccg_test:00913,109,0.009252185722773958 11614,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pwyntiau,repeat,pwynt,pwynt,,iau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r Elyrch yn ddi-guro oddi cartref y tymor hwn, ac maen nhw wedi ennill pwyntiau gwerthfawr yn erbyn rhai o'r timau gorau fel Leeds a Bristol City.",cy_ccg_test:00913,2,0.0001697648756472286 11615,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,timau,repeat,tîm,t,,imau,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Mae'r Elyrch yn ddi-guro oddi cartref y tymor hwn, ac maen nhw wedi ennill pwyntiau gwerthfawr yn erbyn rhai o'r timau gorau fel Leeds a Bristol City.",cy_ccg_test:00913,2,0.0001697648756472286 11616,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gorau,repeat,da,a,gor,u,ADJ,Degree=Sup|Mutation=SM,"Mae'r Elyrch yn ddi-guro oddi cartref y tymor hwn, ac maen nhw wedi ennill pwyntiau gwerthfawr yn erbyn rhai o'r timau gorau fel Leeds a Bristol City.",cy_ccg_test:00913,14,0.0011883541295306002 11617,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Bydd hon yn sicr yn un ohonyn nhw.,cy_ccg_test:00914,109,0.009252185722773958 11618,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,Mae gennym ni'r Cynulliad newydd yma yng Nghymru.,cy_ccg_test:00916,132,0.011204481792717087 11619,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydy,repeat,bod,d,y,y,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Y cwestiwn nawr ydy: Pam na allwn ni wneud jobyn gwell ohoni?,cy_ccg_test:00917,27,0.002291825821237586 11620,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allwn,repeat,gallu,all,,wn,VERB,Mood=Imp|Mutation=SM|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin,Y cwestiwn nawr ydy: Pam na allwn ni wneud jobyn gwell ohoni?,cy_ccg_test:00917,5,0.00042441218911807145 11621,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,Cawsom ein synnu gan y ffaith bod y bacteria yn gallu cynhyrchu cymaint o alcohol.,cy_ccg_test:00918,116,0.009846362787539259 11622,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hynny,repeat,hyn,hyn,,ny,PRON,Number=Plur|PronType=Dem,Mae hynny'n wir hyd yn oed os dydych chi ddim yn yfed.,cy_ccg_test:00919,87,0.0073847720906544435 11623,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae hynny'n wir hyd yn oed os dydych chi ddim yn yfed.,cy_ccg_test:00919,842,0.07147101264748323 11624,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nid,repeat,ni,ni,,d,PART,_,Mae hynny'n wir hyd yn oed os dydych chi ddim yn yfed.,cy_ccg_test:00919,74,0.006281300398947458 11625,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Mae hynny'n wir hyd yn oed os dydych chi ddim yn yfed.,cy_ccg_test:00919,54,0.004583651642475172 11626,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Mae hynny'n wir hyd yn oed os dydych chi ddim yn yfed.,cy_ccg_test:00919,126,0.0106951871657754 11627,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pan mae'r corff yn cael ei orlwytho a methu chwalu'r alcohol sy'n cael ei gynhyrchu gan y bacteria yma, rydych yn medru datblygu haint afu brasterog.",cy_ccg_test:00920,441,0.0374331550802139 11628,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Pan mae'r corff yn cael ei orlwytho a methu chwalu'r alcohol sy'n cael ei gynhyrchu gan y bacteria yma, rydych yn medru datblygu haint afu brasterog.",cy_ccg_test:00920,842,0.07147101264748323 11629,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Pan mae'r corff yn cael ei orlwytho a methu chwalu'r alcohol sy'n cael ei gynhyrchu gan y bacteria yma, rydych yn medru datblygu haint afu brasterog.",cy_ccg_test:00920,441,0.0374331550802139 11630,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynhyrchu,repeat,cynhyrchu,ynhyrchu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Pan mae'r corff yn cael ei orlwytho a methu chwalu'r alcohol sy'n cael ei gynhyrchu gan y bacteria yma, rydych yn medru datblygu haint afu brasterog.",cy_ccg_test:00920,2,0.0001697648756472286 11631,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Pan mae'r corff yn cael ei orlwytho a methu chwalu'r alcohol sy'n cael ei gynhyrchu gan y bacteria yma, rydych yn medru datblygu haint afu brasterog.",cy_ccg_test:00920,646,0.05483405483405483 11632,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Pan mae'r corff yn cael ei orlwytho a methu chwalu'r alcohol sy'n cael ei gynhyrchu gan y bacteria yma, rydych yn medru datblygu haint afu brasterog.",cy_ccg_test:00920,54,0.004583651642475172 11633,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwrs,repeat,cwrs,wrs,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,13,0.001103471691706986 11634,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blant,repeat,plentyn,nt,bla,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,16,0.0013581190051778287 11635,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,42,0.0035650623885918 11636,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allai,repeat,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,8,0.0006790595025889144 11637,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,72,0.006111535523300229 11638,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,63,0.0053475935828877 11639,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,842,0.07147101264748323 11640,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,441,0.0374331550802139 11641,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth gwrs, mae llawer o blant anabl eraill a allai elwa o ofal seibiant nad oes arnynt o angenrheidrwydd angen y cymorth arbenigol sy'n cael ei gynnig yn Hafan y Sêr.",cy_ccg_test:00922,14,0.0011883541295306002 11642,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,benodol,repeat,penodol,enodol,b,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,5,0.00042441218911807145 11643,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,glywed,repeat,clywed,lywed,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,7,0.0005941770647653001 11644,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wirfoddolwyr,repeat,gwirfoddolwr,wirfoddolw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,3,0.00025464731347084286 11645,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allai,repeat,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,8,0.0006790595025889144 11646,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,52,0.004413886766827944 11647,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,phlentyn,unique,plentyn,lentyn,ph,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,1,8.48824378236143e-05 11648,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,theulu,repeat,teulu,eulu,th,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=AM|Number=Sing,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,3,0.00025464731347084286 11649,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,14,0.0011883541295306002 11650,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymorth,repeat,cymorth,ymorth,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Yn benodol, mae'r Cyngor yn awyddus i glywed gan wirfoddolwyr allai helpu trwy fynd â phlentyn allan am y diwrnod, mynd gyda theulu ar eu taith siopa wythnosol neu hyd yn oed gynnig gymorth yn y cartref teuluol.",cy_ccg_test:00923,5,0.00042441218911807145 11651,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddarpar,repeat,darpar,darpar,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r Cyngor hefyd eisiau clywed gan ddarpar ofalwyr maeth allai gynnig gofal dros nos am gyfnodau byr,cy_ccg_test:00924,3,0.00025464731347084286 11652,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ofalwyr,unique,gofalwr,ofalw,,yr,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r Cyngor hefyd eisiau clywed gan ddarpar ofalwyr maeth allai gynnig gofal dros nos am gyfnodau byr,cy_ccg_test:00924,1,8.48824378236143e-05 11653,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,allai,repeat,gallu,all,,ai,VERB,Mood=Cnd|Mutation=SM|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Mae'r Cyngor hefyd eisiau clywed gan ddarpar ofalwyr maeth allai gynnig gofal dros nos am gyfnodau byr,cy_ccg_test:00924,8,0.0006790595025889144 11654,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynnig,repeat,cynnig,ynnig,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r Cyngor hefyd eisiau clywed gan ddarpar ofalwyr maeth allai gynnig gofal dros nos am gyfnodau byr,cy_ccg_test:00924,14,0.0011883541295306002 11655,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfnodau,repeat,cyfnod,yfnod,g,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mae'r Cyngor hefyd eisiau clywed gan ddarpar ofalwyr maeth allai gynnig gofal dros nos am gyfnodau byr,cy_ccg_test:00924,2,0.0001697648756472286 11656,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"O bob punt yng nghyllideb Cyngor Gwynedd, mae'r mwyafrif yn dod o grant blynyddol gan Lywodraeth Cymru, gyda'r gweddill yn dod o'r Dreth Cyngor.",cy_ccg_test:00925,57,0.004838298955946015 11657,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yng,repeat,yn,yn,,g,ADP,_,"O bob punt yng nghyllideb Cyngor Gwynedd, mae'r mwyafrif yn dod o grant blynyddol gan Lywodraeth Cymru, gyda'r gweddill yn dod o'r Dreth Cyngor.",cy_ccg_test:00925,132,0.011204481792717087 11658,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nghyllideb,unique,cyllideb,yllideb,ngh,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=NM|Number=Sing,"O bob punt yng nghyllideb Cyngor Gwynedd, mae'r mwyafrif yn dod o grant blynyddol gan Lywodraeth Cymru, gyda'r gweddill yn dod o'r Dreth Cyngor.",cy_ccg_test:00925,1,8.48824378236143e-05 11659,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dudalen,repeat,tudalen,udalen,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Trowch i dudalen 8 i weld sut mae eich barn chi wedi dylanwadu ar gyllideb Gwynedd.,cy_ccg_test:00926,2,0.0001697648756472286 11660,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Trowch i dudalen 8 i weld sut mae eich barn chi wedi dylanwadu ar gyllideb Gwynedd.,cy_ccg_test:00926,91,0.007724301841948901 11661,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyllideb,repeat,cyllideb,yllideb,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Trowch i dudalen 8 i weld sut mae eich barn chi wedi dylanwadu ar gyllideb Gwynedd.,cy_ccg_test:00926,3,0.00025464731347084286 11662,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,yr,repeat,y,y,,r,PART,_,"Er mwyn osgoi'r sefyllfa hunllefus yma, rydan ni'n pwyso ar y llywodraeth i sicrhau chwarae teg ariannol i holl gynghorau Cymru o'r flwyddyn nesaf ymlaen.",cy_ccg_test:00927,646,0.05483405483405483 11663,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydan,repeat,bod,d,y,an,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Er mwyn osgoi'r sefyllfa hunllefus yma, rydan ni'n pwyso ar y llywodraeth i sicrhau chwarae teg ariannol i holl gynghorau Cymru o'r flwyddyn nesaf ymlaen.",cy_ccg_test:00927,7,0.0005941770647653001 11664,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Er mwyn osgoi'r sefyllfa hunllefus yma, rydan ni'n pwyso ar y llywodraeth i sicrhau chwarae teg ariannol i holl gynghorau Cymru o'r flwyddyn nesaf ymlaen.",cy_ccg_test:00927,842,0.07147101264748323 11665,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynghorau,repeat,cyngor,yng,g,horau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Er mwyn osgoi'r sefyllfa hunllefus yma, rydan ni'n pwyso ar y llywodraeth i sicrhau chwarae teg ariannol i holl gynghorau Cymru o'r flwyddyn nesaf ymlaen.",cy_ccg_test:00927,2,0.0001697648756472286 11666,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,flwyddyn,repeat,blwyddyn,lwyddyn,f,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Er mwyn osgoi'r sefyllfa hunllefus yma, rydan ni'n pwyso ar y llywodraeth i sicrhau chwarae teg ariannol i holl gynghorau Cymru o'r flwyddyn nesaf ymlaen.",cy_ccg_test:00927,22,0.0018674136321195146 11667,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nesaf,repeat,agos,s,ne,af,ADJ,Degree=Sup,"Er mwyn osgoi'r sefyllfa hunllefus yma, rydan ni'n pwyso ar y llywodraeth i sicrhau chwarae teg ariannol i holl gynghorau Cymru o'r flwyddyn nesaf ymlaen.",cy_ccg_test:00927,24,0.002037178507766743 11668,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,52,0.004413886766827944 11669,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddechrau,repeat,dechrau,dechrau,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,25,0.002122060945590357 11670,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,375,0.03183091418385536 11671,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfrifol,repeat,cyfrifol,yfrifol,g,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,16,0.0013581190051778287 11672,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,faes,repeat,maes,aes,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,4,0.0003395297512944572 11673,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,pedair,repeat,pedwar,ped,,air,NUM,Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,8,0.0006790595025889144 11674,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,blynedd,repeat,blwyddyn,bl,,ynedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Sing,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,8,0.0006790595025889144 11675,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,diwethaf,repeat,diweddar,diwe,,thaf,ADJ,Degree=Sup,"Rydw i wedi bod yn aelod o Fwrdd Gweithredol a Chabinet y Cyngor ers 2008, i ddechrau fel Aelod Amgylchedd ac wedyn yn gyfrifol am faes Gofal dros y pedair blynedd diwethaf.",cy_ccg_test:00928,16,0.0013581190051778287 11676,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mi,repeat,i,i,m,,PRON,Number=Sing|Person=1|PronType=Prs,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,35,0.0029708853238265003 11677,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gamu,repeat,camu,amu,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,3,0.00025464731347084286 11678,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddiwedd,repeat,diwedd,diwedd,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,16,0.0013581190051778287 11679,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,842,0.07147101264748323 11680,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,awenau,unique,awen,awen,,au,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,1,8.48824378236143e-05 11681,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwasanaethau,repeat,gwasanaeth,gwasanaeth,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,18,0.0015278838808250573 11682,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,41,0.003480179950768186 11683,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gael,repeat,cael,ael,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Wrth i mi gamu lawr o'r Cabinet ar ddiwedd y mis, mae'n braf trosglwyddo'r awenau wrth i sawl cynllun cyffrous i wella gwasanaethau gofal i bobl leol gael eu gwireddu.",cy_ccg_test:00929,87,0.0073847720906544435 11684,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dde,repeat,de,de,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Ar y dde mae rhestr o wegamerâu sy'n cael eu cynnal gan y Cyngor ac gan gyrff eraill o amgylch Gwynedd.,cy_ccg_test:00930,4,0.0003395297512944572 11685,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,wegamerâu,unique,gwegamera,wegamer,,âu,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ar y dde mae rhestr o wegamerâu sy'n cael eu cynnal gan y Cyngor ac gan gyrff eraill o amgylch Gwynedd.,cy_ccg_test:00930,1,8.48824378236143e-05 11686,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Ar y dde mae rhestr o wegamerâu sy'n cael eu cynnal gan y Cyngor ac gan gyrff eraill o amgylch Gwynedd.,cy_ccg_test:00930,842,0.07147101264748323 11687,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Ar y dde mae rhestr o wegamerâu sy'n cael eu cynnal gan y Cyngor ac gan gyrff eraill o amgylch Gwynedd.,cy_ccg_test:00930,375,0.03183091418385536 11688,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyrff,unique,corff,rff,gy,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Ar y dde mae rhestr o wegamerâu sy'n cael eu cynnal gan y Cyngor ac gan gyrff eraill o amgylch Gwynedd.,cy_ccg_test:00930,1,8.48824378236143e-05 11689,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eraill,repeat,arall,ra,e,ill,ADJ,Degree=Pos|Number=Plur,Ar y dde mae rhestr o wegamerâu sy'n cael eu cynnal gan y Cyngor ac gan gyrff eraill o amgylch Gwynedd.,cy_ccg_test:00930,42,0.0035650623885918 11690,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oes,repeat,bod,o,,es,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Nid oes angen meddalwedd arbenigol i wylio'r gwegamerâu.,cy_ccg_test:00931,63,0.0053475935828877 11691,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gwegamerâu,unique,gwegamera,gwegamer,,âu,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Nid oes angen meddalwedd arbenigol i wylio'r gwegamerâu.,cy_ccg_test:00931,1,8.48824378236143e-05 11692,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,54,0.004583651642475172 11693,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,441,0.0374331550802139 11694,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chael,repeat,cael,ael,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,10,0.0008488243782361429 11695,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganfod,unique,canfod,anfod,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,1,8.48824378236143e-05 11696,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,842,0.07147101264748323 11697,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,12,0.0010185892538833714 11698,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddech,unique,bod,b,,yddech,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,2,0.0001697648756472286 11699,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cannoedd,repeat,cant,can,,noedd,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,3,0.00025464731347084286 11700,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bobl,repeat,pobl,obl,b,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Os ydych chi wedi ei chael yn anodd i ganfod eiddo fforddiadwy yn lleol yna mae'n bosib y byddech am ymuno efo'r cannoedd o bobl sydd wedi cofrestru ar wefan newydd Tai Teg.,cy_ccg_test:00932,41,0.003480179950768186 11701,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ymdrechion,repeat,ymdrech,ymdrech,,ion,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r ymdrechion i ennill cydnabyddiaeth a gwarchodaeth ryngwladol i ardaloedd chwareli gogledd-orllewin Cymru yn mynd o nerth i nerth.,cy_ccg_test:00933,2,0.0001697648756472286 11702,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ryngwladol,repeat,rhyngwladol,yngwladol,r,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r ymdrechion i ennill cydnabyddiaeth a gwarchodaeth ryngwladol i ardaloedd chwareli gogledd-orllewin Cymru yn mynd o nerth i nerth.,cy_ccg_test:00933,4,0.0003395297512944572 11703,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ardaloedd,repeat,ardal,ardal,,oedd,NOUN,Gender=Fem|Number=Plur,Mae'r ymdrechion i ennill cydnabyddiaeth a gwarchodaeth ryngwladol i ardaloedd chwareli gogledd-orllewin Cymru yn mynd o nerth i nerth.,cy_ccg_test:00933,16,0.0013581190051778287 11704,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chwareli,repeat,chwarel,chwarel,,i,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Mae'r ymdrechion i ennill cydnabyddiaeth a gwarchodaeth ryngwladol i ardaloedd chwareli gogledd-orllewin Cymru yn mynd o nerth i nerth.,cy_ccg_test:00933,2,0.0001697648756472286 11705,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydan,repeat,bod,d,y,an,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Rydan ni wrth ein bodd hefyd efo'r rhaglen Llysgenhadon Ifanc, lle bydd pobl ifanc yn cael cyfle i chwarae rhan yn y gwahanol gynlluniau yn eu cymuned.",cy_ccg_test:00934,7,0.0005941770647653001 11706,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ein,repeat,ni,i,e,n,PRON,Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs,"Rydan ni wrth ein bodd hefyd efo'r rhaglen Llysgenhadon Ifanc, lle bydd pobl ifanc yn cael cyfle i chwarae rhan yn y gwahanol gynlluniau yn eu cymuned.",cy_ccg_test:00934,116,0.009846362787539259 11707,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bydd,repeat,bod,b,,ydd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin,"Rydan ni wrth ein bodd hefyd efo'r rhaglen Llysgenhadon Ifanc, lle bydd pobl ifanc yn cael cyfle i chwarae rhan yn y gwahanol gynlluniau yn eu cymuned.",cy_ccg_test:00934,59,0.005008063831593243 11708,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gynlluniau,repeat,cynllun,ynllun,g,iau,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,"Rydan ni wrth ein bodd hefyd efo'r rhaglen Llysgenhadon Ifanc, lle bydd pobl ifanc yn cael cyfle i chwarae rhan yn y gwahanol gynlluniau yn eu cymuned.",cy_ccg_test:00934,2,0.0001697648756472286 11709,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Bydd pobl ifanc yn dysgu am hanes lleol ac yn llais i'w tref neu bentref pan fydd syniadau'n cael eu trafod a'u ffurfio.,cy_ccg_test:00935,375,0.03183091418385536 11710,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Bydd pobl ifanc yn dysgu am hanes lleol ac yn llais i'w tref neu bentref pan fydd syniadau'n cael eu trafod a'u ffurfio.,cy_ccg_test:00935,21,0.0017825311942959 11711,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bentref,unique,pentref,entref,b,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Bydd pobl ifanc yn dysgu am hanes lleol ac yn llais i'w tref neu bentref pan fydd syniadau'n cael eu trafod a'u ffurfio.,cy_ccg_test:00935,1,8.48824378236143e-05 11712,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,syniadau,repeat,syniad,syniad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,Bydd pobl ifanc yn dysgu am hanes lleol ac yn llais i'w tref neu bentref pan fydd syniadau'n cael eu trafod a'u ffurfio.,cy_ccg_test:00935,6,0.0005092946269416857 11713,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Bydd pobl ifanc yn dysgu am hanes lleol ac yn llais i'w tref neu bentref pan fydd syniadau'n cael eu trafod a'u ffurfio.,cy_ccg_test:00935,842,0.07147101264748323 11714,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mi fyddan nhw hefyd yn cael cyfle i adrodd yn ôl i'w hysgol a'u hardal leol wrth i bethau symud ymlaen.,cy_ccg_test:00936,109,0.009252185722773958 11715,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'w,repeat,hwy,w,',,PRON,Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mi fyddan nhw hefyd yn cael cyfle i adrodd yn ôl i'w hysgol a'u hardal leol wrth i bethau symud ymlaen.,cy_ccg_test:00936,21,0.0017825311942959 11716,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hysgol,unique,ysgol,ysgol,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Mi fyddan nhw hefyd yn cael cyfle i adrodd yn ôl i'w hysgol a'u hardal leol wrth i bethau symud ymlaen.,cy_ccg_test:00936,1,8.48824378236143e-05 11717,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,hardal,unique,ardal,ardal,h,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=AM|Number=Sing,Mi fyddan nhw hefyd yn cael cyfle i adrodd yn ôl i'w hysgol a'u hardal leol wrth i bethau symud ymlaen.,cy_ccg_test:00936,1,8.48824378236143e-05 11718,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bethau,repeat,peth,eth,b,au,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Plur,Mi fyddan nhw hefyd yn cael cyfle i adrodd yn ôl i'w hysgol a'u hardal leol wrth i bethau symud ymlaen.,cy_ccg_test:00936,6,0.0005092946269416857 11719,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,842,0.07147101264748323 11720,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyfle,repeat,cyfle,yfle,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,18,0.0015278838808250573 11721,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,109,0.009252185722773958 11722,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,842,0.07147101264748323 11723,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bersonol,repeat,personol,ersonol,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,6,0.0005092946269416857 11724,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gymuned,repeat,cymuned,ymuned,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,13,0.001103471691706986 11725,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nhw,repeat,hwy,hw,n,,PRON,Number=Plur|Person=3|PronType=Prs,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,109,0.009252185722773958 11726,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,842,0.07147101264748323 11727,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,441,0.0374331550802139 11728,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,chynrychioli,unique,cynrychioli,ynrychioli,ch,,NOUN,Mutation=AM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,1,8.48824378236143e-05 11729,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,375,0.03183091418385536 11730,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyffredinol,repeat,cyffredinol,yffredinol,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'n gyfle gwych iddyn nhw'n bersonol yn ogystal ag i'r gymuned maen nhw'n ei chynrychioli ac i'r prosiect yn gyffredinol.,cy_ccg_test:00937,3,0.00025464731347084286 11731,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,nad,repeat,na,na,,d,PART,_,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,72,0.006111535523300229 11732,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,AUX,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,54,0.004583651642475172 11733,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,barod,repeat,parod,arod,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM|Number=Sing,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,10,0.0008488243782361429 11734,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ar-lein,repeat,arlein,lein,ar-,,ADV,_,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,9,0.0007639419404125286 11735,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,PART,_,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,842,0.07147101264748323 11736,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bosib,repeat,posib,osib,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,12,0.0010185892538833714 11737,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,byddech,repeat,bod,b,,yddech,VERB,Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,2,0.0001697648756472286 11738,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,14,0.0011883541295306002 11739,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,91,0.007724301841948901 11740,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,e-bost,repeat,ebost,bost,e-,,NOUN,Gender=Masc|Number=Sing,"Os nad ydych yn barod eto i wneud popeth ar-lein, mae'n bosib y byddech am dderbyn eich bil Treth Cyngor ar e-bost.",cy_ccg_test:00938,3,0.00025464731347084286 11741,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gyflym,repeat,cyflym,yflym,g,,ADJ,Degree=Pos|Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae hon yn ffordd gyflym ac effeithiol o dderbyn eich bil.,cy_ccg_test:00939,11,0.0009337068160597573 11742,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ac,repeat,a,a,,c,CCONJ,_,Mae hon yn ffordd gyflym ac effeithiol o dderbyn eich bil.,cy_ccg_test:00939,375,0.03183091418385536 11743,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dderbyn,repeat,derbyn,derbyn,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae hon yn ffordd gyflym ac effeithiol o dderbyn eich bil.,cy_ccg_test:00939,14,0.0011883541295306002 11744,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,Mae hon yn ffordd gyflym ac effeithiol o dderbyn eich bil.,cy_ccg_test:00939,91,0.007724301841948901 11745,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gallwch,repeat,gallu,gall,,wch,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin,Gallwch weld y bil a gallwch gadw copi ar ffeil.,cy_ccg_test:00940,9,0.0007639419404125286 11746,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gadw,repeat,cadw,adw,g,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Gallwch weld y bil a gallwch gadw copi ar ffeil.,cy_ccg_test:00940,7,0.0005941770647653001 11747,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydych,repeat,bod,d,y,ych,VERB,Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin,"Os ydych chi'n cael anhawster dal i fyny gyda'r taliadau Treth Cyngor, cysylltwch â Chyngor Gwynedd ar unwaith i drafod eich sefyllfa.",cy_ccg_test:00941,54,0.004583651642475172 11748,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,'n,repeat,yn,n,',,AUX,_,"Os ydych chi'n cael anhawster dal i fyny gyda'r taliadau Treth Cyngor, cysylltwch â Chyngor Gwynedd ar unwaith i drafod eich sefyllfa.",cy_ccg_test:00941,842,0.07147101264748323 11749,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,taliadau,unique,taliad,taliad,,au,NOUN,Gender=Masc|Number=Plur,"Os ydych chi'n cael anhawster dal i fyny gyda'r taliadau Treth Cyngor, cysylltwch â Chyngor Gwynedd ar unwaith i drafod eich sefyllfa.",cy_ccg_test:00941,1,8.48824378236143e-05 11750,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,cysylltwch,repeat,cysylltu,cysyllt,,wch,VERB,Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin,"Os ydych chi'n cael anhawster dal i fyny gyda'r taliadau Treth Cyngor, cysylltwch â Chyngor Gwynedd ar unwaith i drafod eich sefyllfa.",cy_ccg_test:00941,2,0.0001697648756472286 11751,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,drafod,repeat,trafod,rafod,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,"Os ydych chi'n cael anhawster dal i fyny gyda'r taliadau Treth Cyngor, cysylltwch â Chyngor Gwynedd ar unwaith i drafod eich sefyllfa.",cy_ccg_test:00941,15,0.0012732365673542145 11752,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,eich,repeat,chi,ch,ei,,PRON,Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs,"Os ydych chi'n cael anhawster dal i fyny gyda'r taliadau Treth Cyngor, cysylltwch â Chyngor Gwynedd ar unwaith i drafod eich sefyllfa.",cy_ccg_test:00941,91,0.007724301841948901 11753,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fin,repeat,min,in,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Mae'r trên ar fin cyrraedd.,cy_ccg_test:00942,20,0.0016976487564722858 11754,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fenthyg,repeat,benthyg,enthyg,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae'r llyfr hwn ar fenthyg o'r llyfrgell.,cy_ccg_test:00943,2,0.0001697648756472286 11755,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Pwy oedd ar fai am y ddamwain?,cy_ccg_test:00944,281,0.023851965028435618 11756,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fai,repeat,bai,ai,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Pwy oedd ar fai am y ddamwain?,cy_ccg_test:00944,2,0.0001697648756472286 11757,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddamwain,repeat,damwain,damwain,d,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Pwy oedd ar fai am y ddamwain?,cy_ccg_test:00944,3,0.00025464731347084286 11758,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fynd,repeat,mynd,ynd,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhaid i ni fynd gan fy mod ar frys.,cy_ccg_test:00945,52,0.004413886766827944 11759,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,mod,repeat,bod,od,m,,NOUN,Mutation=NM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Rhaid i ni fynd gan fy mod ar frys.,cy_ccg_test:00945,13,0.001103471691706986 11760,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,frys,repeat,brys,rys,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Rhaid i ni fynd gan fy mod ar frys.,cy_ccg_test:00945,4,0.0003395297512944572 11761,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,AUX,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Canodd y ffôn pan oedd Tom ar ganol ei ginio.,cy_ccg_test:00946,281,0.023851965028435618 11762,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ganol,repeat,canol,anol,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Canodd y ffôn pan oedd Tom ar ganol ei ginio.,cy_ccg_test:00946,5,0.00042441218911807145 11763,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Canodd y ffôn pan oedd Tom ar ganol ei ginio.,cy_ccg_test:00946,441,0.0374331550802139 11764,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ginio,repeat,cinio,inio,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Canodd y ffôn pan oedd Tom ar ganol ei ginio.,cy_ccg_test:00946,2,0.0001697648756472286 11765,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ydw,repeat,bod,d,y,w,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin,Rydw i heb weld y ffilm.,cy_ccg_test:00947,52,0.004413886766827944 11766,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd e heb dalu am ei fwyd.,cy_ccg_test:00948,281,0.023851965028435618 11767,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dalu,repeat,talu,alu,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Roedd e heb dalu am ei fwyd.,cy_ccg_test:00948,4,0.0003395297512944572 11768,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd e heb dalu am ei fwyd.,cy_ccg_test:00948,441,0.0374331550802139 11769,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyd,repeat,bwyd,wyd,f,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Roedd e heb dalu am ei fwyd.,cy_ccg_test:00948,5,0.00042441218911807145 11770,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,ef,e,,i,PRON,Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs,Mae o heb ei ddal eto.,cy_ccg_test:00949,441,0.0374331550802139 11771,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddal,repeat,dal,dal,d,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae o heb ei ddal eto.,cy_ccg_test:00949,3,0.00025464731347084286 11772,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,oedd,repeat,bod,o,,edd,VERB,Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin,Roedd hi heb ei gweld e ers talwm.,cy_ccg_test:00950,281,0.023851965028435618 11773,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ei,repeat,hi,i,e,,PRON,Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs,Roedd hi heb ei gweld e ers talwm.,cy_ccg_test:00950,441,0.0374331550802139 11774,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gi,unique,ci,i,g,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Âi'r dyn â'i gi am dro heibio i'r eglwys bob bore.,cy_ccg_test:00951,1,8.48824378236143e-05 11775,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,dro,repeat,tro,ro,d,,NOUN,Gender=Masc|Mutation=SM|Number=Sing,Âi'r dyn â'i gi am dro heibio i'r eglwys bob bore.,cy_ccg_test:00951,6,0.0005092946269416857 11776,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,bob,repeat,pob,ob,b,,ADJ,Degree=Pos|Mutation=SM,Âi'r dyn â'i gi am dro heibio i'r eglwys bob bore.,cy_ccg_test:00951,57,0.004838298955946015 11777,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,ddim,repeat,dim,dim,d,,PART,Mutation=SM,Dwyt ti ddim yn dal i fwyta.,cy_ccg_test:00952,126,0.0106951871657754 11778,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fwyta,repeat,bwyta,wyta,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Dwyt ti ddim yn dal i fwyta.,cy_ccg_test:00952,4,0.0003395297512944572 11779,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,fod,repeat,bod,od,f,,NOUN,Mutation=SM|Number=Sing|VerbForm=Vnoun,Mae Jac i fod yn y gwaith erbyn 3 o'r gloch.,cy_ccg_test:00953,172,0.01459977930566166 11780,cym_latn,UD_Welsh-CCG,test,gloch,repeat,cloch,loch,g,,NOUN,Gender=Fem|Mutation=SM|Number=Sing,Mae Jac i fod yn y gwaith erbyn 3 o'r gloch.,cy_ccg_test:00953,7,0.0005941770647653001